Denon DCM-65/35 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Denon DCM-65/35. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDenon DCM-65/35 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Denon DCM-65/35 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Denon DCM-65/35, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Denon DCM-65/35 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Denon DCM-65/35
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Denon DCM-65/35
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Denon DCM-65/35
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Denon DCM-65/35 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Denon DCM-65/35 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Denon na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Denon DCM-65/35, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Denon DCM-65/35, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Denon DCM-65/35. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    STEREO CD PLA YER DCM-65/35 OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE OPERACION OPEN/CLOSE DISC SKIP 5 DISC AUTOMATIC DISC LOADING SYSTEM STOP PAUSE PLAY PROG PHONES REPEAT DCM-65 PCM AUDIO TECHNOLOGY / CD AUTO CHANGER REMOTE SENSOR HDCD £ ¢ ON OFF OPEN/CLOSE DISC SKIP 5 DISC AUTOMATIC DISC LOADING SYSTEM STOP PAUSE PLAY PROG PHONE[...]

  • Página 2

    2 IMPORT ANT TO SAFETY WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: 1. Handle the power supply cord carefully Do not damage or deform the power supply cord. If it is damaged or deformed, it may cause electric shock or malfunction when used. When removing from wall outlet, be sure to remove by [...]

  • Página 3

    3 SAFETY INSTRUCTIONS 1 . Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. 2. Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed Warnings – All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to[...]

  • Página 4

    4 NOTE ON USE / OBSERV A TIONS RELA TIVES A L ’ UTILISA TION / NOT AS SOBRE EL USO • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack. • Eviter des températures élevées Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère. • Evite altas temperaturas. Permit[...]

  • Página 5

    5 ENGLISH Thank you for purchasing the DENON compact disc player. Read the Operating Instructions thoroughly, and operate this player properly. — T ABLE OF CONTENTS — FEATURES ……………………………………………………………………………5 CAUTIONS DURING USE ……………………………………………………?[...]

  • Página 6

    6 ENGLISH NAMES OF P ARTS AND THEIR FUNCTIONS FRONT PANEL REAR PANEL OPEN/CLOSE DISC SKIP 5 DISC AUTOMATIC DISC LOADING SYSTEM STOP PAUSE PLAY PROG PHONES REPEAT DCM-65 PCM AUDIO TECHNOLOGY / CD AUTO CHANGER REMOTE SENSOR HDCD £ ¢ ON OFF qw e r t y u i o ! 0 !1 !5 !4 !3 !2 TRACK 1 5 234 678 91 0 1 1 1 2 13141516 DISC MIN SEC ¤ ‚ ⁄ ‚ ‹fi[...]

  • Página 7

    7 ENGLISH q Power Switch (POWER) • Press this button to switch on the power. w Remote Control Receptor (REMOTE SENSOR) • This receptor receives infrared signals from the wireless remote control unit. • Aim the wireless remote control unit at this receptor window when operating it. e HDCD Indicator (DCM-65 only) • This lights when an HDCD-co[...]

  • Página 8

    8 ENGLISH OPENING AND CLOSING THE DRA WER AND LOADING A DISC Opening and closing the drawer (This operation only works while the power is on.) 1. Press the power switch (POWER) to turn on the power. 2. Press the open/close button ( 5 OPEN/CLOSE). How to load a disc • Make sure the drawer is completely open. • Hold the disc by the edges and plac[...]

  • Página 9

    9 ENGLISH CONNECTIONS (1) Connecting the Output Terminal • Connect one end of the connection cord supplied with the CD Player to the output terminals, left (L) and right (R) of the CD Player, and the other end to the CD, AUX or TAPE PLAY input terminals, left (L) and right (R), of the amplifier. (3) SYNCHRO Jack Connections • Connect the SYNCHR[...]

  • Página 10

    10 ENGLISH OTHER PLA Y METHODS In addition to normal play, the following methods can be used when playing a disc. q To Play the Desired Disc and Desired Track ……………………………………………… Direct Selection (Remote control only) 1 3 2 ( DISC SELECT ) ( 1 ~ 10 ) ( 1 ~ 5 ) 1. Press the DISC SELECT button. 2. Use the number but[...]

  • Página 11

    11 ENGLISH (1) Programming (when using the remote control unit) 2 4 3 1 ( PROG / DIRECT ) ( DISC SELECT ) ( 1 ~ 10 ) ( 1 ~ 5 ) • Press the PROG/DIRECT button. The indicator lights. Use the DISC SELECT, number and +10 buttons to select the disc to be programmed. For example, to program the 3rd track on the 2nd disc and the 12 track on the 5th disc[...]

  • Página 12

    12 ENGLISH • If the repeat button is pressed again, the and indicators light, and the disc currently playing is repeated. 1 DISC REPEAT REPEAT REPEAT 1 DISC 1st disc (ALL TRACKS) 2nd disc (ALL TRACKS) 5th disc (ALL TRACKS) • If the repeat button is pressed again, the , and indicators light, and all the discs currently loaded are repeated. DISC [...]

  • Página 13

    13 ENGLISH o Audible quick search ……………………………………… Manual Search • Using this function, you can cue to a desired point within a track, either in the forward or reverse direction. • Release the Automatic/Manual search button ( 8 / 6 or 7 / 9 ) when the desired point has been reached. Normal playback then continues. ([...]

  • Página 14

    14 ENGLISH INST ALLA TION PRECAUTIONS The CD player uses a microcomputer for controlling internal electronic circuits. In the event that the player is used while a near-by tuner or TV is turned on, although unlikely, interference could occur either in the sound from the tuner or the picture of the TV. To avoid this, please take the following precau[...]

  • Página 15

    15 ENGLISH REMOTE CONTROL UNIT RC-258 Setting to the Program Mode • For program search, press the PROG/DIRECT button then the track number buttons (1 through 10 and +10). • The remote control unit is normally set to the direct mode. Drawer Open / Close Button ( 5 OPEN / CLOSE) Random Button (RANDOM) Repeat Button (REPEAT) Track Number Button (1[...]

  • Página 16

    16 ENGLISH COMP ACT DISCS 1. Cautions in Handling Compact Discs • Do not get fingerprints, oil, dirt or other substances on the compact disc. If the disc becomes dirty, wipe it off with a dry, soft cloth. • Do not clean compact discs with benzene, paint thinner, water, record spray, anti-static agent, silicon cloth or similar substances. • Ta[...]

  • Página 17

    FRANCAIS 17 FRANCAIS Nous vous remercoins d ’ avoir achet é de lecteur de disque compact DENON. Nous vous prions de lire attentivement le Mode d ’ emploi afin d ’ utiliser correctement cet appareil. — T ABLE DES MA TIERES — CARACTERISTIQUES ……………………………………………………………… 17 PRECAUTIONS A PRENDRE [...]

  • Página 18

    FRANCAIS PROGRAM RANDOM TRACK R 1 5 234 678 91 0 1 1 1 2 1314 1516 DISC MIN SEC REPEAT ALL 1 DISC REMAIN ° ° ° ° °° ° 1 2 3 4 5 18 DESIGNA TION DES PIECES ET LEURS FONCTIONS PANNEAU AVANT PANNEAU ARRIERE OPEN/CLOSE DISC SKIP 5 DISC AUTOMATIC DISC LOADING SYSTEM STOP PAUSE PLAY PROG PHONES REPEAT DCM-65 PCM AUDIO TECHNOLOGY / CD AUTO CHANGER [...]

  • Página 19

    FRANCAIS 19 q Interrupteur d ’ alimentation (POWER) • Appuyer sur cet interrupteur pour mettre l ’ appareil sous tension. w R é cepteur de t é l é commande (REMOTE SENSOR) • Ce r é cepteur re ç oit les signaux infrarouges de l ’ unit é de t é l é commande sans fil. • Pointer l ’ unit é de t é l é commande vers cette fen ê [...]

  • Página 20

    FRANCAIS 20 OUVERTURE ET FERMETURE DU TIROIR DE DISQUE COMP ACT ET CHARGEMENT D ’ UN DISQUE Ouverture et fermeture du tiroir de disque compact (Cette fonction ne fonctionne que lorsque l ’ alimentation est branch é e) 1.Appuyez sur la touche d ’ alimentation (POWER) pour mettre l ’ appareil sous tension. 2. Appuyez sur la touche d ’ ouve[...]

  • Página 21

    FRANCAIS 21 CONNEXIONS (1) Connexion des sortie • Brancher une extr é mit é du cordon de connexion fourni avec le lecteur CD aux bornes de sortie, gauche (L) et droite (R), du lecteur CD et l ’ autre extr é mit é aux bornes d ’ entr é e CD, AUX ou TAPE PLAY, gauche (L) et droite (R), de l ’ amplificateur. (3) Connexions de prise de syn[...]

  • Página 22

    FRANCAIS 22 AUTRES METHODES DE LECTURE Outre la lecture normale, les méthodes suivantes peuvent être utilisées pour reproduire un disc. q Pour lire le disque désiré et la plage désirée …………………………………………… Sélection directe (Seulement la télécommande) 1 3 2 ( DISC SELECT ) ( 1 ~ 10 ) ( 1 ~ 5 ) 1. Appuyer sur[...]

  • Página 23

    FRANCAIS 23 (1) Programmation (lors de l’utilisation des touches de la télécommande) 2 4 3 1 ( PROG / DIRECT ) ( DISC SELECT ) ( 1 ~ 10 ) ( 1 ~ 5 ) • Appuyer sur la touche de programme/directe (PROG/DIRECT). L’indicateur de programme s’allume. Utiliser la touche de sélection de disque (DISC SELECT), les touches numériques et +10 pour s?[...]

  • Página 24

    FRANCAIS 24 • Si la touche de répétition est de nouveau enfoncée, les indicateurs de répétition et 1 tout le disque s’allument et le disque en cours de lecture est répété. 1 DISC REPEAT REPEAT REPEAT 1 DISC 1er disque (TOUTES LES PLAGES) 2 è me disque (TOUTES LES PLAGES) 5 è me disque (TOUTES LES PLAGES) • Si le touche de r é petit[...]

  • Página 25

    FRANCAIS 25 o Recherche rapide audible ………………………… Recherche manuelle • A l’aide de cette fonction, vous pouvez repérer un endroit désiré dans une plage, en avant ou en arrière. • Relâcher la touche de recherche Automatique/Manuelle ( 8 / 6 ou 7 / 9 ) lorsque le point désiré est atteint. La lecture normale continue. [...]

  • Página 26

    FRANCAIS 26 PRECAUTIONS D’INST ALLA TION Le lecteur de disque compact contient un micro-ordinateur pour la commande de circuits intérieurs. Au cas où le lecteur est utilisé près d’un syntoniseur ou d’un téléviseur sous tension, des parasites peuvent, bien que ceci soit peu probable, déranger le son du syntoniseur ou l’image du télé[...]

  • Página 27

    FRANCAIS 27 TELECOMMANDE RC-258 Réglage du mode programme • Pour rechercher un programme, enfoncer la touche de programmation / sélection directe (PROG/DIRECT), puis les touches de numéro de plage (1 à 10 et +10). • La télécommande est normalement réglée en mode direct. Ouverture/fermeture du tiroir ( 5 OPEN / CLOSE) Touche aléatoire ([...]

  • Página 28

    FRANCAIS 28 COMP ACT DISCS 1. Manipulation des compact discs • Ne pas salir les compact discs avec des traces de doigts, de l’huile, de la poussière ou d’autres substances. Si un disc est sale, l’essuyer avec un chiffon sec et doux. • Ne pas nettoyer des compact discs avec de la benzine, un diluant, de l’eau, des produits pour disques [...]

  • Página 29

    ESP AÑOL 29 Por favor verifique asegurandose de que los siguientes artículos son empacados en la caja pero separados de la unidad principal. (1) Manual de instrucciones ………………………………1 (2) Cables de conexión ……………………………………1 (3) Unidad de control remoto RC-258 ……………………1 (4) Pilas s[...]

  • Página 30

    ESP AÑOL 30 NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS P ARTES PANEL DELANTERO PANEL TRASERO OPEN/CLOSE DISC SKIP 5 DISC AUTOMATIC DISC LOADING SYSTEM STOP PAUSE PLAY PROG PHONES REPEAT DCM-65 PCM AUDIO TECHNOLOGY / CD AUTO CHANGER REMOTE SENSOR HDCD £ ¢ ON OFF qw e r t y u i o ! 0 !1 !5 !4 !3 !2 TRACK 1 5 234 678 91 0 1 1 1 2 13141516 DISC MIN SEC ¤ ‚ ⁄ ‚[...]

  • Página 31

    ESP AÑOL 31 q Interruptor de alimentación (POWER) • Presione este interruptor para activar la unidad. w Receptor de control remoto (REMOTE SENSOR) • Este receptor recibe las señales infrarrojas provenientes de la unidad de control remoto inalámbrica. • Al operar la unidad de control remoto inalámbrica (RC-258), apúntela hacia este recep[...]

  • Página 32

    ESP AÑOL 32 APERTURA Y CIERRE DEL CAJON, Y CARGA DE UN DISCO Apertura y cierre del cajón (esta operación sólo podrá ser efectuada mientras la unidad esté activada) 1. Presione el interruptor de alimentación (POWER) para activar la unidad. 2. Presione el botón de apertura/cierre ( 5 OPEN/CLOSE). Cómo cargar un disco • Asegúrese de que el[...]

  • Página 33

    ESP AÑOL 33 REPRODUCCIÓN NORMAL Siga las operaciones que se describen a continuación para familiarizarse con el procedimiento de reproducción. (1) Para iniciar la reproducción 1. Active el interruptor de alimentación y presione el botón de (apertura/cierre) ( 5 OPEN/CLOSE) para hacer que el cajón se abra. 2. Coloque el disco a reproducir en[...]

  • Página 34

    ESP AÑOL 34 Precauciones • Si se inicia la reproducción programada mientras la unidad se encuentra reproduciendo una pista, o durante el modo de pausa, la pista que esté siendo reproducida será contada como la primera pista del programa. • No será posible seleccionar pistas directamente mientras un programa esté siendo reproducido. Al sel[...]

  • Página 35

    ESP AÑOL 35 !1 Función de grebación sincronizada ……………………… Función de grebación sincronizada Conectando el conector de sincronización (SYNCHRO) al conector SYNCHRO de un magnetófono de cassettes DENON, usted podrá realizar grabaciones sincronizadas. • Para usar esta funcion, asegúrese de conectar los conectores SYNCHRO [...]

  • Página 36

    ESP AÑOL 36 UNIDAD DE CONTROL REMOTE RC-258 Ajuste al modo de programa • Para la búsqueda de programa, presione el botón de programacion/selección directa (PROG/DIRECT) y luego los botones de número de pista (1 a 10 y +10). • La unidad de control remoto está normalmente ajustada en el modo directo. Cajón abierto/cerrado ( 5 OPEN/CLOSE) d[...]

  • Página 37

    ESP AÑOL 37 ESPECIFICACIONES AUDIO Número de canales 2 canales Respuesta de frecuencia: 2 ~ 20.000 Hz Intervalo dinámico: 100 dB 0 98 dB Relación señal a ruido: 112 dB 108 dB Distorsión de alta frecuencia: 0,0025% (1kHz) 0,003% Separación: 98 dB 96 dB Lloro y tremolación: Inferior a los límites medibles: (±0,001%, valor de cresta ponderad[...]

  • Página 38

    Printed in Taiwan R.O.C. 511 3471 000 901 14-14, AKASAKA 4-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-8011, JAPAN Telephone: (03) 3584-8111 Cable: NIPPON COLUMBIA TOKYO Telex: JAPANOLA J22591[...]