Denon 1845 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Denon 1845. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDenon 1845 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Denon 1845 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Denon 1845, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Denon 1845 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Denon 1845
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Denon 1845
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Denon 1845
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Denon 1845 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Denon 1845 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Denon na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Denon 1845, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Denon 1845, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Denon 1845. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    D VM-1845 D VD VIDEO A UT O CHANGER E8701UD(EN).qx4 07.3.20 5:46 PM Page 1[...]

  • Página 2

    – 2 – ES AD VERTENCIA: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE AP ARA TO A LA LLUVIA NI A LA HUMED AD . El símbolo del ra yo con punta de flecha, en el interior de un triángulo equilátero, tiene la finalidad del a visar al usuario de que en el interior del producto hay "tensión peligrosa" sin ais[...]

  • Página 3

    – 3 – ES Español PRECA UCIONES Esta unidad emplea un láser . Sólo el personal de servicio calificado deberá quitar la cubierta o intentar reparar este aparato, ya que de lo contrario podrían producirse lesiones en los ojos. PRECA UCIÓN: EL USO DE CONTROLES , AJUSTES O PROCEDIMIENT OS DIFERENTES DE LOS ESPECIFICADOS EN ESTE MANU AL PUEDE P[...]

  • Página 4

    – 4 – ES CONTENIDO ■ INSTRUCCIONES DE SEGURID AD IMPORT ANTES . . 2 ■ PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Seguridad del Láser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Impor tante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Alimentación . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 5

    Español El número de serie de este producto se encuentra en la par te posterior del reproductor de D VD . No ha y ningún otro reproductor que tenga el mismo número de serie que el suyo . Deberá anotar el n úmero de serie y otra inf ormación vital en el espacio que se proporciona a continuación y guardar este manual como prueba per ma- nente[...]

  • Página 6

    ¡ No reproduzca NUNCA los discos siguientes. ¡De lo contrario se podrá producir una falla en el funcionamiento! D VD-RAM / CD-i / CD con fotos / D VD con otros códigos de región que 1 u ALL / D VD-ROM para computadoras personales / CD-R OM para computadoras personales ¡ En los siguientes discos, el sonido PUEDE NO escucharse. Super Audio CD /[...]

  • Página 7

    – 7 – ES Español CARA CTERÍSTICAS ¡ Sistema de exploración pr ogresiva A diferencia de la e xploración entrelazada convencional, el sistema de explor ación progresiv a produce menor oscilación e imágenes con may or resolución que las señales de tele vision (525i/480i) tradicionales. ¡ Sonido Dolby Digital Conectando este reproductor [...]

  • Página 8

    – 8 – ES DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES – 8 – P ANEL DELANTERO CONTROL REMO T O 1 2 4 5 3 DISC DVD VIDEO A UTO CHANGER DV M-1845 11 2 2 33 5 49 5 10 8 11 7/25 33 34 6/24 Los botones cuyos n úmeros aparecen dentro de un círculo sólo funcionan con el control remoto . A-B REPEAT REPEAT RANDOM ZOOM CLEAR ANGLE SUBTITLE AUDIO DISPLAY MENU TOP [...]

  • Página 9

    – 9 – ES Español Los botones del control remoto funcionan de distinta forma para D VD de Vídeo, CD de Vídeo, CD de A udio, MP3, JPEG, WMA y DivX ® : Pa ra usar correctamente los botones, consulte la siguiente tabla. Descripción del control remoto DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES • Pa ra repetir la reproducción de una pista o disco . (CD) ?[...]

  • Página 10

    – 10 – ES Botones ENTER, Cursor Botón RETURN Botones SEARCH Botón SETUP Botones SKIP Botón ST OP Botón PLA Y Botón STILL/P AUSE D VD de Vídeo CD de Vídeo CD, MP3, JPEG, WMA DivX ® • Pa ra m o ve r el cursor y determinar su posición. • Pa ra v olver a la operación anterior en el menú de configuración. • Pa ra llamar al menú de[...]

  • Página 11

    – 11 – ES Español DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES P antalla de visualización del panel delantero Se muestra el estado de visualización actual. • TL./GR.: Título • TR./CP.: Pista o Capítulo Pa ra cambiar a la visualización de un título , presione el botón DISPLA Y en el estado de reanudación. Se enciende al reproducirse el disco inser[...]

  • Página 12

    ES DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES Instalación de las pilas 1. Abr a la tapa del compar timiento de las pilas. 2. Introduzca dos pilas “AA” (R6P), ase- gurándose de orientarlas correctamente. 3. Cierre la tapa. Precauciones concernientes a las pilas • Utilice pilas “AA” (R6P) en esta unidad de control remoto . • Cambie las pilas por otr[...]

  • Página 13

    – 13 – ES Español 1. Conector HDMI OUT Use un cable de cone xión HDMI (disponible en el comercio) para conectar este conector a una pantalla con puer to HDMI compatible . 2. Conectores A UDIO OUT Conéctelos a los conectores de entrada de audio de un tele visor compatible con A/V , televisor de pantalla ancha o sistema estereofónico . 3. Con[...]

  • Página 14

    – 14 – ES Conexión a un sistema de audio Sistema estereof ónico Cable óptico (disponible en el comer cio) • El cable óptico (disponib le en el comercio) puede dañarse si se lo dobla e xcesivamente. Cuando enrolle el cable para guardarlo, su circunf erencia deberá tener un diámetro de al menos 6 pulgadas (15cm). • Utilice un cable de [...]

  • Página 15

    – 15 – ES Español A UDIO OUT (analógica) VIDEO OUT • Método 1 Reproductor de D VD + T ele visor con conector de entrada de vídeo • Método 2 Reproductor de D VD + T ele visor con conector de entrada S-Vídeo • Método 3 Reproductor de D VD + T ele visor con conectores de entrada vídeo de componente Buena imagen A udio básico Mejor i[...]

  • Página 16

    – 16 – ES CONEXIONES Conexión a un tele visor equipado con un puerto HDMI compatible Una simple cone xión de 1 cable (disponib le comercialmente) con un dispositiv o que posea un conector HDMI (High-Definition Multimedia Interf ace) permite la transferencia digital de imágenes digitales de D VD de Vídeo y de otras Fuentes. Al conector de en[...]

  • Página 17

    – 17 – ES Español Presione el botón MENU . • Aparecerá el menú principal del D VD . Si la función no está disponible , en la pantalla de TV podrá aparecer el símbolo . Si el menú está disponib le en el disco , aparecerá el idioma de audio , opciones de subtítulos, capítulos para el título y otras opciones . Presione los botones [...]

  • Página 18

    – 18 – ES Durante la reproducción, presione el botón STILL/P A USE . • La reproducción se interrumpirá y el sonido se silenciará. El disco av anzará un cuadro cada vez que se presione el botón STILL/P A USE . Pa ra cancelar el modo de reproducción cuadro por cuadro , presione el botón PLA Y . NO T A: •P ara D VDs, ponga MODO VIST A[...]

  • Página 19

    – 19 – ES Español Presione el botón SEARCH MODE repetidamente hasta que aparezca Búsqueda de capítulos o Búsqueda de títulos durante la reproducción. Introduzca el número de capítulo/título deseado con los botones Numéricos . 2 1 Utilizando el botón SEARCH MODE Esta función permite ampliar la imagen de video y hacer una panorámica[...]

  • Página 20

    – 20 – ES Pa ra activar la función de repetición, presione el botón REPEA T durante la reproducción. • Cada vez que presione el botón, el modo de repetición cambiará como se indica a continuación. CD VCD REPETICIÓN DE PIST A / GRUPO / DISCO NO T AS: • En el modo de repetición de pista, el ajuste de repeti- ción se cancelará cuan[...]

  • Página 21

    – 21 – ES Español Es posible determinar el orden en el cual se van a reproducir las pistas . En el modo de parada presione el botón MODE . • La pantalla PROGRAMA aparecerá. Presione los botones del Cursor ( K o L ) para selec- cionar un disco , luego presione el botón ENTER . • Presione el botón CLEAR para borrar el programa que se hab[...]

  • Página 22

    – 22 – ES Cuando se inser ta un disco CD-R o CD-RW con archiv os MP3, JPEG o WMA en el reproductor de D VD , la lista de archivos aparecer á automáticamente en la pantalla del televisor . El número de pistas también se visualizará en el panel delantero . Presione los botones del Cursor ( ▲ o ▼ ) para seleccionar el grupo (car peta) o p[...]

  • Página 23

    – 23 – ES Español REPRODUCCIÓN DE UN DISCO Con este reproductor se recomienda utilizar los archivos gr abados según las especificaciones siguientes: Archivos MP3 utilizab les Comentarios F recuencia de m uestreo 44,1 kHz 48 kHz • Esta prohibido grabar sonido MP3 en un dispositivo digital cuando la conexión se real- iza de forma digital. T[...]

  • Página 24

    – 24 – ES • Puede reproducir el disco grabado en múltiples sesiones. • La reproducción hará una pausa si la lista de archiv os se visualiza durante la reproducción. • Después de introducir un disco y presionar el botón PLA Y es posible que el sonido y las imágenes tarden un rato en reproducirse. • Cuando se reproduzcan los archiv[...]

  • Página 25

    – 25 – ES Español REPRODUCCIÓN DE UN DISCO Pa ra este reproductor se recomiendan los archivos grabados con la especificaciones siguientes: Archivo DivX ® aplicab le Observaciones Códec reproducible de archivos AV I Reproduce todas las ver- siones de vídeo DivX ® (incluyen- do DivX ® 6) con la reproducción estándar de archivos de medios[...]

  • Página 26

    – 26 – ES Presione una vez el botón DISPLA Y durante la reproducción para mostrar el n úmero del disco actual. Presione el botón DISPLA Y durante la reproducción. • Aparecerá el nombre del archivo que se está reproduciendo . Presione el botón DISPLA Y otra v ez. • Aparecerá el nombre del título basado en la información de etiquet[...]

  • Página 27

    – 27 – ES Español REPRODUCCIÓN DE UN DISCO Modo de presentación Puede cambiar al modo de presentación durante la repro- ducción. Presione el botón MODE durante la reproducción. • Aparecerá la pantalla de modo de presentación. • No puede cambiar al modo de exhibición de diapositiv as en el modo de parada o de la pantalla de lista d[...]

  • Página 28

    – 28 – ES El reproductor D VD le per mite seleccionar un idioma para los subtítulos (si se encuentran disponibles m últiples idiomas) durante la reproducción de un D VD . Presione el botón SUBTITLE durante la reproducción. Presione el botón SUBTITLE repetidamente para seleccionar el idioma deseado para los subtítulos. • El idioma selec[...]

  • Página 29

    – 29 – ES Español Ajuste el nivel del neg ro para que las partes negras de la imagen tengan el brillo que usted prefiera. Durante la reproducción, presione repetidamente el botón MODE hasta que aparezca el ajuste del nivel del negro . Presione el botón ENTER para cambiar entre ENC . u APDO . ENC. (Predeter minado): Hace que las par tes oscu[...]

  • Página 30

    – 30 – ES CONFIGURA CIÓN DVD En el menú de configuración se encuentr an disponibles los modos Q UICK, CUST OM y INITIALIZE (véase las páginas 30-33). El modo QUICK se compone de ítems de los menús de configuración utilizados frecuentemente y están acompañados por la marca . Puede hacer todos los ajustes en el modo CUST OM. Q UICK Las [...]

  • Página 31

    – 31 – ES Español DOLBY DIGIT AL (Predeterminado: BITSTREAM) •P onga BITSTREAM cuando el reproductor esté conectado a un decodificador Dolby Digital. • Esta función es efectiv a sólo para las conexiones CO AXIAL, OPTICAL y HDMI. BITSTREAM: Salen las señales DOLBY DIGIT AL como Bitstream. •P ara la conexión HDMI, si el equipo conecta[...]

  • Página 32

    – 32 – ES ICONO DE ÁNGULO (Predeterminado: ENC.) • Presione repetidamente el botón ENTER para ENC. o APDO. la marca del ángulo . AU TO AP A GA T O (Predeterminado: ENC.) • Presione repetidamente el botón ENTER para ENC . o APDO. el apagado automático de la alimentación. • Esto hará que el reproductor D VD se apague automáticamente[...]

  • Página 33

    – 33 – ES Español CONFIGURA CIÓN DEL DVD Esto permite cambiar todo lo seleccionado en CONFIGURACIÓN (e xcepto CLASIFICACIÓN) a los ajustes predeterminados. Presione el botón SETUP en el modo de parada. Presione los botones del Cursor ( s o B ) para seleccionar INITIALIZE y luego presione el botón ENTER . Presione los botones del Cursor ( [...]

  • Página 34

    – 34 – ES GUÍA P ARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el reproductor de D VD no funciona correctamente al utilizarlo de acuerdo con las instr ucciones de este manual, v erifique el reproductor consultando la lista de comprobación siguiente. NO T AS: • Algunas funciones no se encuentran disponibles en algunos modos específicos , pero esto no es[...]

  • Página 35

    – 35 – ES Español SISTEMA DE SEÑALES Sistema de color NTSC DISCOS UTILIZABLES (1) Discos de D VD de Vídeo Discos de una cara y 1 capa, de 12 cm; discos de una cara y 2 capas de 12 cm; discos de dos caras y 2 capas (1 capa por lado) de 12 cm; discos de una cara y 1 capa de 8 cm; discos de una cara y 2 capas de 8 cm; discos de dos caras y 2 ca[...]

  • Página 36

    – 36 – ES – 36 – ES MEMO E8701UD(ES).qx4 07.3.19 6:47 PM Page 36[...]

  • Página 37

    T OKY O, J AP AN www .denon.com 1VMN23562A E8701UD **** Printed in China 00D 511 4593 107 Denon Brand Company , D&M Holdings Inc. E8701UD(EN).qx4 07.12.17 1:44 PM Page 36[...]