Deni 4200 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Deni 4200. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDeni 4200 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Deni 4200 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Deni 4200, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Deni 4200 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Deni 4200
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Deni 4200
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Deni 4200
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Deni 4200 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Deni 4200 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Deni na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Deni 4200, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Deni 4200, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Deni 4200. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    www.deni.com IMPOR T ANT! Please keep these instructions and your original box packaging. INSTRUCTIONS FOR PROPER USE AND CARE Model # 4200 (white) Model #4201 (black) Blend-n-Grind ™[...]

  • Página 2

    1 B l e n d – n – G r i n d ™ ■ It is recommended that you do not use an extension cord with this unit. However, if one is used, it must have a rating equal to or exceeding the rating of this appliance. ■ The use of accessory attachments not recommended by Deni may cause hazards. ■ DO NOT leave the appliance switched on and unattended. [...]

  • Página 3

    2 E–Z Add™ opening motor base grinder lid blender attachment blender lid E–Z Add™ opening with cover blender on/off switch ASSEMBLING THE BLENDER 1. Place blender attachment on top of the motor base. 2. Place blender lid securely on the blender attachment. Make sure E–Z Add™ opening cover is in place. ASSEMBLING THE GRINDER 1. Place gri[...]

  • Página 4

    3 B l e n d–n– G r i n d ™ OPERATING THE BLENDER 1. Be sure motor base is unplugged. 2. Place blender attachment on the motor base. 3. Fill the blender attachment with desired ingredients. 4. Place the lid on the blender with the EZ Add™ opening cover in place. 5. Plug in motor base. 6. Hold down the on/off switch to start blending. 7. Rele[...]

  • Página 5

    4 Calamata Olive Tapenade Serves: 2-4 Ingredients: 2 tbsp. minced fresh garlic 1oz. anchovy fillets (about 6) cut up 2 tsp. anchovy oil 3 tbsp. olive oil 1 ⁄ 2 tsp. black pepper Dash of tabasco 1 cup well drained calamata olives- chopped Method: 1.Combine all of the ingredients except the olives in the blender. Blend for about 15 seconds. 2.Add t[...]

  • Página 6

    5 B l e n d–n– G r i n d ™ Italian Dressing Serves: 2-4 Ingredients: 1 1 ⁄ 2 cups olive oil 1 ⁄ 3 cup red wine vinegar 2 tbsp. minced fresh garlic 1 tbsp. finely chopped fresh basil 2 tsp. minced fresh oregano 2 tbsp. minced fresh parsley 2 tbsp. minced fresh onion 2 tbsp. finely chopped red bell pepper 2 tsp. salt 1 tsp. black pepper Met[...]

  • Página 7

    6 Old Fashioned Chocolate Milk Shake Serves: 1 Ingredients: 1 cup vanilla ice cream 4 tbsp. chocolate syrup 1 cup cold milk Method: 1.Combine all ingredients in the blender . 2.Blend for about 20-30 seconds or until well mixed and creamy. Raspberry Vinaigrette Serves: 2-4 Ingredients: 1 1 ⁄ 2 cups vegetable oil 1 ⁄ 2 cup white vinegar 1 ⁄ 2 c[...]

  • Página 8

    ONE-YEAR LIMITED W ARRANTY Y o u r De n i Ble nd–n–Grin d™ is warrante d fo r one year from date o f purchase or receipt against all defects in material and workmanship. Should your appli- ance prove defective within one year from date of purchase or receipt, return the unit, freight prepaid, along with an explanation of the claim to: Keyston[...]

  • Página 9

    www.deni.com IMPOR T ANT! Prière de conserver ces instructions et l’emballage original. INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Modèle 4200 (Blanc) Modèle 4201 (Noir) Blend-n-Grind ™[...]

  • Página 10

    9 B l e n d–n– G r i n d ™ ■ Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger la fiche, le cordon ou le socle moteur dans l’eau ou dans un autre liquide. ■ I Il est recommandé de ne pas utiliser de rallonge avec cet appareil. T outefois, si c’est nécessaire, elle doit être du même calibre ou d’un calibre sup?[...]

  • Página 11

    10 CONTENU Socle moteur Couvercle du moulin Accessoire du mélangeur Couvercle du mélangeur Couvercle de l’ouverture E-Z Add MC Melanger interrupteur marche/arrêt ASSEMBLAGE DU MÉLANGEUR 1. Déposer l’accessoire du mélangeur sur le socle moteur . 2. Mettre le couvercle sur l’accessoire du mélangeur. Veiller à ce que le couvercle de l’[...]

  • Página 12

    11 B l e n d–n– G r i n d ™ FONCTIONNEMENT DU MÉLANGEUR 1. S’assurer que le socle moteur est débranché. 2. Mettre l’accessoire du mélangeur sur le socle moteur . 3. Remplir l’accessoire du mélangeur des ingrédients désirés. 4. Mettre le couvercle sur le mélangeur avec le couvercle de l’ouverture EZ Add MC en place. 5. Branche[...]

  • Página 13

    12 T apenade d’olives Kalamata Quantité : 2 à 4 portions Ingrédients : 2 c. à soupe d’ail frais émincé 1 oz de filets d’anchois (environ 6) coupés 2 c. à thé d’huile des anchois 3 c. à soupe d’huile d’olive fi c. à thé de poivre noir Une larme de tabasco 1 tasse d’olives kalamata bien égouttées et hachées Méthode : 1.[...]

  • Página 14

    13 B l e n d–n– G r i n d ™ Vinaigrette italienne Quantité : 2 à 4 portions Ingrédients : 1 fi tasse d’huile d’olive 1 / 3 tasse de vinaigre de vin rouge 2 c. à soupe d’ail frais émincé 1 c. à soupe de basilic frais finement haché2 c. à thé d’origan frais émincé 2 c. à soupe de persil frais émincé 2 c. à soupe d’oig[...]

  • Página 15

    14 Frappé chocolat à l’ancienne Quantité : 1 portion Ingrédients : 1 tasse de crème glacée à la vanille 4 c. à soupe de sirop de chocolat 1 tasse de lait froid Méthode : 1. Mélanger tous les ingrédients dans le mélangeur . 2. Mélanger pendant environ 20 à 30 secondes ou jusqu’à consistance crémeuse. Vinaigrette aux framboises Qu[...]

  • Página 16

    15 (WARRANTY) GARANTIE LIMITÉE DE UN AN V otre Blend-n-Grind MC de Deni est garanti pendant une période de un an à partir de la date d’achat ou de réception contre toute défectuosité de matériau ou de fabrication. Si l’ap- pareil s’avère défectueux dans l’année qui suit la date d’achat ou de réception, le retourner, port payé,[...]