DeLonghi XLR18 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DeLonghi XLR18. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDeLonghi XLR18 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DeLonghi XLR18 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DeLonghi XLR18, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual DeLonghi XLR18 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DeLonghi XLR18
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DeLonghi XLR18
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DeLonghi XLR18
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DeLonghi XLR18 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DeLonghi XLR18 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DeLonghi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DeLonghi XLR18, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DeLonghi XLR18, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DeLonghi XLR18. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    5719210121/ 07.11 De’L onghi Appliances via Seitz, 47 31100 T reviso Italia 10[...]

  • Página 2

    SCOP A RIC ARICABILE SENZA FIL O RECHARGEABLE C ORDLESS STICK CLEANER ASPIRA TEUR BALAI RECHARGEABLE SANS FIL AUFLADBARER ST AUBSAUGER K ABELL OS OPLAADBARE DRAADL OZE STEELST OFZUIGER ESCOBA RECARGABLE INALÁMBRICA ASPIRADOR VERTICAL RECARREGÁ VEL SEM FIO ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖ ΟΜΕΝΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚ Ο ΣΚ ΟΥΠΑΚΙ ΧΡΙΣ ΚΑΛ?[...]

  • Página 3

    2[...]

  • Página 4

    3 A E J G H I D B F L N O M K C Descrizione - Description - Beschreibung - Beschrijving - Descripción - Descrição - Περιγραφή - Описание - Leírás Popis - Opis - Beskriv else - Beskrivning - Brugsanvisninger - Kuvaus - Tanımlama[...]

  • Página 5

    4 Preparazione - Preparation - Préparation - Vorbereitung - Voorbereiding - Preparación - Preparação - Προετοιασία - Подгот овк а Előkészítés - Přípra va - Príprav a - Pr zygotowanie - F orberedelse - Förberedelser - Klargøring - Kokoonpano - Hazırlık 6 1 2 5 4 7 8 3 Click Click[...]

  • Página 6

    5 16 91 0 11 15 ON 17 E CO XLR 18 / XLR 24: 12h XLR 24Li: 2.30h 14 12 13 18 19 20 21 100% 66% 33% 0% Carica batteria - Battery charger - Chargeur de batterie - Batterielader - Ba tterijlader - Cargador batería - Carregador da bateria - Φορτιστή - Зарядка аккумулятора - Az akkumulátor felt öltése - Dobíjení bateri[...]

  • Página 7

    6 24 25 26 22 23 Ta p Ta p 27 Ta p Ta p 28 OFF 29 30 32 31 34 33 X L R 18 X L R 24 X L R 24L i Svuotamento - Emptying - V idage - Leerung - Ledigen - Vaciado - Esvaziamento - Άδειασα - Очис тк а - Kiürítés Vyprazdňo vání - V yprázdnenie - Opróżnianie - T ømming - T ömning - T ømning - T yhjennys - Boşaltılması Pulizi[...]

  • Página 8

    7 Avvertenze fondamentali per la sicurezza t -FHHFS FBUUFOUBNFOUFJMMJCSFUUPE JTUSV[JPOJ6TBSFMBQQBS F DDIJP TPMP per uso domestico , secondo le indicazioni contenute in questo libr etto e solo con gli accessori forniti in dotazione. La casa pr oduttrice declina ogni responsabilità a danni derivanti da un uso impr[...]

  • Página 9

    8 S afety w arnings Fundamental safety warnings t 3FBE UIF JOTUSVDUJPOT DBSFGVMMZ  5IF BQQMJBODF TIPVME CF VTFE  GPS domestic cleaning only following these instructions and only with the tools supplied. The manufacturer declines all liability for damage deriving from improper use of the applianc e, for example to[...]

  • Página 10

    9 Consignes de sécurité Consignes fondamentales de sécurité t Lisez atten tivement le mode d’ emploi. Utilisez l’ appareil exclusivemen t pour un usage domestique, en suivant les indica tions de cette notice , et seulement avec les ac cessoires fournis dans l’ emballage. Le F abricant décline toute r esponsabilité en cas de dommages [...]

  • Página 11

    10 Sicherheitshinweise Grundlegende Sicherheitshinweise t -FTFO 4JF EJFTF #FEJFOVOHTBOMFJUVOH CJUUF BVGNFSLTBN EVSDI 7FS - wenden Sie das Gerät nur für den Haushalt , und z war gemäß den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Anweisungen und nur mit EFONJUHFMJFGFSUFO;VCFIÚSUFJMFO%JF)FSTUFMMFSöSNB?[...]

  • Página 12

    11 V eiligheidswaarschuwingen Belangrijke waarschuwingen betreende de v eiligheid t Lees het instructieboekje aandachtig door . Gebruik het apparaat uitslu- itend voor huishoudelijk gebruik, volgens de v oorschriften in deze han- dleiding en alleen met de bijgeleverde ac cessoires . De fabrikant wijst elke aansprakelijkheid af v oor schade al[...]

  • Página 13

    12 Adv er tencias de seguridad Advertencias fundamentales para la seguridad t -FBEFUFOJEBNFOU FFMNBOVBMEFJOTUSVDDJPOFT Utilice el aparato e xclusivamente para el uso doméstico siguiendo las indicaciones contenidas en este manual y solamen te con los acceso- rios de la dotación. El fabricante queda eximido de t oda responsa[...]

  • Página 14

    13 Adv er tências de segurança Advertências fundamentais para a segurança t Leia at entamente o manual de instruções . Utilize o aparelho apenas para um uso doméstico , segundo as indicações contidas neste manual e ape- nas com os acessórios fornecidos. O fabrican te declina toda e qualquer responsabilidade por danos resultan tes de um[...]

  • Página 15

    14 Προειδοποιησεισ ασφαλειασ Βασικέ προειδοπ οιήσει για την ασφάλεια t ιαβάστε προσεκτικά τι οδηγίε χρήση . Χρησιοποιείτε τη συσκευή όνο για οικιακή χρήση, σύφωνα ε τι οδηγίε[...]

  • Página 16

    15 Меры безопаснос ти Основные предупреждения по безопаснос ти t ɩʤʟʣʖʩʜʢʳʤʥ ʥʞʤʖʡʥʣʳ ʩʜʨʳʨ ʟʤʨ ʩʧʪʡʭʟʶʣʟ ɰʨʦʥʢʳʞʪʠʩʜʦʧʟʗʥʧ ʩʥʢʳʡʥ ʘ ʛʥʣʖʯʤʜʣ ʬʥʞʶʠʨʩʘʜ ʦʥ ʪʡ ʖʞʖʤʟʶʣ[...]

  • Página 17

    16 Biztonsági tudnivalók Alapvető bizt onsági tudnivalók t 'JHZFMNFTFO PMWBTTBFM BIBT[OÈMBUJ ÞUNVUBUØU "L ÏT[àMÏLFUDTBL BIÈ[UBS - UÈTCBO B IBT[OÈMBUJ ÞUNVUBUØCBO GPHMBMU VUBTÓUÈTPLOBL NFHGFMFMǮFO ÏT csak a gyári tartozék okkal együtt használja. A gyárt[...]

  • Página 18

    17 Bezpečnostní upoz ornění Základní bezpečnostní upozornění t 1P [PSOǔ TJ QDzFǏUǔUF QDzÓSVǏLV L QPVäJUÓ 1PVäÓW FKUF TQPUDzFCJǏ QPV[F W EPNÈDOPTUFDI QPEMF QPLZOǾ PCTBäFOâDI W UÏUP QDzÓSVǏDF B QPV[F T EPEBOâNQDzÓTMVÝFOTUWÓN7âS PCDFPENÓUÈ?[...]

  • Página 19

    18 Základné bezpečnostné predpisy Základné bezpečnostné predpisy t 1P [PSOF TJ QSFǏÓUBKUF OÈWPE OB QPVäÓWBOJF 4QPUSFCJǏ QPVäÓWBK UF iba v domácnosti, podľa pokynov uvedený ch v tomto návode a JCB T QSÓTMVÝFOTUWPN LUPSÏ TB EPEÈWB WP WâCBWF 7 âSPCDB PENJFU B B[...]

  • Página 20

    19 Uw agi dotyczące bezpieczeństw a Ostrzeżenia ważne dla be zpieczeństwa t 1S[FD[ZUBǎ VXBȈOJF JOTUSVLDKǗ PCTVHJ 6S[njE[FOJF U ZMLP EP VȈ ZULV domowego , zgodnie ze wskazówkami za wartymi w niniejszej instru- LDKJ J UZMLP [ BLDFTPSJBNJ EPTUBSD[PO ZNJ X XZQPTBȈFOJV 1SPEVDF OU [...]

  • Página 21

    20 Sikkerhetsinformasjon Grunnleggende sikkerhetsinformasjon t -FT CSVLTBOWJTOJOHFO OZF "QQBSBU FU NÌ CBSF CSVL FT J IKFNNFU  J henhold til indikasjonene som er gitt i denne bruksanvisningen og LVO NFE UJMCFISFU TPN NFEGMHFS  1SPEVTFO UFO GSBTLSJWFS TFH FU I - WFSU [...]

  • Página 22

    21 S äkerhetsf öreskrifter Grundläggande säkerhetsföreskrifter t -ÊT CSVLTBOWJTOJOHFO OPHHSBOU "OWÊOE CBSB BQQBSBUFO GÚS IVTI ÌM - lsbruk, i enlighet med anvisningarna i detta häfte och med de me- EGÚMKBOEF UJMMCFIÚSFO 5JMMWFSLBSFO QÌUBS TJH JOHFU BOTWBS GÚS TLBEPS TPNVQ[...]

  • Página 23

    22 Sikkerhedsanvisninger Grundlæggende sikkerhedsadvarsler t -TCSVHTWFKMFEOJOHFOPNIZ HHFMJHUJHFOOFN  "QQBSBUFU NÌ LVO BOWFOEFT UJM IVTIPMEOJOHTCSVH JGMHF BOWJTOJO - gerne i denne vejledning og udelukkende sammen med det medle- WFSFEFUJMCFIS'BCSJLBOUFOGSBMHHFS TJH FU[...]

  • Página 24

    23 T ur vaohjeet T ärkeitä tur vaohjeita t -VF LÊZUUÚPQBT IVPMFMMJTFTUJ ,ÊZUÊ MBJUFUUB BJOPBTUBBO LPUJU BMPVL - sissa tässä käyttöoppaassa annettujen ohjeiden mukaisesti. Käytä ainoastaan laitteen mukana toimitettuja lisä varusteita. Valmistaja FJWBTUBBNJTUÊÊO MBJUUFFOWJSIFFMMJTFTUÊLÊZUÚTUÊ?[...]

  • Página 25

    24 Güvenlik uy arıları Güvenlik için temel uy arılar t ,VMMBON LMBWV[VOV EJLLBUMF PLVZVOV[ $JIB[ TBEFDF FWTFM BNBÎMB bu kılavuzda v erilen talimatlara uygun şekilde ve sadece tedarik dâhi- MJOEFLJ BLTFTVBSMBSMB L VMMBOO ÃSFUJDJ öSNB ÚSOCFUPO QBS ÎBM BS[...]

  • Página 26

    25 IT Descrizione A Impugnatura/manico B Sede connettore per caricaba tteria C Vite di bloccaggio D Guide innesto manico E Griglie uscita aria F Pannello di c ontrollo G Pulsan te ON/O - T urbo H  1VMTBOUF &DP.PEF NPEBMJUË SJTQBSNJP FOFSHFUJDP  per attivar e premer e il tasto , per disattivare ripre- NFSMP I LE[...]

  • Página 27

    26 Beschrijving  Descripción - Descrição  Περιγραφή NL Beschrijving A Handgreep B St ekkerzitting voor batterijlader C Borgschroef D Geleiders voor vastkoppelen handgr eep E Luchtuitlaatr oosters F Bedieningspaneel G T oets ON/OFF - T urbo H 5 PFUT&DP.PEFNPEVT WPPSFOFSHJFCFTQBSJOH ESVL op de toets om[...]

  • Página 28

    27 RU Описание А ɸʪʮʡʖ В ɪ ʤʜ ʞʛʥʧʖʞʱʜʣʖʞʖʧʶʛʤʥʙ ʥʪʨ ʩʧʥʠʨʩʘʖ С ɯʖʝʟʣʤʥʠʘʟʤʩ D  ɵʖʦʧʖʘʢʶʵʰʟʜʛʢʶʪʨʩʖʤʥʘʡʟʧʪʮʡʟ Е ɸʜʯʜʩʡʖʛʢʶʘʲʦʪʨʡʖʘʥʞʛʪʬʖ F  ɷʖʤʜʢʳʪʦʧʖʘʢʜʤʟʶ G Кнопка ON/O ?[...]

  • Página 29

    28 Opis - Beskrivelse - Beskrivning - Beskriv else PL Opis A 6DIXZUSnjD[LB B njD[OJLBEP XBSLJ C ƴSVCBCMPLVKnjDB D 1SPXBEOJDFXLBEBOJBSnjD[LJ E  ,SBULJXZKǴDJBQPXJFUS[B F Panel kon trolny G Przycisk ON/O - T urbo H 1S[ZDJTL& DP .PEFUSZCPT[D[ ǗEOPǴDJFOFSHFUZD[OFK BCZ BLUZ XPXBǎ?[...]

  • Página 30

    29 FI Kuvaus A Kahva/v arsi B Liitin akkulaturin kytken tää varten C Kiinnitysruuvi D Kahvan kiinnityksen ohjaimet E Ilman poistoritilät F Säädintaulu G ON/O painike - T urbo H  &DP.PEF QBJOJLF FOFS HJBO TÊÊTUÚKÊSKFTUFMNÊ KPO - LBWPJULZUL FÊQÊÊMMFQÊÊMUÊQBJOJLFUUBQBJOBNBMMB I Led-me[...]