DeLonghi ECAM45.760 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DeLonghi ECAM45.760. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDeLonghi ECAM45.760 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DeLonghi ECAM45.760 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DeLonghi ECAM45.760, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual DeLonghi ECAM45.760 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DeLonghi ECAM45.760
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DeLonghi ECAM45.760
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DeLonghi ECAM45.760
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DeLonghi ECAM45.760 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DeLonghi ECAM45.760 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DeLonghi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DeLonghi ECAM45.760, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DeLonghi ECAM45.760, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DeLonghi ECAM45.760. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    De’L onghi Appliances via Seitz, 47 31100 T r eviso Italia w ww.delonghi.c om 5713222661/ 01.14[...]

  • Página 2

    ECAM45.760 BEAN T O CUP ESPRESSO AND CAPPUC CINO MA CHINE Instruc tion for use[...]

  • Página 3

    2 EN page 6 B C D B1 B10 B2 B15 B13 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 B14 B11 B12 D1 C1 C2 D2 D6 D7 D8 D5 D4 D3 C3 C4 C5[...]

  • Página 4

    3 A5 A2 A1 B A8 A7 A6 A4 A3 A12 A13 A11 A10 A14 A20 A19 A18 A16 A17 A15 A9[...]

  • Página 5

    4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 14 15 16 10 13[...]

  • Página 6

    5 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28 30 31 32 29 MILK A B 17 27A 27B[...]

  • Página 7

    6 CONTENTS INTRODUCTION ................................................ 7 Symbols used in these instructions .................................. 7 Letters in br ackets ............................................................ 7 T roubleshooting and repairs ............................................ 7 SAFET Y ...................................[...]

  • Página 8

    7 INTRODUCTION Thank you f or choosing this automatic espresso and cappuc cino machine. W e hope you enjoy using y our new appliance. T ake a few minutes to r ead this Instruction for Use. This will av oid all risks and damage to the appliance. Symbols used in these instructions Important warnings are identied by these symbols . It is vital to r[...]

  • Página 9

    8 This is a household appliance only . It is not intended t o be used in: • sta kitchen ar eas in shops, oc es and other working en vironmen ts; • farm houses; • by clients in hotels , motels and other re- sidential type environmen ts; • bed and breakfast type environmen ts. Any other use is consider ed improper and thus dangerous . T[...]

  • Página 10

    9 Installing the appliance Important! When you install the appliance , you should r espect the fol- lowing safety warnings: • The appliance giv es o heat. A fter positioning the applian- ce on the worktop , leave a space of a t least 3 cm between the surfaces of the appliance and the side and rear walls and at least 15 cm abov e the coee ma[...]

  • Página 11

    10 Danger of burns! During rinsing, a little hot wa ter ows from the c oee spouts. Av oid contact with splashes of water . • T o turn the appliance o , press the button (g . 8). • The message “ T urning o, Please w ait” is displayed: if fea- tured, the applianc e completes a rinse cycle and then goes o (standby). Please no[...]

  • Página 12

    11 Proceed as f ollows: 1. Press the MENU/ESC button to en ter the menu; 2. Press < or > (g . 9) until “Cup w armer” is displayed; 3. Press the OK button: “Enable?” or “Disable?” will be displayed 4. Press the OK butt on to enable or disable the cup warmer (“C up warmer” “Enabled” on the display indicates the fun- ction[...]

  • Página 13

    12 MAKING COFFEE Selec ting the coee taste The appliance is set by default t o make coee with a standar d taste. Y ou can also choose one of these tastes: Extra-mild taste Mild taste Standard taste Strong taste Extra-strong taste T o change the taste, press the button (g . 11) repea- tedly until the r equired taste is display ed. Selec tin[...]

  • Página 14

    13 Please note! • Various alarm messages could be displa yed while using the machine (FILL T ANK , EMPTY GROUNDS CONT AINER, etc.). Their meaning is explained in the section “Displayed messages” (page 22). • For hotter c oee, see the section “Tips for a hotter coee” (page 12). • If the coee is delivered a dr op at a time, t o[...]

  • Página 15

    14 6. A ttach the milk container to the connection nozzle and push as far as it will go (g. 23). The machine emits a beep (if the beep function is enabled). 7. Place a suciently lar ge cup under the coee and frothed milk spouts. Adjust the length of the milk spout . T o move it nearer the cup , simply pull it downwards (g . 24). 8. Foll[...]

  • Página 16

    15 Programming the quantity of coee and milk in the cup for the CAPPUCCINO , FLA T WHITE and LA T TE buttons The appliance is set by default t o automatically deliver standar d quantities. T o change these quantities, proceed as follo ws: 1. Plac e a cup under the coee spouts and milk spout. 2. Selec t the desired froth dial position for the [...]

  • Página 17

    16 Tips for using steam to froth milk • When choosing the size of the container , bear in mind that the liquid doubles or triples in volume. • For a richer denser fr oth, use fresh skimmed or partially skimmed milk at refriger ator temper ature (about 5°C). • For a cr eamier froth, r otate the container with slo w move- ments in an upwar d d[...]

  • Página 18

    17 Cleaning the inside of the coee machine Danger of electric shock! Before cleaning internal parts, the machine must be turned o (see “T urning o ”) and unplugged from the mains power sup- ply . Never immerse the coee machine in water . 33 1. Check regularly (about once a week) that the inside of the appliance (accessible after rem[...]

  • Página 19

    18 39 PUSH 9. C lose the infuser door . 10. Replace the water tank. Cleaning the milk container Clean the milk container ev er y two days as described below: 1. Remo ve the lid. 2. Remo ve the milk spout and intak e tube. 3. Turn the fr oth adjustment dial clockwise to the “INSERT” position (g. 40) and pull o up wards . 40 4. W ash all th[...]

  • Página 20

    19 Av oid contact with splashes of water . 9. Press the OK button to conrm tha t you hav e added the solution. The descale progr amme automatically performs a series of rinses and pauses to remo ve limescale deposits from inside the machine. “D escale under way” is displayed. The descale programme starts, and descaler comes out of the water [...]

  • Página 21

    20 46 45 0,5 L 4. Extrac t the tank from the appliance and ll with w ater . 5. Inser t the lter in the water tank and immerse it c omple- tely for about ten minutes , sloping it and pressing it lightly to enable the air bubbles to escape (g . 46). 6. Inser t the lter in the lter housing (g. 47A ) and press as far as it will go . 7[...]

  • Página 22

    21 DISPLAYED MESSAGES DISPLAYED MESSAGE POSSIBLE CAUSE SOLUTION FILL T ANK Insucient wat er in the tank. Fill the tank with wa ter and/or insert it cor- rectly , pushing it as far as it will go until it clicks into place . EMPTY GROUNDS CONT AINER The grounds con tainer (A10) is full . Empty the grounds container and drip tra y , clean and repla[...]

  • Página 23

    22 GENERAL ALARM The inside of the appliance is v er y dirt y . Clean the inside of the appliance thoroughly , as described in the section “Cleaning” . If the message is still displayed after cleaning , contact a Customer Experienc e. EMPTY CIRCUIT , FILL CIRCUIT W ater deliv ery PRESS OK The wa ter circuit is empty Ensure the wa ter spout is i[...]

  • Página 24

    23 Coee does not come out of one of the spouts. The spouts are block ed. Clean the spouts with a toothpick (g . 34). The appliance does not come on. The pow er cable is not plugged in properly . Plug the cable fully into the sock et on the back of the appliance (g . 1). It is not plugged into the mains sock et. Plug into the mains socket. [...]

  • Página 25

    24 ELECTRIC AL CONNECTION UK ONL Y Before using this appliance ensur e that the voltage indicat ed on the product corresponds with the main voltage in y our home, if y ou are in any doubt about y our supply contact your local electricity company . The exible mains lead is supplied connected to a B .S. 1363 fused plug having a fuse of 13 am[...]