DeLonghi DEBIGE 2440 W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DeLonghi DEBIGE 2440 W. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDeLonghi DEBIGE 2440 W vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DeLonghi DEBIGE 2440 W você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DeLonghi DEBIGE 2440 W, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual DeLonghi DEBIGE 2440 W deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DeLonghi DEBIGE 2440 W
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DeLonghi DEBIGE 2440 W
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DeLonghi DEBIGE 2440 W
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DeLonghi DEBIGE 2440 W não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DeLonghi DEBIGE 2440 W e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DeLonghi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DeLonghi DEBIGE 2440 W, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DeLonghi DEBIGE 2440 W, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DeLonghi DEBIGE 2440 W. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    IMPORT ANT - PLEASE READ AND FOLLOW ✓ Before beginning, please r ead these instructions completely and carefully . ✓ Do not remove permanently af fixed labels, warnings, or plates from the product. This may void the warranty . ✓ Please observe all local and national codes and ordinances. ✓ Please ensure that this pr oduct is properly gr oun[...]

  • Página 2

    2 ✓ Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. ✓ WHA T TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light any appliance. • Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. • Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow t[...]

  • Página 3

    3 Dear Customer , Thank you for having pur chased and given your pr efer ence to our pr oduct. The safety pr ecautions and r ecommendations r eported below ar e for your own safety and that of others. They will also pr ovide a means by which to make full use of the featur es offer ed by your appliance. Please pr eserve this booklet car efully . It [...]

  • Página 4

    4 USER INSTRUCTIONS IMPORT ANT PRECAUTIONS AND RECOM- MENDA TIONS After having unpacked the appliance, check to ensure that it is not damaged. In case of doubt, do not use it and consult your supplier or a pro- fessionally qualified technician. Packing elements (i.e. plastic bags, polystyrene foam, nails, packing straps, etc.) should not be left ar[...]

  • Página 5

    5 IMPORT ANT PRECAUTIONS AND RECOM- MENDA TIONS FOR USE OF ELECTRICAL APPLIANCES Use of any electrical appliance implies the necessity to follow a series of fundamental rules. In particular: ✓ Never touch the appliance with wet hands or feet; ✓ Do not operate the appliance barefooted; ✓ Do not allow children or disabled people to use the appl[...]

  • Página 6

    6 CONTROL P ANELS (Fig. 1.1 - 1.2) 1. Gas oven thermostat knob (Lower gas oven) 2. Gas oven light control knob (Lower gas oven) 3. Cooling fan failure warning light (Lower gas oven) 4. Electric oven function selector knob (Upper electric oven) 5. Electric oven temperature selector knob (Upper electric oven) 6. Electric oven temperature light (Upper[...]

  • Página 7

    7 WARNING VERY IMPORTANT NOTICE When the cooling fan failure warning light is OFF the cooling fan motor is correctly operating. Operate the ovens as per instruction manual. When the cooling fan failure warning light is lighted this indicates the malfunctioning of the cooling fan motor. Both the ovens can be used. Disconnect the oven from the gas ma[...]

  • Página 8

    8 electr onic clock/end cooking timer  Fig. 2.1 ELECTRONIC CLOCK (fig. 2.1) The electronic alarm is a device which gr oups the functions of 12 hours clock with illu- minated display and 10 hours alarm. Upon immediate connection of the oven or after a blackout, 12•00 will flash on the dis- play . To set the hour it is necessary to push the butt[...]

  • Página 9

    9 how to use the lower gas oven  Fig. 3.1 USING THE OVEN FOR THE FIRST TIME It is advised to follow these instructions: – Furnish the interior of the oven by placing the wire racks as described at chapter “Cleaning and maintenance”. – Insert shelves and tray . –T urn the oven on to the maximum temperature (position ) to eliminate possi[...]

  • Página 10

    10  Attention: the oven door becomes very hot during operation. Keep children away . IGNITION OF THE OVEN BURNER The thermostat allows the automatic control of the temperatur e. The gas delivery to the oven burner is controlled by a two way thermostatic tap (oven and broil burners) with flame-failure device. To light the oven burner operate as f[...]

  • Página 11

    11 IGNITION OF THE BROIL BURNER The broil burner generates the infra-red rays for br oiling. To light the broil burner operate as follow: 1) Open the oven door to the full extent. W ARNING: Risk of explosion! The oven door must be open during this operation. 2) Lightly press and turn the thermostat knob clockwise to the position (fig. 3.4). 3) Pres[...]

  • Página 12

    12  1 ° STEP Do not use 2 ° STEP Broiling level Oven cooking level Oven cooking level 3 ° STEP 4 ° STEP Fig. 3.7 BROILING V ery important: the br oil bur ner must always be used with the oven door closed. – Position the shelf on the second level from the top (fig. 3.7). –T urn on the broil burner , as explained in the preceding paragraph[...]

  • Página 13

    13 how to use the upper electric oven  A TTENTION: the oven becomes very hot during operation. A TTENTION: the oven door becomes very hot during operation. KEEP CHILDREN AW A Y . W ARNING: The door is hot, use the handle. TEMPERA TURE SELECTOR KNOB (fig. 4.1) To turn on the heating elements of the oven, set function selector knob to the requir e[...]

  • Página 14

    14  FUNCTION SELECTOR KNOB (fig. 4.2) Rotate the knob clockwise to set the oven to one of the following functions: OVEN LIGHT By turning the function selector knob to this setting, the oven light will illuminate in the oven cavity (15W). The oven light will operate on all selected functions. TRADITIONAL CONVECTION COOKING The upper and lower hea[...]

  • Página 15

    15 BROILING The infra-red br oil heating element is switched on. The heat is diffused by radiation. Use with the oven door closed and the temperature selector knob can be r egulated between and position (see “TEMPERA TURE SETTING T ABLE”). We suggest to set the temperature selector knob on position. For correct use see chapter “VENTILA TED BR[...]

  • Página 16

    16 VENTILA TED BROILING AND BROILING V ery important: the br oil or ventilated broil must always be used with the oven door closed. • Position the shelf on the fourth or fifth level from the top (fig. 4.3). • Set the function selector knob to: - for broiling with infra-r ed rays and fan; the hot air completely envelops the food that is to be co[...]

  • Página 17

    17 Do not use a steam cleaner because the moisture can get into the appliance thus make it unsafe. GENERAL RECOMANDA TION ✓ Important: Before any operation of cleaning and maintenance disconnect the appliance from the electrical supply . ✓ It is advisable to clean when the appliance is cold and especially for cleaning the enamelled parts. ✓ A[...]

  • Página 18

    18  REPLACING THE OVEN LIGHT Before any maintenance is started involving electrical parts of the appliance, it must be disconnected from the power supply . – Let the oven cavity and the broil burner (lower oven) / upper + broil element (upper oven) cool down; – Switch off the electrical supply; –R emove the protective cover; – Unscrew an[...]

  • Página 19

    19  L Fig. 5.7 Fig. 5.8 H Fig. 5.9 REMOVING THE OVEN DOORS To facilitate oven cleaning, it is possible to remove the door . Please follow the instructions carefully: – Open the door completely . – Push down the lever “L” and, keeping it in this position, slowly close the door in order to block the hinge (fig. 5.7). – Grip the door (as [...]

  • Página 20

    20 DO’S AND DO NOT’S • Do always broil with the oven door closed. • Do read the user instructions car efully before using the oven for first time. • Do allow the oven to heat for one and a half hours, before using for the first time, in order to expel any smell fr om the new oven insulation, without the introduction of food. • Do clean [...]

  • Página 21

    21 W ARNING! THIS APPLIANCE HAS TO BE INST ALLED BY A QUALIFIED INST ALLER. Improper installation, adjustment, alteration, services, or maintenance can cause injury or pr operty damage. Consult a qualified installer , service agent, or the gas supplier . IMPORT ANT : The use of suitable protective clothing/gloves is recommended when handling, insta[...]

  • Página 22

    22 GENERAL INFORMA TION 1. Installation must conform with local codes or , in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code , ANSI Z223.1-Latest Edition. 2. Installation in manufactured (mobile) home: installation must conform with the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 [formerly the Federal St[...]

  • Página 23

    23 37" 13/16 (960.6 mm) (553 mm) 21" 3/4 25/32" (20 mm) 23" 1/4 with gas p re ssu re regulator fitted 21" 49/64 39" 61/64 (1015 mm) (553 mm) 24" (609.5 mm) (590 mm) Fig. 6.1 Fig. 6.2 installation  This oven may be installed to 24" minimum (609.5 mm) wide cabinets Oven dimensions (fig. 6.1) : • width = 24[...]

  • Página 24

    24 10" 1/16 (255.5 mm) = = 20" 5/8 (524 mm) 19" 7/8 (505 mm) maximum maximum 1" 3/8 (34.5 mm) minimum 7" 7/8 (200 mm) = = 23" (584.2 mm) minimum cut-out depth minimum height from the floor 22" 5/8 (574.4 mm) cut-out height 38" (965.5 mm) cut-out width 22" (559 mm) Fig. 6.3 Fig. 6.4  Provide a hole for[...]

  • Página 25

    25 Explosion Hazard Use a new CSA or UL approved gas supply line. Install a shut-off valve. Securely tighten all gas connec- tions. If connected to LP , have a quali- fied person make sure gas pr es- sure does not exceed 14" water column. Examples of a qualified person include licensed heating per- sonnel, authorized gas compa- ny personnel, a[...]

  • Página 26

    26   PRESSURE REGULA TOR INST ALLA TION LOCK Arrow STEP 1 Mount the 3/8” NPT (conical) male connector to the pressur e r egulator and tighten by using a wr ench. Do not over tighten the connector . Over tightening may crack regulator . STEP 2 Assemble the 3/8” NPT connector + pressur e regulator group to the manifold interposing the gaske[...]

  • Página 27

    27 Fig. 7.3 To mains connection Manifold test point pressure 1/8” NPT To oven Manifold male pipe fitting Connector Pressure regulator 1/2” G cylindrical (ISO 228-1) female 3/8” NPT (conical) male 3/8” NPT female 3/8” NPT female WARNING: check the right positioning of the gas regulator. The arrow on the back of the gas regulator must be or[...]

  • Página 28

    28  b) Any conversion required must be performed by your dealer or a qualified licensed plumber or gas service company . Please provide the service person with this manual before work is started on the oven. (Gas conversions ar e the r esponsibility of the dealer or end user .) c) This oven can be used with NA TURAL or LP/PROP ANE gas. It is shi[...]

  • Página 29

    29 1 2 NA TURAL GAS REGULA TION LP/PROP ANE REGULA TION A Fig. 7.5 CONVERSION TO LP/PROP ANE GAS Every oven is provided with a set of injectors for the various types of gas. Select the injectors to be replaced accor ding to the "INJECTORS T ABLE". The nozzle diameters, expressed in hundr edths of a millimetre, are marked on the body of ea[...]

  • Página 30

    30  Fig. 7.6 Fig. 7.7 Fig. 7.8 Fig. 7.9 OPERA TIONS TO BE EXECUTED FOR THE REPLACEMENT OF THE INJECTORS OF THE OVEN AND BROIL BURNERS a) oven burner – Lift and remove the lower panel inside the oven. – Remove the burner securing screw (fig. 7.6) – Withdraw the burner as shown in figure 7.7 and rest it inside the oven. T ake care not to dam[...]

  • Página 31

    31 ADJUSTMENT OF THE OVEN BURNER MINIMUM This needs to be done only for the oven burner (the broil is a fixed capacity) by acting on the thermostat in the following way: – T urn on the bur ner by setting the thermostat knob on position . – Remove the knob and unscrew the by-pass scr ew "G" (fig. 7.10) about three times by passing a sm[...]

  • Página 32

    32 If codes permit and a separate ground wir e is used, it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate. Check with a qualified electrician if you are not sur e whether the oven is proper- ly grounded. Do Not ground to a gas pipe. A 120-volt, 60-Hz, AC-only , 15-ampere, fused electrical supply is requir ed.[...]

  • Página 33

    33 E1 S1 N/7 L/8 PR PA CF M T TS A LF1 S2 CF1 AS R F2 AS1 MS TL P2 2 P1 1 1 4 3 2 5 P2 P1 P3 C G S V F1 LF 1 131549  23 4 POSITION 0 Upper electric oven switch diagram 1 5 P3 1 FUNCTION 2 FUNCTION 5 FUNCTION 3 FUNCTION 4 FUNCTION P1 P2 Lower gas oven light switch 2 2 P2 P2 1 1 P1 P1 ) POSITION 0 FUNCTION 1 90° Electric diagram key LOWER OVEN F2[...]

  • Página 34

    34[...]

  • Página 35

    35[...]

  • Página 36

    code 1102633 ß9 The manufacturer cannot be held responsible for possible inaccuracies due to printing or transcription err ors in the present booklet. The manufacturer reserves the right to make all modifications to its pr oducts deemed necessary for manufacture or commercial reasons at any moment and without prior notice, without jeopar dising th[...]