DeLonghi 2507L manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DeLonghi 2507L. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDeLonghi 2507L vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DeLonghi 2507L você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DeLonghi 2507L, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual DeLonghi 2507L deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DeLonghi 2507L
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DeLonghi 2507L
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DeLonghi 2507L
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DeLonghi 2507L não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DeLonghi 2507L e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DeLonghi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DeLonghi 2507L, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DeLonghi 2507L, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DeLonghi 2507L. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ELECTRIC OIL FILLED RADIA TORS INSTRUCTIONS FOR USE SAVE THESE INSTRUCTIONS LOS RADIADORES ELÉCTRICOS DE ACEITE INSTRUCCIONES PARA EL USO REPASE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LES RADIA TEURS À BAIN D’HUILE MODE D’EMPLOI CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI RADIA TORI AD OLIO ISTRUZIONI PER L'USO CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI TYPE/MODELE/MODEL[...]

  • Página 2

    2 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1. Read all instructions before using this heater. 2. If your radiator is equipped with a polythene tape used as carry handle, remove it before connecting appl[...]

  • Página 3

    3 CAUTION Always operate the heater in upright position only (wheels on the bottom, controls on top). Any other position could create hazardous situation! With pilot lights ON, the heater is ON! WATTS ECONOMIZER For more economical use, the Min. or Med. Watt switches may be used individually, after unit has reached the operating temperature. ON/OFF[...]

  • Página 4

    1. LOCATION Place heater on the floor beneath the coldest window in the room, or any other location. Your hea- ter will reduce the effect of cold drafts. The heater should not be placed immediately below a power outlet. Do not use this radiator in rooms with a floor area of less than 43 square feet (4 sq. m.). 2. CONNECTION The radiator should be c[...]

  • Página 5

    HOW TO USE THE TIMER Please refer to the illustration below: IMPORTANT: There are 96 tabs around the dial. Each tab represents a 1/4 hour (15 minutes) and there is a tab for each quarter hour of the day (24 hours). Your appliance can be programmed to switch itself ON and OFF at the time of your choice. With a timer you can approximate your set- tin[...]

  • Página 6

    6 LIMITED WARRANTY This warranty applies to all products with De’Longhi or Kenwood brand names. What does the warranty cover? We warrant each appliance to be free from defects in material and workmanship. Our obli- gation under this warranty is limited to repair at our factory or authorized service center of any defective parts or part thereof, o[...]

  • Página 7

    7 INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES Cuando use aparatos eléctricos, tome siempre las precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, electrocución y lesiones a las personas, observando lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el calentador. 2. Si el radiador tiene una cinta de polietileno que se usa como manija para traslada[...]

  • Página 8

    MONTAJE DE LOS PIES Sacar los pies y las ruedas del embalaje de poliestireno. Volcar el radiador, apoyándolo en el poliestireno. Posicione los soportes entre los últimos y dos primeros elementos, como se indica en la figura 1-3 (siempre en la parte del radiator dos). Introducir las ruedas en el perno del pie y empujar a fondo hasta que disparen. [...]

  • Página 9

    9 1. POSICIÓN Ponga el calentador en el piso junto a la ventana más fría del cuarto o donde usted guste. Su calentador reducirá el efecto de corrientes de aire frío. El aparato no debe estar colocado inme- diatamente debajo de un tomacorriente. No utilice este radiador en habitaciones que tengan una superficie menor de 4 m 2 2. CONEXIÓN EI ca[...]

  • Página 10

    Cómo Usar el Temporizador Véase la figura siguiente IMPORTANTE: hay 96 pestañas alrededor del dial. Cada pestaña representa 1/4 de hora (15 minutos) y hay una pestaña por cada cuarto de hora de las 24 horas del día. Usted puede pro- gramar su aparato para que se encienda y apague al horario que usted quiera. Con el tempori- zador usted puede [...]

  • Página 11

    11 Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood. Garantía limitada (para los Estados Unidos solamente) Alcance de la garantía Cada artefacto tiene garantía por defectos de materiales y de fabricación. Bajo los términos de esta garantía limitada, nuestra obligación se limita a la reparación de partes o com[...]

  • Página 12

    12 Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood. GARANTIA Garantizamos todo producto DE´LONGHI por defectos de fabricación, material y mano de obra. Nuestra obligación dentro de ésta garantía es proporcionar gratuita- mente las refacciones y el servicio durante un año a partir de la fecha de compra. Esta ga[...]

  • Página 13

    13 CONSIGNES IMPOR T ANTES DE SÉCURITÉ L’utilisation d’un appareil électrique quel qu’il soit implique le respect de quelques règles fondamenta- les pour éviter les risques d’incendie, de chocs électriques et de blessures, en particulier 1. Lisez attentivement cette notice avant d’utiliser l’appareil. 2. Si le radiateur a une band[...]

  • Página 14

    14 ATTENTION : Afin d’éviter les chocs électriques, enfoncez bien la broche large dans la grande fente de la prise. CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI MONTAGE DES ROULETTES Sortez les pieds et les roulettes de l’emballage en polystyrène. Renversez le radiateur et posez-le sur le polystyrène. Introduisez les roulettes dans l’axe du pied et pouss[...]

  • Página 15

    15 1. INSTALLATION Posez le radiateur sur le sol, sous la fenêtre la plus froide de la pièce ou à l’endroit désiré. Le radiateur réduira au minimum l’effet des courants froids. L’appareil ne doit pas être placé juste au-dessous d’une prise de courant fixe. N’utilisez pas cet appareil dans une pièce de moins de 4 m 2 . 2. RACCORDE[...]

  • Página 16

    FONCTIONNEMENT ET UTILISATION DE LA MINUTERIE Voir la figure ci-dessous: IMPORTANT : Autour du cadran, il y a 96 broches. Chacune représente _ d’heure (15 minutes) et il y en a une pour chaque quart d’heure de la journée (24 heures). L’appareil peut être pro- grammé pour se mettre en marche et s’arrêter à des horaires préétablis. La[...]

  • Página 17

    17 Cette garantie s’applique à tous les appareils ménagers de marques De’Longhi ou Kenwood. Garantie limitée Qu’est-ce qui est couvert par la garantie? Nous garantissons que chaque appareil est exempt de vices de matériaux et de fabrication. Notre obligation, dans le cadre de cette garantie, est limitée à la réparation, à notre usine [...]

  • Página 18

    18 A VVERTENZE DI SICUREZZA Quando si utilizzano apparecchi elettrici è opportuno adottare sempre alcune precauzioni fondamentali per evitare il rischio di incendio, shock elettrico e infortuni. Tra queste: 1. Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di usare il radiatore. 2. Se il radiatore è dotato di un nastro di polietilene come mani[...]

  • Página 19

    MODELLI CON IL SISTEMA “EASY WHEEL” Capovolgere il radiatore su un panno o altra superficie morbida per evitare di danneg- giare la vernice. Aprire completamente le ruote ruotandole verso l’esterno (Fig. 4). Rimettere il radiatore in posizione. 19 ATTENZIONE Utilizzare il radiatore tenendolo sempre in posizione verticale (ruote in basso, coma[...]

  • Página 20

    20 1. SISTEMAZIONE Posizionare il radiatore sul pavimento sotto la finestra più fredda della stanza o in qualsiasi altro punto a scelta. Il radiatore ridurrà al minimo gli effetti delle correnti fredde. L’apparecchio non deve essere posto immediatamente sotto una presa di corrente fissa. Non utilizzare l'apparecchio in stanze con superfici[...]

  • Página 21

    21 FUNZIONAMENTO E USO DEL TIMER Vedere la figura qui sotto: IMPORTANTE: Attorno al quadrante ci sono 96 dentini. Ognuno rappresenta _ di ora (15 minuti) e c’è un dentino per ogni quarto d’ora del giorno (24 ore). L’apparecchio può essere programma- to per accendersi e spegnersi ad orari prestabiliti. Con il timer la programmazione è appro[...]

  • Página 22

    22 Questa garanzia e’applicabile a tutti i piccoli elettrodomestici a marchio Kenwood o De’Longhi. Garanzia limitata Copertura della garanzia De’Longhi garantisce che ciascun prodotto è esente da difetti di materiale e di fabbricazione. La presente garanzia è limitata alla riparazione delle parti difettose o delle loro componenti presso la [...]

  • Página 23

    5708200300/ 03.05 De’Longhi America, Inc. Park 80 West, Plaza One Saddle Brook, NJ 07663 1-800-322-3848 De’Longhi Canada, Inc. 6150 McLaughlin Road Mississauga, Ontario L5R 4E1 Canada 1-888-335-6644 Demotecnic De Mexico S.A. DE C.V. Av. del Convento No. 136 Col. Parque San Andrés Coyacan C.P. 04120 México D.F. 01-800-711-88-05 www.delonghi.co[...]