Dell PowerVault JU892 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Dell PowerVault JU892. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDell PowerVault JU892 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Dell PowerVault JU892 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Dell PowerVault JU892, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Dell PowerVault JU892 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Dell PowerVault JU892
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Dell PowerVault JU892
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Dell PowerVault JU892
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Dell PowerVault JU892 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Dell PowerVault JU892 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Dell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Dell PowerVault JU892, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Dell PowerVault JU892, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Dell PowerVault JU892. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Dell™ PowerV ault™ 100 Getting Started Guide With Y our Sy stem Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Dell™ PowerV ault™ 100 Sy stems Getting Started With Y our Sy stem Model MVT01[...]

  • Página 4

    Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer . NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to ha rdware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury , or death. ________________[...]

  • Página 5

    Contents 3 Contents Sy stem Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Supported Operating Sy stems . . . . . . . . . . . . . . . 7 Other Information Y ou May Need . . . . . . . . . . . . . 7 Obtaining T echnical Assistance . . . . . . . . . . . . . 8 Installation and Configuration . . . . . . . . . . . . . . . 8 Unpacking the Sy stem .[...]

  • Página 6

    4 Contents[...]

  • Página 7

    Getting Started With Y our Sy stem 5 Sy stem Features This section describes the major hard war e and softwar e featur es of your system. It also provides informati on about other documents you may need when setting up your system and how to obtain technical assistance. Ma j or h ard w are an d so ft w are f e atures of your system include: • One[...]

  • Página 8

    6 Getting Started With Y our Sy stem • Standard baseboar d management controller with serial access. • Back-panel connectors include PS/2 mouse and k eyboard, serial, video , two USB connectors, and one NIC connector . • One 3.5-inch CD, D VD, or combin ation CD-R W/DVD in a peripheral drive bay . NOTE: DVD devices are data only . • Support[...]

  • Página 9

    Getting Started With Y our Sy stem 7 Supported Operating Sy stems Y our system supports the following operating system: • Microsoft ® W indows Storage Server™ 2003 R2 Express Edition (x64) • Microsoft W indows Storage Server 2003 R2 W orkgroup Edition (x64) Other Information Y ou May Need CAUTION: The Product Information Guide provides impor[...]

  • Página 10

    8 Getting Started With Y our Sy stem Obtaining T echnical Assistance If you do not understand a procedur e in this guide or if the system does not perform as e xpected, see your Hardwar e Owner ’s Manual . Dell ™ Enterprise T raining and Certification is available; see www .dell.com/training for more information. This service may not be offer e[...]

  • Página 11

    Getting Started With Y our Sy stem 9 Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboar d, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector . Be sure to tighten the scr ews (if any) on the monitor's cable connector . Connecting the Power Connect [...]

  • Página 12

    10 Getting Started With Y our Sy stem T urning on the Sy stem T urn on the system and monitor (optional). P r ess the power button on the system and the monitor . The power indicators should light. Adjust the mo nitor ’s controls until the displayed image is satisfactory . Complete the 0perating Sy stem Setup If you purchased a pr einstalled oper[...]

  • Página 13

    Getting Started With Y our Sy stem 11 T echnical Specifications Processor P rocessor type Intel Cor e 2 Duo processor or Intel Celeron ® D, 300 sequence or Intel P entium ® 4, 600 sequence Expansion Buses Bus type PCIe, PCI- X, PCI Expansion slots PCIe One 3.3- V , x1 One 3.3- V , x8 PCI- X T wo full-height, full-length, 3.3- V , 64-bit, 133-MHz [...]

  • Página 14

    12 Getting Started With Y our Sy stem Drives Hard Drives SA T A Up to four internal, 1-inch-high (3.5-inch form factor) drives connected to integrated drive controller or R AID controller card (non-hot plug) or SAS backplane (hot plug) SAS Up to four internal, 1-inch-high (3.5-inch form factor) drives c onnected to optional SAS backplane (hot-plug)[...]

  • Página 15

    Getting Started With Y our Sy stem 13 Internally accessible IDE channel 40-pin SA T A channels T wo 7-pin Video Vid e o t yp e Integrated A TI ES1000 SVGA controller Video memory 16 MB Power AC power supply W attage 420 W Vo l t a g e 100–240 V AC, 50/60 Hz Heat dissipation 2275 BTU/hr maximum Maximum inrush curr ent Under typica l line condition[...]

  • Página 16

    14 Getting Started With Y our Sy stem Environmental NOTE: For additional information about environ mental measurements for specific sy stem configurations, see www .dell.com/environmental_datasheets . T emperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) Storage –40° to 65°C (–40° to 149°F) Relative humidity Operating 20% to 80% (noncondensi[...]

  • Página 17

    Index 15 Index D drives, 12 E environmental specifications, 14 e xpansion buses, 11 M memory , 11 P physical specifications, 13 power , 13 R re mo t e a c c es s ca rd optional, 6 S system featur es USB, 5 T technical assistance, 8 technical specifications, 11 drives, 1 2 environmental, 1 4 e xpansion buses, 1 1 memory , 1 1 physical, 1 3 power , 1[...]

  • Página 18

    16 Index[...]

  • Página 19

    Sy stèmes Dell™ PowerV ault™ 100 Guide de mise en route Modèle MVT01[...]

  • Página 20

    Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur . AV I S : Un A VIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indi que comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d&apos[...]

  • Página 21

    Sommaire 19 Sommaire Caractéristiques du sy stème . . . . . . . . . . . . . . 21 Sy stèmes d'exploitation pris en charge . . . . . . . . . 23 Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Obtention d'une assistance technique . . . . . . . . . 25 Installation et configuration . . . . . . . . . . . . . . . 25 Déballage d[...]

  • Página 22

    20 Sommaire[...]

  • Página 23

    Guide de mise en route 21 Caractéristiques du sy stème Cette section décrit les p rincipales caractéristiques du système sur le plan matériel et logiciel. Elle vous donne aussi des renseignements sur les autr es documents utiles à la configuration du système et sur l'obtention d'assistance technique. L es caractéristiques matéri[...]

  • Página 24

    22 Guide de mise en route • Un contrôleur vidéo SVGA A TI ES1000 intégré prenant en char ge les graphiques T rue-color dans le s résolutions suivantes : 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1280 x 1024 et 1600 x 1200. • Circuit de gestion des systèmes pour contrôler les tensions et les vitesses de ventilateurs critiques. Il fonctionne en co[...]

  • Página 25

    Guide de mise en route 23 Les logiciels suivants sont livrés avec le système : • Un programme de configuration du système, pour consulter et modifier rapidement les informations sur la configuration du système. P our plus d'informations, voir “Using the System Setup Program” (Utilisation du programme de configuration du système), da[...]

  • Página 26

    24 Guide de mise en route Autres informations utiles PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) contient d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part. • L e document Hardwar[...]

  • Página 27

    Guide de mise en route 25 Obtention d'une assistance technique Si vous ne comprenez pas une procédur e décrite dans ce guide ou si le système ne réagit pas comme prévu, consultez le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire). Des formations et certifications Dell ™ Enterprise sont disponibles. P our plus d'info[...]

  • Página 28

    26 Guide de mise en route Déballage du sy stème Sortez le système de son emballa ge et identifiez chaque élément. Conservez les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin ultérieur ement. Consultez la documentation fournie avec le système pour obtenir les instructions d'installation relatives aux pieds stabilisateurs.[...]

  • Página 29

    Guide de mise en route 27 Connexion du clavier , de la souris et du moniteur Connectez le clavier , la souris et le moniteur (facultatif). À l'arrière du système, de petites icônes indiquent quel câble doit êtr e inséré dans chaque connecteur . N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur , s&ap[...]

  • Página 30

    28 Guide de mise en route Mise sous tension du sy stème Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur , si nécessaire. Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur . Les voyants d'alimentation doivent s 'allumer . Réglez le moniteur jusqu'à ce que l'image soit correctement affichée[...]

  • Página 31

    Guide de mise en route 29 Spécifications techniques Processeur T ype de processeur P rocesseur Intel Cor e 2 Duo or Intel Celeron ® D, séquence 300 or Intel P entium ® 4, séquence 600 Bus d'extension T ype de bus PCIe, PCI- X, PCI L ogements d'extension PCIe x1 / 3,3 V : un x8 / 3,3 V : un PCI- X Pleine longueur/pleine hauteur à 3,3[...]

  • Página 32

    30 Guide de mise en route Lecteurs Disques durs SA T A Jusqu'à quatre lecteurs internes de 1 pouce de hauteur (format 3,5 pouces) connectés à un contrôleur de lecteur intégré, à une carte contrôleur R AID (non enfichable à chaud) ou à un fond de panier SAS (enfichable à chaud) SAS Jusqu'à quatre lecteurs internes de 1 pouce de[...]

  • Página 33

    Guide de mise en route 31 USB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Vidéo VGA, 15 broches À l'avant Vidéo VGA, 15 broches USB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Accessibles de l'intérieur Canal IDE 40 broches Canaux SA T A Deux à 7 broches Vidéo T ype de vidéo Contrôleur SVGA A TI ES1000 intégré Mém[...]

  • Página 34

    32 Guide de mise en route Caractéristiques phy siques Hauteur 43,9 cm (17,3 pouces) Largeur 19,8 cm (7,8 pouces) P rofondeur 50 cm (19,7 pouces) P oids 19,1 kg (42 livres) Caractéristiques d'exploitation REMARQUE : pour plus d'informations concer nant les mesures d'exploitation liées à différentes configurations s pécifiques, r[...]

  • Página 35

    Index 33 Index A Assistance technique, 25 B Bus d’e xtension, 29 C Caractéristiques du système USB, 21 Caractéristiques physiques, 32 Carte d'accès à distance en option, 2 2 Connecteur , 31 G Garantie, 24 L L ecteurs, 30 M Mémoir e, 29 S Spécifications concernant l'environnement, 32 Spécifications techniques, 29 Bus d’ex tensi[...]

  • Página 36

    34 Index[...]

  • Página 37

    Sistemas Dell™ PowerV ault™ 100 Primeiros passos com o sistema Modelo MVT01[...]

  • Página 38

    Notas, A visos e Advertências NOT A: NOT A fornece informações importantes para ajudar você a usar melhor o computador . AV I S O : A VISO indica possíveis danos ao hardw are ou a possib ilidade de perda de dados e ensina como evitar o problema. ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA indica um poten cial de danos à propriedade, de lesões corporais ou at[...]

  • Página 39

    Índice 37 Índice Recursos do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Sistemas operacionais compatíveis . . . . . . . . . . 41 Outras informações úteis . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Como obter assistência técnica . . . . . . . . . . . . . 43 Instalação e configuração . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Remoção do sistema d[...]

  • Página 40

    38 Índice[...]

  • Página 41

    Primeiros passos com o sistema 39 Recursos do sistema Esta seção descre ve os principais recursos de har dware e softwar e do sistema. T ambém fornece informações sobre ou tros documentos de que talvez necessite quando configurar o sistema e sobre como obter assistência técnica. Os principais recursos de har dware e softwar e do sistema incl[...]

  • Página 42

    40 Primeiros passos com o sistema • Um controlador de vídeo A TI ES1000 SVGA integrado que suporta gráficos do tipo true-color nas s eguintes resoluções: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1280 x 1024 e 1600 x 1200. • O circuito de gerenciamento de sistemas que monitora as voltagens críticas do sistema e as velocidades do ventilador . O cir[...]

  • Página 43

    Primeiros passos com o sistema 41 O softwar e a seguir está incluído no sistema: • Um programa de configuração do si stema para visualizar rapidamente e alterar as informações da configur ação do sistema. P ara obter mais informações sobr e este programa, consulte a seção “Como utilizar o programa de configuração do sistema” do [...]

  • Página 44

    42 Primeiros passos com o sistema Outras informações úteis ADVERTÊNCIA: O Guia de informações do produto fornece informações importantes sobre segurança e regulam entação. As informações sobre garantia podem estar incluídas neste documento ou serem fornecidas como documento separado. •O Manual do proprietário de hardware fornece in[...]

  • Página 45

    Primeiros passos com o sistema 43 Como obter assistência técnica Se não compreender algum procedimento descrito neste guia ou se o sistema não apre sentar o desempenho esperado , consulte o Manual do proprietário de hardwar e . Existem recursos de tr einamento e certificação empresarial da Dell ™ ; visite o site www .dell.com/training (em [...]

  • Página 46

    44 Primeiros passos com o sistema Remoção do sistema da embalagem Remova o sistema da embalagem e identifique cada item. Guarde todos os materiais de envi o caso sejam necessários mais tar de. Consulte a documentação fornecida com o sistema para saber como instalar os pés estabilizadores no sistema. Conexão de teclado, mouse e monitor Conect[...]

  • Página 47

    Primeiros passos com o sistema 45 Conexão da energia Conecte os cabos de alimentação ao sistema. Conecte a outra extr emidade do cabo a uma tomada elétrica aterrada ou a uma fonte de ener gia separada como , por exemplo , uma UPS (Uninterrupted P ower Supply – F onte de alimentação contínua) ou uma PDU (P ower Distribution Unit – Unida d[...]

  • Página 48

    46 Primeiros passos com o sistema Como ligar o sistema Ligue o sistema e o monitor (opcional). P r essione o botão liga/desliga do sistema e do monitor . As luzes indicadoras de força deverão se acender . Ajuste os controles do monitor até que a imagem exibida seja satisfatória. Conclua a configuração do sistema operacional Caso tenha adquir[...]

  • Página 49

    Primeiros passos com o sistema 47 Especificações técnicas Processador Tipo de processador P rocessador Intel Cor e 2 Duo ou P rocessador Intel Celeron ® D, série 300 ou P rocessador Intel P entium ® 4, série 600 Barramentos de expansão Tipo de barramento PCIe, PCI- X, PCI Slots de expansão PCIe Um de 3,3 V , x1 Um de 3,3 V , x8 PCI- X Dois[...]

  • Página 50

    48 Primeiros passos com o sistema Unidades Discos rígidos SA T A Até quatro unidades internas de 1 polegada (fator de forma de 3,5 polegadas) conectadas ao controlador de unidade integrado , ao cartão do controlador R AID (sem conexão automática) ou ao backpane SAS (com cone xão automática) SAS Até quatro unidades internas de 1 polegada (fa[...]

  • Página 51

    Primeiros passos com o sistema 49 P arte frontal Vídeo VGA de 15 pinos USB Dois de 4 pinos, compatível com USB 2.0 Acessível internamente Canal IDE 40 pinos Canais SA T A Dois de 7 pinos Vídeo Tipo de vídeo Controlador A TI ES1000 SVGA integrado Memória de vídeo 16 MB Energia F onte de alimentação CA Po t ê n c i a 420 W Te n s ã o 100 V[...]

  • Página 52

    50 Primeiros passos com o sistema Ambientais NOT A: Para obter informações adiciona is sobre os valores ambientais para configurações de sistem a específicas, visite o site www . dell.com/environmental_datasheets (em inglês). T emperatura Operacional 10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F) Armazenamento –40 °C a 65 °C (–40 °F a 149 °F) Umid[...]

  • Página 53

    Índice remissivo 51 Índice remissivo A assistência técnica, 43 B barramentos de e xpansão , 47 E energia, 49 especificações ambientais, 50 especificações físicas, 49 especificações técnicas, 47 ambiental, 5 0 barramentos de e xpansão , 4 7 energia, 4 9 físicas, 4 9 memória, 4 7 unidades, 4 8 vídeo , 4 9 G garantia, 42 M memória, 4[...]

  • Página 54

    52 Índice remissivo[...]

  • Página 55

    Sistemas Dell™ PowerV ault™ 100 Procedimientos iniciales con el sistema Modelo MVT01[...]

  • Página 56

    Notas, avisos y precauciones NOT A: una NOT A proporciona infor mación importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador . AV I S O : un A VISO indica la posibilidad de da ños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN ind ica el riesgo de daños materiales, lesiones[...]

  • Página 57

    Contenido 55 Contenido Componentes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Sistemas operativos admitidos . . . . . . . . . . . . . 59 Otra información útil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Obtención de asistencia técnica . . . . . . . . . . . . 60 Instalación y configuración . . . . . . . . . . . . . . . 61 Desembalaje del sist[...]

  • Página 58

    56 Contenido[...]

  • Página 59

    Procedimientos iniciales con el sistema 57 Componentes del sistema En esta sección se describen los princ ipales componentes de hardwar e y software del sistema. T ambién se ofr ece información sobr e otros documentos que puede necesitar para instalar el sistema y sobre cómo obtener asistencia técnica. L os principales componentes de har dwar [...]

  • Página 60

    58 Procedimientos inic iales con el sistema • Circuitos de administración de siste mas que supervisan las velocidades del ventilador y los voltajes del si stema críticos. Los circuitos de administración de sistemas funciona n conjuntamente con el software de administración de sistemas. • Controladora de administración de la placa base est?[...]

  • Página 61

    Procedimientos iniciales con el sistema 59 • Diagnósticos del sistema para evalua r los componentes y los dispositivos del sistema. P ara obtener información sobre el uso de los diagnósticos del sistema, consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en el Manual del propietario del hardwar e . • Controlador es de vídeo para vis[...]

  • Página 62

    60 Procedimientos inic iales con el sistema • En la documentación del software de administración de sistemas se describen las funciones, los r equisitos, la instalación y el funcionamiento básico del softwar e. • En la documentación del sistema op erativo se describe cómo instalar (si es necesario), configurar y util izar el softwar e del[...]

  • Página 63

    Procedimientos iniciales con el sistema 61 Instalación y configuración PRECAUCIÓN: antes de realizar el procedim iento siguiente, lea y siga las instrucciones de seguridad y la información importan te sobre normativas incluidas en la Guía de información del producto . En esta sección se describen los pa sos para configurar el sistema por pri[...]

  • Página 64

    62 Procedimientos inic iales con el sistema Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el teclado , el ratón y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector . Asegúrese de apretar los tornillos (si los hay) del conector del cable del monit[...]

  • Página 65

    Procedimientos iniciales con el sistema 63 Conexión de la alimentación Conecte los cables de alimentación al sistema. Conecte el otro extr emo del cable a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de energí a, como por ejemplo un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).[...]

  • Página 66

    64 Procedimientos inic iales con el sistema Encendido del sistema Encienda el sistema y el monitor (opcional). P r esione el botón de encendido del sistema y del monitor . L os indicadores luminosos de alimentación deberían encenderse. Ajuste los controles del monitor hasta que la imagen mostrada sea satisfactoria. Finalización de la instalaci?[...]

  • Página 67

    Procedimientos iniciales con el sistema 65 Especificaciones técnicas Procesador Tipo de procesador P rocesador Intel Cor e 2 Duo O bien: Intel Celeron ® D, secuencia 300 O bien: Intel P entium ® 4, secuencia 600 Buses de expansión Tipo de bus PCIe, PCI- X, PCI Ranuras de expansión PCIe Una ranura x1 de 3,3 V Una ranura x8 de 3,3 V PCI- X Dos r[...]

  • Página 68

    66 Procedimientos inic iales con el sistema Unidades Unidades de disco duro SA T A Hasta cuatro unidades internas de 1 pulgada de alto (factor de forma de 3,5 pulgadas) conectadas a una controladora de unidad integrada, una tarjeta controladora R A ID integrada (sin acoplamiento activo) o un plano posterior SAS integrado (con acoplamiento activo) S[...]

  • Página 69

    Procedimientos iniciales con el sistema 67 P arte frontal Vídeo VGA de 15 patas USB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Acceso interno Canal IDE 40 patas Canales SA T A Dos de 7 patas Vídeo Tipo de vídeo Controladora SVGA A TI ES1000 integrada Memoria de vídeo 16 MB Alimentación F uente de alimentación de CA Po t e n c i a 420 W Vo l t a j[...]

  • Página 70

    68 Procedimientos inic iales con el sistema Especificaciones ambientales NOT A: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones de sistema espe cíficas, visite la página web www . dell.com/environmental_datasheets . T emperatura En funcionamiento De 10 a 35 °C En almacenamiento De –40 a 65 °C Humedad [...]

  • Página 71

    Índice 69 Índice A alimentación, 67 ambientales, especificaciones, 68 asistencia técnica, 60 B buses de e xpansión, 65 C componentes del sistema USB, 5 7 E especificaciones técnicas, 65 alimentación, 6 7 ambientales, 6 8 buses de e xpansión, 6 5 físicas, 6 7 memoria, 6 5 unidades, 6 6 vídeo , 6 7 F físicas, especificaciones, 67 G garant?[...]

  • Página 72

    70 Índice[...]