Dell PowerVault G225N manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Dell PowerVault G225N. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDell PowerVault G225N vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Dell PowerVault G225N você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Dell PowerVault G225N, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Dell PowerVault G225N deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Dell PowerVault G225N
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Dell PowerVault G225N
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Dell PowerVault G225N
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Dell PowerVault G225N não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Dell PowerVault G225N e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Dell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Dell PowerVault G225N, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Dell PowerVault G225N, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Dell PowerVault G225N. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Dell™ PowerV ault™ NX3000 Sy stems Getting Started With Y our Sy stem Guide de mise en route Introdução ao uso do sistema Procedimientos iniciales con el sistema[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    www .dell.com | support.dell.com Dell™ PowerV ault™ NX3000 Sy stems Getting Started With Y our Sy stem[...]

  • Página 4

    Notes, Cautions, and W arnings NOTE: A NOTE indicates important informati on that helps you make better use of your computer . CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed. WARNING: A W ARNING indicates a potential for property damage, personal injury , or death. ____________________ Inf[...]

  • Página 5

    Getting Started With Y our Sy stem 3 Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions that came with the sy stem. Unpacking the Sy stem Unpack your system and identify each item. Installing the Rails and Sy stem in a Rack Assemble the rails and install the syst em in the rack followin[...]

  • Página 6

    4 Getting Started With Y our Sy stem Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the k eyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your syst em have icons indicating which cable to plug into each connector . Be sure to tighten the scr ews (if any) on the monitor's cable connector . Connecting the [...]

  • Página 7

    Getting Started With Y our Sy stem 5 Securing the Power Cable(s) Bend the system power cable(s) into a loop as shown in the illustration and secure the cable(s) to the bracket using the provided strap. Plug the other end of the power cable(s) into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterruptible power supply (UPS) [...]

  • Página 8

    6 Getting Started With Y our Sy stem Installing the Optional Bezel Install the bezel (optional). Supported Operating Sy stem Y our system is preinstalled with Microsoft ® W indows ® Storage Server 2008 Standard x64 Edition. NOTE: For the latest information on s upported operating sy stems, see www .dell.com Other Information Y ou May Need WARNING[...]

  • Página 9

    Getting Started With Y our Sy stem 7 Obtaining T echnical Assistance If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as ex pected, see your Hardware Owner ’s Manual . Dell ™ offers comprehensive har dwar e traini ng and certification. See www .dell.com/training for mor e information. This service may not be [...]

  • Página 10

    8 Getting Started With Y our Sy stem T echnical Specifications Processor P rocessor type One or two quad-core Intel ® Xeon ® P rocessor 5500 series Expansion Bus Bus type PCI Express Generation 2 Expansion slots via riser card: Riser 1 (Center Riser) One full-height, 9.5-inch length, x4 link (slot 1) NOTE: This slot can be upgraded to 12.2 inches[...]

  • Página 11

    Getting Started With Y our Sy stem 9 Drives Hard drives Up to six 3.5-inch, internal, hot-swappable SAS or SA T A har d drives without optional internal tape drive support Diskette Drive Optional external USB 1.44-MB drive Optical drive One optional internal slimline SA T A D VD-ROM or D VD+RW drive Optional external USB D VD NOTE: DVD devices are [...]

  • Página 12

    10 Getting Started With Y our Sy stem Power AC P ower Supply (per power supply) Wa t t a g e 870 W (High Output) 570 W /200840 KB (Energy Smart) Vo l t a g e 90–264 V AC, autoranging, 47-63 Hz Heat dissipation 2968.6 BTU/hr maximum (High Output) 1944.9 BTU/hr maximum (Energy Smart) Maximum inrush current Under typical line conditions and over the[...]

  • Página 13

    Getting Started With Y our Sy stem 11 Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific sy stem configurations, see www .dell.com/environmental_datasheets T emperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum temperatur e gradation of 10°C per hour NOTE: For altitudes above 2950 fe et, the m[...]

  • Página 14

    12 Getting Started With Y our Sy stem[...]

  • Página 15

    www .dell.com | support.dell.com Sy stèmes Dell™ PowerV ault™ NX3000 Guide de mise en route[...]

  • Página 16

    Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des info rmations importantes qui peuvent vous aider à mieux uti liser votre ordinateur . PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risq ue de dommage matériel ou de perte de données en cas de non respect des instructions. A VERTISSEMENT : un A VERTISSEMENT vous avertit d?[...]

  • Página 17

    Guide de mise en route 15 Installation et configuration A VERTISSEMENT : avant de commencer , consultez les consignes de sécurité fournies avec le sy stème. Déballage du sy stème Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Installation des rails et du sy stème dans un rack Assemblez les rails et installez le système d[...]

  • Página 18

    16 Guide de mise en route Facultatif – Connexion du clavier , de la souris et du moniteur Connectez le clavier , la souris et le moniteur (si nécessaire). L es icônes des connecteurs situés à l 'arrière du système indiquent où insér er chaque câble. N'oubliez pas de serrer le s vis situées sur le connecteur du câble du monite[...]

  • Página 19

    Guide de mise en route 17 Fixation du ou des câbles d'alimentation Repliez le câble et faites-le passer dans le clip comme la figure le montr e, puis fixez-le à l'aide de la sangle fournie. Branchez ensuite l'autr e extrémité du ou des câbles sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source d'al imentation auton[...]

  • Página 20

    18 Guide de mise en route Installation du cadre en option Installez le cadre (facultatif). Sy stème d'exploitation pris en charge Microsoft ® W indows ® Storage Server 2008 Édition Standar d x64 est préinstallé sur votre système. REMARQUE : pour obtenir les informations les plus récentes sur les sy stèmes d'exploitation pris en c[...]

  • Página 21

    Guide de mise en route 19 • T ous les supports fournis avec le système contenant de la documentation et des outils permettant de configurer et de gér er le système, y compris les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du système, des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés avec le sys[...]

  • Página 22

    20 Guide de mise en route Caractéristiques techniques Processeur T ype de processeur Un ou deux processeurs quatre cœurs Intel ® Xeon ® série 5500 Bus d'extension T ype de bus PCI Express 2 ème génération Logements d'extension via une carte adaptatrice de connexions : Adaptateur de conne xions 1 (central) Un pleine hauteur , lo ng[...]

  • Página 23

    Guide de mise en route 21 Capacités du module de mémoire UDIMM de 1 Go et 2 Go et RDIMM de 2 Go , 4 Go ou 8 Go (à une, deux ou quatre rangées de conne x ion, selon la capacité) R AM minimale 1 Go avec un seul pr ocesseur (1 DIMM par processeur) R AM maximale 96 Go (avec RDIMM à quatre rangées de conne xion de 8 Go), 144 Go (avec RDIMM à dou[...]

  • Página 24

    22 Guide de mise en route Internes USB Un connecteur à 4 broches, compatible USB 2.0 Module SD interne, en option Un logement interne de carte mémoire Flash Vid éo T ype de vidéo Matrox G200 intégré Mémoire vidéo P artagée de 8 Mo Alimentation Bloc d'alimentation CA (selon la tension en vigueur) P uissance 870 W (haute capacité) 570 [...]

  • Página 25

    Guide de mise en route 23 P rofondeur 72,06 cm (28,4 pouces), a vec les blocs d'alimentation et le cadre 68,07 cm (26,8 pouces), sans les blocs d'alimentation ni le cadre P oids (configuration maximale) 26,1 kg (57,54 livres) P oids (à vide) 17,7 kg (39 livres) Environnement REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures[...]

  • Página 26

    24 Guide de mise en route Entreposage Une impulsion de choc demi-si nusoïdal sur les six côtés de 71 G à plus ou moins 5 % pendant un maximum de 2 ms à plus ou moins 10 % Choc d'ondes carrées sur les six côtés de 27 G avec un changement de vitesse supéri eur ou égal à 587 m/sec (235 pouces/sec) Altitude En fonctionnement De -16 à 3[...]

  • Página 27

    www .dell.com | support.dell.com Sistemas Dell™ PowerV ault ™ NX3000 Introdução ao uso do sistema[...]

  • Página 28

    Notas, A visos e Advertências NOT A: as NOT AS fornecem informações impo rtantes que o ajudam a utilizar melhor o computador . AV I S O S : um A VISO indica um pote ncial de danos ao hard ware ou a perda de dados se as instruções não forem seguidas. ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um p otencial de danos à propriedade, risco de lesões [...]

  • Página 29

    Introdução ao uso do sistema 27 Instalação e configuração ADVERTÊNCIA: Antes de executar o procedimento a seguir , siga as instruções de segurança fornecidas com o sistema. Como remover o sistema da embalagem Remova o sistema da embalage m e identifique cada item. Instalação dos trilhos e do sistema no rack Monte os trilhos e instale o [...]

  • Página 30

    28 Introdução ao uso do sistema Opcional – Conexão de teclado, mouse e monitor Conecte o teclado , o mouse e o monitor (opcional). Os conectore s na parte traseira do sistema têm ícones que indicam quais cabos devem ser ligados a ca da conector . Aperte os parafusos (se houver) do conector do cabo do monitor . Conexão do(s) cabo(s) de alime[...]

  • Página 31

    Introdução ao uso do sistema 29 Como prender o(s) cabo(s) de alimentação Dobre o cabo de alimentação do sistema formando um laço , conforme mostrado na figura, e pr enda-o com a tira fornecida. Conecte a outra ex tremidade do(s) cabo (s) de alimentação a uma tomada elétrica aterrada ou a uma fonte de energia separada, por e xemplo , uma U[...]

  • Página 32

    30 Introdução ao uso do sistema Instalação do bisel opcional Instale o bisel (opcional). Sistema operacional suportado Seu sistema vem com o Microsoft ® Wi n d o w s ® Storage Server 2008 Standard x64 Edition. NOT A: Para obter as informações mais re centes sobre os sistemas operacionais suportados, consulte o site www .dell.com . Outras in[...]

  • Página 33

    Introdução ao uso do sistema 31 • Qualquer mídia fornecida com o si stema que apr esente documentação e ferramentas para a configuração e o ge renciamento do sistema, incluindo as re lacionadas ao sistema operacional, software de ger enciamento de sistema, atualizações do sistema e componentes do sistema adquiridos com o sistema. NOT A: [...]

  • Página 34

    32 Introdução ao uso do sistema Especificações técnicas Processador Tipo de processador Um ou dois processadores Intel ® Xeon ® quad-cor e série 5500 Barramento de expansão Tipo de barramento PCI Express x16, Geração 2 Slots de expansão via placa riser : Placa riser 1 (central) Um slot de altura normal, comprimento de 24,13 cm (9,5 pol)[...]

  • Página 35

    Introdução ao uso do sistema 33 Unidades Discos rígidos Até seis unidades de disco rígido SAS ou SA T A internas de 3,5 polegadas com conexã o automática, sem suporte para unidade de fita interna opcional Unidade de disquete Unidade US B externa de 1,44 MB opcional Unidade óptica Uma unidade slimline SA T A DVD-ROM ou D VD+RW interna opcion[...]

  • Página 36

    34 Introdução ao uso do sistema Alimentação F onte de alimentação CA (por fonte de alimentação) Po t ê n c i a 870 W (alta saída) 570 W/200840 KB (Energy Smart) Te n s ã o 90 a 264 VCA, faixa automática, 47 a 63 Hz Dissipação de calor 2968,6 BTU/h máxima (alta potência) 1944,9 BTU/hr máxi ma (Ener gy Smart) Corrente de partida máx[...]

  • Página 37

    Introdução ao uso do sistema 35 Requisitos ambientais NOT A: Para obter informações adicionais sobre os requisitos ambientais para configurações de sistema específicas, visite o site www . dell.com/environmental_datasheets (em inglês). T emperatura De operação 10 °C a 35 °C com variação máxima de 10 °C por hora NOT A: Para altitudes[...]

  • Página 38

    36 Introdução ao uso do sistema[...]

  • Página 39

    www .dell.com | support.dell.com Sistemas Dell™ PowerV ault™ NX3000 Procedimientos iniciales con el sistema[...]

  • Página 40

    Notas, precauciones y avisos NOT A: Una NOT A proporciona información im portante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador . PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos si no se sig uen las instrucciones. AV I S O : Un A VISO indica el riesgo de daño s materiales, lesiones o inclu[...]

  • Página 41

    Procedimientos iniciales con el sistema 39 Instalación y configuración AV I S O : Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento . Instalación de los rieles y del sistema en un rack Monte los rieles e instale el[...]

  • Página 42

    40 Procedimientos inic iales con el sistema Conexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional) Conecte el teclado , el rató n y el monitor (opcional). L os conector es de la parte posterior de l sistema incluyen ic onos que indican qué cable debe enchufarse en cada conect or . Asegúr ese de apr etar los tornillos (si los hay) del conector [...]

  • Página 43

    Procedimientos iniciales con el sistema 41 Fijación de los cables de alimentación Doble los cables de alimentación del sistema en forma de bucle, como se muestra en la ilustración, y fíjelos al soporte con la corr ea proporcionada. Conecte el otro ex tremo de los cables de alimentación a una toma eléctrica con cone xión a tierra o a otra fu[...]

  • Página 44

    42 Procedimientos inic iales con el sistema Instalación del bisel opcional Instale el bisel (opcional). Sistema operativo compatible El sistema se incluye preinstalado con Microsoft ® W indows ® Storage Server 2008 Standar d x64 Edition. NOT A: Para obtener la información más re ciente sobre los sistemas operativos admitidos, visite www .dell.[...]

  • Página 45

    Procedimientos iniciales con el sistema 43 • En los soportes multimedia suministr ados con el or denador se incluyen documentación y herramientas para conf igurar y administrar el sistema, incluidas las re lativas al sistema operativo , el software de administración del sistema, las actualizaciones del sistema y los componentes del sistema que [...]

  • Página 46

    44 Procedimientos inic iales con el sistema Especificaciones técnicas Procesador Tipo de procesador Uno o dos procesador es cuádruples Intel ® Xeon ® Serie 5500 Bus de expansión Tipo de bus PCI Express de segunda generación Ranuras de expansión mediante tarjeta vertical: T arjeta vertical 1 (tarjeta vertical central) Una de altura completa d[...]

  • Página 47

    Procedimientos iniciales con el sistema 45 Unidades Unidades de disco duro Hasta seis un idades internas de disco duro de 3,5 pulgadas e intercambio sobre la marcha, de tipo SAS o SA T A, sin compatibilidad co n unidad de cinta i nterna opcional Unidad de disquete Unidad USB externa opcional de 1,44 MB Unidad óptica Una unidad de D VD-ROM o D VD+R[...]

  • Página 48

    46 Procedimientos inic iales con el sistema Vídeo Tipo de vídeo Matrox G200 integrado Memoria de vídeo 8 MB compartida Alimentación F u ente de alimentación de CA (por fuente de alimentación) Po t e n c i a 870 W (alto rendimiento) 570 W/200840 KB (Energy Smart) Vo l t a j e 90–264 V CA, auto ajustable, 47-63 Hz Disipación de calor 2968,6 [...]

  • Página 49

    Procedimientos iniciales con el sistema 47 Especificaciones ambientales NOT A: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones del sistem a específicas, vaya a www . dell.com/environmental_datasheets . T emperatura En funcionamiento 10° a 35°C (50° a 95°F) con un a graduación de temperatura máxima de[...]

  • Página 50

    48 Procedimientos inic iales con el sistema[...]

  • Página 51

    [...]

  • Página 52

    www .dell.com | support.dell.com Printed in the U.S.A. Imprimé aux U.S.A. Impresso nos EUA. Impreso en los EE.UU.[...]