Dell PowerVault CX193 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Dell PowerVault CX193. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDell PowerVault CX193 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Dell PowerVault CX193 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Dell PowerVault CX193, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Dell PowerVault CX193 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Dell PowerVault CX193
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Dell PowerVault CX193
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Dell PowerVault CX193
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Dell PowerVault CX193 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Dell PowerVault CX193 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Dell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Dell PowerVault CX193, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Dell PowerVault CX193, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Dell PowerVault CX193. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Dell™ PowerV ault™ 600 Sy stems Getting Started With Y our Sy stem Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema Model MVT01[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Dell™ PowerV ault™ 600 Sy stems Getting Started With Y our Sy stem Model MVT01[...]

  • Página 4

    Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer . NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to ha rdware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury , or death. ________________[...]

  • Página 5

    Contents 3 Contents Sy stem Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Supported Operating Sy stems . . . . . . . . . . . . . . . 7 Other Information Y ou May Need . . . . . . . . . . . . . 7 Obtaining T echnical Assistance . . . . . . . . . . . . . 7 Installation and Configuration . . . . . . . . . . . . . . . 8 Unpacking the Sy stem .[...]

  • Página 6

    4 Contents[...]

  • Página 7

    Getting Started With Y our Sy stem 5 Sy stem Features Th e m a j o r ha rd w a re a nd s o f t w a re features of your system include: • One or two Dual-Cor e Intel ® Xeon ® P rocessors 5000 Sequence. • Support for symmetric multiprocessing (SMP), which is available on systems with two Intel Xeon processors. SMP greatly improves overall syste[...]

  • Página 8

    6 Getting Started With Y our Sy stem The system board includes the following featur es: • Six PCI slots located in an expansio n-car d cage. Slots 1 and 2 ar e 3.3- V , 64-bit, 133-MHz PCI- X slots; slot 3 is a 3. 3- V , PCIe x8 lane; slots 4 through 6 ar e 3.3- V , PCIe x4 lanes. Expansion- card slots accommodate full-height, full-length expansi[...]

  • Página 9

    Getting Started With Y our Sy stem 7 • F ront-panel connectors include a video and two USB connectors. • F ront-panel 1x5 LCD for syst em ID and error messaging. • System ID button on the front and back panels. F or more information abou t specific featur es, see "T echnical Specifications" on page 12. Supported Operating Sy stems ?[...]

  • Página 10

    8 Getting Started With Y our Sy stem Installation and Configuration CAUTION: Before performing the follow ing procedure, read and follow the safety instructions and important regulatory information in your Product Information Guide . This section describes the steps to se t up your system for the first time. The illustrations that follow show a ra [...]

  • Página 11

    Getting Started With Y our Sy stem 9 Installing the Rails and Sy stem in a Rack Once you have r ead the "Safety Instructio ns" located in the rack installation documentation for your system, install the rails and the system in the rack. See your rack installation document ation for instructions on installing your system in a rack. F or a [...]

  • Página 12

    10 Getting Started With Y our Sy stem Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the k eyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your sy stem have icons indicating which c a b le to plug into each connector . Be sure to tighten the scr ews (if any) on the monitor's cable connector . Connecting the Power Con[...]

  • Página 13

    Getting Started With Y our Sy stem 11 Installing the Power Cord Retention Bracket Attach the power cor d retention brack et on the right bend of the power supply handle. Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and attach to the brack et’s cable clasp. Repeat the procedur e for the second power supply . T urning on the[...]

  • Página 14

    12 Getting Started With Y our Sy stem Installing the Bezel Install the bezel (optional). Complete the 0perating Sy stem Setup If you purchased a pr einstalled operat ing system, see the operating system documentation that ships with your system . T o install an operating system for the first time, see the Quick Installation Guide . Be sure the oper[...]

  • Página 15

    Getting Started With Y our Sy stem 13 Memory Architecture 533 or 667 MHz (w hen available) F ully Buffered DIMMs (FBD) Memory module sockets twelve 240-pin Memory module capacities 256 MB , 512 MB, 1 GB, 2 GB, or 4 GB Minimum R AM 512 MB (two 256-MB module) Maximum R AM 48 GB Drives Hard drives up to ten 3.5-inch, internal, hot-plug SAS or SA T A ?[...]

  • Página 16

    14 Getting Started With Y our Sy stem F ront Vid e o 15-pin VGA USB T wo 4-pin, USB 2.0-compliant Vid eo Video type A TI ES1000 video controller; VGA connectors Video memory 16 MB of DDR SDR AM Power AC power supply (per power supply) Wa t t a g e 930 W Vo l t a g e 90–264 V AC, autoranging, 47–63 Hz Heat dissipation 2697 BTU/hr maximum Maximum[...]

  • Página 17

    Getting Started With Y our Sy stem 15 T ower (without bezel) Height 47.89 cm (18.85 in) with feet, no casters Wi d t h 22.66 cm (8.92 in) Depth 66.13 cm (26.04 in) does not include control panel or bezel; control panel adds an additional 1.3 cm (.51 in) W eight (maximum configuration) 49.9 kg (110 lb) Environmental NOTE: For additional information [...]

  • Página 18

    16 Getting Started With Y our Sy stem[...]

  • Página 19

    Index 17 Index C combination CD-R W/D VD, 5 E e xpansion-car d cage, 6 I installation and configuration, 8 integrated R AID controller , 6 M memory , 5 interleaving, 5 N NICs, 6 P processors, 5 R re mote access controller r emote systems management, 6 remote access controller card, 6 re mote systems management r emote access controller car d, 6 S s[...]

  • Página 20

    18 Index system featur es (continued) r emote access controller car d, 6 symmetric multiprocessing (SMP), 5 USB, 6 video controller , 6 T technical assistance, 7 technical specifications, 12 V video controller , 6[...]

  • Página 21

    Sy stèmes Dell™ PowerV ault™ 600 Guide de mise en route Modèle MVT01[...]

  • Página 22

    Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur . AV I S : Un A VIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indi que comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d&apos[...]

  • Página 23

    Sommaire 21 Sommaire Caractéristiques du sy stème . . . . . . . . . . . . . . 23 Sy stèmes d'exploitation pris en charge . . . . . . . . . 25 Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Obtention d'une assistance technique . . . . . . . . . 26 Installation et configuration . . . . . . . . . . . . . . . 26 Déballage d[...]

  • Página 24

    22 Sommaire[...]

  • Página 25

    Guide de mise en route 23 Caractéristiques du sy stème L es principales caractéristiques du système sur le plan matériel et logiciel sont les suivantes : • Un ou deux processeurs double cœur Intel ® Xeon ® 5000. • P rise en char ge du SMP (Symmetric Multiprocessing [multi-traitement symétrique]), disponible sur les systèmes dotés de [...]

  • Página 26

    24 Guide de mise en route • Un détecteur d'intrusion qui transmet une alerte au logiciel de gestion des systèmes approprié en cas d'ouvertur e du capot de l'ordinateur . • Jusqu'à deux blocs d'alimentatio n de 930 W enfichables à chaud dans une configuration redondante 1 + 1. • Six ventilateurs de refroidi ssemen[...]

  • Página 27

    Guide de mise en route 25 • Des circuits de gestion de systèm es qui surveillent le fonctionnement des ventilateurs, ainsi que les tensions et les températur es critiques, des systèmes. Il fonctionne en collab oration avec le logiciel de gestion de systèmes. • Un contrôleur BMC (contrôleur de ge stion de la carte de base) standard avec ac[...]

  • Página 28

    26 Guide de mise en route • L es CD fournis avec votre sy stème contiennent des documents et des outils r elatifs à la configuration et à la gestion du système. • Des notes de version ou des fichi ers lisez-moi (readme) sont parfois fournis ; ils contiennent des mises à jour de dernièr e minute apportées au système ou à la documentatio[...]

  • Página 29

    Guide de mise en route 27 Déballage du sy stème Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Conservez les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin ultérieure ment.[...]

  • Página 30

    28 Guide de mise en route Installation des rails et du sy stème dans un rack Commencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la documentation d'installation du rack, puis installez les rails et le système dans le rack. Consultez la documentation d'in stallation du rack pour obtenir les instructions appropriées. P ou[...]

  • Página 31

    Guide de mise en route 29 Connexion du clavier , de la souris et du moniteur Connectez le clavier , la souris et le moniteur (facultatif). Utilisez les icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour sa v o i r où insér er chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur , s&[...]

  • Página 32

    30 Guide de mise en route Fixation du support du câble d'alimentation F ixez le support du câble sur la part ie droite de la poignée du bloc d'alimentation. F aites une boucle comme indiqué dans l'illustration et insér ez le câble d'alimentation dans le clip du support. Recommencez cette procédure pour le second bloc d&ap[...]

  • Página 33

    Guide de mise en route 31 Installation du cadre Installez le cadre (facultatif). Finalisation de l'installation du sy stème d'exploitation Si vous avez acheté un système d'e xploitation préinstallé, consultez tout d'abor d la documentation corr esponda nte, qui vous a été fournie avec le système. Si vous installez un sys[...]

  • Página 34

    32 Guide de mise en route Spécifications techniques Processeur T ype de processeur Un ou deux processeurs double cœur Intel Xeon 5000 Bus d'extension T ype de bus PCI, PCI- X, PCIe Logements d'extension PCI- X Le s emplacements 1 et 2 peuvent accueillir deux cartes 64 bits, pleine hauteur , pleine longueur , fonctionnant à 3,3 V et cad[...]

  • Página 35

    Guide de mise en route 33 Lecteur optique Un lecteur de CD ou de D VD, ou un lecteur CD-R W/D VD (tous deux en option) REMARQUE : Les périphériques DVD sont uniquement des périp hériques de données. Un lecteur de CD-ROM USB externe en option Un lecteur de D VD-ROM USB e xterne en option Lecteur Flash USB externe en opti on Connecteurs À l&apo[...]

  • Página 36

    34 Guide de mise en route Alimentation Bloc d'alimentation CA (selon la tension en vigueur) P uissance 930 W Te n s i o n 90-264 VCA avec sélection automatique de la tension, 47-63 Hz Dissipation thermique 2697 BTU/heur e maximum Appel de courant maximal Dans des conditions de lignes typiques et dans toute la gamme ambiante de fonctionnement [...]

  • Página 37

    Guide de mise en route 35 Caractéristiques d'exploitation REMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configurations spécifiques, adre ssez-vous à votre pres tataire de support technique. T empérature En fonctionnement De 10 à 35°C (50 à 95°F) Stockage De -40 à 65°C (-40 [...]

  • Página 38

    36 Guide de mise en route[...]

  • Página 39

    Index 37 Index A Assistance technique, 26 B Bâti des cartes d'e xtension, 24 C Caractéristiques du système, 23 bloc d'alimentation, 2 4 carte contrôleur d’accès à distance, 2 4 contrôleur vidéo , 2 4 lecteur de CD, 2 3 lecteur de disquette, 2 3 lecteur de D VD, 2 3 mémoire, 2 3 multi-traitement symétrique, 2 3 NIC, 2 4 process[...]

  • Página 40

    38 Index N NIC, 24 P P rocesseurs, 23 S Spécifications techniques, 32 Systèmes d'e xploitation pris en charge, 25[...]

  • Página 41

    Sistemas Dell™ PowerV ault™ 600 Primeiros passos com o sistema Modelo MVT01[...]

  • Página 42

    Notas, A visos e Advertências NOT A: NOT A fornece informações importantes para ajudar você a usar melhor o computador . AV I S O : A V ISO indica possíveis danos ao hardw are ou a possib ilidade de perda de dados e ensina como evitar o problema ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA indica um poten cial de danos à propriedade, de lesões corporais ou at[...]

  • Página 43

    Índice 41 Índice Recursos do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Sistemas operacionais compatíveis . . . . . . . . . . 45 Outras informações úteis . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Como obter assistência técnica . . . . . . . . . . . . . 46 Instalação e configuração . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Remoção do sistema d[...]

  • Página 44

    42 Índice[...]

  • Página 45

    Primeiros passos com o sistema 43 Recursos do sistema As principais características de hardwa r e e software do sistema incluem: • Um ou dois processador es Intel ® Xeon ® Dual Core Série 5000. • Suporte para multiprocessamento simétrico (SMP), disponível nos sistemas com dois processadores Inte l Xeon. O SMP melhora enormemente o d es em[...]

  • Página 46

    44 Primeiros passos com o sistema • Uma unidade opcional de CD, D VD ou combinação de CD-R W/DVD. NOT A: Os dispositivos de DVD de stinam-se somente a dados. • Uma chave de violação que sinaliza ao software de ger enciamento de sistemas adequado quando a tampa superior é aberta. • Até duas fontes de alimentação de 930 W com conexão a[...]

  • Página 47

    Primeiros passos com o sistema 45 • Um subsistema de vídeo compat ível com o padrão VGA, com um controlador de vídeo PCI A TI ES1000 de 33 MHz. O subsistema de vídeo contém 16 MB de memória de víde o DDR SDR AM (não atualizável). A resolução máxima é de 1600 x 1200 com 64 mil cor es e os gráficos do tipo true-color têm suporte nas[...]

  • Página 48

    46 Primeiros passos com o sistema Outras informações úteis ADVERTÊNCIA: O Guia de informações do produto fornece informações importantes sobre segurança e regulam entação. As informações sobre garantia podem estar incluídas neste documento ou serem fornecidas como documento separado. • O documento Rack Installation Instructions (Ins[...]

  • Página 49

    Primeiros passos com o sistema 47 Instalação e configuração ADVERTÊNCIA: Antes de executar o seguinte procedimento, leia e siga as instruções de segurança e as informações importantes de normalização contidas no Guia de informações do produto . Esta seção descreve as etapas para a configuração do sistema pela primeira vez. As ilus[...]

  • Página 50

    48 Primeiros passos com o sistema Instalação dos trilhos e do sistema no rack Depois de ler as instruções de se gurança localizadas na documentação de instalação em rack para o sistema, instale os trilhos e o sistema no rack. Consulte o documento de instalação do rack para obter instruções sobr e como instalar o seu sistema em um rack.[...]

  • Página 51

    Primeiros passos com o sistema 49 Conexão de teclado, mouse e monitor Conecte o teclado , o mouse e o monitor (opcional). Os conectores localizados na parte tr aseira do sistema possuem ícones in d i ca n do qu a is cabos devem ser ligados a cada conector . Certifique-se de apertar os parafusos (se houver algum) no conector do cabo do monitor .[...]

  • Página 52

    50 Primeiros passos com o sistema Conexão da energia Conecte os cabos de alim entação ao sistema. Conecte a outra extr emidade do cabo a uma tomada elétrica aterrada ou a uma fonte de energia separada como , por exemplo , uma UPS (Uninterrupted P ower Supply – F onte de alimentação contínua) ou uma PDU (P ower Distribution Unit – Unida d[...]

  • Página 53

    Primeiros passos com o sistema 51 Instalação do suporte de retenção do cabo de alimentação Conecte o suporte de r etenção do cabo de alimentação na dobra direita da alça da fonte de alimentação . Dobre o cabo de alimentação do sistema em forma de laço conforme apr esentado na ilustração e conect e-o ao colchete do cabo localizado [...]

  • Página 54

    52 Primeiros passos com o sistema Como ligar o sistema Ligue o sistema e o monitor (opcional). P r essione o botão liga/desliga do sistema e do monitor . As luzes indicadoras de força deverão se acender . Ajuste os controles do monitor até que a imagem exibida seja satisfatória. Instalação da tampa frontal Instale a tampa frontal (opcional).[...]

  • Página 55

    Primeiros passos com o sistema 53 Conclua a configuração do sistema operacional Caso tenha adquirido um sistema operacio nal pré-instalado , consulte a respectiva documentação fornecida com o sistema. P ara instalar um sistema operacional pela primeira vez, consulte o Guia de instalação rápida . Certifique-se de que o sistema operacional es[...]

  • Página 56

    54 Primeiros passos com o sistema Unidades Unidades de disco rígido Até dez unidades SAS ou SA T A internas de 3,5 polegadas com conexão automática • Oito unidades no compartimento interno • Duas unidades no compartimento de e xpansão de backplane 1x2 fle xbay Unidade de disquete uma unidade op cional de 3,5 polegadas de 1,44 MB Unidade US[...]

  • Página 57

    Primeiros passos com o sistema 55 Energia F onte de alimentação CA (por fonte de alimentação) Po t ê n c i a 930 W Te n s ã o 90–264 VCA, variação automática, 47–63 Hz Dissipação de calor Máxima de 2697 BTU/h Corrente de entrada máxima Sob condições de linha tí picas e dentro de todo o intervalo de temperatura ambiente de funcio[...]

  • Página 58

    56 Primeiros passos com o sistema Ambientais NOTE: Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais para configurações de sistema específicas, entre em contato com o fornecedor de suporte técnico. T emperatura Operacional 10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F) Armazenamento –40 °C a 65 °C (–40 °F a 149 °F) Umidade relativa Ope[...]

  • Página 59

    Índice remissivo 57 Índice remissivo A assistência técnica, 46 C combinação de CD- RW / D V D , 44 compartimento da placa de e xpansão , 44 controlador de acesso r emoto gerenciamento r emoto de sistemas, 4 4 controlador de vídeo , 45 controlador R AID integrado , 44 E especificações técnicas, 53 G ger enciamento re moto de sistemas plac[...]

  • Página 60

    58 Índice remissivo R re cursos do sistema, 43 controlador de vídeo , 4 5 fonte de alimentação , 4 4 memória, 4 3 multiprocessamento simétrico (SMP), 4 3 NICs, 4 4 placa controladora de acesso re moto , 4 4 processadore s, 4 3 unidade de CD, 4 4 unidade de disquete, 4 3 unidade de D VD, 4 4 USB, 4 4 S sistemas operacionais compatíveis, 45[...]

  • Página 61

    Sistemas Dell™ PowerV ault™ 600 Procedimientos iniciales con el sistema Modelo MVT01[...]

  • Página 62

    Notas, avisos y precauciones NOT A: una NOT A proporciona infor mación importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador . AV I S O : un A VISO indica la posibilidad de da ños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN ind ica el riesgo de daños materiales, lesiones[...]

  • Página 63

    Contenido 61 Contenido Componentes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Sistemas operativos admitidos . . . . . . . . . . . . . 65 Otra información útil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Obtención de asistencia técnica . . . . . . . . . . . . 66 Instalación y configuración . . . . . . . . . . . . . . . 66 Desembalaje del sist[...]

  • Página 64

    62 Contenido[...]

  • Página 65

    Procedimientos iniciales con el sistema 63 Componentes del sistema L os principales componentes de har dware y softwar e del sistema son: • Uno o dos procesador es Intel ® Xeon ® de doble núcleo 5000 Sequence. • Compatibilidad con SMP (multiproces amiento simétrico), disponible en sistemas con dos procesadores Intel Xeon. SMP mejora en gran[...]

  • Página 66

    64 Procedimientos inic iales con el sistema • Un interruptor de intrusión que indi ca el software de administración de sistemas adecuado si se abre la cubierta superior . • Hasta dos fuentes de alimentación de 930 W de acoplamiento activo en una configuración r edundante 1 + 1. • Seis ventiladores de acoplamiento activ o para la r efriger[...]

  • Página 67

    Procedimientos iniciales con el sistema 65 • Circuitos de administración de sistemas que supervisan el funcionamiento de los ventilador es del sistema, así como los voltajes y temperaturas críticos del sistema. L os circuitos de admin istración de sistemas funcionan conjuntamente con el softwar e de administración de sistemas. • Controlado[...]

  • Página 68

    66 Procedimientos inic iales con el sistema • L os CD que se facilitan con el sistema proporcionan documentación y herramientas para configurar y administrar el sistema. • Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para proporcionar actualizaciones de últim a hora r elativas al sistema o a la documentación, o material [...]

  • Página 69

    Procedimientos iniciales con el sistema 67 Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento . Guarde el material de embalaje por si lo necesita más adelante.[...]

  • Página 70

    68 Procedimientos inic iales con el sistema Instalación de los rieles y del sistema en un rack Después de leer las instrucciones de seguridad incluidas en la documentación del sistema r elativa a la instalación del rack, instale los rieles y el sistema en el rack. Consulte la documentación de instalación del rack para obtener instrucciones so[...]

  • Página 71

    Procedimientos iniciales con el sistema 69 Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el teclado , el rató n y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican qu é ca b l e debe enchufarse en cada conector . Asegúrese de apr etar los tornillos (si los hay) del conector del cable del [...]

  • Página 72

    70 Procedimientos inic iales con el sistema Conexión de la alimentación Conecte los cables de al imentación al sistema. Conecte el otro extr emo del cable a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de ener gía, como por ejemplo un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU[...]

  • Página 73

    Procedimientos iniciales con el sistema 71 Instalación del soporte de retención del cable de alimentación F ije el soporte de retención del cable de alimentación en el codo der echo del asa de la fuente de alimentación . Doble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, tal como se muestra en la ilustración, y fíjelo a la abraz[...]

  • Página 74

    72 Procedimientos inic iales con el sistema Encendido del sistema Encienda el sistema y el monitor (opcional). P r esione el botón de encendido del sistema y del monitor . L os indicadores luminosos de alimentación deberían encenderse. Ajuste los controles del monitor hasta que la imagen mostrada sea satisfactoria. Instalación del embellecedor [...]

  • Página 75

    Procedimientos iniciales con el sistema 73 Finalización de la instalación del sistema operativo Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado , consulte la documentación del sistema operativo que se suministra con el sistema. P ara instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la Guía de instalación rápida . Asegúrese de que el[...]

  • Página 76

    74 Procedimientos inic iales con el sistema Unidades Unidades de disco duro Hasta 10 unidad es SAS o SA T A internas de 3,5 pulgadas y de acoplamiento activo • Ocho unidades en el compartimiento interno para unidades • Dos unidades en la tarjeta de e xpansión de plano posterior 1x2 Flexbay opcional Unidad de disquete Una unidad opcional de 3,5[...]

  • Página 77

    Procedimientos iniciales con el sistema 75 Alimentación F uente de aliment ación de CA (por fuente de alimentación) Po t e n c i a 930 W Vo l t a j e 90-264 V CA, autoajustable, 47-63 Hz Disipación de calor 2 697 BTU/h (789,8 W) como máximo Corriente de conexión máxima En condiciones normales de línea y en todo el ambiente del rango operati[...]

  • Página 78

    76 Procedimientos inic iales con el sistema Especificaciones ambientales NOT A: para obtener más información sobre medidas medioambientales relativas a configuraciones de sistema específicas, póngase en contacto con su proveedor de asistencia técnica. T emperatura En funcionamiento De 10 a 35 °C En almacenamiento De –40 a 65 °C Humedad rel[...]

  • Página 79

    Índice 77 Índice A administración r emota de sistemas tarjeta controladora de acceso re moto , 6 4 asistencia técnica, 66 C canastilla para tarjetas de e xpansión, 64 CD-R W/D VD combinada, 63 componentes del sistema, 63 controladora de vídeo , 6 4 fuente de alimentación, 6 4 memoria, 6 3 multiprocesador simétrico (SMP), 6 3 NIC, 6 4 proces[...]

  • Página 80

    78 Índice P procesador es, 63 S sistemas operativos admitidos, 65 T tarjeta controladora de acceso re m o t o, 64[...]