Dell H476M manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Dell H476M. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDell H476M vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Dell H476M você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Dell H476M, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Dell H476M deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Dell H476M
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Dell H476M
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Dell H476M
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Dell H476M não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Dell H476M e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Dell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Dell H476M, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Dell H476M, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Dell H476M. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Dell™ PowerV ault™ MD1220 Storage Enclosures Getting Started With Y our Sy stem Guide de mise en route Introdução ao uso do sistema Introducción al sistema[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Dell™ PowerV ault™ MD1220 Storage Enclosures Getting Started With Y our Sy stem Regulatory Model Series E04J[...]

  • Página 4

    Notes, Cautions, and W arnings NOTE: A NOTE indicates important inform ation that helps you make better use of your computer . CAUTION: A CAUTION indicates potential da mage to hardware or loss of data if instructions are not followed. WARNING: A W ARNING indicates a potential for property damage, personal injury , or death. ____________________ In[...]

  • Página 5

    Getting Started With Y our Sy stem 3 Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions that came with the sy stem. Unpacking the Sy stem Unpack your system and identify each item. Installing the Rails and Sy stem in a Rack CAUTION: If installed in a closed or multi- unit rack assem bly[...]

  • Página 6

    4 Getting Started With Y our Sy stem Connecting the Power Cable(s) Ensure that the power switch is in t he OFF position befor e connecting the power cable(s). Connect the system’s power cable(s) to the system. Securing the Power Cable(s) Bend the system power cable(s) as sh own in the illustration and secure the cable(s) firmly to the bracke t us[...]

  • Página 7

    Getting Started With Y our Sy stem 5 T urning On the Sy stem P r ess the power switch to the ON position . The power indicators should light. NOTE: Ensure that the storage enclosure is connected to the se rver and the mode switch is set to split or unifie d mode before turning on the sy stem. Installing the Optional Bezel Install the bezel (optiona[...]

  • Página 8

    6 Getting Started With Y our Sy stem Other Information Y ou May Need WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your sy stem. Warranty inform ation may be included within this document or as a separate document. • The rack documentation included with your rack solution describes how to install your system into a rack. ?[...]

  • Página 9

    Getting Started With Y our Sy stem 7 T echnical Specifications Drives SAS hard drives Up to 24 2.5- inch SAS hot-swappable har d drives (3.0 Gbps and 6.0 G bps) Enclosure Management Modules (EMMs) EMMs One or two hot-swappable modules with temperature sensors and an audio alarm Connectivity Configurations Support for either of the following configu[...]

  • Página 10

    8 Getting Started With Y our Sy stem Redundant Array of Ind ependent Disks (RAID) Controller Host-based RAID support using P owerEdge™ RAID controller H800. Management RAID management using Dell OpenManage™ Server Administrator 6.2 or later . Back-Plane Board Connectors • 24 SAS hard-drive connectors • T wo power supply/cooling fan module c[...]

  • Página 11

    Getting Started With Y our Sy stem 9 EMM Three two-color LED status indicators, one each for the two EMM SAS ports and one for the EMM status P ower supply/cooling fan Three LED status indicators for power supply status, power supply/cooling fan fa ult status, and AC status Switch System identification button Locate d on the front control panel. Th[...]

  • Página 12

    10 Getting Started With Y our Sy stem Phy sical Height 8.68 cm (3.41 inches) W idth 44.63 cm (17.57 inches) Depth 54.90 cm (21.61 inches) W eight (maximum configuration) 23.31 kg (51.4 lb) W eight (empty) 8.61 kg (19 lb) Environmental NOTE: For additional information about environ mental measurements for specific sy stem configurations, see www .de[...]

  • Página 13

    Getting Started With Y our Sy stem 11 Maximum shock Operating One shock pulse in the positive z axis (one pulse on each side of the system) of 31 G for 2.6 ms in the operational orientation Storage Six consecutively ex ecuted shock pulses in the positive and negative x, y , and z axes (one pulse on each side of the system) of 71 G for up to 2 ms Al[...]

  • Página 14

    12 Getting Started With Y our Sy stem[...]

  • Página 15

    Boîtiers de stockage Dell™ PowerV ault™ MD1220 Guide de mise en route Modèle réglementaire Série E04J[...]

  • Página 16

    Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des info rmations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur . PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un ri sque d'endommagement du matériel ou de perte de données en cas de no n respect des instructions. A VERTISSEMENT : un A VERTISSEMENT vou[...]

  • Página 17

    Guide de mise en route 15 Installation et configuration A VERTISSEMENT : avant de commencer , lisez les consignes de sécurité fournies avec le sy stème. Déballage du sy stème Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Installation des rails et du sy stème dans un rack PRÉCAUTION : si le sy stème est inst allé dans [...]

  • Página 18

    16 Guide de mise en route Branchement du ou des câbles d'alimentation Avant de connecter les câbles d'alim entation, assur ez-vous que le commutateur d'alimentation est en posi tion OFF (ÉTEINT). Branchez le ou les câbles d'alimentation sur le système. Fixation du ou des câbles d'alimentation Repliez le(s) câble(s) c[...]

  • Página 19

    Guide de mise en route 17 Mise sous tension du sy stème Mettez le commutateur d'alimentatio n en position ON (ALL UMÉ). Les voyants d'alimentation s'allument. REMARQUE : assurez-vous que le boîtier de stoc kage est connecté au serveur et que le commutateur de mode est configuré su r le mode divisé ou unifié avant de mettre le [...]

  • Página 20

    18 Guide de mise en route Autres informations utiles A VERTISSEMENT : reportez-vous aux informations sur la sécurité et les réglementations fournies avec votre sy stèm e. Les informations sur la garantie se trouvent dans ce document ou dans un document distinct. • La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dan[...]

  • Página 21

    Guide de mise en route 19 Caractéristiques techniques Lecteurs Disques durs SAS Jusqu'à 24 di sques durs SAS remplaçables à chaud 2,5 pouces (3,0 Gb/s et 6,0 Gb/s) Deux EMM (modules de gestion des boîtiers) EMM Un ou deux modules remplaçables à chaud avec capteurs de température et alarme audio Connectivité Configurations L'une d[...]

  • Página 22

    20 Guide de mise en route Acronyme de « Redundant Array of Independent Disks » , matrice redondante de disques indépendants Contrôleur P rise en charge R AID à base d'hôte utilisant un contrôleur RAID P owerEdge™ H800 Gestion Gestion RAID à l'aide de Dell OpenManage™ Server Administrator 6.2 ou ultérieur . Carte fond de panie[...]

  • Página 23

    Guide de mise en route 21 Support du disque dur • Un voyant d'activité monochrome • Un voyant d'état bicolore par lecteur EMM T rois voyants d'état bicolores (un pour chaque port SAS du module EMM et un troisième indiquant l'état du module) Bloc d'alimentation/ventilateur de refroidissement T rois voyants d'é[...]

  • Página 24

    22 Guide de mise en route Alimentation EMM (par logement) P uissance maximale consommée par EMM 14 W à +12 V Puissance maximale disponible 100 W à +12 V P uissance maximale disponi ble 1 W à +5 V (veille) Caractéristiques phy siques Hauteur 8,68 cm (3,41 pouces) Largeur 44,63 cm (17,57 pouces) P rofondeur 54,90 cm (21,61 pouces) P oids (config[...]

  • Página 25

    Guide de mise en route 23 T olérance maximale aux vibrations En fonctionnement 0,25 G avec un balayage de 3 à 200 Hz pendant 15 minutes Entreposage 0,5 G avec un balayage de 3 à 200 Hz pendant 15 minutes Choc maximal En fonctionnement Une impulsion de choc de 31 G pendant un maximum de 2,6 ms sur l'axe z positif (une impulsion de chaque cô[...]

  • Página 26

    24 Guide de mise en route[...]

  • Página 27

    Gabinetes de armazenamento Dell™ PowerV ault™ MD1220 Introdução ao uso do sistema Série do modelo de normalização E04J[...]

  • Página 28

    Notas, A visos e Advertências NOT A: uma NOT A fornece informações importa ntes para ajudar v ocê a aproveitar melhor os recurs os do computador . AV I S O : um AVISO indica um p otencial de danos ao hardwa re ou a perda de dados se as instruções não forem seguidas. ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um p otencial de danos à propriedade,[...]

  • Página 29

    Introdução ao uso do sistema 27 Instalação e configuração ADVERTÊNCIA: Antes de executar o seguinte pr ocedimento, siga as instruções de segurança fornecidas com o sistema. Como remover o sistema da embalagem Remova o sistema da embalage m e identifique cada item. Instalação dos trilhos e do sistema no rack AV I S O : Se o sistema for i[...]

  • Página 30

    28 Introdução ao uso do sistema Como conectar o(s) cabo(s) de alimentação V erifique se a chave está na posição de desligada (OFF), antes de conectar os cabos de alimentação . Conecte o(s) cabos de alimentação ao sistema. Como prender o(s) cabo(s) de alimentação Dobre o(s) cabo(s) de alimentaçã o do sistema, conforme mostrado na figu[...]

  • Página 31

    Introdução ao uso do sistema 29 Como ligar o sistema P r essione a chave para colocá-la na posição “ligada” (ON). As luzes indicadoras de alimentaç ão deverão se acender . NOT A: Conecte o gabinete de arma zenamento ao servidor e coloque a chave de modo em dividido ou unificado antes de ligar o sistema. Como instalar o bezel opcional In[...]

  • Página 32

    30 Introdução ao uso do sistema Outras informações úteis ADVERTÊNCIA: Consulte as informações de no rmalização e de segurança fornecidas com o sistema. As informaç ões sobre garantia podem estar incluídas neste documento ou serem fornec idas em um documento separado. • A documentação fornecida com o rack descreve como instalar o s[...]

  • Página 33

    Introdução ao uso do sistema 31 Especificações técnicas Unidades Discos rígidos SAS Até 24 discos rígidos SAS de 2,5 polegadas com troca a quente (3,0 Gbps e 6,0 Gbps) EMM (Enclosure Management Modules - Módulos de gerenc iamento de gabinetes) EMMs Um ou dois módulos de troca a quente com sensores de temperatura e um a larme sonoro Conect[...]

  • Página 34

    32 Introdução ao uso do sistema RAID (Redundant Array of Independent Disks - Matr iz redundante de discos independentes) Controlador Suporte para RAID baseado em host, com o uso do controlador de R AID P owerEdge™ H800. Gerenciamento Gerenciamento de R AID usando o Dell OpenManage™ Server Administrator 6,2 ou versão posterior . Placa Back-Pl[...]

  • Página 35

    Introdução ao uso do sistema 33 Suporte de disco rígido • Um LED de cor única para atividade. • Um LED de duas cores para indicação de status, por unidade. EMM T rês LEDs de duas cores para indicação de status, um para cada uma das duas portas SAS do EMM e um para o status do EMM. F onte de alimentação/ventilador de resfriamento T r?[...]

  • Página 36

    34 Introdução ao uso do sistema Potência para o EMM (por slot) P otência máxima consumida por EMM 14 W a +12 V P otência máxima disponível 100 W a +12 V P otência máxima disponível 1 W a +5 V (modo de espera) Características físicas Altura 8,68 cm Largura 44,63 cm P rofundidade 54,90 cm P eso (com a configuração máxima) 23,31 kg P e[...]

  • Página 37

    Introdução ao uso do sistema 35 Choque máximo De operação Um pulso de choque no eixo z positivo (um pulso de cada lado do sistema) de 31 G por 2,6 ms na orientação operacional De armazenamento Seis pulsos de choque aplicados consecutivamente nos eixos x, y e z positivos e negativos (um pulso de cada lado do sistema) de 71 G por até 2 ms Alt[...]

  • Página 38

    36 Introdução ao uso do sistema[...]

  • Página 39

    Gabinetes de almacenamiento Dell™ PowerV ault™ MD1220 Introducción al sistema Serie de modelo reglamentario E04J[...]

  • Página 40

    Notas, precauciones y avisos NOT A: una NOT A proporciona infor mación importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador . PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. AV I S O : un mensaje de AVISO indica el ries go de daños materiales, lesione[...]

  • Página 41

    Introducción al sistema 39 Instalación y configuración AV I S O : antes de realizar el procedimiento sig uiente, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento . Instalación de los rieles y del sistema en un estante PRECAUCIÓN: si se instala en un ensambl[...]

  • Página 42

    40 Introducción al sistema Conexión de los cables de alimentación Asegúrese de que el conmutador de alimentación esté en la posición de apagado antes de conectar los cables de alimentación. Conect e los cables de alimentación al sistema. Fijación de los cables de alimentación Doble los cables de alimentación del sistema en forma de bucl[...]

  • Página 43

    Introducción al sistema 41 Encendido del sistema P onga el conmutador de alimentació n en la posición de encendido. Los indicadores de aliment ación deberían encenderse. NOT A: antes de encender el sistema, as egúrese de que el gabinete de almacenamiento esté conectado al servidor y de que el conmutador de modo esté en modo dividido o unifi[...]

  • Página 44

    42 Introducción al sistema Otra información útil AV I S O : consulte la información reglamentaria y de seguridad suministrada con el sistema. La información sobre la ga rantía puede estar inclu ida en este documento o constar en un documento aparte. • En la documentación del estante incl uida con la solución de estante se describe cómo i[...]

  • Página 45

    Introducción al sistema 43 Especificaciones técnicas Unidades Unidades de disco duro SAS Hasta 24 unidades de disco duro de intercambio directo SAS de 6cm (2,5 pulgadas) (3,0 Gbps y 6,0 Gbps) Módulos de gestión d el gabinete (EMM, por su s siglas en inglés) Módulos EMM Uno o dos módulos de intercambio directo con sensores de temperatura y un[...]

  • Página 46

    44 Introducción al sistema Redundant Array of Ind ependent Disks (Arreglo redundante de discos independientes - RAID) Controller Soporte RAID basado en el host por medio de la controladora RA ID H800 P owerEdge™ Administración Administración RAID por medio de Dell OpenManage™ Server Administrator 6.2 o una versión posterior T arjeta de plan[...]

  • Página 47

    Introducción al sistema 45 P ortaunidades de disco duro • Un indicador LED de un solo color de actividad • Un indicador LED de dos colores de estado por disco EMM T res indicadores de estado LED de dos colores, uno para cada uno de los dos puertos SAS del EMM y otro pa ra el estado del EMM F uente de alimentación/ventilador de enfriamiento T [...]

  • Página 48

    46 Introducción al sistema Alimentación EMM (Por ranura) Energía máxima consumida por el EMM 14 W a +12 V Energía disponible máxima 100 W a +12 V Energía disponible máxima 1 W a +5 V (sistema en espera) Especificaciones físicas Altura 8,68 cm (3.41 pulgadas) Anchura 44,63 cm (17,57 pulgadas) P rofundidad 54,90 cm (21,61 pulgadas) P e so (c[...]

  • Página 49

    Introducción al sistema 47 Vibración máxima En funcionamiento 0,25 G a 3-200 Hz durante 15 minutos Almacenamiento 0,5 G a 3–200 Hz durante 15 minutos Impacto máximo En funcionamiento Un choque en el sentido positivo del eje z (un choque en cada lado del sistema) de 31 G durante 2,6 ms en la orientación de funcionamiento Almacenamiento Seis c[...]

  • Página 50

    48 Introducción al sistema[...]

  • Página 51

    [...]

  • Página 52

    www .dell.com | support.dell.com Printed in the U.S.A. Imprimé aux U.S.A. Impresso nos EUA. Impreso en los EE.UU.[...]

  • Página 53

    [...]

  • Página 54

    www .dell.com | support.dell.com Printed in Brazil. Imprimé au Brésil. Impresso no Brasil. Impreso en Brasil.[...]