Dell EN 60950 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Dell EN 60950. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDell EN 60950 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Dell EN 60950 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Dell EN 60950, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Dell EN 60950 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Dell EN 60950
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Dell EN 60950
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Dell EN 60950
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Dell EN 60950 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Dell EN 60950 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Dell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Dell EN 60950, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Dell EN 60950, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Dell EN 60950. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Pokročilý r eplikátor portů Dell Latitude L400 - UŽIV A TELSKÁ PŘÍRUČKA Zaawansowany replikator portów Dell™ Latitude™ L400 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA - —Œ¤”Õ”’Ã◊Õ” –”‘÷Ÿ”Õœ◊›‘„[...]

  • Página 2

    www .dell.com suppor t.dell.c om   USER ’S GUIDE[...]

  • Página 3

    Notes, Notices, a nd Cautio ns Throughout this guide, bloc ks of text may be accompani ed by an icon and printed in bold typ e or in italic type. T hese blocks are no tes, notice s, and cautions, and they are used as foll ows: NOTE: A NOTE indicate s importa nt information that helps you ma ke better use of your comp uter system. NOTICE : A NO TICE[...]

  • Página 4

    support .dell.com Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator User’ s Guide 1-3 Dell™ Latitude™ L400 A dva nced P ort R e plicator User’s Guide The Dell Latitude L400 Advanced Port Rep licator (APR) i ntegrates your D ell Latitude L400 computer quic kly and easily into a de sktop environm ent. Use the instruct ions in this docu ment to atta[...]

  • Página 5

    1-4 Dell Latitud e L400 Ad vance d Port Repl icator Use r ’ s Guide — 100 V/50 Hz in easte rn Japan and 100 V/60 Hz in we stern Japan — 230 V/50 H z in most of Europe, t he Middle E ast and the F ar East • T o help prevent e lectric shoc k, plug the AC adapter and peripheral power cabl es into prop erly groun ded power so urces. Thes e cabl[...]

  • Página 6

    support .dell.com Dell Lat itude L 400 Advanc ed Por t Replic ator Us er ’ s Guide 1-5 • If your APR or compute r gets wet or i s damaged, foll ow the proce dures des cribe d in “ T roub leshooting Y our Compute r , ” in the User ’ sG u i d e . If, after followi ng these procedu res, you confirm that your APR or computer i s not operatin [...]

  • Página 7

    1-6 Dell Latitud e L400 Ad vance d Port Repl icator Use r ’ s Guide Use the fo llowing instruc tions to attach external devic es to the APR. NOTICE: The NIC and the two PS/2 c onnec tors on the back of th e APR are inverted (as viewed while facing the back of the APR). Before attaching any cables, verify that the connector pins are aligned corr e[...]

  • Página 8

    support .dell.com Dell Lat itude L 400 Advanc ed Por t Replic ator Us er ’ s Guide 1-7 Co nnec ti ng t he Co mpu te r to th e A PR Use the follo wing instructio ns to connect y our computer to the APR. 1. S ave all yo ur work, and ex it all appl icati on prog rams. 2. Shut d own the compute r . 3. If you hav e not already don e so, connect the AC[...]

  • Página 9

    1-8 Dell Latitud e L400 Ad vance d Port Repl icator Use r ’ s Guide Disconnecting the Comput er F rom the APR Use th e following procedure to di sconnect th e computer from the APR: 1. S ave all yo ur work, and ex it all appl icati on prog rams. 2. Shut d own the compute r . 3 . A tt h es a m et i m e ,p r e s sd o w no nt h el e f ta n dr i g h [...]

  • Página 10

    support .dell.com Dell Lat itude L 400 Advanc ed Por t Replic ator Us er ’ s Guide 1-9 Secu rity Lock The sec urity lock p revents una uthorized rem oval of y our APR. The security loc k swings o ut o f the APR, as show n in Figure 1-4. An antith eft cable device is looped around an imm ovable object, pass ed through the security lock on the APR,[...]

  • Página 11

    1-10 Dell Latitude L40 0 Advan ced Port Re plicator User ’ s G uide T echn ical Sp ecifi cati ons T able 1-2 lists the technica l specifications fo r the APR. T a ble 1-2. T e chn ical Specifications Physical H e i g h t ....... ......... ........... 3 8 . 2 5m m( 1 . 5i n c h e s ) D e p t h ........ ........... ......... 5 0 . 0m m( 2 . 0i n c [...]

  • Página 12

    support .dell.com Dell Lat itude L 400 Advanc ed Por t Replic ator Us er ’ s Guid e 1-11 R egulatory Noti ces Electrom agnetic Interferenc e (EMI) is any signal o r emission, radia ted in free space or conduc ted along power or signa l leads, that endan gers the functioning of a radi o navi gati on or othe r safet y ser vice or ser iousl y degr a[...]

  • Página 13

    1-12 Dell Latitude L40 0 Advan ced Port Re plicator User ’ s G uide Most Dell co mputer syste ms are classifie d for Class B environmen ts. T o de termine the elec tromagnetic cla ssification fo r your com puter or dev ice, refer to t he followi ng sect ions specific f or each regula tory agency . Each se ction provid es country-s pecific EMC/EMI[...]

  • Página 14

    support .dell.com Dell Lat itude L 400 Advanc ed Por t Replic ator Us er ’ s Guid e 1-13 turning the equi pment off and on, you are encouraged to try to correct the interferen ce by one or more of the following meas ures: • Reorient or rel ocate the receiving antenna . • Incr ease the se par atio n betwee n the equi pment a nd the rec eiv er [...]

  • Página 15

    1-14 Dell Latitude L40 0 Advan ced Port Re plicator User ’ s G uide telephon e company will prov ide advance notice in orde r for you to make necessary modific ations to maintain uninte rrupted service. If you ex perience trou ble with this telephone e quipment, refer to the cha pter titled "Getting Help" i n your system's troubl e[...]

  • Página 16

    support .dell.com Dell Lat itude L 400 Advanc ed Por t Replic ator Us er ’ s Guid e 1-15 should be aw are that compli ance with the above conditi ons may not preve nt degra dation of servi ce in some situat ions. Repairs to certi fied equipment shou ld be coordinated by a represen tative designa ted by the suppli er . Any repairs or alte ration m[...]

  • Página 17

    1-16 Dell Latitude L40 0 Advan ced Port Re plicator User ’ s G uide NOTE: EN 5502 2 emissions re quirements provi de for two classificatio ns: • Class A i s for typ ical comm erci al ar eas. • Clas s B is for typica l dom estic areas . This Dell devi ce is classifie d for use in a typic al Class B domestic env ironment. A “ Declara tion of [...]

  • Página 18

    support .dell.com Dell Lat itude L 400 Advanc ed Por t Replic ator Us er ’ s Guid e 1-17 in a do mestic envir onment, radio disturbance may arise. When such tro uble occurs , the user may be requi red to take c orrective action s. F igure 1-5. VCCI Class A ITE Regu latory Mark Class B ITE This is a Class B produ ct based on the standard of the V [...]

  • Página 19

    1-18 Dell Latitude L40 0 Advan ced Port Re plicator User ’ s G uide Class A D evice Please no te that this device ha s been approved for bu siness purpos es with regard to elec troma gne tic i nter fer ence. If y ou f ind tha t thi s dev ice i s not s uitab le f or you r us e, you may exc hange it for a nonbusines s-purpos e device. Class B D evi[...]

  • Página 20

    support .dell.com Dell Lat itude L 400 Advanc ed Por t Replic ator Us er ’ s Guid e 1-19 T o completely swi tch off the equipmen t, the power supply ca ble must be removed from th e power supp ly socket, which shou ld be locate d near the equipmen t and easil y acce ssibl e. A protection m ark “ B ” confirms tha t the equi pment is in c ompli[...]

  • Página 21

    1-20 Dell Latitude L40 0 Advan ced Port Re plicator User ’ s G uide NOM Inf orma tion (Me xic o Only) The f ollowing in formation is p rovided on th e device (s) describe d in this doc ument in compli ance with the requirements of the official Mex ican standards (NOM): Exporter: Dell Computer Corpor ation One Del l Way Round Rock, TX 78682 Import[...]

  • Página 22

    support .dell.com Dell Lat itude L 400 Advanc ed Por t Replic ator Us er ’ s Guid e 1-21 Informaci ó np a r aN O M( ú nicamente para M é xico) La inform aci ó n siguiente se proporc iona en el d ispositivo o e n los dispo sitivos descrit os en este docum ento, en cumplimi ento con los requis itos de la Norma Ofici al Mexica na (NOM): Exportad[...]

  • Página 23

    1-22 Dell Latitude L40 0 Advan ced Port Re plicator User ’ s G uide BSMI No tice (T a iwan Only)[...]

  • Página 24

    support .dell.com Dell Lat itude L 400 Advanc ed Por t Replic ator Us er ’ s Guid e 1-23 CE Mark Notice This dev ice c omp lies wi th th e requ ir ement s of t he Eur opea n Dir ectiv e 19 99/5/ EC. New Zeala nd T elecom W arnings General “ The gra nt of a T e lepermit for an y item of termina l equipment i ndicates only that T elecom has accep[...]

  • Página 25

    1-24 Dell Latitude L40 0 Advan ced Port Re plicator User ’ s G uide Import ant Notice “ Under po wer failure conditio ns, this telephone ma y not operate. Please ens ure that a separa te telephone , not depende nt on local power , is available fo r emergency u se. ” “ Some pa rameters require d for complia nce with T elecom ’ s T ele perm[...]

  • Página 26

    www .dell.com suppor t.dell.c om Pokr očilý replikátor portů Dell ™ Latitu de ™ L400 UŽIV A TELSKÁ P ŘÍRUČKA[...]

  • Página 27

    Poznámky a u pozorně ní Určit é části te xtu v této pří ručce mohou b ýt označeny ikon ou a vytiště ny tučn ě či kurzívou. T yto poznámky a upozor nění maj í následující v ýznam: POZNÁM KA: POZNÁM KA označuje d ůležité in formace usnadňu jící lepš í využit í počíta če. UPOZORNĚNÍ: U POZORNĚNÍ označuje[...]

  • Página 28

    support.dell .com U živatelská příručka pokr očilého replikátoru portů Dell Lat itude L400 2-3 Dell ™ Lat itud e ™ L400 Pokroči lý replikátor portů Uživatelsk á příručka Pokroč ilý replikátor po rtů (Advanced Port Rep licator, APR) D ell Latitud e L400 snadno a rychle int egruje počítač D ell Latitu de L400 se stolní m[...]

  • Página 29

    2-4 Uživate lská pří ručka p okročiléh o replikátor u portů De ll Latitu de L400 • Před připojen ím replikátoru ke zdroj i napájení zkon trolujte, zda n apětí zdroj e souhl así s napětí m uvedený m na adapt éru: — 115 voltů (V)/60 hertzů (Hz) ve v ětšině míst Severní a Jižní Ameriky a v některýc h zemích Dáln?[...]

  • Página 30

    support.dell .com U živatelská příručka pokr očilého replikátoru portů Dell Lat itude L400 2-5 • Repl ikátor čist ěte měkk ým hadř íkem nav lhčený m vodou , nikoli t ekutý mi či aerosolovými čisticími p rostředky. • Při namočen í nebo poškozen í replikátoru nebo počít ače postu pujte podle pokynů uvedený ch v [...]

  • Página 31

    2-6 Uživate lská pří ručka p okročiléh o replikátor u portů De ll Latitu de L400 Při připojo vání externíc h zařízení k replikát oru použijte nás ledující post up. UPOZORNĚNÍ: Konektor sí?ového kabelu a oba konektory PS/2 na zadní straně replikátoru jsou převráceny (při pohledu zezadu). Před připojováním kabelů [...]

  • Página 32

    support.dell .com U živatelská příručka pokr očilého replikátoru portů Dell Lat itude L400 2-7 Zapojení p očítače do r eplikátoru Při zapojování počítače do rep likátoru použijte následují cí postup. 1. Uložte všech ny otevřené soub ory a ukončete všechn y aplikace. 2. Vypnět e počítač. 3. Pokud js te tak zatím n[...]

  • Página 33

    2-8 Uživate lská pří ručka p okročiléh o replikátor u portů De ll Latitu de L400 Odpojení po čítače od rep likátoru Při odpojování počítače od replikát oru použijte následující postup: 1. Uložte všech ny otevřené soub ory a ukončete všechn y aplikace. 2. Vypnět e počítač. 3. Součas ným stisknut ím levého i pra[...]

  • Página 34

    support.dell .com U živatelská příručka pokr očilého replikátoru portů Dell Lat itude L400 2-9 Bezpečnostní oko Bezpečnostní oko brání n eoprávněné manipulaci s repl ikátorem. Be zpečnostní o ko vytáhnět e z replikátoru otočen ím podle obrázku 2-4 . Zajistěte l anko zámku kolem nějaké ho pevného ob jektu, protá hně[...]

  • Página 35

    2-10 Uživatelská příručka pokr očilého repli kátoru portů Dell Latitude L400 Technické údaje Specifi kace replikátoru j sou uvedeny v tabulce 2 -2. T abulka 2-2. T echnické údaje Fyzikál ní údaje V ý š k a ........... ........... ...... 3 8 , 2 5m m( 1 , 5p a l c e ) H l o u b k a ...... ........... ......... 5 0 , 0m m( 2p a l c[...]

  • Página 36

    support.dell .com U živatelská příručka pokr očilého repli kátoru portů Dell Latitude L400 2-11 Upozornění přís lušných orgá nů Elektromagnetické ru šení (EMI) je každý sig nál nebo vyzařován í šířené ve volném prost oru nebo po napá jecích nebo s ignálních vod ičích, ohrožu jící fungov ání radiov é naviga[...]

  • Página 37

    2-12 Uživatelská příručka pokr očilého repli kátoru portů Dell Latitude L400 Většina p očítačovýc h systémů Dell je určena pro p rostředí třídy B . Chcete-li zji stit zařazení svého poč ítače neb o zařízení , najdete je v n ásleduj ících čás tech rozdělených p odle přís lušnýc h úřadů. V ka ždé části[...]

  • Página 38

    www .dell.com suppor t.dell.c om   BRUGERH Å NDB OG[...]

  • Página 39

    Bem æ rkninger , vigtige medde lelser og advarsler I denne vejledn ing kan tekstafsn it v æ re trykt m ed fed ell er kurs iv og v æ re ledsaget af et iko n. Disse t eksta fsnit e r bem æ rkninger , vigtige medd elelser og adv arsler og bruges som f ø lger: BEM Æ RK!: BEM Æ RK! angiv er vigtige op lysninger , der giver di g mulighed fo r at f[...]

  • Página 40

    support .dell.com Bruger h å ndbog til De ll Latitude L 400 Avanceret port replikator 3 -3 Brugerh å ndbog til Dell ™ Latitude ™ L400 Avanceret port replik ator Dell Latitud e L400 Avanceret portrepl ikator (APR) giver mul ighed for hurtigt og let at integr ere en De ll Latitude L 400-computer med en sta tion æ r compu te r. F ø lg vejled n[...]

  • Página 41

    3-4 Bruge rh å ndb og til Del l Lati tude L4 00 A vanc eret por trepl ikato r • Inden du tilsl utter APR ’ en t il e n str ø mkil de, skal du sikre di g, at sp æ ndingen fo r veksel str ø msadapter en er den samme som sp æ ndi ngen for den tilg æ ngeli ge str ø mk ilde: — 115 volt ( V)/60 hertz (Hz ) i det meste af No rd- og Sydame rik[...]

  • Página 42

    support .dell.com B rugerh å nd bog til Dell La titude L 400 Avanceret portre plikator 3-5 • N å r du fjerner et kab el, skal du tr æ kke i stikket e ller i sikringsho lderen, og ikke i selve k ablet . S ø rg for, at stikket er lige, n å rd ut r æ kker i det, for at undg å at b ø je stikben ene. Inde n du tils lutter et k abel, ska l du o[...]

  • Página 43

    3-6 Bruge rh å ndb og til Del l Lati tude L4 00 A vanc eret por trepl ikato r F ø lg neden st å ende retni ngslinjer, hvis du v il tilslu tte eksterne enheder til AP R ’ en. VIGTIGT! NIC-st ikket og de to PS/ 2-stik bag p å AP R ’ en er placeret o m v e n d t( s e tf r aA P R ’ ens bagside). Inden du i nds æ tter kablerne, skal du kontro[...]

  • Página 44

    support .dell.com B rugerh å nd bog til Dell La titude L 400 Avanceret portre plikator 3-7 Fi gur 3-1. Tilslutning af eksterne enheder til APR ’ en 2. Tilslu t de eksterne enheder til de res respektive str ø mkilder. Tils lutn ing af c omput ere n til APR ’ en F ø lg neden st å ende re tningslinje r for at tils lutte compute ren til APR ’[...]

  • Página 45

    3-8 Bruge rh å ndb og til Del l Lati tude L4 00 A vanc eret por trepl ikato r 4. Anbring bag siden af computeren ov en over APR-platfor men med computerens sider me llem platformens vinger ( se figur 3-2). F igur 3-2. Placering af computeren p å APR ’ en 5. Anbring fors igtigt computere n oven p å APR-p latformen, som vist p å figur 3-2, s å[...]

  • Página 46

    support .dell.com B rugerh å nd bog til Dell La titude L 400 Avanceret portre plikator 3-9 4. L ø ft compute ren opad og v æ k fra APR ’ en. F igur 3-3. Fjernelse af computeren fra APR ’ en Sikkerhedsl å s Sikkerh edsl å sen forhi ndrer uautoris eret fjernelse af APR'en . Den f ø res u d af APR'en som vis t p å figur 3-4. Et ty[...]

  • Página 47

    3-10 Brugerh å ndbog t il Dell L atitu de L400 A vancer et port repli kator Tekniske specifikationer Tabel 3- 2 viser de t ekni ske speci fika tio ner for AP R ’ en. T abel 3-2. T ekniske spec ifikationer Fysiske m å l H ø j d e ........ ........... ......... 3 8 , 2 5m m D y b d e ....... ........... ......... 5 0m m B r e d d e .. ........ .[...]

  • Página 48

    support .dell.com B rugerh å nd bog til Dell La titude L 400 Avanceret portre plikator 3-1 1 Lovgivningsm æ ssige oplysninger Elektrom agnetiske forsty rrelser er et s ignal eller en udladnin g, der udsend es i det fri eller f ø res lan gs str ø mf ø rende eller signalg ivende ledn inger, og s om forstyrrer radionavige ring eller et and et sik[...]

  • Página 49

    3-12 Brugerh å ndbog t il Dell L atitu de L400 A vancer et port repli kator Vigtig be m æ rkning om isolered e kabler: B rug kun iso lerede kab ler, n å r du tilslutter e ksterne enheder til en Dell-e nhed. Derved mindskes risikoen for forstyrrelse af radiokommunikationstjenester. Br ug af isol erede kab ler sikrer , at du opretholde r den korr [...]

  • Página 50

    www .dell.com suppor t.dell.c om   GEBRUIKERSHANDLEIDING[...]

  • Página 51

    Opmerkingen, kennisgevingen en waarschuwingen In deze handleid ing staan pictogram men waarvan de bijbeh orende tekst cursief of vet wordt weer gegeven. Deze teks tgedeelten zijn op merkingen, kenn isgevingen of waarsch uwingen en hebben de vo lgende betek enis: OPMERKING: Een OPMERKIN G duidt belangrij ke informatie aa n voor een beter gebruik van[...]

  • Página 52

    support .dell.com Ge bruike rshandl eiding voo r de Dell Latitud e L400 Adv anced P ort Replica tor 4-3 Dell ™ Latitude ™ L400 Advanced Port Replic ator Gebruikershandleiding U kunt de Dell Latitu de L400 APR (Advance d Port Replicator) geb ruiken om uw Dell Latitude L4 00 computer sn el en eenvoudig in e en bureaubladomge ving te integre ren. [...]

  • Página 53

    4-4 Gebruik ershandle iding voor d e Dell Latitud e L400 Adva nced Po rt Replicato r • Voor dat u de APR op de net spa nning aa nslu it, moe t u contro leren o f het volt age van de stro omadapter overe enkomt met he t voltage van de s troombron: — 115 volt (V)/6 0 hertz (Hz) in de meeste landen in Noord - en Zuid-Amerika en enkele landen i n h[...]

  • Página 54

    support .dell.com Ge bruike rshandl eiding voo r de Dell Latitud e L400 Adv anced P ort Replica tor 4-5 • Een ka bel m aakt u lo s doo r aan d e st ekker of d e beu gel t e tre kken en ni et aan de kabel zelf. Als u de stekker eruit trekt, moe t u erop letten dat u hem recht uit de aanslu iting trekt om te voorkomen da t de pinnen van de stekker [...]

  • Página 55

    4-6 Gebruik ershandle iding voor d e Dell Latitud e L400 Adva nced Po rt Replicato r Gebrui k de volgende instruc ties als u externe appa raten wilt aansluit en op de APR. K E N N I S G E V I N G :D eN I C -e nd et w e eP S / 2 - a a n s l u i t i n g e no pd ea c h t e r z i j d e van de APR zijn omg ekeerd (weergegev en vanaf een positie rec ht t[...]

  • Página 56

    support .dell.com Ge bruike rshandl eiding voo r de Dell Latitud e L400 Adv anced P ort Replica tor 4-7 1. Zi e fig uur 4-1 vo or he t aans luit en va n ext erne a ppar aten o p de jui ste aansl uitingen aan de achte rzijde van de APR. OPMERK INGEN: Als de kab elst ekker van h et exter ne appar aat is vo orzien v an vleuge lschroeven moe ten deze w[...]

  • Página 57

    4-8 Gebruik ershandle iding voor d e Dell Latitud e L400 Adva nced Po rt Replicato r De computer aansluiten op de APR Gebrui k de volgen de instructies om uw compute r aan te sluiten op de APR. 1. S la al uw werk op en sl uit alle t oepas sing spro gramm a ’ sa f . 2. Schake l de computer ui t. 3. Als u dat nog niet heb t gedaan, sluit u de stroo[...]

  • Página 58

    support .dell.com Ge bruike rshandl eiding voo r de Dell Latitud e L400 Adv anced P ort Replica tor 4-9 De computer en de APR ontko ppelen Gebrui k de volgen de procedure o m de compute r en de APR t e ontkoppe len: 1. S la al uw w erk o p en sl uit al le to epassi ngs progr amma ’ sa f . 2. Schake l de computer ui t. 3. Druk teg elijkertijd op d[...]

  • Página 59

    4-10 Gebruikershandl eiding vo or de Dell Lat itude L400 Ad vance d Port Replica tor Het veili gheidsslo t Het veili gheidsslot vo orkomt dat de APR door onbevoegd en kan worden verwij derd. Het veili gheidsslot op de APR kan naar buite n worden gevouwen , zoals wordt weergeg even in figu ur 4-4. U kunt ee n anti-diefsta lkabel om een vast objec t [...]

  • Página 60

    support .dell.com Ge bruike rshandl eiding voo r de Dell Latitud e L400 Adv anced P ort Replica tor 4-11 Technische specif icaties In tabel 4-2 worde n de technische spec ificaties voor de APR wee rgegeven. tabel 4-2. T echnische specificaties Fysiek e k enmerk en H o o g t e ..... ........... ......... . 3 8 , 2 5m m D i e p t e ......... ........[...]

  • Página 61

    4-12 Gebruikershandl eiding vo or de Dell Lat itude L400 Ad vance d Port Replica tor Internationale kennisgevingen Elektrom agnetische storing (EMI) is een sig naal of uitstoot die wordt uitgestraa ld in een vrije rui mte of die langs stroo m- of signaaldra den gaat en die het function eren van de radio navigatie o f andere veilig heidsdie nsten in[...]

  • Página 62

    support .dell.com Ge bruike rshandl eiding voo r de Dell Latitud e L400 Adv anced P ort Replica tor 4-13 Kenni sgevin g ten aanzien va n afgesch ermde sign aalkabel s: Gebru ik alleen afgesc hermde k abels o m randa pparatu ur aan t e sluite n op Del l- apparat en om d e kans op s toring t e vermin deren. Het gebru ik van afgesch ermde k abels waa [...]

  • Página 63

    4-14 Gebruikershandl eiding vo or de Dell Lat itude L400 Ad vance d Port Replica tor[...]

  • Página 64

    www .dell.com suppor t.dell.c om   K Ä YTT Ö OP AS[...]

  • Página 65

    Huomautukset, varoitukset ja laitt eistovaroitukset T ä ss ä oppaas sa n ä kyy tois inaan l ihavo ituja, ku rsivoit uja t ai kuva kkeil la mer kittyj ä teks tikapp aleit a. N ä m ä tekst ikapp aleet ov at huom autuk sia, lai tteis tovar oitu ksia ja varoituks ia, ja niit ä k ä yte t ää n se uraa vasti : HUOMAUTUS: H uomautukset o vat t ä[...]

  • Página 66

    support .dell.com Del l Latitude L4 00 Advance d Port Repli cator -k ä ytt ö opa s 5-3 Dell ™ Latitude ™ L400 Advanced Port Replic ator K ä ytt ö opas Dell Latitud e L400 Advanced Port Replic ator (APR) -laitteen av ulla Dell Latitude L400-tie tokone voidaa n integroida helpos ti ja nopeasti ty ö p ö yt ä ymp ä rist öö n. N ä iss ä [...]

  • Página 67

    5-4 Dell Latitud e L400 Ad vance d Port Repl icator -k ä ytt ö opas — 100 V / 50 Hz It ä -Japan issa ja 100 V / 60 Hz L ä nsi-Ja panis sa. — 230 V / 50 H z suur imma ssa os assa E uroop paa, L ä hi-it ää ja Kauko it ää . • V ä lt ä s ä hk ö iskuj a kytkem ä ll ä v irtal ä hde ja lis ä laitteide n virtajohdot ma adoitettuihi n[...]

  • Página 68

    support .dell.com Del l Latitude L4 00 Advance d Port Repl icator -k ä ytt ö opa s 5-5 U l k o i s t e nl a i t t e i d e nk y t k e m i n e n APR-lai tteeseen APR-l aitt een taka osas sa olev at tul o- ja l ä ht ö liittime t kahdentavat tietok oneen takana ja sivul la olev at p ää liittime t. Taulukossa 5-1 n ä ky v ä t APR-l aitt een taka[...]

  • Página 69

    5-6 Dell Latitud e L400 Ad vance d Port Repl icator -k ä ytt ö opas Noudat a seuraavia ohjeita l iitt ä ess ä si APR-la itteeseen ulkoisia l aitteita: LAITTEISTOVAROITUS: NIC- ja PS/2 - liittimet on k ää nnetty (APR-la itteen takaa kat sottun a). Varmi sta, ett ä niihin kytkett ä vi en kaapelien lii ttimet ovat oik eassa ase nnossa, j otta [...]

  • Página 70

    support .dell.com Del l Latitude L4 00 Advance d Port Repl icator -k ä ytt ö opa s 5-7 Tietok oneen kytkeminen APR-laitteeseen Voit kytk e ä tietokoneen APR-lai tteeseen seuraavasti : 1. Tall enna muokatut tied ostot ja sulje kaikki sovel lusohje lmat. 2. Sammuta tie tokone. 3. Kytke virta l ä h de APR -la ittees een (Ku va 5- 1), j os se ei ol[...]

  • Página 71

    5-8 Dell Latitud e L400 Ad vance d Port Repl icator -k ä ytt ö opas Tietok oneen kytkeminen irti APR-laitteesta Voit kytk e ä tietokoneen irti APR-lai tteesta seuraavasti: 1. Tall enna muokatut tied ostot ja sulje kaikki sovel lusohje lmat. 2. Sammuta tie tokone. 3. Irrota tietoko ne telakoinnis ta painamalla yht ä a ikaa APR-lai tteen vasemm a[...]

  • Página 72

    support .dell.com Del l Latitude L4 00 Advance d Port Repl icator -k ä ytt ö opa s 5-9 Turvalukitus Turva luk itu s est ää A PR-la itte en vara sta misen . Turv alukko k ää ntyy ulos APR-laittees ta kuvan 5-4 mu kaisest i. Laite lukit aan kiinte ää n kohtees een vaijeri lla, joka p ujotetaan APR-laittee n turvalukon l ä pi ja lukita an sit[...]

  • Página 73

    5-10 Dell Latitude L40 0 Advan ced Port Re plicator -k ä ytt ö opa s Tekniset ominaisuude t Tauluk ossa 5-2 on lueteltu APR -laitteen teknis et ominaisuude t. T a ulukko 5-2. T ekn iset ominaisuudet Fyys iset om ina isuu det K o r k e u s ... ............ ........... 3 8 , 2 5m m S y v y y s....... ........... ......... 5 0 , 0m m L e v e y s ...[...]

  • Página 74

    support .dell.com Del l Latitude L4 00 Advance d Port Repl icator -k ä ytt ö opa s 5-11 S ää d ö ksist ä S ä hk ö m agneettinen h ä iri ö (EMI) tarkoittaa signaali a tai l ä hetyst ä , j oka siirtyy vapaa ssa tilassa ta i voima- tai s ignaali linjojen v ä lity ksell ä ja vaara ntaa radionavi goinnin tai muun turvapalve lun toiminta a [...]

  • Página 75

    5-12 Dell Latitude L40 0 Advan ced Port Re plicator -k ä ytt ö opa s Useim mat Dell-tieto konej ä rjes telm ä t kuuluv at luokkaan B. Voit m ää ritt ää ti etokoneesi tai lai tte esi EMC -luo kitu ksen s eura avis ta kapp aleist a. Ku ssaki n kappa lee ssa on t iet oja maakohta isista EMC/EMI- tai tuoteturvall isuuss ää d ö ksis t ä . CE[...]

  • Página 76

    www .dell.com suppor t.dell.c om    G U I D ED EL ' U T I L I S A T E U R[...]

  • Página 77

    R emarques, avis et pr é cautions Dans ce g uide, certain s blocs de text e sont accomp agn é sd ' u n ei c ô ne et imprim é se n carac t è res gras ou en c aract è res ita liques. Ces paragraph es correspondent à de s remarques , des avis et des pr é ca utions qui sont utilis é s co mme suit : REMARQUE : Une REMARQUE fournit des info[...]

  • Página 78

    support .dell.com G uid e d' uti lis at ion d u R é plicateu r de por t avanc é D ell La titude L40 0 6-3 Dell ™ Latitude ™ L400 R é p l i c a t e u rd ep o r ta v a n c é Guide de l'utilisateur Le r é plicateur de port avan c é (APR) permet d'int é grer votre ordina teur Dell Latitude L400 rapi dement et fac ilement dans [...]

  • Página 79

    6-4 Guide d'u tilisation du R é plic ateur de p ort avan c é Dell Latitude L400 • Avant de racc order l'APR à une source d'al imentatio n, assurez-vo us que la tension du se cteur est compatibl e avec la tens ion d'entr é e de l'ada pta teur CA/CC : — 115 volts (V)/60 hertz ( Hz) dans presque toute l'Am é riqu[...]

  • Página 80

    support .dell.com G uid e d' uti lis at ion d u R é plicateu r de por t avanc é D ell La titude L40 0 6-5 • Quand v ous d é branchez un c â bl e, tirez sur la p rise ou sur la b oucle pr é vu e à cet effet, mais jamais sur le c â ble lui-m ê me . Quand vous d é br ochez des connec teurs, conse rvez-les alig n é sd em a n i è re à[...]

  • Página 81

    6-6 Guide d'u tilisation du R é plic ateur de p ort avan c é Dell Latitude L400 Suivez le s instructions ci -apr è s pour conn ecter des p é riph é riques externes à l'AP R. AVIS : Le connecteur NIC et les deux connecteurs PS/2 situ é s à l' arri è re de APR sont invers é s (comme vous pou vez le voir en fais ant face à l&[...]

  • Página 82

    support .dell.com G uid e d' uti lis at ion d u R é plicateu r de por t avanc é D ell La titude L40 0 6-7 F igure 6-1. C onnexion d e p é ri ph é riques exter nes à l'APR 2. Le ca s é ch é ant, conne ctez les p é rip h é riques externe s à leurs sourc es d'al imen tati on. Conn ecteur de sou ris PS/2 Connect eur de cla vier[...]

  • Página 83

    6-8 Guide d'u tilisation du R é plic ateur de p ort avan c é Dell Latitude L400 Connexion de l'ordinateur à l'APR Suivez le s instructions ci -apr è s pour c onnecter votre ordinateur à l'APR . 1. E nregi str ez v otre tr ava il e t quit tez t ous le s pro gram mes d' appl ica tion. 2. Arr ê tez l'ordi nateur. 3.[...]

  • Página 84

    support .dell.com G uid e d' uti lis at ion d u R é plicateu r de por t avanc é D ell La titude L40 0 6-9 D é connexio n de l'ordinateur de l'APR Suivez la pr oc é dure ci-a pr è s pour d é connecter l 'ordinateur de l'APR : 1. Enregist rez votre travail et quittez tous les p rogrammes d'applic ation. 2. Arr ê t[...]

  • Página 85

    6-10 Guide d'utilisati on du R é plic ateur de por t avanc é Dell Lati tude L400 Anneau de s é curi t é L ' a n n e a ud es é curit é em p ê che le retrait non autoris é de vo tre APR. Il pivote hors de l'APR, comme illus tr éà l af i g u r e6 - 4 .U nc â ble antivol pass e autour d'un objet inam ovible, puis dan s l&[...]

  • Página 86

    support .dell.com G uid e d' uti lis at ion d u R é plicateu r de por t avanc é D ell La titude L40 0 6-11 Caract é ristique s techniqu es Le tab lea u 6-2 r é pertorie les caract é ris tiques techniqu es de l'APR. T ableau 6-2. Ca ract é ristiques techniques Caract é risti ques physiques H a u t e u r ....... ........... ....... 3[...]

  • Página 87

    6-12 Guide d'utilisati on du R é plic ateur de por t avanc é Dell Lati tude L400 R é glementat ions Les in terf é rences é lec tromagn é tiques co nstituent des sig naux ou é missi ons , dans un espac e libre ou conduit par les cordo ns d'alimentati on ou de signal, qui menac ent le fonction nement de la radion avigation, des s erv[...]

  • Página 88

    support .dell.com G uid e d' uti lis at ion d u R é plicateu r de por t avanc é D ell La titude L40 0 6-13 Les é quipements ITE (Info rmation Technolog y Equipment –é quipements de technol ogie de l'informa tion), y compris les p é ri ph é riques, les ca rtes d'extension , les impr imant es, le s p é riph é rique s d'e[...]

  • Página 89

    6-14 Guide d'utilisati on du R é plic ateur de por t avanc é Dell Lati tude L400 REMARQUE : Les ex igences des é missi ons EN 55022 m è nent à deux classi ficat ions : • La clas se A con cer ne le s zones c omm ercia les n ormal es. • La classe B co ncerne les zones dom estiques norma les. Cet appa reil Dell est c on ç u pour l'[...]

  • Página 90

    www.de ll.com suppor t.dell.c om  BENUTZERHANDBUCH[...]

  • Página 91

    Hinweise, Vorsichtshinweise und Warnungen In diesem Handbuch sind ve rschiede ne Textabsc hnitte mit e inem Symbol gekenn- zeichne t und kursiv ode r fett ged ruckt. Diese Tex te sind Hinweis e, Vorsich tshinweise und Warnungen , die wie folgt eingesetz t werden: HINWEIS: Ein HINWEIS mach t auf wichtige In formationen a ufmerksam, mit d enen Sie da[...]

  • Página 92

    support .dell.com D ell Latitude L 400 Advanc ed Port Re plicator B enutzerha ndbuch 7-3 Dell ™ Latitude ™ L400 Advanced Port Replic ator Benutzerhandbuch Mit Hi lfe de s Del l Lat itud e L400 Adv anced P ort Rep lica tor (A PR) l ä ss t sich ein Dell Latitude L4 00 Computer schnell und ei nfach in eine Desktop- Umgebung integ rieren. In dies [...]

  • Página 93

    7-4 Dell Latitud e L400 Ad vance d Port Repli cator Benut zerhand buch • Verw ende n Sie nur ei nen Net zad apter , der gem äß dem vorlie genden Dokum ent f ü r diese n APR zuge lassen is t. Bei Verwe ndung eines anderen Net zadapters best eht Brand- o der Explosio nsgefahr. • Ü berpr ü fen Sie v or dem A nsch luss des A PR an e ine St rom[...]

  • Página 94

    support .dell.com De ll Latitude L 400 Adv anced Por t Replicator B enutzerha ndbuc h 7-5 • Wenn Sie den APR zum Arbeite n aufstellen, platzieren Sie ih n auf einer ebenen Fl ä che. • Sch ü tzen Sie den APR vor d em Eindringen von Sch mutz, Staub, Lebens mitteln und Fl ü ssigkeiten sowie vor extre men Temperaturen und ü berm äß iger Sonne[...]

  • Página 95

    7-6 Dell Latitud e L400 Ad vance d Port Repli cator Benut zerhand buch Anschlie ß en von externen Ger ä ten an den APR Die E/A-(Ein gabe/Ausgab e-)Anschl ü ss e auf der R ü ck seite de s APR ents prech en den Anschl ü ss en auf de r R ü ckseite u nd der Seite de s Computers. I n Tabelle 7- 1 sind d i eS y m b o l ef ü ra l l eA n s c h l ü [...]

  • Página 96

    support .dell.com De ll Latitude L 400 Adv anced Por t Replicator B enutzerha ndbuc h 7-7 Befolgen Sie di e nachstehende n Anweisunge n, um externe Ger ä te an d en APR a nzus chlie ß en. VORSICHT: Der NS K-Anschluss u nd die beiden P S/2-Anschl ü sse auf d er R ü ckseite de s APR sind inve rtier t (bei Ansic ht der R ü ckseite des AP R). Um e[...]

  • Página 97

    7-8 Dell Latitud e L400 Ad vance d Port Repli cator Benut zerhand buch Anschlie ß en des C omputers an den APR Befolgen Sie die na chstehende n Anweisung en, um den Computer an de n APR anzusc hlie ß en. 1. A lle ge ö ffneten Da teien speichern und alle ge ö ffneten Anwendun gsprogramme schlie ß en. 2. Den Compu ter herunterfahren. 3. Den Netz[...]

  • Página 98

    support .dell.com De ll Latitude L 400 Adv anced Por t Replicator B enutzerha ndbuc h 7-9 Trennen des Co mputers v om APR F ü hren Sie f olgen de Schr itte au s, um den Com pute r vom APR zu tre nnen: 1. A lle ge ö ffneten Da teien speichern und alle ge ö ffneten Anwendun gsprogramme schlie ß en. 2. Den Compu ter herunterfahren. 3. Gleic hzeiti[...]

  • Página 99

    7-10 Dell Latitude L40 0 Advance d Port Re plicator Ben utzerha ndbuch Sicherhe itsring Der Sicherhei tsring verhindert da s unerlau bte Entfernen des APR. Er ragt aus dem APR hervor, wie in Ab bildung 7-4 d argestellt. Ei n Sicherungs kabel wird um einen unv err ü ckbaren Gegen stand gelegt und durch de n Sicherheitsring de s APR gef ü hrt. Ansc[...]

  • Página 100

    support .dell.com De ll Latitude L 400 Adv anced Por t Replicator B enutzerha ndbuc h 7-11 Technische Daten In Tabelle 7-2 si nd die technischen Dat en des APR aufgef ü hrt. Tabelle 7-2. Technische Daten Ma ß eu n dG e w i c h t e H ö h e .... ......... ........... .... 3 8 , 2 5m m T i e f e .......... ........... ....... 5 0m m B r e i t e....[...]

  • Página 101

    7-12 Dell Latitude L40 0 Advance d Port Re plicator Ben utzerha ndbuch Betriebsbesti mmungen Elekt roma gne tisch e Int erfe renz ( EMI) i st ein Sig nal o der ei ne E missi on, die i n de n freien Raum abg egeben oder entlang v on Strom- oder Si gnalleitung en geleitet wird und den Betrieb der F unknavigatio n oder anderer Sicherhei tsger ä te be[...]

  • Página 102

    support .dell.com De ll Latitude L 400 Adv anced Por t Replicator B enutzerha ndbuc h 7-13 Hinweis zu abge schirmten Signalkabel n: Verwenden Sie f ü rd e nA n s c h l u s s von Periph erieger ä ten an Del l-Ger ä te aussch lie ß lich abge schir mte Kabel , um St ö rungen von Funkdiens ten weitgehen d auszuschlie ß en. Durc h abge- schirmte K[...]

  • Página 103

    7-14 Dell Latitude L40 0 Advance d Port Re plicator Ben utzerha ndbuch[...]

  • Página 104

    www .dell.com suppor t.dell.c om A Dell™ Lati tude™ L400 k orsz erű por treplikát or FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV[...]

  • Página 105

    Megjegyzések, figy elmezteté sek és óvintézk edések Az útmu tatóban sz ereplő szö v egrész ek mellett több he lyen k is ik onok látható k, és a szöv eg félkövér v agy dőlt betűv el v an kiemelv e. Ez ek a szöv egrész ek megjeg yzése k, figy elmeztet ések és v eszé lyre figye lmeztető uta lások, az aláb biak szerin t: M[...]

  • Página 106

    suppor t.dell. com Dell Latitud e L400 korszerű por treplikátor - Felhasználói kézikönyv 8-3 A Dell™ Latitude™ L 400 korszer ű portrepliká tor Felhaszná lói kéz ikönyv A Dell Latitud e L400 korszerű portrep likátor (APR) segí tségével a Dell Latitu de L400 számí tógépe k gyorsan és egyszerűe n integrálhat ók a munkaa sz[...]

  • Página 107

    8-4 Dell Latitud e L400 korszerű por treplikátor - Felhasználói kézikönyv • Mielőtt c satlakoztat ná az APR-t a táphálózati al jzatba, győző djön meg arról, hogy a váltakoz ó áramú átalakí tó névleges fesz ültsége megeg yezik az elektromos hálóz at feszü ltsé gével : — Észak-Ame rika és Dél-Am erika területé n[...]

  • Página 108

    suppor t.dell. com Dell La titude L4 00 korszerű por tre plikátor - Felhasznál ói kézikönyv 8-5 • Kábel eltá volí tásakor vag y kihúzásakor mindig a csatlak ozódugót vagy az e célra szol gáló hu rkot hú zza, ne ma gát a káb elt. A csa tlak ozód ugó ki húzás akor t arts a a dugót az aljza tra merőlegesen, í gy megelőzh [...]

  • Página 109

    8-6 Dell Latitud e L400 korszerű por treplikátor - Felhasználói kézikönyv Külső esz közöknek az APR-hez va ló csatlakoz tatásához köve sse az alábbi utasí tásokat . FIGYELEM: Az APR hátoldalán találha tó NIC csatlakozó és a két PS/2 csatlakoz ó fordítva látható (mintha az APR h átoldalát nézné). A k ábelek csatlakoz[...]

  • Página 110

    suppor t.dell. com Dell La titude L4 00 korszerű por tre plikátor - Felhasznál ói kézikönyv 8-7 8.1. ábra . Küls ő eszköz ök csatlakozt atása az APR-hez 2. C satla koz tassa a kül ső eszk özök et az áram forr ásukh oz, ha va n ilyen. PS/2 egé r csatla koz ója billenty űzet csatlakozója USB-csatlakoz ó soro s csatla kozó pár[...]

  • Página 111

    8-8 Dell Latitud e L400 korszerű por treplikátor - Felhasználói kézikönyv A számítógép csatlakoztatása az APR-hez A számí tógép APR-hez történ ő csatlakozta tásához kövesse az al ábbi utasí tásokat. 1. Me nts e mind en mu nkáj át, m ajd l épjen ki az össz es fu tó a lkalm azá sból. 2. Á llí ts a le a szám í tó g?[...]

  • Página 112

    suppor t.dell. com Dell La titude L4 00 korszerű por tre plikátor - Felhasznál ói kézikönyv 8-9 A számítógép eltávolítása az APR-ről A számí tógépnek az APR -ről történő levá lasztásáho z köves se az alábbi utasí tásokat : 1. Me nts e mind en mu nkáj át, m ajd l épjen ki az össz es fu tó a lkalm azá sból. 2. Á l[...]

  • Página 113

    8-10 Dell Latitud e L400 korszerű por treplikátor - Felhasználói kézikönyv Biztonsági zár A bizton sági zár használa tával megelőz hető, hogy vala ki jogosulatlanu l eltávolí tsa az APR-t. A bi ztonsági zár az 8.4. ábrá n látható módon kihajtható a z APR-ből. Egy lopásg átló kábelt hurkolj on át egy nem mozdí tható t[...]

  • Página 114

    suppor t.dell. com Dell La titude L4 00 korszerű por tre plikátor - Felhasznál ói kézikönyv 8-11 Műszaki adatok Az APR műs zaki adatait az 8.2. tábl ázat tartalma zza. 8.2. táblázat . Műsz aki adato k Mére tek M a g a s s á g ......... ........ ....... 3 8 , 2 5m m M é l y s é g ....... ........... ....... 5 0 , 0m m S z é l e s s[...]

  • Página 115

    8-12 Dell Latitud e L400 korszerű por treplikátor - Felhasználói kézikönyv Szabályozó re ndelkezések Az elektrom ágneses interfe rencia (EMI) bárme ly szabad térbe sugárzo tt, illetve táp- vagy jelk ábeleken keres ztül terjedő je l vagy sugárzás, amely vesz élyezteti a rádióh ullámú navigá ciós berende zések vagy más bi [...]

  • Página 116

    suppor t.dell. com Dell La titude L4 00 korszerű por tre plikátor - Felhasznál ói kézikönyv 8-13 Árnyéko lt jelkábelek kel kapcsolato s figyelmezteté s: Mindig árnyék olt kábellel csatlakoz tassa a külső perifér iaeszközöket bárm ely Dell berendezésh ez, hogy csökkent se a rádiókommuniká ciós szolgáltatások at zavaró int[...]

  • Página 117

    8-14 Dell Latitud e L400 korszerű por treplikátor - Felhasználói kézikönyv[...]

  • Página 118

    www .dell.com suppor t.dell.c om     GUID A D ELL ’ UTENTE[...]

  • Página 119

    Note, avvisi e messaggi di attenzione All ’ interno del la guida, blocchi di testo pos sono essere eviden ziati in grassetto o in corsivo e affia ncati da un ’ icon a. T ali blocchi co rrispondo no a note, avvi si e messagg i di attenzion e e rispettano le seguenti co nvenzioni: NOT A: la NOT A evidenzia informa zioni importanti per un uti lizz[...]

  • Página 120

    support .dell.com Gu ida dell ’ utente del replica tore di por ta Dell Latitude L 400 9-3 Guida dell ’ utente del replicatore di porta avanzato Dell ™ Latitude ™ L400 Il replica tore di porta avanzato (APR) D ell Latitude L400 consen te di integrare il compute r portatile Dell Latitu de L400 in modo rap ido e semplice in un ambiente desktop[...]

  • Página 121

    9-4 Guida del l ’ ut ente de l replic ator e di porta D ell Latitu de L400 • Prim a di c olleg are l ’ APR ad una fon te di alimen tazione, acc ertarsi che il val ore della t ensio ne dell ’ adattatore c.a. corris ponda a quello de lla fonte di alimen tazione. — 115 v olt ( V)/6 0 hert z (Hz) i n gran pa rte d ell ’ America del Nord e d[...]

  • Página 122

    support .dell.com Gu ida dell ’ utente del replica tore di por ta Dell Latitude L 400 9-5 • Prim a di ini ziare a u tiliz zare l ’ APR, appoggiarlo su una supe rficie piana. • Proteggere l ’ A PR dagli a genti ambiental i, quali sp orco, polvere , aliment i, liquidi, tempe rature ecc essivame nte basse o eleva te e dall ’ espos izione d[...]

  • Página 123

    9-6 Guida del l ’ ut ente de l replic ator e di porta D ell Latitu de L400 Connessione di perifer iche ester ne all ’ APR I connettori di inp ut/output (I/O) sul retro del replica tore di porta sono identici ai connetto ri principal i presenti su l retro e a la to del compute r. Nella ta bella 9-1 so no elenca te le icone c orrisponden ti a ogn[...]

  • Página 124

    support .dell.com Gu ida dell ’ utente del replica tore di por ta Dell Latitude L 400 9-7 Per collega re le periferiche esterne all ’ APR, seg uire la procedura desc ritta. AVVISO: il connettore NIC e i due connettori PS/2 sul retro del replicatore di por ta sono in vertit i, com e è possibil e veder e quando s i oss erva il r etro del repl ic[...]

  • Página 125

    9-8 Guida del l ’ ut ente de l replic ator e di porta D ell Latitu de L400 Collegam ento del c omputer al l ’ APR Per coll egare il compu ter all ’ APR, seguire la pro cedura descritt a. 1. Salvar e il lavoro e uscire d a tutti i programm i in esecuz ione. 2. Arrestare il s istema. 3. S e non è gi à stato fatto, colleg are l ’ adattatore [...]

  • Página 126

    support .dell.com Gu ida dell ’ utente del replica tore di por ta Dell Latitude L 400 9-9 Scolle gamento del computer dall ’ APR Per scolle gare il computer da ll ’ APR, seguire la procedura de scritta. 1. Salvar e il lavoro e uscire da tu tti i programm i in esecuzio ne. 2. Arrestare il s istema. 3. Per disinserire il co mputer, premere cont[...]

  • Página 127

    9-10 Guida dell ’ uten te del r eplica tore d i porta De ll La titu de L400 Blocco di sicu rezza Il blocc o di sicurezza impe disce la rimozio ne non autorizzata d el replicatore di porta. Il blocco di sicurezza viene estratto da l replicatore di porta come illustrato nell a figura 9-4. Il cavo di un dispositiv o antifurto viene avvolto in torno [...]

  • Página 128

    support .dell.com Gu ida dell ’ utente del replica tore di por ta Dell Latitude L 400 9-1 1 Specif iche tecniche N e l l at a b e l l a9 - 2s o n oe l e n c a t el es p e c i f i c h et e c n i c h ed e l l ’ APR . T a bella 9-2. Specifiche tecniche Dime nsioni A l t e z z a .. ............ ........... . 3 8 , 2 5m m( 1 , 5p o l l i c i ) L u n[...]

  • Página 129

    9-12 Guida dell ’ uten te del r eplica tore d i porta De ll La titu de L400 Avvisi sulle normative Con interfe renza elettroma gnetica (EMI) si indica u n qualsiasi segnale o e missione, irra diato n ello spaz io o trasm esso tra mite cav i di alim entaz ione o di segn ale, che p u ò comprom ettere il funzion amento di dispo sitivi di nav igazio[...]

  • Página 130

    support .dell.com Gu ida dell ’ utente del replica tore di por ta Dell Latitude L 400 9-1 3 Avviso su i cavi d i trasmi ssione s chermati: per ridur re la possibilit à di inter ferenz e con serviz i di radi ocomun icazio ne, usar e esclusi vamente cavi scherm ati pe r colle gare pe riferi che a qualsia si dis positiv o Dell . L ’ impie go di c[...]

  • Página 131

    9-14 Guida dell ’ uten te del r eplica tore d i porta De ll La titu de L400[...]

  • Página 132

    www .dell.com suppor t.dell.c om   BRUKERH Å NDBOK[...]

  • Página 133

    K ommen tare r , me rkna der og adv arsle r Mange av teks tblokke ne i denne h å ndbok en er supplert me d et ikon og kan v æ re trykt med uthevet el ler kursivert skrift. D isse blokken e inneholder merk nader , advar sler og sikkerhe tstiltak, og de brukes p å de nne m å ten: KOMMENT AR: En OB S!-blokk i nneholder viktig inform asjon som gj ?[...]

  • Página 134

    support .dell.com Br ukerh å ndbok f or Dell La titude L40 0 Adv anced P ort Repli cator 10 -3 Dell ™ Latitude ™ L400 Advanced Port Replic ator - brukerh å ndbok Med Dell Lat itude L400 Advanced Port Repli cator (APR) kan du raskt og enkel t inte grer e Del l Lati tude L 400- dat amask inen in n i et s tasjo n æ rt milj ø .B r u k inst ruks[...]

  • Página 135

    10- 4 Bruk erh å ndbo k for Del l Latit ude L400 A dvanc ed Port Rep licat or • F ø r du kobl er portreplikatore n til en str ø mkil de, m å du forsikre deg om at spenni ngsangivel sen p å str ø madap teren stemmer ove rens med angivels en p å den tilg jengelig e str ø mkil den: — 115 volt (V)/6 0 hertz (Hz) i st ø rstedelen av Nord - [...]

  • Página 136

    support .dell.com Br ukerh å ndbok f or Dell La titude L40 0 Adv anced P ort Repli cator 10 -5 • N å r du skal koble fra en kabe l, m å du dra i kontaktdel en, og ikke i selve kabel en. N å rd ud r a ru tk o n t a k t e n ,m å du dra den rett ut for å unng åå b ø ye kont aktpinnene. F ø r d u kobler til en kabel , m å du like ledes kon[...]

  • Página 137

    10- 6 Bruk erh å ndbo k for Del l Latit ude L400 A dvanc ed Port Rep licat or Bruk f ø lg ende instruksjo ner til å koble eksterne enheter til portre plikatoren. MERKNAD: Nettv erksgrensesnitt kabelen og de to PS/2-ko ntaktene p å baksid en av portre plika toren er snu dd (slik de vi ses n å r du har blikket vendt mot b aksiden av p ortrepli k[...]

  • Página 138

    support .dell.com Br ukerh å ndbok f or Dell La titude L40 0 Adv anced P ort Repli cator 10 -7 Hvis du vil ha deta ljert informasjon om å bruk e eksterne e nheter med data maskinen, kan du s e “ Using Exter nal Devices ” (Bru ke eksterne enhete r) i den elektroni ske brukerh å nd boken. F igur 10-1. K oble eksterne enhe ter til portreplikato[...]

  • Página 139

    10- 8 Bruk erh å ndbo k for Del l Latit ude L400 A dvanc ed Port Rep licat or 4. Plasser bak re d el av datamas kinen over portreplika tor-plattformen, og se til at sidene p å da tamaskinen st å r midt mello m plattformvinge ne (se figur 10-2) . F igur 10-2. Plassere datamaskinen p å portrep likatoren 5. Senk da tamaskinen for siktig ned p å p[...]

  • Página 140

    support .dell.com Br ukerh å ndbok f or Dell La titude L40 0 Adv anced P ort Repli cator 10 -9 Koble datamaskinen fra port replikatoren Bruk f ø lg ende instruksjo ner n å r du skal kobl e datamaskine n fra portreplik atoren. 1. Lagr e dokumen tene du arbeider med , og avslutt alle program mer. 2. Sl å av datamaski nen. 3. Ta da tama skine n ut[...]

  • Página 141

    10-1 0 Bru kerh å ndbo k for Dell Latit ude L400 A dvanced P ort Rep licat or Sikkerhetsl å s Sikkerh etsl å sen hindr er ikke-autorise rt fjerning av portreplik atoren. Sikkerhe tsl å sen kan dreies ut av po rtreplikatoren , s om vist i figur 10 -4. En tyverisikrin gskabel legges il ø kke rundt en fa stmontert gje nstand, stikke s gjennom sik[...]

  • Página 142

    support .dell.com Br ukerh å ndbok f or Dell La titude L40 0 Adv anced P ort Repli cator 10-1 1 Tekniske spesifikasjo ner I tabell 10-2 finne r du en liste ov er tekniske spesi fikasjoner fo r portreplika toren. T a bell 10-2. T ekniske spesifikasjoner Fysisk H ø y d e ......... ........ .......... 3 8 , 2 5m m( 3 , 8 1c m ) D y b d e ......... .[...]

  • Página 143

    10-1 2 Bru kerh å ndbo k for Dell Latit ude L400 A dvanced P ort Rep licat or Juridiske merknade r Elektrom agnetisk interferens (EMI) er ethvert signa l eller utslipp som utstr å les dir ekte i luften ell er ledes via str ø m- eller sig nalkanale r, og som inneb æ rer en risiko for feilfri radiona vigasjon ell er andre sikkerh etstjenester e l[...]

  • Página 144

    support .dell.com Br ukerh å ndbok f or Dell La titude L40 0 Adv anced P ort Repli cator 10-1 3 Merkna d om avskjermede sig nalka bler: Bru k kun avskjerme de kabler til å koble til leggs utstyr ti l Dell-e nheter . Dette re dusere r risikoe n f or inte rferens i forho ld til radioko mmunika sjonstje nester. Bru k a v avskje rmede kab ler sikr er[...]

  • Página 145

    10-1 4 Bru kerh å ndbo k for Dell Latit ude L400 A dvanced P ort Rep licat or[...]

  • Página 146

    www .dell.com suppor t.dell.c om Zaa wan sow any rep likator por tó w Dell™ Latitud e™ L400 PODRĘCZNIK UŻYTK O WNIKA[...]

  • Página 147

    Uwagi, przy pomnienia i ostrz eż enia Niektóre akapi ty tekstu w tym podręczn iku zostały wyróż nione prze z pogrubienie lub kursyw ę i oznako wane ik oną. Akapit y te zawier ają uwag i, przes trogi i ostrzeż enia używ ane we dług nast ępujących zasad: UW AGA: Sekc ja UW A GA wskazuj e ważną inf ormację , pozwalaj ącą lepiej wy k[...]

  • Página 148

    suppo r t.dell. com Zaawansowany replikator po r tów Dell Latit ude L400 – po dręczni k użytkownika 1 1-3 Dell™ Latit ude™ L40 0 Zaaw anso wan y repl ikat or por tów Podręcznik użyt kownika Zaawan sowany repli kator portów (ZRP) D ell Latitude L4 00 pozwala w szy bki i prosty sposób zi ntegrować kompu ter przenośny typu D ell Latitu[...]

  • Página 149

    11-4 Zaawansow a ny replikator po r tów Dell Latit ude L40 0 – podręcz nik użytkownika • Przed podłą czeniem ZRP do źródł a zasilania, spra wdź, czy parame try zasilacza odpow iadają param etrom dostęp nego źródła z asilania: — 115 V/60 Hz w większoś ci krajów Ameryki Półn ocnej i Południow ej oraz w niektór ych krajach d[...]

  • Página 150

    suppo r t.dell. com Zaawansowany replikator po r tów Dell Latit ude L400 – po dręczni k użytkownika 1 1-5 • Przy odłąc zaniu kabla ciąg nij za wtyczkę lub umie szczoną na niej pęt lę, a nie za sam kab el. P rzy wy ciąga niu w tyczki nal eży t rzyma ć ją pros top adle d o powie rzchni, w której zna jduje się gniaz do, aby unikną[...]

  • Página 151

    11-6 Zaawansow a ny replikator po r tów Dell Latit ude L40 0 – podręcz nik użytkownika Przy pod łączaniu ur ządzeń zew nętrznych do ZRP po stępuj według poniższyc h instr ukcji . PRZYPOMNIENIE: Złącze NI C i dwa złącza PS/2 z tyłu obudowy ZRP są odwrócone (gdy patrzymy n a tylną ścianę o budowy ZRP). P r zed podłączeniem ja[...]

  • Página 152

    suppo r t.dell. com Zaawansowany replikator po r tów Dell Latit ude L400 – po dręczni k użytkownika 1 1-7 Szczeg ółowe informacje na tem at korzystani a z urządzeń zewnęt rznych w połącz eniu z kompu terem znajduj ą się w ekran owym podręczn iku użytko wnika, w roz dzial e „Uż ywani e urz ądze ń ze wnętr znyc h”. Rysunek 11 [...]

  • Página 153

    11-8 Zaawansow a ny replikator po r tów Dell Latit ude L40 0 – podręcz nik użytkownika Przyłączanie komputera do ZR P W celu p odłączenia kompute ra do ZRP, po stępuj zg odnie z pon iższymi ins trukcjami. 1. Z apisz ws zystki e dane i zak ończ prac ę wszys tkich apl ikacji . 2. Zamkni j system o peracyjny i wyłącz k omputer. 3. Jeś [...]

  • Página 154

    suppo r t.dell. com Zaawansowany replikator po r tów Dell Latit ude L400 – po dręczni k użytkownika 1 1-9 Odłączanie komp utera od ZRP Aby odłącz yć komputer od ZRP, skorz ystaj z poniższej proc edury: 1. Z apisz ws zystki e dane i zak ończ prac ę wszys tkich apl ikacji . 2. Zamkni j system o peracyjny i wyłącz k omputer. 3. Aby oddo[...]

  • Página 155

    11-10 Zaawansowany replikator po r tów Dell Lat itude L40 0 – podręcz nik użyt ko wnika Blokada zabezp ieczająca Blokada za bezpiecza prz ed usunięci em ZRP przez osoby nie powołane. Blok ada wysu wana jest z replikatora w sp osób pokazany na rysu nku 11-4. Kabel zabez piecza jący pr zed kr adzie żą owij a się wok ół spr zętu n ieru[...]

  • Página 156

    suppo r t.dell. com Zaawansowany replikator po r tów Dell Latit ude L400 – po dręczni k użytkownika 11-11 Parametry techniczne Tabela 11-2 za wiera zestawie nie parametrów tec hnicznych ZRP. T abela 11-2. P ar ametry techniczne Wymiary i masa W y s o k o ś ć ......... ........... .... 3 8 , 2 5m m( 1 , 5c a l a ) G ł ę b o k o ś ć .....[...]

  • Página 157

    11-12 Zaawansowany replikator po r tów Dell Lat itude L40 0 – podręcz nik użyt ko wnika Zgodność z normami Zakłóc enia elekt romagnetyc zne wywoły wane są emi sją sygnał ów, rozsył anych do otocze nia lub wysyłan ych wzdłuż połąc zeń zasilając ych lub sygnało wych, która zakłóc a działani e urządze ń radionaw igacyjnych[...]

  • Página 158

    suppo r t.dell. com Zaawansowany replikator po r tów Dell Latit ude L400 – po dręczni k użytkownika 11-13 Przestro ga na temat e kranowanych p rzewodów syg nałowych: Podłączanie urządzeń peryferyjnych do u rządzeń firmy Dell powinno by ć wykonywane wyłącz nie za pomocą kabli ekranowanyc h, aby zmniejszyć prawdopod obieństwo inter[...]

  • Página 159

    11-14 Zaawansowany replikator po r tów Dell Lat itude L40 0 – podręcz nik użyt ko wnika W ymagania P olskiego Centrum Badań i Cert yfikacji Urządz enie powinno być zas ilane z gniazda z przy łączonym obwo dem ochronnym (gniazd o z k ołkiem ). Współpracują ce ze sobą urządzen ia (komputer, moni tor, drukarka ) powinny być zas ilane [...]

  • Página 160

    www .dell.com suppor t.dell.c om           MANU AL DO UTILIZ ADOR[...]

  • Página 161

    Notas, avisos e cuidado s Ao longo do manual , vai encon trar blocos d e texto acom panhados po r um í cone, impres sos a negrito ou em it á lico . Estes blocos co rrespondem a notas , avisos e cuidados , sendo utiliz ados da seguinte ma neira: N O TA : u m a N O TA i n d i c a i n f o r m a çõ es imp ortantes que o ajudam a utilizar m elhor o [...]

  • Página 162

    support .dell.com M anual d o utilizado r do Rep licado r de por ta avan ç ad o do De ll L atitude L 400 12- 3 DELL CONFIDENTIAL - Preliminary Copy - Do Not Distribute 3/19/01 Dell ™ Latitude ™ L400 Replicador de porta avan ç ado Manual do utilizador O replica dor de porta avan ç ado (APR) D ell Latitude L4 00 integra o com putador Dell Lati[...]

  • Página 163

    12-4 Manual do utiliza dor do Repl icador de po rta avan ç ado do D ell Latitud e L400 DELL CONFIDENTIAL - Preliminary Copy - Do Not Distribute 3/19/01 — 100 V/50 Hz no Jap ã o O riental e 100 V /60 Hz no Jap ã o Ocidental — 230 V/50 Hz na maior parte da Europa , M é dio Oriente e Extremo Oriente • Para evita r choques el é ctric os, lig[...]

  • Página 164

    support .dell.com M anual do ut ilizador do Re plicador d e porta avan ç ado do Del l Latitu de L400 12-5 DELL CONFIDENTIAL - Preliminary Copy - Do Not Distribute 3/19/01 • Se molhar o u danificar o APR, siga os proce dimentos descri tos na sec çã o “ Resolu çã o de probl emas ” do M anual do utilizado r . Se, depo is de exec utar estes [...]

  • Página 165

    12-6 Manual do utiliza dor do Repl icador de po rta avan ç ado do D ell Latitud e L400 DELL CONFIDENTIAL - Preliminary Copy - Do Not Distribute 3/19/01 Utilize as instru çõ es descrit as abaixo para monta r dispositivos ex ternos no APR. A V I S O :oN I Ceo sd o i sc o n e c t o r e se x t e r n o sP S / 2d ap a r t ep o s t e r i o rd oA P R es[...]

  • Página 166

    support .dell.com M anual do ut ilizador do Re plicador d e porta avan ç ado do Del l Latitu de L400 12-7 DELL CONFIDENTIAL - Preliminary Copy - Do Not Distribute 3/19/01 Ligar o computador a o APR Para ligar o computador ao APR sig a as instru çõ es desc rita s aba ixo. 1. G uard e todo s os tr abalh os e s aia dos pr ogra mas d e apli ca çã [...]

  • Página 167

    12-8 Manual do utiliza dor do Repl icador de po rta avan ç ado do D ell Latitud e L400 DELL CONFIDENTIAL - Preliminary Copy - Do Not Distribute 3/19/01 Desligar o computador do APR Para des ligar o com putador do APR, utilize o procedimen to seguinte: 1. G uard e todo s os tr abalh os e s aia dos pr ogra mas d e apli ca çã o. 2. Fech e o computa[...]

  • Página 168

    support .dell.com M anual do ut ilizador do Re plicador d e porta avan ç ado do Del l Latitu de L400 12-9 DELL CONFIDENTIAL - Preliminary Copy - Do Not Distribute 3/19/01 Fecho de seguran ç a O fecho de segur an ç a imped e a remo çã on ã o autorizada d o APR. O fecho de seguran ç a bal an ç a para fora do APR, como se mo stra na figura 12-[...]

  • Página 169

    12-10 Ma nual do uti lizador do R eplicador de po rta avan ç ado do D ell Latitud e L400 DELL CONFIDENTIAL - Preliminary Copy - Do Not Distribute 3/19/01 Caracter í stica s t é cnicas A Tabela 1 2-2 apresenta uma lis ta das caracter í sticas t é cnicas do APR. T abela 12-2. Caracter í sticas t é cnicas F í sicas A l t u r a ........... ....[...]

  • Página 170

    support .dell.com M anual do ut ilizador do Re plicador d e porta avan ç ado do Del l Latitu de L400 12-11 DELL CONFIDENTIAL - Preliminary Copy - Do Not Distribute 3/19/01 Avisos sobre regula menta çõ es A EMI (Interf er ê ncia el ect roma gn é ti ca) é qualquer sina l ou emiss ã o, irra diado num esp a ç o livr e ou conduz ido atrav é s d[...]

  • Página 171

    12-12 Ma nual do uti lizador do R eplicador de po rta avan ç ado do D ell Latitud e L400 DELL CONFIDENTIAL - Preliminary Copy - Do Not Distribute 3/19/01 Avi so sobre Cabo s de sinal blin dados: p ara ligar os p erif é rico s aos disposi tivos De ll, uti lize apen as cabos bli ndados par a reduzi r a possibi lidad e de interf er ê ncias com os s[...]

  • Página 172

    www .dell.com suppor t.dell.c om      GU Í A DEL USU ARIO[...]

  • Página 173

    Notas, avisos y pre cauciones En esta gu í a, alg ú n bloque de texto puede ir ac ompa ñ ado de un icon o y puede estar impreso en negri ta o en c ursi va. Estos bloques de tex to son notas, avisos y precauci ones que se utiliza n como se i ndica a co ntinuaci ó n: NOT A: una NO T A prop orciona info rmaci ó n importa nte que le ayuda a utiliz[...]

  • Página 174

    support .dell.com Gu í a d el usuario del re plicador d e puertos a vanzado d el sistema D ell Latit ude L400 13 -3 CONFIDENCIAL DE D ELL: copia preliminar . No distribuir 3/19/01 Dell ™ Latitude ™ L400 Replicador de puertos avanzado Gu í a del usuario El replicador de puertos avanzado (APR) pa ra sistem as Dell Latitude L400 integra r á pid[...]

  • Página 175

    13-4 Gu í a del us uario del rep licado r de puertos a vanzado de Dell Lat itude L40 0 CONFIDENCIAL DE DELL: copia p reliminar . No distribuir 3/19/01 • Antes de cone ctar el APR a una fuente de alime ntaci ó n, aseg ú re se de que el tipo de volt aje del adap tado r CA coinci de con el de la fue nte de alime ntaci ó n dis ponib le: — 115 V[...]

  • Página 176

    support .dell.com Gu í a del usuar io del replic ador de pu ertos ava nzado del si stema De ll Latitude L 400 13 -5 CONFIDENCIAL DE DELL: copia preliminar . No distribuir 3/19/01 AVISO: cu ando mue va el APR de temp eratur as baja s a medios m á sc á lidos o de tempera turas muy altas a me dios m á sf r í o s ,e s p e r eaq u ee lA P Rs e adap[...]

  • Página 177

    13-6 Gu í a del us uario del rep licado r de puertos a vanzado de Dell Lat itude L40 0 CONFIDENCIAL DE DELL: copia p reliminar . No distribuir 3/19/01 Utilic e las siguientes in struccion es para conectar dis positivos ex ternos al APR. AVISO: el NIC y los dos conector es PS/2 de la parte post erior del APR est á n invert idos (si se ven de cara [...]

  • Página 178

    support .dell.com Gu í a del usuar io del replic ador de pu ertos ava nzado del si stema De ll Latitude L 400 13 -7 CONFIDENCIAL DE DELL: copia preliminar . No distribuir 3/19/01 Para obtene r informaci ó n deta lla da acerca de l uso de los disp osit ivos ex tern os con el o rden ador , consu lte l a sec ci ó n “ Uso de los disp ositivos exte[...]

  • Página 179

    13-8 Gu í a del us uario del rep licado r de puertos a vanzado de Dell Lat itude L40 0 CONFIDENCIAL DE DELL: copia p reliminar . No distribuir 3/19/01 Conexi ó n del ordenador al APR Utilic e las siguientes in strucciones pa ra conectar el orde nador al APR. 1. Guarde tod o el trabajo y salga de tod os los programas. 2. Apag ue el ordenad or. 3. [...]

  • Página 180

    support .dell.com Gu í a del usuar io del replic ador de pu ertos ava nzado del si stema De ll Latitude L 400 13 -9 CONFIDENCIAL DE DELL: copia preliminar . No distribuir 3/19/01 Descone xi ó n del ordenador del APR Utilic e el siguiente procedimien to para descone ctar el ordena dor del APR: 1. Guarde tod o el trabajo y salga de tod os los progr[...]

  • Página 181

    13-10 Gu í a de l usuario de l replica dor de puert os avanza do de Del l Latitude L40 0 CONFIDENCIAL DE DELL: copia p reliminar . No distribuir 3/19/01 Cierre de seguridad El cierre de seguri dad impide la sepa raci ó n no autorizada del APR. El cierre de segurid ad cuelga de la pa rte externa del APR, como se mu estra en la Figu ra 13-4. Hay un[...]

  • Página 182

    support .dell.com Gu í a del usuar io del replic ador de pu ertos ava nzado del si stema De ll Latitude L 400 13-1 1 CONFIDENCIAL DE DELL: copia preliminar . No distribuir 3/19/01 Especi ficaciones t é cnicas La Ta bla 13 -2 mue stra l as es pec ifica cion es t é cn icas d el APR . T abla 13-2. Especificaciones t é cnica s Dime nsiones A l t o [...]

  • Página 183

    13-12 Gu í a de l usuario de l replica dor de puert os avanza do de Del l Latitude L40 0 CONFIDENCIAL DE DELL: copia p reliminar . No distribuir 3/19/01 Avisos sobre regula ci ó n Una interferen cia electromagn é tica (E MI, del ingl é s Elec tromagnetic Interferen ce) es cualq uier s e ñ al o em isi ó n, radiada al espa cio o conducida a tra[...]

  • Página 184

    support .dell.com Gu í a del usuar io del replic ador de pu ertos ava nzado del si stema De ll Latitude L 400 13-1 3 CONFIDENCIAL DE DELL: copia preliminar . No distribuir 3/19/01 Un avis o acerc a de los cables de se ñ al blinda dos: util ice ú nicamente cabl es blind ados pa ra conect ar per if é ricos a c ualquie r dispo sitivo Dell para r e[...]

  • Página 185

    13-14 Gu í a de l usuario de l replica dor de puert os avanza do de Del l Latitude L40 0 CONFIDENCIAL DE DELL: copia p reliminar . No distribuir 3/19/01 Informaci ó np a r aN O M( ú nicamente para M é xico) La inform aci ó n siguiente se proporc iona en el d ispositivo o e n los dispo sitivos descrit os en este docum ento, en cumplimi ento con[...]

  • Página 186

    www .dell.com suppor t.dell.c om   ANV Ä ND ARHANDBOK[...]

  • Página 187

    Viktigt, Obs och V arning Id e nh ä r handbo ken kan et t textbloc k å tf ö ljas av en ik on och fet eller kur siv text. Dess a textblock ä r viktig information, kommenta rer och varningar enligt f ö ljande: VIKTIGT! Detta textb lock inneh å ller vik tig informatio n som hj ä lp er dig att anv ä nda datorsy stemet b ä ttre. OBS! De tta te [...]

  • Página 188

    support .dell.com Anv ä ndarha ndboken f ö r Dell La titude L40 0 Advan ced Por t Repli cator 14 -3 Anv ä ndarhandboken f ö r Dell ™ Latitude ™ L400 Advanced Port Replic ator Med Dell Latitude L400 Ava ncerad portrepli kator (APR) integrera r du snabbt och enkelt d in Dell Latitude L400-d ator i en skrivbordsmi lj ö .A n v ä nd instruktio[...]

  • Página 189

    14-4 Anv ä n darhand boken f ö r D ell Latit ude L40 0 Advan ced Port R eplicat or • Innan d u ansluter po rtreplikatorn ti ll en str ö mk ä lla b ö r du kontrollera att n ä tada pterns voltsp ä n ning motsvarar den til lg ä ngliga str ö mk ä llan. — 115 volt (V)/6 0 hertz (Hz) i de flesta nord - och sydamerikanska l ä nd er och i vi[...]

  • Página 190

    support .dell.com Anv ä ndarha ndboken f ö r Dell La titude L40 0 Advan ced Por t Repli cator 14 -5 • Hantera portrep likatorn med varsamhet. • I n n a nd ur e n g ö r portreplik atorn ska du st ä nga av da torn och koppla lo ss den fr å n portre plikatorn. Ko ppla sedan lo ss portreplikato rn fr å nd e s ss t r ö mk ä lla. • Reng ö [...]

  • Página 191

    14-6 Anv ä n darhand boken f ö r D ell Latit ude L40 0 Advan ced Port R eplicat or F ö lj instru ktionerna nedan n ä r du k opplar externa enheter ti ll portreplik atorn. OBS! NIC -konta kten och de tv å PS /2-konta kterna p å baksi dan av portre plika torn ä r inverterad e ( sedda fr å n b aksidan av por treplik atorn). Innan du an sluter [...]

  • Página 192

    support .dell.com Anv ä ndarha ndboken f ö r Dell La titude L40 0 Advan ced Por t Repli cator 14 -7 F igur 14-1. Ansluta e xterna enheter till por treplikatorn 2. Anslut de extern a enheterna till respek tive str ö mk ä ll or, om det beh ö vs. PS/2-mu skontak t tang entbor dskonta kt USB-kont akt seri ell kon takt para llell k ontakt bil dsk ?[...]

  • Página 193

    14-8 Anv ä n darhand boken f ö r D ell Latit ude L40 0 Advan ced Port R eplicat or Ansluta en dator till portreplikato rn F ö lj instru ktionerna nedan n ä r du anslute r datorn till portreplikat orn. 1. Spara allt arbete och avs luta alla program. 2. St ä ng av datorn. 3. Om d u int e reda n ha r gjor t det an slu ter d u n ä tada pte rn til[...]

  • Página 194

    support .dell.com Anv ä ndarha ndboken f ö r Dell La titude L40 0 Advan ced Por t Repli cator 14 -9 Koppla bort datorn fr å n portr eplikatorn F ö lj instru ktionerna nedan n ä r du kopplar bor t datorn fr å n portreplikator n. 1. Spara allt arbete och avs luta alla program. 2. St ä ng av datorn. 3. Frig ö r datorn genom att sa mtidigt tryc[...]

  • Página 195

    14-10 Anv ä ndarha ndbok en f ö r Del l Latitud e L400 Adv anced P ort Replic ator S ä kerhetsl å s S ä kerhet sl å set f ö rhindra r obeh ö rigt avl ä gsnande av portrepli katorn. S ä kerhetsl å set sitter p å portrep likatorn, enligt Fig ur 14-4. En st ö ld skydds kabe l vir as ru nt e tt or ö rligt objek t, f ö rs genom s ä ke rh[...]

  • Página 196

    support .dell.com Anv ä ndarha ndboken f ö r Dell La titude L40 0 Advan ced Por t Repli cator 14-1 1 Tekniska data Tabell 14- 2 visar portreplikatorn s tekniska data. T abell 14-2. T ekniska data M å tt och vikt H ö j d ....... ........... ......... . 3 8 , 2 5m m D j u p .......... ........... ....... 5 0 , 0m m B r e d d...... ........... ...[...]

  • Página 197

    14-12 Anv ä ndarha ndbok en f ö r Del l Latitud e L400 Adv anced P ort Replic ator Regleringsi nformation EMI (Elec tromagnetic Interf erence) ä r alla s ign aler e lle r all str å lning so m str å lar i fritt utrymme eller som le ds l ä ngs str ö m- ell er signalle dningar o ch som st ö r f unktionerna hos ra dio navige ri ng ell er and ra[...]

  • Página 198

    support .dell.com Anv ä ndarha ndboken f ö r Dell La titude L40 0 Advan ced Por t Repli cator 14-1 3 De flesta Dell- datorsy stem ä r k lass ifice rade f ö rK l a s sB - m i l j ö er. Informa tion om hur du kontroll erar den elektromagn etiska klassifice ringen f ö r dator n eller enhet en finns if ö ljande av snitt som ä rs p e c i f i k a[...]

  • Página 199

    14-14 Anv ä ndarha ndbok en f ö r Del l Latitud e L400 Adv anced P ort Replic ator[...]

  • Página 200

    www .dell.com suppor t.dell.c om Dell™ L atitude™ L4 00 Advan ced Port Repl icator —Œ¤”Õ”’Ã◊Õ” –”‘÷Ÿ”Õœ◊›‘„[...]

  • Página 201

    –ÏÊ˙¯¸Í˝ Ê˛, ÙÍ˙¯¸Í˝Ê˛ Ê ÎϯÈΠϯ≈¯˝Ê˛ ‚¯ˆÓÚÓ Ï˜¯ ¸Í ÁÚÊ Ú¯ ˆÁÚÍ Ë Í˝˝Ó ˙ ÏÈˆÓ ËÓÁÚ˯ ÁÓÎÏÓ ËÓ≈Í√ÚÁ ˛ ÎÊˆÚ Ó˘ÏÍ˙˙Í˙ Ê Ê Ë˜ ¯Ô¯˝˜ ÎÓ ÔÈ≈ÊÏ˝˜˙ ÌÏÊÂÚÓ˙ ÊÔÊ ˆ ÈÏÁÊËÓ˙. úÚÊ ÎÏ Ê˙¯¸Í˝Ê˛, Ù[...]

  • Página 202

    support.dell.com –ÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ Dell Lat itude L400 Advanced Port Replicator. —ȈÓËÓÁÚËÓ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛ 15-3 –ÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ Advanced Port Replic ator Dell™ Latitude™ L400 —ȈÓËÓÁÚË Ó ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛ –ÓËÚÓÏ ÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ Advanced Port Re plicato[...]

  • Página 203

    15-4 –ÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ Dell Latitude L 400 Advanced Port Replicator. —ȈÓËÓÁÚËÓ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛ • –ϯ≈¯ ¸¯˙ ÎÓ ˆÔ√¸ÍÚÒ ÎÓË ÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ APR ˆ ÊÁÚÓ¸˝Êˆ È ÎÊÚÍ˝Ê˛ , Ȭ¯ÊÚ ¯ÁÒ Ë ÚÓ˙, ¸ÚÓ ˝Ó˙Ê˝ ÍÔÒ˝Ó¯ ˝ÍÎÏ ˛≈¯˝Ê?[...]

  • Página 204

    support.dell.com –ÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ Dell Lat itude L400 Advanced Port Replicator. —ȈÓËÓÁÚËÓ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛ 15-5 Ÿœfl›·œ‚À›. –ÏÊ Î¯Ï¯˝ÓÁ¯ ÎÓËÚÓÏÊÚ¯ Ô˛ ÎÓÏÚÍ APR ÊÙ ‰ÓÔÓ˝Óı Áϯ ˜ Ë ¬ÓÔ¯¯ گΠÔÈ√ ÊÔÊ ˝ÍÓ¬ÓÏ ÓÚ ÍıÚ¯ ÈÁÚ[...]

  • Página 205

    15-6 –ÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ Dell Latitude L 400 Advanced Port Replicator. —ȈÓËÓÁÚËÓ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛ ·ÚÓ¬˜ ÎÓ ˆÔ√¸ÊÚÒ Ë˝¯ Ì ˝¯¯ ÈÁÚÏÓıÁÚËÓ ˆ ÎÓËÚ ÓÏÊÚ¯Ô√ ÎÓÏÚÍ APR, ˘ÎÓÔ˝ ÊÚ¯ ÁÔ¯È √Ûʯ ¯ıÁÚ ËÊ˛. Ÿœfl›·œ‚À›. ïگË?[...]

  • Página 206

    support.dell.com –ÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ Dell Lat itude L400 Advanced Port Replicator. —ȈÓËÓÁÚËÓ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛ 15-7 –ÓÏÓ ¬˝È√ Ê˝ÂÓÏ˙Í ˚Ê√ Ó¬ ÊÁÎÓÔÒÙÓ ËÍ˝ÊÊ Ë˝¯Ì˝ ʉ ÈÁÚÏÓı ÁÚË, ÎÓˆÔ√ ¸¯˝˝˜‰ ˆ ˆÓ˙ÎÒ √Ú¯ÏÈ, Á˙. Ë ÏÍÙ¯Ô¯[...]

  • Página 207

    15-8 –ÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ Dell Latitude L 400 Advanced Port Replicator. —ȈÓËÓÁÚËÓ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛ –ÓˆÔ√¸¯˝Ê¯ ˆÓ ˙ÎÒ√Ú¯ÏÍ ˆ ÎÓË ÚÓÏÊÚ¯Ô√ ÎÓÏÚÍ APR ·ÚÓ¬˜ ÎÓˆÔ√¸ÊÚÒ ˆÓ˙ÎÒ√Ú¯Ï ˆ ÎÓËÚÓÏÊÚ ¯Ô√ ÎÓÏÚÍ APR, ˘ÎÓÔ ˝ÊÚ¯ ÁÔ[...]

  • Página 208

    support.dell.com –ÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ Dell Lat itude L400 Advanced Port Replicator. —ȈÓËÓÁÚËÓ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛ 15-9 ”ÚˆÔ√¸¯˝Ê¯ ˆÓ ˙ÎÒ√Ú¯ÏÍ ÓÚ ÎÓËÚÓÏÊÚ¯Ô˛ ÎÓ ÏÚÍ APR ·ÚÓ¬˜ ÓÚˆÔ√¸ÊÚÒ ˆ Ó˙ÎÒ√Ú¯Ï Ó Ú ÎÓËÚÓÏÊ Ú¯Ô˛ ÎÓÏÚÍ APR, ˘ÎÓ?[...]

  • Página 209

    15-10 –ÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ Dell Latitude L 400 Advanced Port Replicator. —ȈÓËÓÁÚËÓ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛ –ϯÓ‰Ï Í˝ÊÚ¯Ô Ò˝Ó¯ ˆÓÔÒ˚Ó –ϯÓ ‰ÏÍ˝ÊÚ¯ÔÒ˝Ó¯ ˆÓÔÒ˚Ó Îϯ ÓÚËÏÍÛÍ¯Ú ˆ ÏÍ≈È ˙ÓÈÔ ˛ APR. –ϯÓ ‰ÏÍ˝ÊÚ¯ÔÒ˝Ó¯ ˆÓÔ?[...]

  • Página 210

    support.dell.com –ÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ Dell Lat itude L400 Advanced Port Replicator. —ȈÓËÓÁÚËÓ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛ 15-11 ◊¯‰˝Ê¸¯ÁˆÊ¯ Áί˚ÊÂʈ Í˚ÊÊ Õ ÚͬÔÊ ˚¯ 15-2 ÎÏ ÊËÓ˛ÚÁ˛ Ú¯‰˝Ê¸¯Áˆ ʯ Áί˚ÊÂÊˆÍ ˚ÊÊ ˙ÓÈÔ ˛ APR. ◊ͬÔÊ˚Í 15-2. ◊¯[...]

  • Página 211

    15-12 –ÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ Dell Latitude L 400 Advanced Port Replicator. —ȈÓËÓÁÚËÓ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛ ŸÍˆÓ˝ÓÍÚ¯ÔÒÁÚËÓ Ê Á ÚÍ˝ÍÏÚ˜ úÔ¯ˆÚÏ Ó˙͢˝ÊÚ˝˜¯ Î Ó˙¯‰Ê (Electrom agnetic Inte rference ® EMI) ® ùÚÓ Ô√¬˜¯ ÊÙÔȸ¯ ˝Ê˛ ÊÔÊ ÁÊ˘˝ÍÔ˜, ?[...]

  • Página 212

    support.dell.com –ÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ Dell Lat itude L400 Advanced Port Replicator. —ȈÓËÓÁÚËÓ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛ 15-13 ¤ÔÍÁÁÊÂÊ ˆÍ˚Ê˛ Ê˝ÂÓÏ˙Í ˚ÊÓ˝˝Ó-Ú¯‰˝ ÓÔÓ˘Ê¸¯Áˆ Ó˘Ó Ó¬ÓÏÈÓËÍ ˝Ê˛ (Information Technol ogy Equipment ® ITE), ˈÔ√¸Í˛ Ú͈ӯ ËÁÚ[...]

  • Página 213

    15-14 –ÓËÚÓÏÊÚ¯ÔÒ ÎÓÏÚÍ Dell Latitude L 400 Advanced Port Replicator. —ȈÓËÓÁÚËÓ ÎÓÔÒÙÓËÍÚ¯Ô˛ ‚Í ÓÁ˝Ó˯ ˘̯ȈÍÙÍ ˝˝˜‰ ÊϯˆÚÊË Ê ÁÚÍ˝ ÍÏÚÓË ¬˜ÔÍ ÁÓÁÚÍËÔ¯˝Í Ø’¯ˆÔÍÏÍ˚Ê˛ ÁÓÓÚË¯Ú ÁÚËÊ˛ø, ˆÓÚÓÏͲ ‰ÏÍ ˝ÊÚÁ˛ ÎÓ[...]

  • Página 214

    Dell Latitude L400 Advanced Po r t Replicator ˘Ó˙˘ÓφÍȯ„Ó‰ www .dell.com suppor t.dell.com[...]

  • Página 215

    ˙¯‰Ê‡Â†˙‡¯˙‰†¨˙¯ډ ÆÔÂ˙Á˙†Â˜†ÏÚ·†Â‡†˘‚„ÂÓ†ÔÙ‚†‚ÂÒ·†ÂÒÙ„ÂȆÏÓÒ†ÌÚ†ÂÂÏȆËÒ˜Ë†È˘Â‚Â†ÔÎ˙ÈȆ¨ÂÏÂΆÍȯ„Ó· ∫ÔωÏΆ‡Â‰†Ì‰·†˘ÂÓÈ˘‰Â†¨˙¯‰Ê‡Â†˙Âڄ‰†¨˙¯ډ†Ì[...]

  • Página 216

    ÍÏ˘† Dell Latitude L400 †·˘ÁÓ‰†˙‡†·Ï˘Ó† Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator (APR) ÌÈ˜˙‰†Û¯ˆÏ†È„Ά‰Ê†ÍÓÒÓ·†˙‡¯Â‰·†˘Ó˙˘‰ Ɖ„·چÔÁÏ¢†˙·È·Òφ˙¯ȉӷ†˙ÂÁÂ· Æ APR ≠φÍÏ˘†·˘ÁÓ‰†˙‡†¯·ÁφȄÎ?[...]

  • Página 217

    ÔÙȆ·¯ÚÓ·† Hz Ø∂∞ V †≠±∞∞†ÔÙȆÁ¯ÊÓ· †±∞∞† V ص∞† Hz †— ˜ÂÁ¯‰†Á¯ÊӉ†ÔÂÎÈ˙‰†Á¯ÊÓ‰†¨‰Ù¯ȇ†·Â¯·†≤≥∞† V ص∞† Hz †— • ˙¯˜ÓφÈˆÈÁ‰†ÁÂΉ†Ï·Î†˙‡Â† AC †Ì‡˙Ó‰†˙‡†¯·Á†[...]

  • Página 218

    Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Ï˘†˘Ó˙˘ÓφÍȯ„Ó‰ 16-5 support.dell.com APR † ≠φÌÈÈˆÈÁ†ÌÈ˜˙‰†¯Â·ÈÁ ȯÂÁ‡‰†Â„Ȉ·†ÌÈÈ˘‡¯‰†Ìȯ·ÁÓφÌȉʆ APR ≠‰†Ï˘†È¯ÂÁ‡‰†Â„Ȉ·†® I/O ©†ËÏÙØËϘ‰†È¯·ÁÓ Â„Èˆ[...]

  • Página 219

    Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Ï˘†˘Ó˙˘ÓφÍȯ„Ó‰ Æ APR ≠φÌÈÈˆÈÁ†ÌÈ˜˙‰†Û¯ˆÏ†È„Ά˙‡·‰†˙‡¯Â‰·†˘Ó˙˘‰ ÈÙΩ†ÌÈÎÂÙ‰† APR ≠‰†Ï˘†È¯ÂÁ‡‰†Â„Ȉ·† PS/2 ≠‰†È¯·ÁÓ†È˘Â† NIC †¯ ·ÁÓ ∫‰‡¯˙[...]

  • Página 220

    Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Ï˘†˘Ó˙˘ÓφÍȯ„Ó‰ APR ≠φ·˘ÁÓ‰†¯Â·ÈÁ Æ APR ≠φÍÏ˘†·˘ÁÓ‰†˙‡†¯·ÁφȄΆ˙‡·‰†˙‡¯Â‰·†˘Ó˙˘‰ Æ 1 ÆÌÈÓ¢Èȉ†ÏÎÓ†‡ˆÂ†Í˙„·چÏΆ˙‡†¯ÂÓ˘ Æ 2 Æ·˘ÁÓ‰†˙‡†‰?[...]

  • Página 221

    Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Ï˘†˘Ó˙˘ÓφÍȯ„Ó‰ APR ≠‰Ó†·˘ÁÓ‰†˜Â˙È ∫ APR ≠‰Ó†·˘ÁÓ‰†˙‡†˜˙φȄΆ‡·‰†ÍÈω˙·†˘Ó˙˘‰ Æ 1 ÆÌÈÓ¢Èȉ†ÏÎÓ†‡ˆÂ†Í˙„·چÏΆ˙‡†¯ÂÓ˘ Æ 2 Æ·˘ÁÓ‰†˙‡†‰·Î Æ [...]

  • Página 222

    Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Ï˘†˘Ó˙˘ÓφÍȯ„Ó‰ ÔÂÁË·†˙ÏÈÚ ¨ APR ≠φıÂÁÓ†‰Ú†ÔÂÁËÈ·‰†˙ÏÈÚ†ÆÍÏ˘† APR ≠‰†Ï˘†˙È˘¯ÂÓ†‡Ï†‰¯Ò‰†˙ÚÂÓ†ÔÂÁË·‰†˙ÏÈÚ ¯·ÂÚ†¨Ú·˜†Ë˜Èȷ‡φ·È·ÒÓ†¯Â˘˜[...]

  • Página 223

    Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Ï˘†˘Ó˙˘ÓφÍȯ„Ó‰ 16-10 ÌÈÈΈÌÈ˯ÙÓ Æ APR ≠‰†Ï˘†ÌÈÈÎˉ†ÌÈ˯ÙÓ‰†˙‡†‰ÂÓ†±∂≠≤†‰Ï·Ë‰ ÌÈÈΈÌÈ˯ÙӆƱ∂≠≤†‰Ï ·Ë ÈÒÈÙ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ?[...]

  • Página 224

    ‰Ș˙†˙Âڄ‰ Ș†Í¯Â‡Ï†ÌÈÓ¯Âʆ‡†¯È‡·†ÌȯˆÂ‰†‰ȯ˜†Â‡†˙‡†ÏΆ‡È‰†® EMI ©†˙ÈË‚Ó¯˘χ†‰Ú¯Ù‰ ‰¯Âˆ·†Ú‚Âن‡†¯Á‡†È˙ÂÁÈË·† ˙Â¯È˘†Â‡†ÂÈ„¯†ËÂÂÈ†Ï˘†„˜Ù˙‰?[...]

  • Página 225

    Dell Latitude L400 Advanced Port Replicator Ï˘†˘Ó˙˘ÓφÍȯ„Ó‰ 16-12 ÈË‚Ó¯˘χ‰†‚ÂÂÈÒ‰† ˙‡†Ú·˜Ï†È„Î Æß·† ‰˜ÏÁÓ·†‰·È·Òφ ˙‚ÂÂÒÓ† Dell † ÌÈ·˘ÁÓ‰†˙ÂίÚÓ†·Â¯ Ú˘†ÏΠƉȘ˙†˙ÂÎÂÒ†ÏΆ¯Â·Ú†Ìȇ·[...]