Dell 3400MP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Dell 3400MP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDell 3400MP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Dell 3400MP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Dell 3400MP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Dell 3400MP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Dell 3400MP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Dell 3400MP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Dell 3400MP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Dell 3400MP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Dell 3400MP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Dell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Dell 3400MP, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Dell 3400MP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Dell 3400MP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Model XXX www .dell.com | suppor t.dell.com Dell™ 3400MP Projector Owner’ s Manual[...]

  • Página 2

    Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your projector . NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property d amage, personal injury , or death. _______________[...]

  • Página 3

    Contents 3 Contents 1 Y our Dell Projector About Y our Projector . . . . . . . . . . . . . . . 6 2 Connecting Y our Projector Connecting to a Computer . . . . . . . . . . . . . . 8 Connecting to a DVD Player . . . . . . . . . . . . . . 8 Connecting a DVD Player with a n S-video Cable . . 8 Connecting a DVD Player wi th a Composite Cable . 9 Connect[...]

  • Página 4

    4 Contents Using the Remote Control . . . . . . . . . . . . . . 16 Using the On-Screen Display . . . . . . . . . . . . 18 Image Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Audio Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Management Menu . . . . . . . . . . . . . . . 20 Language Menu . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Factory Reset Menu . . . . .[...]

  • Página 5

    Y our Dell Projector 5 1 Y our Dell Projector Y our projector comes with all the items shown below . Ensur e that you have all the items, and contact Dell if anything is missing. Package Contents 1.8m power cor d (3.0m in Americ as) 1.8m M1 to D-sub/USB cable 2.0m S-video cable 1.8m Composite Video cable 1.8m RCA to Au dio cable 1.8m mini pin to mi[...]

  • Página 6

    www .dell.com | support.dell.co m 6 Y our Dell Projector About Y o ur Projector Documentation Carrying case 1 Control panel 2 Elevator button 3 Remote control receiver 4 Len s 5 Fo c u s r i n g 6 Zoom tab Package Contents (continued)[...]

  • Página 7

    Connecting Y our Projector 7 2 Connecting Y our Projector 1 Audio output connector 2 Audio input connector 3 M1-DA connector 4 Composite video connector 5 S-video connector 6 Po we r co r d c o n n e c t o r 7 IR receiver[...]

  • Página 8

    www .dell.com | support.dell.co m 8 Connecting Y our Projector Connecting to a Computer Connecting to a DVD Player Connecting a DVD Player with an S-video Ca ble 1 Po we r co r d 2 M1A to D-sub/USB cable 1 Po we r co r d 2 S-video cable[...]

  • Página 9

    Connecting Y our Projector 9 Connecting a DVD Player with a Composite Ca ble Connecting a DVD Player with a Componen t Cable NOTE: The M1-A to HDTV cable is not provi ded by Dell. Consult a professional installer for the cable. 1 Po we r co r d 2 Composite video cable 1P o w e r c o r d 2 M1-A to HDTV cable[...]

  • Página 10

    www .dell.com | support.dell.co m 10 Connecting Y our Projector[...]

  • Página 11

    Using Y our Projector 11 3 Using Y our Projector T u rning Y our Projector On NOTE: T urn on the projector before you turn on the source. The power button light blinks green until pressed. 1 Remove the lens cap. 2 Connect the power cord and appropr iate si gnal ca bles. F or i nformatio n about connecting the projector , see "Connecting Y our [...]

  • Página 12

    www .dell.com | support.dell.co m 12 Using Y our Projector Adjusting the Projected Image Raising the Projector Height 1 P ress the elevator bu tton. 2 Raise the projector to the desired display angle , and then release th e button to lock the elevator foot into position. 3 Use the tilt adjustment wheel to fine-tun e the display angle. Lowering the [...]

  • Página 13

    Using Y our Projector 13 Adjusting the Projector Zoom and Focus CAUTION: T o avoid damaging the projector , ensure that the zoom lens and elevator foot are fully retracted before moving the projector or placing the projector in its carrying case. 1 Rotate the zoom tab to zoom in and out. 2 Rotate the focu s ring until the image is clear . The proje[...]

  • Página 14

    www .dell.com | support.dell.co m 14 Using Y our Projector Adjusting Projection Image Size Screen (Diagonal) Max. 36.9" (93.8cm) 84.0" (213.4cm) 135.0" (342.9cm) 189.8" (482.0cm) 241.5" (613.4cm) 295.5" (750.6cm) Min. 31.7" (80.5cm) 72.1" (183.1cm) 115.9" (294.3cm) 162.9" (413.7cm) 207.3" (526.[...]

  • Página 15

    Using Y our Projector 15 Using the Control Panel 1 P ower T urn the projector on and off. F or more information, see "T urning Y our Projector On" on page 11 and "T urning Y our P rojector Off" on page 11. 2 Source P ress to toggle through Analog RGB, Composite, Component-i, S-video, and Analog YPbP r sources when multiple sourc[...]

  • Página 16

    www .dell.com | support.dell.co m 16 Using Y our Projector Using the Remote Control 6 TEMP warning light • If the TEMP light is so lid orange, the projector has overhe ated. The disp lay automatically shuts down. T urn the displa y on again after the projector cools down. If the problem persists, contact Dell. • If the TEMP light is blin king o[...]

  • Página 17

    Using Y our Projector 17 1 P ower T urn the projector on and off. F or more information, see "T urning Y our P rojector On" on page 11 a nd "T urni ng Y o ur Projector Off" o n page 11. 2 P ress to adjust the OSD setting. 3 Laser Aim the remote control at the scr een, press and hold the laser button to activate the laser light. [...]

  • Página 18

    www .dell.com | support.dell.co m 18 Using Y our Projector Using the On-Screen Display The projector has a multi-language On -Screen Display (OSD) that can be displayed with or without a n input source pr esent. In the Main M enu, press or to navigate through the tabs. P ress Enter button on the control panel or the remote control to select a subme[...]

  • Página 19

    Using Y our Projector 19 B RIGHTNESS — Use and to adjust the brightness of the image. C ONTRAST — Use and to control the degree of differ ence between the brightest and darkest parts of the picture. Adjusting the contrast changes the amount of black and white in the image. C OLOR T EMP .— Adjust the color temperatur e. The higher the temperat[...]

  • Página 20

    www .dell.com | support.dell.co m 20 Using Y our Projector Audio Menu V OLUME — Pr ess to decrease the volume and to increase the volume. M UTE — Allow to mute the volume. Management M enu M ENU L OCATION — Select the location of the OSD on the scree n. P ROJECTION M ODE — Select how the image appears: • F ront P rojection-Desktop (the de[...]

  • Página 21

    Using Y our Projector 21 E CO M ODE — Select On to use the projector at a lower power level (136 W atts), which may provide longer lamp life, quieter operat ing and dimmer luminance output on the scr een. Select Off to ope rate at normal power level (156 W atts). P ASSWORD E NABLE — Select On to set one password for individual. Select Off to di[...]

  • Página 22

    www .dell.com | support.dell.co m 22 Using Y our Projector Computer Sour ce Menu NOTE: This menu is only available connected to a computer . F REQUENCY — Change the display data clock frequency to match the fr equency of your computer graphics car d. If you see a vertical flickering bar , use Fr eq u e n cy control to minimize the bars. This is a[...]

  • Página 23

    T roubleshooting Y our Projector 23 4 T roubleshooting Y our Projector If you experience problems with your pr ojector , see the following troubleshooting tips. If the problem persists, contact Dell. Problem Possible Solution No image appears on the screen • Ensure that the lens cap is removed and the projector turned on. • Ensure the external [...]

  • Página 24

    www .dell.com | support.dell.co m 24 T rouble shooting Y our Projector P artial, scrolling, or incorrectly displayed image 1 Pre s s t h e Res y nc button on the r emote control or the control panel. 2 If you ar e using a Dell portable co mputer , set the resolution of the computer to XGA (1024 x 768): a Right-lic k the unus ed portion o f your W i[...]

  • Página 25

    T roubleshooting Y our Projector 25 The image is stretched when displaying a 16:9 D VD The projector automatically detects a 16:9 DVD and adjusts the aspect ratio to full screen with a 4:3 (letter-box) default setting. If the image is still st retched, adjust the aspect ratio as follows: • If you are playing a 16:9 D VD, select 4:3 aspect ratio t[...]

  • Página 26

    www .dell.com | support.dell.co m 26 T rouble shooting Y our Projector Self-diagnostic for V ideo Dell 3400MP P rojector provides self-diagnostic test of the projector video display (for Video , S- video , Component-i). Use th is advanced feature for preliminary self - diagnostic on your projector when encountering a display problem for video . 1 A[...]

  • Página 27

    T roubleshooting Y our Projector 27 5 P ull up the lamp by its metal han dle. 6 Reverse ste ps 1 through 5 to instal l the new lamp. 7 Reset the lamp by usage time s electing the left Lamp R eset icon in t he OSD Mana ge men t tab. NOTE: Dell may require that lamps replaced under warranty be returned to Dell. Otherwise, contact your local waste dis[...]

  • Página 28

    www .dell.com | support.dell.co m 28 T rouble shooting Y our Projector[...]

  • Página 29

    Specifications 29 5 Specifications 5 Light V alve Single-chip DLP™ DDR (double data rate) technology Brightness 1500 ANSI Lumens (Max.) Contrast Ratio 2100:1 T ypical (F ull On/F ull Off) Uniformity 85% T ypical (Japan Standard - JBMA) Lamp 156-watt user -replaceable 3000 -hour lamp (up to 4000 hours in eco mode) Number of P ixels 1024 x 768 (XGA[...]

  • Página 30

    www .dell.com | support.dell.co m 30 Specifications Noise Level 38 dB(A) F ull-on mode, 36 dB(A) Eco- mode W eight 2.4 lbs (1.09 kg) Dimensions (W x H x D) Externa l 8.0 x 6.0 x 2.9 ± 0.04 inches (204 x 154 x 73.7 ± 1 mm) Environmental Operating temperature : 5 o C - 35 o C (41 o F- 95 o F) Humidity : 80% maximum Storage temperature: -20 o C to 6[...]

  • Página 31

    Specifications 31 Compatibility Modes Mode Resolu tion (ANALOG) (DIGIT AL) V . F requency (Hz) H. F requency (KHz) V . F requency (Hz) H. F requency (KHz) VGA 640X350 70 31.5 70 31.5 VGA 640X350 85 37.9 85 37.9 VGA 640X400 85 37.9 85 37.9 VGA 640X480 60 31.5 60 31.5 VGA 640X480 72 37.9 72 37.9 VGA 640X480 75 37.5 75 37.5 VGA 640X480 85 43.3 85 43.3[...]

  • Página 32

    www .dell.com | support.dell.co m 32 Specifications[...]

  • Página 33

    Contacting Dell 33 Contacting Dell T o contact Dell electronically , you can access the following web sites: • www .dell.com • support.dell.com (technical support) • premiersupport.dell.c om (technical support for e ducational, government, healthcare, and medium/large business customers, including Pr emier , Platinum, and Gold customers) F or[...]

  • Página 34

    www .dell.com | support.dell.co m 34 Contacting Dell Argentina (Buenos Aires) International Access Code: 00 Country Code: 54 City Code: 11 We b s i t e : www .dell.com.ar E-mail: us_latin_services@dell.com E-mail for desktop and portable computers: la-techsupport@dell.com E-mail for servers and EMC ® storage products: la_enterprise@dell.com Custom[...]

  • Página 35

    Contacting Dell 35 Aus t ra l ia (Sydney) International Access Code: 0011 Country Code: 61 City Code: 2 E-mail (Australia): au_tech_support@dell.com E-mail (New Zealand): nz_tech_support@dell.com Home and Small Business 1-300-655-533 Government an d Business toll-free : 1-800-633-559 P refe rred Acco unts Divisi on (P AD) toll-free : 1-800-060-889 [...]

  • Página 36

    www .dell.com | support.dell.co m 36 Contacting Dell Austria (V ienna) International Access Code: 900 Country Code: 43 City Code: 1 We b s i t e : support.euro .dell.com E-mail: tech_support_central_europe@ dell.com Home/Small Business Sales 0820 240 530 00 Home/Small Business F ax 0820 240 530 49 Home/Small Business Customer Care 0820 240 530 14 P[...]

  • Página 37

    Contacting Dell 37 Belgium (Brussel s) International Access Code: 00 Country Code: 32 City Code: 2 We b s i t e : support.euro .dell.com E-mail for F rench-speaking Customers: support.euro .dell.com/be/fr/ emaildell/ T echnical Support for Inspiron XPS computers only 02 481 92 96 T echnical Support for all other Dell computers 02 481 92 88 T echnic[...]

  • Página 38

    www .dell.com | support.dell.co m 38 Contacting Dell Brunei Country Code: 673 Customer T echnical Support (P enang, Malaysia) 604 633 4966 Customer Service (P enang, Malaysia) 604 633 4949 T ransaction Sales (P enang, Malaysia) 604 633 4955 Canada (North Y ork, Ontario) International Access Code: 011 Online Order Status: www .dell.ca/ostatus AutoT [...]

  • Página 39

    Contacting Dell 39 China (Xiamen) Country Code: 86 City Code: 592 T echnical Support website: support.dell.com.cn T echnical Support E-mail : cn_support@dell.com Customer Care E-mail: customer_cn@de ll.com T echnical Support F a x 592 818 1350 T echnical Support (Dell™ Dimension™ and Inspiron) toll-free: 800 8 58 2969 T echnical Support (OptiPl[...]

  • Página 40

    www .dell.com | support.dell.co m 40 Contacting Dell Large Corporate Accounts Queue Te a m toll-free: 800 8 58 2572 Large Corporate Accounts South toll-free: 800 8 58 2355 Large Corporate Accounts W est toll-free: 800 8 58 2811 Large Corporate Accounts Spa re Pa r t s toll-free: 800 8 58 2621 Colombia General Support 980-9-15-3978 Costa Rica Genera[...]

  • Página 41

    Contacting Dell 41 Denmark (Copenhage n) International Access Code: 00 Country Code: 45 We b s i t e : support.euro .dell.com E-mail: support.euro .dell.com/dk/da/emai ldell/ T echnical Support for Inspiron XPS computers only 7010 0074 T echnical Support for all other Dell computers 7023 0182 Customer Care (Relational) 7023 0184 Home/Small Business[...]

  • Página 42

    www .dell.com | support.dell.co m 42 Contacting Dell Fi n la nd (Helsinki) International Access Code: 990 Country Code: 358 City Code: 9 We b s i t e : support.euro .dell.com E-mail: support.euro .dell.com/fi/fi/ emaildell/ T echnical Support 09 253 313 60 Customer Care 09 253 313 38 Fa x 09 253 313 99 Switchboar d 09 253 313 00 Country (City) Inte[...]

  • Página 43

    Contacting Dell 43 Fr a nc e ( P a ri s) (Montpellier) International Access Code: 00 Country Code: 33 City Codes: (1) (4) We b s i t e : support.euro .dell.com E-mail: support.euro .dell.com/fr/fr/ emaildell/ Home and Small Business T echnical Support for Inspiron XPS computers only 0825 387 129 T echnical Support for all other Dell computers 0825 [...]

  • Página 44

    www .dell.com | support.dell.co m 44 Contacting Dell Germany (Langen) International Access Code: 00 Country Code: 49 City Code: 6103 We b s i t e : support.euro .dell.com E-mail: tech_support_central_europe@ dell.com T echnical Support for Inspiron XPS computers only 06103 766-7 222 T echnical Support for all other Dell computers 06103 766-7 200 Ho[...]

  • Página 45

    Contacting Dell 45 Hong Kong International Access Code: 001 Country Code: 852 We b s i t e : support.ap.dell.com T echnical Support E-mail : apsupport@dell.com T echnical Support (Dimension and Inspiron) 2969 3188 T echnical Support (OptiPlex, Latitude, and Dell P recision) 2969 3191 T echnical Support (P owerApp™, Po w e r E d g e ™ , Po w e r[...]

  • Página 46

    www .dell.com | support.dell.co m 46 Contacting Dell Ireland (Cherrywood) International Access Code: 16 Country Code: 353 City Code: 1 We b s i t e : support.euro .dell.com E-mail: dell_direct_support@dell.com T echnical Support for Inspiron XPS computers only 1850 200 722 T echnical Support for all other Dell computers 1850 543 543 U.K. T echnical[...]

  • Página 47

    Contacting Dell 47 Italy (Milan) International Access Code: 00 Country Code: 39 City Code: 02 We b s i t e : support.euro .dell.com E-mail: support.euro .dell.com/it/it/ emaildell/ Home and Small Business T echnical Support 02 577 826 90 Customer Care 02 696 821 14 Fa x 02 696 821 13 Switchboar d 02 696 821 12 Corporate T echnical Support 02 577 82[...]

  • Página 48

    www .dell.com | support.dell.co m 48 Contacting Dell T echnical Support (PDAs, projectors, printers, routers) toll-free: 0 120-981-690 T echnical Support outside of Japan (PD As, projectors, printers, routers) 81-44-556-3468 F axbox Service 044-556-3490 24-Hour Automated Or der Service 044-556-3801 Customer Care 044-556-4240 Business Sales Division[...]

  • Página 49

    Contacting Dell 49 Latin America Customer T echnical Support (Austin, T exas, U.S.A.) 512 728-4093 Customer Service (A ustin, T exas, U.S.A.) 512 728-3619 F ax (T echnical Support and Customer Service) (Austin, T exas, U.S.A.) 512 728-3883 Sales (Austin, T exas, U.S.A.) 512 728-4397 SalesF ax (Austin, T exas, U.S.A.) 512 728-4600 or 512 728-3772 Lu[...]

  • Página 50

    www .dell.com | support.dell.co m 50 Contacting Dell Malaysia (P enang) International Access Code: 00 Country Code: 60 City Code: 4 We b s i t e : support.ap.dell.com T echnical Support (Dell Precision, OptiPlex, and Latitude) toll-free: 1 80 0 88 0193 T echnical Support (Dimension, Inspiron, and Electronics and Accessories) toll-free: 1 80 0 88 13[...]

  • Página 51

    Contacting Dell 51 Netherlands (Amsterdam) International Access Code: 00 Country Code: 31 City Code: 20 We b s i t e : support.euro . dell.com T echnical Support for Inspiron XPS computers only 020 674 45 94 T echnical Support for all other Dell computers 020 674 45 00 T echnical Support F a x 020 674 47 66 Home/Small Business Customer Care 020 674[...]

  • Página 52

    www .dell.com | support.dell.co m 52 Contacting Dell Norway (Lysaker) International Access Code: 00 Country Code: 47 We b s i t e : support.euro .dell.com E-mail: support.euro .dell.com/no/no/emai ldell/ T echnical Support 671 16882 Relational Customer Car e 671 17575 Home/Small Business Customer Care 23162298 Switchboar d 671 16800 F ax Switchboar[...]

  • Página 53

    Contacting Dell 53 Po r t u g a l International Access Code: 00 Country Code: 351 We b s i t e : support.euro .dell.com E-mail: support.euro .dell.com/pt/en/emai ldell/ T echnical Support 707200149 Customer Care 800 300 413 Sales 800 300 410 or 800 300 411 or 800 300 412 or 21 422 07 10 Fa x 21 424 01 12 Pue rt o R i co General Support 1-800-805-75[...]

  • Página 54

    www .dell.com | support.dell.co m 54 Contacting Dell Slovakia (P rague) International Access Code: 00 Country Code: 421 We b s i t e : support.euro .dell.com E-mail: czech_dell@dell.com T echnical Support 02 5441 5727 Customer Care 420 22537 2707 Fa x 02 5441 8328 Te c h F a x 02 5441 8328 Switchboard (Sales) 02 5441 7585 South Africa (Johannesburg[...]

  • Página 55

    Contacting Dell 55 Spain (Madrid) International Access Code: 00 Country Code: 34 City Code: 91 We b s i t e : support.euro .dell.com E-mail: support.euro .dell.com/es/es/email dell/ Home and Small Business T echnical Support 902 100 130 Customer Care 902 118 540 Sales 902 118 541 Switchboar d 902 118 541 Fa x 902 118 539 Corporate T echnical Suppor[...]

  • Página 56

    www .dell.com | support.dell.co m 56 Contacting Dell Switzerland (Geneva) International Access Code: 00 Country Code: 41 City Code: 22 We b s i t e : support.euro .dell.com E-mail: T ech_support_central_Europe@ dell.com E-mail for F rench-speaking HSB and Corporate Customers: support.euro .dell.com/ch/fr/ emaildell/ T echnical Support (Home and Sma[...]

  • Página 57

    Contacting Dell 57 Thailand International Access Code: 001 Country Code: 66 We b s i t e : support.ap.dell.com T echnical Support (OptiPlex, Latitude, and Dell P recision) toll-free: 180 0 0060 07 T echnical Support (P owerApp, Po w e r E d g e , Po w e r C o n n e c t , a n d Po w e r V a u l t ) toll-free: 180 0 0600 09 Customer Service (P enang,[...]

  • Página 58

    www .dell.com | support.dell.co m 58 Contacting Dell U.K. (Bracknell) International Access Code: 00 Country Code: 44 City Code: 1344 We b s i t e : support.euro .dell.com Customer Care website: support.euro .dell.com/uk/en/ECare/F orm/Home.asp E-mail: dell_direct_support@dell.com T echnical Support (Corporate/Pr eferred Accounts/P AD [1000+ employe[...]

  • Página 59

    Contacting Dell 59 U.S.A. (Austin, Te x a s ) International Access Code: 011 Country Code: 1 Automated Or der-Status Service toll-free: 1-8 00-433-9014 AutoT ech (portable and desktop computers) toll-free: 1-8 00-247-9362 Consumer (Home and Home Office) T echnical Support toll-free: 1-8 00-624-9896 Customer Service toll-free: 1-8 00-624-9897 DellNe[...]

  • Página 60

    www .dell.com | support.dell.co m 60 Contacting Dell U.S. V irgin Islands General Support 1-877-673-3355 Ve n e z u e l a General Support 8001-3605 Country (City) International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area, Web site and E-Mail Address Area Codes, Local Numbers, and T oll-Free Numbers[...]

  • Página 61

    Appendix: Regulatory Notices 61 Appendix: Regulatory Notices FCC Notices (U.S. Only) Most Dell computer systems are classified by the F ede ral Communications Commission (FCC) as Class B digital devices. T o determine which classification applies to your computer system, examine all FCC registration labels lo cated on the bottom, side, or back pane[...]

  • Página 62

    www .dell.com | support.dell.co m 62 Appendix: Regulatory Notices • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation betwee n the equipment and the receiver . • Connect the equipment into an outlet on a circuit diffe re nt from that to which the receiver is connected. • Consult the deale r or an experienced radio/televi[...]

  • Página 63

    Glossary 63 Glossary ANSI Lumens— A standar d for measuring light output, used for comparing projectors. Aspect R atio— The most popular aspect ratio is 4:3 (4 by 3). Early television and computer video formats are in a 4:3 aspect ratio , which means that the width of the image is 4/3 times the height. Backlit (Backlight)— Refers to a remote [...]

  • Página 64

    www .dell.com | support.dell.co m 64 Glossary Contrast Ratio— Range of light and dark values in a picture, or the ratio between their maximum and minimum values. Th er e are two methods used by the projection industry to measure the ratio : 1 Fu l l O n /O f f — measur es the ratio of the light output of an all white imag e (full on) and the li[...]

  • Página 65

    Glossary 65 Maximum Distance— The distance from a scr een the projector can be to cast an image that is useable (bright enough) in a fully darkene d room. Maximum Image Size— The largest image a projector can throw in a darkened room. This is usually limited by focal range of the optics. Metal Halide L amp— The type of lamp used in ma ny medi[...]

  • Página 66

    www .dell.com | support.dell.co m 66 Glossary Zoom Lens— Lens with a v ariable focal l ength that allows operator to move the view in or out making the image smaller or larger . Zoom Lens R atio— Is the ratio between the smallest and lar gest image a lens can projector from a fixed distance. F or e xample, a 1.4:1 zoom lens ratio means that a 1[...]

  • Página 67

    Index 67 Index A Adjusting Projection Image Size 26 Adjusting the Projected Im- age 12 Adjusting the Projector Height 12 lower the projector Elevator button 12 Elevator foot 12 Tilt adjust ment wheel 12 Adjusting the Projector Zoom and Focus 13 Focus ring 13 Zoom tab 13 C Changing the Lamp 26 Connecting the Projector Composite video cable 9 Connect[...]

  • Página 68

    68 Index Lens 6 Remote control receiver 6 Zoom tab 6 O On-Screen Display 18 Audio Menu 20 Computer Source Menu 22 Factory Reset Menu 21 Image Settings Menu 18 Language Menu 21 Management Menu 20 Video Source Menu 22 P Powering On/Off the Projec- tor Powering Off the Projec- tor 11 Powering On the Projec- tor 11 R Remote Control 6, 16 S Specificatio[...]

  • Página 69

    Modèle XXX www .dell.com | suppor t.dell.com Projecteur Dell™ 3400MP Manuel de l'utilisateur[...]

  • Página 70

    Remarques, notice, et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique une inform ation importante qui vous permettra de mieux utiliser votre projecteur . NOTICE : Une NOTICE indique soit une détérior ation potentielle du matériel ou une perte de données et vous indique commen t éviter le problème. A TTENTION: Un A VERTISSEMENT indique des risque[...]

  • Página 71

    Contents 71 T able des matières 1 V otre projecteur Dell A propos de votre projecteur . . . . . . . . . . . 74 2 Connexion de votre projecteur Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . 76 Connexion à un lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . 76 Connexion à un lecteur DVD avec un câble S-vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 [...]

  • Página 72

    72 Contents Utilisation du panneau de contrôle . . . . . . . . . . 83 Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . 85 Utilisation de l'affichage d'écr an . . . . . . . . . . 87 Paramètres de l'image . . . . . . . . . . . . . 87 Menu Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Menu Gestion . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 73

    V otre projecteur De ll 73 1 V otre projecteur Dell V otre projecteur est livré avec tous les él éments présentés ci-dessous. Assur ez-vous que votre appar eil est complet, et contactez Dell s'il manquait un des composants. Contenu de l'Emballage Cordon d'alimentati on de 1,8m (3,0m en Amérique) Câble de 1,8 m M1 vers D-sub/US[...]

  • Página 74

    www .dell.com | support.dell.co m 74 V otre projecteur Dell A propos de votre projecteu r Documentation Mallette de transport 1 P anneau de contrôle 2 Bouton élévateur 3 Récepteur de télécommande 4 Objectif 5 Bague de mise au point 6 Ergot du zoom Contenu de l'Emballage (suite)[...]

  • Página 75

    Connexion de votre projecteur 75 2 Connexion de votre projecteur 1 Connecteur de sortie audio 2 Connecteur d'entrée audio 3 Connecteur M1-DA 4 Connecteur vidéo composite 5 Connecteur S-vidéo 6 Connecteur de cordon d’alimentation 7 Récepteur IR[...]

  • Página 76

    www .dell.com | support.dell.co m 76 Connexion de votre projecteur Connexion à un ordinateur Connexion à un lecteur DVD Connexion à un lecteur DVD avec un câble S-vidéo 1 Cordon d’a limentation 2 Câble M1A vers D-sub/USB 1 Cordon d’a limentation 2 Câble S-vidéo[...]

  • Página 77

    Connexion de votre projecteur 77 Connexion d’un lecteur DVD avec un câble composite Connexion d’ un lecteur DVD avec un câble composantes REMARQUE : le câble M1-A vers HDTV n'est pas fourni par Dell. Faites appel à un installateur professionnel pour le câble. 1 Cordon d’a limentation 2 Câble vidéo composite 1 Câble d 'alim e[...]

  • Página 78

    www .dell.com | support.dell.co m 78 Connexion de votre projecteur[...]

  • Página 79

    Utilisation de votre projecteur 79 3 Utilisation de votre projecteur Mise en marche de votre projecteur REMARQUE : Allumer le projecteur avant d'allumer la source. Le témoin du bouton d'alimentation clignote jusqu'à ce qu'il soit enfoncé. 1 Retirez le cach e de l’objectif. 2 Connectez le cordon d' alimentatio n et le s[...]

  • Página 80

    www .dell.com | support.dell.co m 80 Utilisation de votre projecteur REMARQUE : si vous appuyez sur le bouton d'alimentation quand le projecteur fonctionne, le message «Eteindre la lampe?» apparaît à l'écran. Pour effacer ce message, appuyez sur un bouton du panneau de contrôle ou ignorez le message ; le message disparaît au bout d[...]

  • Página 81

    Utilisation de votre projecteur 81 Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur A TTENTION : pour éviter d'endommager le projecteur , assurez-vous que le zoom de l'objectif et le pied élévateur sont entièreme nt rétractés avant de déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport. 1 T ou rnez l’ ergot du[...]

  • Página 82

    www .dell.com | support.dell.co m 82 Utilisation de votre projecteur Réglage de la taille de l'image projetée Ecran (Diagonale) Max. 36,9" (93,8 cm) 84,0" (213,4 cm) 135,0" (342,9 cm) 189,8" (482,0 cm) 241,5" (613,4 cm) 295,5" (750,6 cm) Min. 31,7" (80,5 cm) 72,1" (183,1 cm) 115,9" (294,3 cm) 162,[...]

  • Página 83

    Utilisation de votre projecteur 83 Utilisation du panneau de contrôle 1 Alimentation Appuyez pour allume r et éteind re le projecteur . P our plus d'informations, voir « Mise en marche de votre project eur » à la page 79 et « Extinction de votre project eur » à la page 79. 2 Source Appuyez pour sélectionner la source (R VB, analogique[...]

  • Página 84

    www .dell.com | support.dell.co m 84 Utilisation de votre projecteur 6 Indicateur d'avertiss ement TEMP • Si l'indicateur TEMP s'allume en continu en orange, cela si gnifie que le projecteu r surchauffe. L'affichage s'étein t automatiquement. Essayez de rallumer l'affichage quand le proje cteur aura refroidi. Si le [...]

  • Página 85

    Utilisation de votre projecteur 85 Utilisation de la télécommande 1 Alimentation Appuyez pour allumer et éteindre le projecteur . P our plus d'informations, voir « Mise en marche de votre projecteur» à la page 79 e t « Extinction de votre projecteur» à la page 79. 2 Appuyez pour ajuster le paramètre de l'OSD. 3 Laser Dirigez la [...]

  • Página 86

    www .dell.com | support.dell.co m 86 Utilisation de votre projecteur 8 Mode Vidéo Le Microprojecteur Dell 3400MP dispose de configurations préréglées optimisées pour afficher des données (Graphismes PC) ou vidéo (films, jeux, etc.). Appuyez s ur le bouton mode V idéo pour permuter entre le mode PC , mode Film , mode Jeu , sR VB ou mode Util[...]

  • Página 87

    Utilisation de votre projecteur 87 Utilisation de l'affichage d'écran Le projecteur possède un affichage d'éc ran (OS D) multilingue qui peut être affiché avec ou sans source d'entrée présente. Dans le menu P rincipal, appuyez sur ou pour naviguer parmi les onglets. Appuyez sur le bouton Entrée sur le panneau de contrôl[...]

  • Página 88

    www .dell.com | support.dell.co m 88 Utilisation de votre projecteur L UMINOSITÉ — Utilisez et pour régler la luminosité de l'image . C ONTRASTE — Utilisez et pour contrôler la différence entr e les parties les plus lumineuses et les parties les plus sombr es de l'image. Le fait régler le contraste modifie la quantité de noir e[...]

  • Página 89

    Utilisation de votre projecteur 89 paramètres personnels). Lorsque vous réglez les paramètres sur Intensité de Blanc ou Degamma , le projecteur passera automatiquement sur Utilisateur . I NTENSITÉ DE B LANC — Sélectionnez 0 pour optimiser la reproducti on de couleur et 10 pour optimiser la luminos ité. D EGAMMA — Sélectionnez en tre 1 e[...]

  • Página 90

    www .dell.com | support.dell.co m 90 Utilisation de votre projecteur signal d'entrée. Après ce délai, le projecteur entr e en mode d'économie d'énergie et éteint la lampe. Le projecteur se rallume quand il détecte un signal d'entrée ou quand vous appuyez sur le bouton d'alimentation. A u bout de deux heures, le proj[...]

  • Página 91

    Utilisation de votre projecteur 91 Menu Réinit. d'Usine Réinit. d'Usine -- Sélectionnez Oui pour rétablir les paramètres par défaut du projecteur . L es éléments de réinitialisation compr ennent à la fois les paramètres sources de l'ordinateur et les paramètres de source vidéo . Menu source de l 'ordinateur REMARQUE[...]

  • Página 92

    www .dell.com | support.dell.co m 92 Utilisation de votre projecteur Menu de source vidéo REMARQUE : ce menu est uniquemen t disponible avec les signaux S-vidéo, vidéo (composite) connectés. S ATURATION — P ermet de régler la couleur d'une source vidéo depuis le noir et blanc à une couleur complètement saturée. Appuyez sur pour dimi[...]

  • Página 93

    Dépanner votre projecteur 93 4 Dépanner votre projecteur Si vous rencontr ez des problèmes avec le projecteur , r e portez-vous aux conseils de dépannage suivants. Si le prob lème persiste, contactez Dell. Problème Solution Possi ble Aucune image n'apparaît à l'écran. • Assurez-vous que le cach e de l'objectif est retiré [...]

  • Página 94

    www .dell.com | support.dell.co m 94 Dépanner votre projecteur Image partielle, qui défile ou affichée de façon incorrect e. 1 Appuyez sur l e bouton Res y nc sur la télécommand e ou sur le panneau de contrôle. 2 Si vous utilisez un or dinateur portable De ll, paramétrez la résolu tion de l'ordinateur sur XGA (1024 x 768) : a F ai tes[...]

  • Página 95

    Dépanner votre projecteur 95 L'image a une mauvaise mise au point 1 Ajuste z la Bague de mise au point situ ée sur l'objectif du pro jecteur . 2 Assurez-vous que l'écran de projection s e trouve à l a bonne dist ance du proj ecteur (4,9 pieds [1,5 m] à 39,4 p ieds [12 m]). L'image est allongée en affichage D VD de 16:9 Le [...]

  • Página 96

    www .dell.com | support.dell.co m 96 Dépanner votre projecteur Auto-diagnostic pour vidéo Le projecteur Dell 3400MP offr e un test d’auto-diagnostic de l’afficha ge vidéo du projecteur (pour Vidéo , S-vidéo, Compos ant-i). Utilisez cette fon ctionnalité avancée pour l’auto-diagnostic préliminaire sur votr e projecteur quand vous renco[...]

  • Página 97

    Dépanner votre projecteur 97 2 Laisser refroidir le projecte ur pendant au moins 30 minutes. 3 Desserrez les 2 vis de fixation du couvercl e de la lampe, et retir ez le couvercle. 4 Desserr ez les 2 vis de fixation de la lampe. 5 Soulevez la la mpe en la ten ant par sa partie métalliq ue. 6 Suivez les étapes 1 à 5 à rebours pour installer la n[...]

  • Página 98

    www .dell.com | support.dell.co m 98 Dépanner votre projecteur[...]

  • Página 99

    Spécifications 99 5 Spécifications 5 V alve légère T echnologie simple circuit DDR (double vitesse de transfert) DL P™ Luminosité 1500 Lumens ANSI (Max.) T aux de contraste 2100:1 type (F ull On / F ull Off) Uniformité 85% type (Standard du Japon - JBMA) Lampe Lampe de 156 watts 3000 heures remplaçable par l'utilisateur (jusqu'à[...]

  • Página 100

    www .dell.com | support.dell.co m 100 Spécifications Audio 1 haut-parleur , 1 watts RMS Niveau de bruit 38 dB(A) mode F ull-on, 36 dB(A) mode Eco P oids 2,4 lbs (1,09 kg) Dimensions (l x H x P) Externe 8,0 x 6,0 x 2,9 ± 0,04 pouces (204 x 154 x 73,7 ± 1 mm) Environnement T empérature de fonctionnement : 5 ° C - 35 ° C (41 ° F- 95 ° F) Humid[...]

  • Página 101

    Spécifications 101 Modes de Compatibilité Mode Résolution (ANA LOGIQUE) (NUMERIQUE) V . F réquence (Hz) H. F réquence (KHz) V . F réquence (Hz) H. F réquence (KHz) VGA 640X350 70 31.5 70 31.5 VGA 640X350 85 37,9 8 5 37.9 VGA 640X400 85 37.9 85 37,9 VGA 640X480 60 31.5 60 31.5 VGA 640X480 72 37,9 72 37,9 VGA 640X480 75 37,5 75 37,5 VGA 640X48[...]

  • Página 102

    www .dell.com | support.dell.co m 102 Spécifications[...]

  • Página 103

    Contacter Dell 103 Contacter Dell P our contacte r Dell par ordinateur , rendez-vous sur les sites web su ivants : • www .dell.com • support.dell.com (assistance technique) • premiersupport.dell.c om (assistance technique pour l'en seignement, le gouvernement, les organismes de la santé et les entreprises moyennes/grosses, notamment les[...]

  • Página 104

    www .dell.com | support.dell.co m 104 Contacter Dell Argentine (Buenos Aires) Code d'accès international : 00 Code du pays : 54 Code de la ville : 11 Site W eb : www .dell.com.ar E-mail : us_latin_services@dell.com E-mail pour or dinateurs de bur eau et portables : la-techsupport@dell.com E-mail pour les serveurs et produits de stockage EMC ?[...]

  • Página 105

    Contacter Dell 105 Aus t ra l ie (Sydney) Code d'accès international : 0011 Code du pays : 61 Code de la ville : 2 E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com E-mail (Nouvelle Zélande) : nz_tech_support@dell.com P articulier et petite entr eprise 1-300-655-533 Gouvernement et entr eprise numéro gratuit : 1-800- 633-559 Division des compte[...]

  • Página 106

    www .dell.com | support.dell.co m 106 Contacter Dell Aut r ic h e (V ienne) Code d'accès international : 900 Code du pays : 43 Code de la ville : 1 Site W eb : support.euro .del l.com E-mail : tech_support_central_europe@de ll.com V e ntes P articulier/P etite entre prise 0820 240 530 00 F ax P articulier/P etite entreprise 0820 240 530 49 So[...]

  • Página 107

    Contacter Dell 107 Belgique (Bruxelles) Code d'accès international : 00 Code du pays : 32 Code de la ville : 2 Site W eb : support.euro .del l.com E-mail pour les clients francophones : support.euro .dell.com/be/fr/email dell/ Assistance technique pour les ordinateurs Inspiron XPS seulement 02 481 92 96 Assistance technique pour tous les autr[...]

  • Página 108

    www .dell.com | support.dell.co m 108 Contacter Dell Brunei Code du pays: 673 Assistance technique client (P enang, Malaisie) 604 633 4966 Service clientèle (P enang, Malaisie) 604 633 4949 T ransaction ventes (P enang, Malaisie) 604 633 4955 Canada (North Y ork, Ontario) Code d'accès international : 011 Etat de la commande en ligne : www .d[...]

  • Página 109

    Contacter Dell 109 Chili (Santiago) Code du pays: 56 Code de la ville : 2 Chine (Xiamen) Code du pays: 86 Code de la ville : 592 V entes, Service clientèle, et Assistance technique numéro gratuit : 1230- 020-4823 Site web de l'Assistance technique : support.dell.com.cn E-mail de l'assistance technique : cn_support@dell.com E-mail du ser[...]

  • Página 110

    www .dell.com | support.dell.co m 110 Contacter Dell Comptes grande entreprise Nor d numéro gratuit : 800 858 2999 Comptes grande entreprise Nor d gouvernement et éducati on numéro gratuit : 800 858 2955 Comptes grande entreprise Est numéro gratuit : 800 858 2020 Comptes grand entreprise Est gouvernement et éducati on numéro gratuit : 800 858[...]

  • Página 111

    Contacter Dell 111 Denemark (Copenhagu e) Code d'accès international : 00 Code du pays : 45 Site W eb : support.euro .del l.com E-mail : support. euro.dell.com/dk/da/emai ldell/ Assistance technique pour les ordinateurs Inspiron XPS seulement 7010 0074 Assistance technique pour tous les autres or dinateurs Dell 7023 0182 Service clientèle (R[...]

  • Página 112

    www .dell.com | support.dell.co m 112 Contacter Dell Fi n la nd e (Helsinki) Code d'accès international : 990 Code du pays : 358 Code de la ville : 9 Site W eb : support.euro .del l.com E-mail : support.euro .dell.com/fi/fi/emaild ell/ Assistance T echnique 09 253 313 60 Soin à la clientèle 09 253 313 38 Télécopie 09 253 313 99 Menu Gén?[...]

  • Página 113

    Contacter Dell 113 Fr a nc e ( P a ri s) (Montpellier) Code d'accès international : 00 Code du pays : 33 Codes de ville : (1) (4) Site W eb : support.euro .del l.com E-mail : support.euro .dell.com/fr/fr/emaild ell/ P articulier et petite entre prise Assistance technique pour les ordinateurs Inspiron XPS seulement 0825 387 129 Assistance tech[...]

  • Página 114

    www .dell.com | support.dell.co m 114 Contacter Dell Allemagne (Langen) Code d'accès international : 00 Code du pays : 49 Code de la ville : 6103 Site W eb : support.euro .del l.com E-mail : tech_support_central_europe@de ll.com Assistance technique pour les ordinateurs Inspiron XPS seulement 06103 766-7 222 Assistance technique pour tous les[...]

  • Página 115

    Contacter Dell 115 Guatémala Assistance génér ale 1-800-999-0136 Guyane Assistance générale numéro gratuit : 1-877- 270-4609 Hong Kong Code d'accès international : 001 Code du pays : 852 Site W eb : support.ap.dell.com E-mail de l'assistance technique : apsupport@dell.com Assistance technique (Dimension et Inspiron) 2969 3188 Assis[...]

  • Página 116

    www .dell.com | support.dell.co m 116 Contacter Dell Irlande (Cherrywood) Code d'accès international : 16 Code du pays : 353 Code de la ville : 1 Site W eb : support.euro .del l.com E-mail : dell_direct_support@dell.com Assistance technique pour les ordinateurs Inspiron XPS seulement 1850 200 722 Assistance technique pour tous les autres o rd[...]

  • Página 117

    Contacter Dell 117 Italie (Milan) Code d'accès international : 00 Code du pays : 39 Code de la ville : 02 Site W eb : support.euro .del l.com E-mail : support.euro .dell.com/it/it/emaild ell/ P articulier et petite entre prise Assistance technique 02 577 826 90 Soin à la cl ientèle 02 696 821 14 Télécopie 02 696 821 13 Menu Général 02 6[...]

  • Página 118

    www .dell.com | support.dell.co m 118 Contacter Dell Japon (Kawasak i) Code d'accès international : 001 Code du pays : 81 Code de la ville : 44 Site W eb : support.jp.dell.com Assistance technique (serveurs) numéro gratuit : 0120- 198-498 Assistance technique à l'extérieur du Japon (serveurs) 81-44-556-4162 Assistance technique (Dimen[...]

  • Página 119

    Contacter Dell 119 Assistance technique (PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs) numéro gratuit : 0120- 981-690 Assistance technique à l'extérieur du Japon (PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs) 81-44-556-3468 Service F axbox 044-556-3490 Suivi des commandes automatisé 24h/24h 044-556-3801 Soin à la cl ientèle 044-556-4240 Division V[...]

  • Página 120

    www .dell.com | support.dell.co m 120 Contacter Dell Corée (Séoul) Code d'accès international : 001 Code du pays : 82 Code de la ville : 2 Assistance technique numéro gratuit : 080-200- 3800 Ve n t e s numéro gratuit : 080-200- 3600 Service clientèle (P enang, Malaisie) 604 633 4949 Télécopie 2194-6202 Menu général 2194-6000 Assistan[...]

  • Página 121

    Contacter Dell 121 Lux em bo ur g Code d'accès international : 00 Code du pays : 352 Site W eb : support.euro .del l.com E-mail : tech_be@dell.com Assistance technique (Bruxelles, Belgique ) 3420808075 V ent es P articulier/P etite entreprise (Bruxelles, Belgique) numéro gr atuit : 080016884 V ent es entreprise (Brux elles, Belgique ) 02 481[...]

  • Página 122

    www .dell.com | support.dell.co m 122 Contacter Dell Malaisie (P enang) Code d'accès international : 00 Code du pays : 60 Code de la ville : 4 Site W eb : support.ap.dell.com Assistance technique (Dell P recision, OptiPle x, et Latitude) numéro gratuit : 1 800 88 0193 Assistance technique (Dimension, Inspiron, et électronique et accessoires[...]

  • Página 123

    Contacter Dell 123 Pa y s - B a s (Amsterdam) Code d'accès international : 00 Code du pays : 31 Code de la ville : 20 Site W eb : support.euro .del l.com Assistance technique pour les ordinateurs Inspiron XPS seulement 020 674 45 94 Assistance technique pour tous les autres or dinateurs Dell 020 674 45 00 Assistance technique par télécopie [...]

  • Página 124

    www .dell.com | support.dell.co m 124 Contacter Dell Nouvelle- Zélande Code d'accès international : 00 Code du pays : 64 E-mail (Nouvelle Zélande) : nz_tech_support@dell.com E-mail (Australie) : au_tech_su pport@dell.co m Assistance technique (pour ordinateurs de bur eau et portables) numéro gratuit : 0800 446 255 Assistance technique (pou[...]

  • Página 125

    Contacter Dell 125 Po l o n e ( V a r s o v i e ) Code d'accès international : 011 Code du pays : 48 Code de la ville : 22 Site W eb : support.euro .del l.com E-mail : pl_support_tech@dell .com Téléphone Service clientèle 57 95 700 Soin à la cl ientèle 57 95 999 Ve n t e s 57 95 999 Télécopie service clientèle 57 95 806 Réception té[...]

  • Página 126

    www .dell.com | support.dell.co m 126 Contacter Dell Singapour (Singapour) Code d'accès international : 005 Code du pays : 65 Site W eb : support.ap.dell.com Assistance technique (Dimension, Inspiron, et électronique et accessoires) numéro gratuit : 1800 394 7430 Assistance technique (OptiPlex, Latitude, et Dell P recision) numéro gratuit [...]

  • Página 127

    Contacter Dell 127 Afrique du Sud (Johannesburg) Code d'accès international : 09/091 Code du pays : 27 Code de la ville : 11 Site W eb : support.euro .del l.com E-mail : dell_za_support@dell.com F ile d'attente Or 011 709 7 713 Assistance technique 011 709 7710 Soin à la cl ientèle 011 709 7707 Ve n t e s 011 709 7700 Télécopie 011 7[...]

  • Página 128

    www .dell.com | support.dell.co m 128 Contacter Dell Suède (Upplands Va s b y ) Code d'accès international : 00 Code du pays : 46 Code de la ville : 8 Site W eb : support.euro .del l.com E-mail : support.euro .dell.com/se/sv/email dell/ Assistance technique 08 590 05 199 Soin à la clientèle r elationnel 08 590 05 642 Soin à la clientèle [...]

  • Página 129

    Contacter Dell 129 Ta ï w a n Code d'accès international : 002 Code du pays : 886 Site W eb : support.ap.dell.com E-mail : ap_support@dell .com Assistance technique (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, e t électronique et accessoir es) numéro gratuit : 00801 86 1011 Assistance technique (P owerApp, Po w e r E d g e , Po w e r C o n n [...]

  • Página 130

    www .dell.com | support.dell.co m 130 Contacter Dell Roy au m e U n i (Bracknell) Code d'accès international : 00 Code du pays : 44 Code de la ville : 1344 Site W eb : support.euro .del l.com Site web de soin à la clie ntèle : support.euro .dell.com/uk/en/ECare/F orm/Home.asp E-mail : dell_direct_support@dell.com Assistance technique (Compt[...]

  • Página 131

    Contacter Dell 131 U.S.A. (Austin, Te x a s ) Code d'accès international : 011 Code du pays : 1 Service d'état de commande automatisé numéro gratuit : 1-800- 433-9014 AutoT ech (ordinateurs portables et de bureau ) numéro gratuit : 1-800- 247-9362 Consommateur (P articulier et travail à domicile) Assistance technique numéro gratuit[...]

  • Página 132

    www .dell.com | support.dell.co m 132 Contacter Dell Clients du programme d'achat des employés (EPP) numéro gratuit : 1-800- 234-1490 Ve n t e s d e D e l l numéro gratuit : 1-800- 289-3355 ou numéro gratuit : 1 - 800-879-3355 P oint de vente Dell (ordinate urs reconditio nnés de Dell) numéro gratuit : 1-888- 798-7561 V ent es de logicie[...]

  • Página 133

    Appendice : Notices de Réglementation 133 Appendice : Notices de Réglementation Notices de la FCC (U.S. Seulement) La plupart des systèmes informatiques de Dell sont classés par la Commission des Communications Fédérale - F ederal Communic ations Commission (FCC) en appareils numériques de Classe B. Pour déterminer la classification à appl[...]

  • Página 134

    www .dell.com | support.dell.co m 134 Appendice : Notices de Réglementation interférences avec les communications radio. Cependant, il n'est pas ga ranti que des interférences ne se produiro nt pas dans une in stallation particulière. S'il s'avérait q ue cet équipement génère des interférences nuisibles au x réceptions de r[...]

  • Página 135

    Appendice : Notices de Réglementation 135 Information NOM (Mexique Seulement) L'information suivante est fournie sur le(s ) matériel(s) décrit(s) dans ce doc ument conformément aux exigences des stan dards officiels Mexicains (NOM) : Exportateur: Dell Inc. One Dell W ay Round Rock, TX 7868 2 Importateur: Dell Computer de México , S.A. de [...]

  • Página 136

    www .dell.com | support.dell.co m 136 Appendice : Notices de Réglementation[...]

  • Página 137

    Glossaire 137 Glossaire Lum e n s A N SI — Un standard pour mesurer la sortie de lumière, utilisé pour comparer les projecteurs. F ormat de l'image— Le format d'im age le plus populaire est 4:3 (4 par 3). L es premiers formats vidéo de télévisions et d' or dinateur étaient un format d'image de 4:3, ce qui signifie que [...]

  • Página 138

    www .dell.com | support.dell.co m 138 Glossaire XGA compressé — Se trouve sur les projecteurs SVGA, la gestion de XGA compressé permet à ces projecteurs de gérer jusqu'à la résolution de 1024x768 XGA. Apport de contraste— Plage des valeurs claires et foncées da ns une image, ou le rapport entre leurs valeurs maximum et minimum. Il y[...]

  • Página 139

    Glossaire 139 Correction trapézoïdale — Dispositif qui corrigera une image par rapp ort à la déformations (habituellement un effet de sommet large et de base étroite) d'une image pr ojetée c ausé pa r l'angl e incorrec t du projecteur pa r rapport à l'écran. Poi nt e ur la s er — Un petit pointeur de la taille d'un [...]

  • Página 140

    www .dell.com | support.dell.co m 140 Glossaire SECAM— Un standard français et international d'émission pour la vidéo et la projection. Résolution supérieur e à NTSC. SVGA— Super Video Graphics Array — Comptage de pixels de 800 x 600. SXGA— Super Ultra Graphics Array , — Comptage de pixels de 1280 x 1024. UXGA— Ultra Extended[...]

  • Página 141

    Index 141 Index A Affichage d'écran 87 Menu Audio 89 Menu de gestion 89 Menu de langue 90 Menu de paramètres d'image 87 Menu de réinitialisation d'usine 91 Menu de source d'ordinateur 91 Menu de source vidéo 92 Allumer/E teindre le pro jecteur Extinction de votre projecteur 79 Mise en marche de votre pro- jecteur 79 assistan[...]

  • Página 142

    142 Index de la mise au point Bague de mise au point 81 Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur 81 Régler l'image projetée baisser le projecteur Bouton élévateur 80 Incliner la ro ue de réglage 81 Pied élévateur 80 Régler l’image projetée Réglage de la hauteur du pro- jecteur 80 Remplacer la lampe 96 S Spécifications[...]

  • Página 143

    Model XXX www .dell.com | suppor t.dell.com Proyector Dell™ 3400MP Manual del propietario[...]

  • Página 144

    Notas, avisos y precauciones NOT A: Una NOT A indica información import ante que le ayuda a darle un mejor uso a su proyector . AV I S O: Un AVISO indica o bien un daño potencial para el hardware o la pérdida de datos y le indica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un daño potencial para el dispositivo, lesiones person[...]

  • Página 145

    T abla de contenido s 145 T abla de contenidos 1 Su proyector Dell Acerca de su proyector: . . . . . . . . . . . . 148 2 Conectando su proyector: Conectando a una computadora . . . . . . . . . . . 150 Conectando a un reproductor DVD . . . . . . . . . 150 Conectando a un reproductor DVD con un cable S-video . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Cone[...]

  • Página 146

    146 T abla de contenidos Uso del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . 157 Uso del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . 158 Uso de los menús en pantalla . . . . . . . . . . . . 160 Configuración de imagen . . . . . . . . . . . . 161 Menú Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Menú Admi nistración . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 147

    Su proyector Dell 147 1 Su proyector Dell Su proyector viene con todos los componentes mostrados más abajo . Asegúrese de tener todos los compo nentes y contacte con Dell si falta algo . Contenido del empaque Cable de alimentación de 1,8 mts (3,0 mts en las Américas) Cable M1 a D-sub/USB de 1,8m Cable S- Vídeo de 2m Cable de vídeo compuesto d[...]

  • Página 148

    www .dell.com | support.dell.co m 148 Su proyector Dell Acerca de su proyector: Documentación Maletín de transporte 1 P anel de control 2 Botón del el evador 3 Receptor del mando a distancia 4 Len te 5 Anillo de e nfoque 6 Lengüeta de ampliación Contenido del empaque (continued)[...]

  • Página 149

    Conectando su proyector: 149 2 Conectando su proyector: 1 Conector de salida de audio 2 Conector de entrada de audio 3 Conector M1-DA 4 Conector de vídeo compuesto 5 Conector para S-vídeo 6 Conector del cable de alimentación 7 Receptor IR[...]

  • Página 150

    www .dell.com | support.dell.co m 150 Conectando su proyector: Conectando a una computadora Conectando a un reproductor DVD Conectando a u n reproductor DVD con un cable S-video 1 Cable de alimentación 2 Cable M1-A a D-sub/USB 1 Cable de alimentación 2 Cable S-vídeo[...]

  • Página 151

    Conectando su proyector: 151 Conectando un reproductor DVD con un cable compuesto Conectando un reproductor DVD con un cable de compone ntes NOTE: El cable M1-A a HDTV no es proporcionado por Dell. Consulte a un instalador profesional por el cable. 1 Cable de alimentación 2 Cable de vídeo compuesto 1C a b l e d e a l i m e n t a c i ó n 2 Cable [...]

  • Página 152

    www .dell.com | support.dell.co m 152 Conectando su proyector:[...]

  • Página 153

    Uso del proyector 153 3 Uso del proyector Encendido del proyector NOT A: Encienda el proyector antes de encender la fuente. La luz del botón de encendido destella en verde hasta que se le presiona. 1 Retire la ta pa del lente. 2 Conecte el cable de al imentaci óno y los cabl es de señal apropiad os. P ara información acerca de la co nexión del[...]

  • Página 154

    www .dell.com | support.dell.co m 154 Uso del proyector Ajuste de la imagen proyectada Ajuste de la altu ra del proyec tor 1 P ulse y mantenga el botón del eleva dor . 2 Suba el proyector al ángulo de visualizac ión des eado, luego suelte el botón pa ra bloquear el pie elevador en la posición. 3 Utilice la rueda de ajuste de la inclinació n p[...]

  • Página 155

    Uso del proyector 155 Ajuste del foco y zoom del proyector PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el proyector , asegúrese de que la lente de ampliación (zoom) y el pie elevador estén completamente retraídos antes de trasladar o colocar el proyector en su maleta de transporte. 1 Gire la lengüeta d e ampliación para alejar o acercar . 2 Gi re e l [...]

  • Página 156

    www .dell.com | support.dell.co m 156 Uso del proyector Ajuste del tamaño de la imagen de proyección Pantalla (Diagonal) Máx. 36.9" (93.8cm) 84.0" (213.4cm) 135.0" (342.9cm) 189.8" (482.0cm) 241.5" (613.4cm) 295.5" (750.6cm) Min. 31.7" (80.5cm) 72.1" (183.1cm) 115.9" (294.3cm) 162.9" (413.7cm) 20[...]

  • Página 157

    Uso del proyector 157 Uso del panel de control 1 Alimentación Encienda y apague el proyector P ara mayor información, vea "Encendi do del proyector" on page 153 y "Apagado del proyector" on page 153. 2 F uente P resione para conmutar entre las fuent es RGB analógica, compuesta, componente-i, S-video y YPbP r analógica cuando[...]

  • Página 158

    www .dell.com | support.dell.co m 158 Uso del proyector Uso del mando a distancia 6 Luz de advertencia TEMP • Si la luz de TEMP es naranja sólido , el proyector se ha sobrecalenta do . La pantalla se apaga automáticamente. En cienda la pantalla nuevamente luego de que el proyector enfríe. Si el probl ema pers iste, co ntact e con Dell. • Si [...]

  • Página 159

    Uso del proyector 159 1 Alimenta ción Encienda y apagu e el pro yector P a ra mayor información, vea "Encendi do del proyector" on page 153 y "Apagado del proyector" on page 153. 2 P resione para ajustar la configuración OSD. 3 Láser Apunte con el ma ndo a distancia a la pantalla y mantenga pulsado el botón Láser para acti[...]

  • Página 160

    www .dell.com | support.dell.co m 160 Uso del proyector Uso de los menús en pantalla El proyector tiene un menú en pantalla (OSD) multilingüe que puede mostrarse con o sin una fuente de entrada. En el menú principal, pr esione o para navegar por las pestañas. Presione el botón Enter en el panel de control o el mando a distancia para seleccion[...]

  • Página 161

    Uso del proyector 161 Configuración de imagen B RILLO — Use y para ajustar el brillo de la imagen. C ONTRASTE — Use y para controlar el grado de difer encia entre las partes más claras y más oscuras de la imagen. Si ajusta el contraste cambiará el blanco y negro de la imagen. T EMP . COLOR — Ajuste la temperatura del color . A mayor tempe[...]

  • Página 162

    www .dell.com | support.dell.co m 162 Uso del proyector –C a b l e S - v í d e o –C a b l e c o m p u e s t o • 16:9 — La fuente de entrada se ajusta al ancho de la pantalla. • 4:3 — La fuente de entrada se ajusta a la pantalla. Use una relaci ón de as pecto 16 :9 o 4: 3 si est á usando uno de lo s sigui entes: – Resolución de có[...]

  • Página 163

    Uso del proyector 163 Menú Administración U BICACIÓN MENÚ — Selecciona la ubicación del OSD en la pantalla. M ODO PROYEC (M ODO DE PROYECCIÓN )— Seleccione cómo apar ece la imagen: • P resentación frontal e scritorio (valor predetermi nado). • Pr esentación posterior escritorio — El proyector invie rte la imagen para que pued a p[...]

  • Página 164

    www .dell.com | support.dell.co m 164 Uso del proyector Seleccione Off para deshabilitar la función de contraseña. C AMBIAR CLAVE— P resione para cambia r la contraseña a su preferencia Menú Lenguaje Utilice la tecla o para seleccionar el idioma preferido para el OSD. Menú Restaurar Res ta u ra r -Seleccione Si para restablecer el proyector [...]

  • Página 165

    Uso del proyector 165 F RECUENCIA — Cambie la frecuencia del r eloj de datos en pantalla para que coincida con la frecuencia de la tarjeta gráfica de su computadora. Si ve usted una barra vertical destellante, use el control de Fr e c u e n cy para minimizar las barras. Esto es un ajuste en grueso . P ISTA — Sincronice la fase de la señal de [...]

  • Página 166

    www .dell.com | support.dell.co m 166 Uso del proyector[...]

  • Página 167

    Localización de fallas en su proyector 167 4 Localización de fallas en su proyector Si tiene problemas con el proyector , consulte los siguientes consejos para la solución de problemas. Si el prob lema persiste, contacte con Dell . Problema Posible Solución No apar ece la imagen en la pantalla • Compruebe que la tapa de la lente esté quitada[...]

  • Página 168

    www .dell.com | support.dell.co m 168 Localización de fallas en su proyector Imagen parcial, desplazada o incorrecta 1 P ulse el botón Res y nc en el mando a distancia o en el panel de control. 2 Si está usando una computadora portátil Dell, fije la resolució n de la computadora en XGA (1024 x 768) : a Pulse con el bo tón derecho del mouse la[...]

  • Página 169

    Localización de fallas en su proyector 169 La imagen está desenfocada 1 Ajuste el anil lo de enfoque en las lentes del proyector . 2 Asegúrese de que la pantalla de proyecctión está dent ro de la dist ancia requerida del proyector (4.9 ft [1.5 m] a 39.4 ft [1 2 m]). La imagen aparece estirada en el modo DVD 16:9 El proyector detectará automá[...]

  • Página 170

    www .dell.com | support.dell.co m 170 Localización de fallas en su proyector Auto-diagnóstico para el vídeo El proyector Dell 3400MP ofrece un autodiagnóstico del vídeo del proyector (para Vídeo , S-vídeo , Componente-i). Utilice esta característica avanzada para un autodiagnóstico pr eliminar de su proyector cuando encuentre un problema c[...]

  • Página 171

    Localización de fallas en su proyector 171 4 Afloje los 2 tornillos qu e sujetan la lámpara. 5 Coja la lámpa ra por su asa de metal. 6 Siga al r evés los pasos del 1 al 5 para instalar la nueva lámpara. 7 Restaure el tiem po de uso de la lámpara seleccio nando el icon o Rep os i c i ón en la ficha Administración del menú e n pantalla. NOT [...]

  • Página 172

    www .dell.com | support.dell.co m 172 Localización de fallas en su proyector[...]

  • Página 173

    Especificaciones 173 5 Especificaciones 5 Válvula de Luz T ecnología DDR (tasa doble de datos) de un solo chip DLP™ Brillo 1500 ANSI lumens (Máx.) Relación de contraste 2100:1 típica (Completo/Apagado) Uniformidad 85% típica (estándar de Japón - JBMA) Lámpara Lámpara de 156 vatios de 3000 horas reemplazable por el usuario (hasta 4000 ho[...]

  • Página 174

    www .dell.com | support.dell.co m 174 Especificaciones Consumo de energía 195 vatios típica, 165 vatios en modo económico Audio 1 altavoz, 1 vatio RMS Nivel de ruido 38 dB(A) en modo F ull-on, 36 dB(A) en modo económico P eso 2.4 lbs (1.09 kg) Dimensiones (Ancho x Alto x Fo n d o ) Externas 8.0 x 6.0 x 2.9 ± 0,04 pulgadas (204 x 154 x 73.7 ± [...]

  • Página 175

    Especificaciones 175 Modos de compatibilidad Modo Resolución (ANALÓGICO) ( DIGIT AL) F recuencia V . (Hz) Frecuencia H. (KHz) F recue ncia V . (Hz) Frecuencia H. (KHz) VGA 640X350 70 31.5 70 31.5 VGA 640X350 85 37.9 85 37.9 VGA 640X400 85 37.9 85 37.9 VGA 640X480 60 31.5 60 31.5 VGA 640X480 72 37.9 72 37.9 VGA 640X480 75 37.5 75 37.5 VGA 640X480 [...]

  • Página 176

    www .dell.com | support.dell.co m 176 Especificaciones[...]

  • Página 177

    Cómo ponerse en contacto con Dell 177 Cómo ponerse en contacto con Dell P ara contactar con Dell electrónicamente, puede acceder a las siguientes páginas web: • www .dell.com • support.dell.com (soporte técnico) • www .premiersupport.dell.com (soporte técnico para clientes de los sectores de educación, gobierno , salud y PYMEs, in cluy[...]

  • Página 178

    www .dell.com | support.dell.co m 178 Cómo ponerse en contacto con Dell Argentina (Buenos Aires) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 54 Código de la ciudad: 11 Sitio web: www .dell.com.ar E-mail: us_latin_services@dell.com E-mail para computadoras de escritorio y portátiles: la-techsupport@dell.com E-mail para servidores y pro[...]

  • Página 179

    Cómo ponerse en contacto con Dell 179 Aus t ra l ia (Sydney) Código de acceso internacional: 0011 Código del país: 61 Código de la ciudad: 2 E-mail (Australia): au_tech_support@dell.com E-mail (Nueva Zelandia): nz_tech_support@dell.com P equeñas y micro empresas 1-300-655-533 Gobierno y negocios sin carg o: 1-800-63 3-559 División de cuentas[...]

  • Página 180

    www .dell.com | support.dell.co m 180 Cómo ponerse en contacto con Dell Aus t ri a (Vien a ) Código de acceso internacional: 900 Código del país: 43 Código de la ciudad: 1 Sitio web: support.euro .dell.com E-mail: tech_support_central_europe@de ll.com V e ntas a pequeñas y micro empresas 0820 240 530 00 F ax para pequeñas y micro empresas 08[...]

  • Página 181

    Cómo ponerse en contacto con Dell 181 Bélgica (Bruselas) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 32 Código de la ciudad: 2 Sitio web: support.euro .dell.com E-mail para clientes de habla francesa: support.euro .dell.com/be/fr/email dell/ Soporte técnico para computadoras Inspiron XPS solamente 02 481 92 96 Soporte técnico para t[...]

  • Página 182

    www .dell.com | support.dell.co m 182 Cómo ponerse en contacto con Dell Brunei Código del país: 673 Soporte técnico de l cliente (P enang, Malasia) 604 633 4966 Servicio al cliente (P enang, Malasia) 604 633 4949 V ent as de transacción (P enang, Malasia) 604 633 4955 Canadá (North Y ork, Ontario) Código de acceso internacional: 011 Estado d[...]

  • Página 183

    Cómo ponerse en contacto con Dell 183 Chile (Santiago) Código del país: 56 Código de la ciudad: 2 V e ntas, soporte al cliente y soporte técnico sin carg o: 1230-020 -4823 China (Xiamen) Código del país: 86 Código de la ciudad: 592 Sitio web de soporte técnico: support.dell.com.cn E-mail de soporte técnico: cn_support@dell.com E-mail de s[...]

  • Página 184

    www .dell.com | support.dell.co m 184 Cómo ponerse en contacto con Dell Grandes cuentas corporativas Norte Sin carg o: 800 858 2 999 Grandes cuentas corporativas Norte gobierno y educación Sin carg o: 800 858 2 955 Grandes cuentas corporativas Este Sin carg o: 800 858 2 020 Grandes cuentas corporativas Este gobierno y educación Sin carg o: 800 8[...]

  • Página 185

    Cómo ponerse en contacto con Dell 185 Dinamarca (Copenague) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 45 Sitio web: support.euro .dell.com E-mail: support.euro .dell.com/dk/da/emai ldell/ Soporte técnico para computadoras Inspiron XPS solamente 7010 0074 Soporte técnico para todas las otras computadoras Dell 7023 0182 Servicio al cl[...]

  • Página 186

    www .dell.com | support.dell.co m 186 Cómo ponerse en contacto con Dell Fi n la nd i a (Helsinki) Código de acceso internacional: 990 Código del país: 358 Código de la ciudad: 9 Sitio web: support.euro .dell.com E-mail: support.euro .dell.com/fi/fi/emaild ell/ Soporte técnic o 09 253 313 60 Servicio al cliente 09 253 313 38 Fa x 09 253 313 99[...]

  • Página 187

    Cómo ponerse en contacto con Dell 187 F ra ncia (P aris) (Montpellier) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 33 Códigos de ciudad: (1) (4) Sitio web: support.euro .dell.com E-mail: support.euro .dell.com/fr/fr/emaild ell/ P equeñas y micro empresas Soporte técnico para computadoras Inspiron XPS solamente 0825 387 129 Soporte t?[...]

  • Página 188

    www .dell.com | support.dell.co m 188 Cómo ponerse en contacto con Dell Alemania (Langen) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 49 Código de la ciudad: 6103 Sitio web: support.euro .dell.com E-mail: tech_support_central_europe@de ll.com Soporte técnico para computadoras Inspiron XPS solamente 06103 766-7 222 Soporte técnico par[...]

  • Página 189

    Cómo ponerse en contacto con Dell 189 Grecia Código de acceso internacional: 00 Código del país: 30 Sitio web: support.euro .dell.com E-mail: support.euro .dell.com/gr/en/email dell/ Soporte técnico 00800-44 14 95 18 Soporte técnico servicio dorado 00800-44 14 00 83 Conmutador 2108129810 Conmutador de servicio dorado 2108129811 Ve n t a s 210[...]

  • Página 190

    www .dell.com | support.dell.co m 190 Cómo ponerse en contacto con Dell Hong Kong Código de acceso internacional: 001 Código del país: 852 Sitio web: support.ap.dell.com E-mail de soporte técnico: apsupport@dell.com Soporte técnico (Dimension e Inspiron) 2969 3188 Soporte técnico (OptiPlex, Latitude, y Dell P recision) 2969 3191 Soporte téc[...]

  • Página 191

    Cómo ponerse en contacto con Dell 191 Irlanda (Cherrywood) Código de acceso internacional: 16 Código del país: 353 Código de la ciudad: 1 Sitio web: support.euro .dell.com E-mail: dell_direct_support@dell.com Soporte técnico para computadoras Inspiron XPS solamente 1850 200 722 Soporte técnico para todas las otras computadoras Dell 1850 543 [...]

  • Página 192

    www .dell.com | support.dell.co m 192 Cómo ponerse en contacto con Dell Italia (Milán) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 39 Código de la ciudad: 02 Sitio web: support.euro .dell.com E-mail: support.euro .dell.com/it/it/emaild ell/ P equeñas y micro empresas Soporte técnic o 02 577 826 90 Servicio al cliente 02 696 821 14 F[...]

  • Página 193

    Cómo ponerse en contacto con Dell 193 Japón (Kawasak i) Código de acceso internacional: 001 Código del país: 81 Código de la ciudad: 44 Sitio web: support.jp.dell.com Soporte técnico (servidores) sin carg o: 0120-198- 498 Soporte técnico fuera de Japón (servidores) 81-44-556-4162 Soporte técnico (Dimension e Inspiron) sin carg o: 0120-198[...]

  • Página 194

    www .dell.com | support.dell.co m 194 Cómo ponerse en contacto con Dell Soporte técnic o (PDAs, proyectores, impr esoras, routers) sin carg o: 0120-981- 690 Soporte técnic o fuera de Japón (PDAs, proyectores, impresoras, routers) 81-44-556-3468 Servicio F axBox 044-556-3490 Servicio de orden automatizada de 24 horas 044-556-3801 Servicio al cli[...]

  • Página 195

    Cómo ponerse en contacto con Dell 195 Corea (Seúl) Código de acceso internacional: 001 Código del país: 82 Código de la ciudad: 2 Soporte técnico sin carg o: 080-200-3 800 Ve n t a s sin carg o: 080-200-3 600 Servicio al cliente (P enang, Malasia) 604 633 4949 Fa x 2194-6202 Conmutador 2194-6000 Soporte técnico (electrónica y accesorios) s[...]

  • Página 196

    www .dell.com | support.dell.co m 196 Cómo ponerse en contacto con Dell Macao Código del país: 853 Soporte técnic o sin carg o: 0800 105 Servicio al cliente (Xiamen, China) 34 160 910 V ent as de transacción (Xiamen, China) 29 693 115 Malasia (P enang) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 60 Código de la ciudad: 4 Sitio web:[...]

  • Página 197

    Cómo ponerse en contacto con Dell 197 Holanda (Amsterdam) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 31 Código de la ciudad: 20 Sitio web: support.euro .dell.com Soporte técnico para computadoras Inspiron XPS solamente 020 674 45 94 Soporte técnico para todas las otras computadoras Dell 020 674 45 00 F ax de soporte técnico 020 674[...]

  • Página 198

    www .dell.com | support.dell.co m 198 Cómo ponerse en contacto con Dell Nueva Zelandia Código de acceso internacional: 00 Código del país: 64 E-mail (Nueva Zelandia): nz_tech_support@dell.com E-mail (Australia): au_tech_su pport@dell.co m Soporte técnico (para computadoras de escritorio y portátiles) sin car go: 0800 446 255 Soporte técnico [...]

  • Página 199

    Cómo ponerse en contacto con Dell 199 Po l o n i a (V arsovia) Código de acceso internacional: 011 Código del país: 48 Código de la ciudad: 22 Sitio web: support.euro .dell.com E-mail: pl_support_tech@dell .com T eléfono de servicio al cliente 57 95 700 Servicio al cliente 57 95 999 Ve n t a s 57 95 999 F ax de servicio al cliente 57 95 806 F[...]

  • Página 200

    www .dell.com | support.dell.co m 200 Cómo ponerse en contacto con Dell Singapur (Singapur) Código de acceso internacional: 005 Código del país: 65 Sitio web: support.ap.dell.com Soporte técnico (Dimension, Inspiron, Electrónica y accesorios) Sin car go: 1800 3 94 7430 Soporte técnico (OptiPlex, Latitude, y Dell P recision) Sin car go: 1800 [...]

  • Página 201

    Cómo ponerse en contacto con Dell 201 P aíses del sudeste asiático y el P acífico Soporte técnico al cliente, servicio al cliente y ventas (P enang, Malasia) 604 633 4810 España (Madrid) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 34 Código de la ciudad: 91 Sitio web: support.euro .dell.com E-mail: support.euro .dell.com/es/es/ema[...]

  • Página 202

    www .dell.com | support.dell.co m 202 Cómo ponerse en contacto con Dell Suecia (Upplands Va s b y ) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 46 Código de la ciudad: 8 Sitio web: support.euro .dell.com E-mail: support.euro .dell.com/se/sv/email dell/ Soporte técnic o 08 590 05 199 Servicio al cliente r elacional 08 590 05 642 Servic[...]

  • Página 203

    Cómo ponerse en contacto con Dell 203 Ta i w á n Código de acceso internacional: 002 Código del país: 886 Sitio web: support.ap.dell.com E-mail: ap_support@dell.com Soporte técnico (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, y Electrónica y accesorios) sin cargo : 00801 86 1011 Soporte técnico (P owerApp ™, Po w e r E d g e ™ , Po w e r C[...]

  • Página 204

    www .dell.com | support.dell.co m 204 Cómo ponerse en contacto con Dell R.U. (Bracknell) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 44 Código de la ciudad: 1344 Sitio web: support.euro .dell.com Sitio web de servicio al cliente: support.euro .dell.com/uk/en/ECare/F orm/Home.asp E-mail: dell_direct_support@dell.com Soporte técnic o (c[...]

  • Página 205

    Cómo ponerse en contacto con Dell 205 Uruguay Soporte general sin carg o: 000-413-5 98- 2521 EE.UU. (Austin, Te x a s ) Código de acceso internacional: 011 Código del país: 1 Información de estado - orden automatizada sin cargo : 1-800-433-9014 AutoT ech (computadoras portátiles y de escritorio) sin cargo : 1-800-247-9362 Consumidor (Hogar y [...]

  • Página 206

    www .dell.com | support.dell.co m 206 Cómo ponerse en contacto con Dell Clñientes del programa de compras de empleados (EPP) sin cargo : 1-800-234-1490 Ve n t a s D e l l sin cargo : 1-800-289-3355 o sin carg o: 1-800-879- 3355 Tienda de salida Dell (computadoras repotenciadas Dell) sin cargo : 1-888-798-7561 V entas de software y periféricos si[...]

  • Página 207

    Apéndice: Informaciones regulato rias 207 Apéndice: Informaciones regulatorias Información de la FCC (sólo para EE.UU.) La mayoría de sistemas de cómputo Dell están clasificados por la Comisión F ederal de Comunicaciones (FCC) como dispositivos di gitales de clase B. P ara dete rminar qué clasificación se aplica a su sistema de cómput o,[...]

  • Página 208

    www .dell.com | support.dell.co m 208 Apéndice: Informaciones regulatorias Clase B Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con lo s límites para un dispositivo digital de clase B de ac uerdo a la P arte 15 de las reglas de la FCC: Estos límites están diseñados para proporcion ar una protección r azonable contra interfer encia da[...]

  • Página 209

    Apéndice: Informaciones regulato rias 209 Embarcar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V . al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.L. Ave n id a So l e s N o. 5 5 Col. P eñon de los Baños 15520 México , D.F . Modelo V oltaje de alimentaci ón Frecu encia Consum o actual 3400MP AC 10 0-240 V 50-60 Hz 2.3 A[...]

  • Página 210

    www .dell.com | support.dell.co m 210 Apéndice: Informaciones regulatorias[...]

  • Página 211

    Glosario 211 Glosario ANSI Lumens— Un estándar para medir la salida de luz, usada para comparar proyectores. Aspect Ratio (re lación de aspecto)— La relación de aspecto más popular es 4:3 (4 por 3). L os primeros formatos de te levisión y de computadoras eran en una relación de aspecto 4:3, lo que significa qu e el ancho de la imagen es 4[...]

  • Página 212

    www .dell.com | support.dell.co m 212 Glosario manejo del XGA comprimido permite a estos proyectores manejar ha sta una resolución de 1024x768 XGA. Contrast Ratio o relación de contraste— Rango de valor es de luz y oscuridad en una imagen, o la r elación entre sus va lores máximo y mínimo . Hay dos métodos usados en la industria de proy ect[...]

  • Página 213

    Glosario 213 una imagen proyectada causada por un ángulo inapropiado del proyector a la pantalla. L aser Pointer o apuntador láser— Un pequeño puntero del tamaño de una lapicera que contiene un láser alimentado por una pequeña batería, que puede proyectar un haz láser pequeño y típicamente rojo de gran intensidad que es muy visible inme[...]

  • Página 214

    www .dell.com | support.dell.co m 214 Glosario SECAM— Un estándar francés e intern acional para transmisión de video y broadcasting. Mayor r esolución que el NTSC. SVGA— Super Video Graphics Array — 800 x 600 pixels. SXGA— Super Ultra Graphics Array — 1280 x 1024 pixels. UXGA— Ultra Extended Graphics Array — 1600 x 1200 pixels. VG[...]

  • Página 215

    Índice 21 5 Índice A A j u s t e d e l a i m a g e n p r o y e c t a d a 154 Ajuste de la altura del proyector 154 baje el proyector Botón del elevador 154 Pie elevador 154 Rueda de ajuste de la inclinación 154 Ajuste del foco y zoom del proyector 155 Anillo de enfoque 155 Lengüeta de ampliación 155 Ajuste del tamaño de la imagen de proyecci[...]

  • Página 216

    216 Índice Tamaño de la pantalla de proyección 173 Uniformidad 173 Válvula de Luz 173 Velocidad de la rueda del color 173 M Mando a distancia 148, 1 58 Menús en pantalla 160 Configuración de imagen 161 Menú Administración 163 Menú Audio 162 Menú de Fuente video 165 Menú de Restaurar 164 Menu Lenguaje 164 Menú Restaurar 164 P Panel de co[...]

  • Página 217

    Modelo XXX www .dell.com | suppor t.dell.com Projetor Dell™ 3400MP Manual do Proprietário[...]

  • Página 218

    Notas, Advertências e Precauçoes NOT A: Uma NOT A indica informaçao importante que o ajuda a fazer um melhor uso do seu projetor . ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica tanto risco de dano ao hardware quanto perda de dados e diz pra você como evitar o problema. PRECAUÇAO: Uma PRECAUÇAO indica o risco de danos à propriedade, danos pessoais ou[...]

  • Página 219

    Conteúdo 219 Conteúdo 1 O projetor Dell Sobre o projetor . . . . . . . . . . . . . . . . 222 2 Conexão do projetor Conexão a um computador . . . . . . . . . . . . . 224 Conexão a um aparelho de DVD . . . . . . . . . . . 22 4 Conexão do aparelho de DVD com um cabo S-video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Conexão do aparelho de DVD [...]

  • Página 220

    220 Conteúdo Uso do painel de controle . . . . . . . . . . . . . . 231 Uso do controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . 232 Uso do OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Configurações de imagem . . . . . . . . . . . 235 Menu Áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Menu Administração . . . . . . . . . . . . . . 237 Menu Id[...]

  • Página 221

    O projetor Dell 221 1 O projetor Dell O projetor vem com todos os itens mostrados abaixo . V erifique se todos os itens estão presentes e entr e em contato com a Dell se algum item estiver faltando . Conteúdo da embalagem Cabo de alimentação de 1,8 m (3m nas Americas) Cabo M1 para D-sub/USB de 1,8 m Cabo S-vídeo de 2,0 m Cabo de vídeo compost[...]

  • Página 222

    www .dell.com | support.dell.co m 222 O projeto r Dell Sobre o projetor Documentação Caixa para transporte 1 Pa i n e l d e c o n t r o l e 2 Botão de elevação 3 Receptor do controle remoto 4 Len te 5 Anel de foco 6 Seletor do zoom Conteúdo da embalagem (continuação)[...]

  • Página 223

    Conexão do projetor 223 2 Conexão do projetor 1 Conector de saída de áudio 2 Conector de entrada de áudio 3 Conector M1-DA 4 Conector de vídeo composto 5 Conector S-video 6 Conector do cabo de alimentação 7 IR do receptor[...]

  • Página 224

    www .dell.com | support.dell.co m 224 Conexão do projetor Conexão a um computador Conexão a um aparelho de DVD Conexão do aparel ho de DVD com um cabo S-video 1 Cabo de alimentação 2 Cabo USB/ D-sub para M1A 1 Cabo de alimentação 2 Cabo S-video[...]

  • Página 225

    Conexão do projetor 225 Conexão do aparel ho de DVD com um cabo composto Conexão do aparel ho de DVD com um cabo de componen te NOT A: O cabo M1-A para HDTV não é fornecido pela Dell. Consulte um instalador profissional para obter o cabo. 1 Cabo de alimentação 2 Cabo de vídeo composto 1C a b o d e a l i m e n t a ç ã o 2C a b o M 1 - A p [...]

  • Página 226

    www .dell.com | support.dell.co m 226 Conexão do projetor[...]

  • Página 227

    Uso do projetor 227 3 Uso do projetor Como ligar o projetorr NOT A: Ligue o projetor antes de ligar a fonte de alimentação.. A luz do botao Lida/Desliga pisca ver de enquanto não for pressionado. 1 Retire o protetor da len te. 2 Conecte o cabo de alimentaçã o e os cab os de si nal apr opriados . P ara ob ter informações sobr e como conectar [...]

  • Página 228

    www .dell.com | support.dell.co m 228 Uso do projetor Ajuste da imagem projetada Como aumentar a altura do projetor 1 P ressione o botã o de elevação . 2 Levante o projetor até o ângulo desejado e solte o botão para travar o pé de elevaç ão na posiç ão. 3 Use a roda de ajuste da inclinação para fa zer o ajuste fino do ângulo de e xibi[...]

  • Página 229

    Uso do projetor 229 1 Gire o seletor do zoom para aumentar e diminuir o zoom. 2 Gire o anel de foco até que a imagem es teja cla ra. O p rojet or foca liza d istânc ias de 1,5 m a 1 2 m. 1 Seletor do zoom 2 Anel de foco[...]

  • Página 230

    www .dell.com | support.dell.co m 230 Uso do projetor Ajuste do tamanho da imagem projetada Te l a (Diagonal) Máx.. 36,9" (93,8cm) 84,0" (213,4cm) 135,0" (342,9cm) 189,8" (482,0cm) 241,5" (613,4cm) 295,5" (750,6cm) Mín. 31,7" (80,5cm) 72,1" (183,1cm) 115,9" (294,3cm) 162,9" (413,7cm) 207,3" ([...]

  • Página 231

    Uso do projetor 231 Uso do painel de controle 1 Liga/Desliga Liga e desliga o projetor . P ara obter mais informações, consulte "Como li gar o projetor", na página 11, e "Como desligar o projetor" na página 227. 2 F onte P ressione para alt ernar entre as fon tes RGB analógico , Composto, Componente-i, S-video e YPbP r anal[...]

  • Página 232

    www .dell.com | support.dell.co m 232 Uso do projetor Uso do controle remoto 6 Luz de av i so TE MP • Se a luz da temperatura está laranja, o projetor está superaquecido. O monitor desliga automat icamente . Lig ue o moni tor de novo depois que o projetor esfriar . Se o problema persistir , entre em contato com a Dell. • Se a luz da temperatu[...]

  • Página 233

    Uso do projetor 233 1 Liga/Desliga Liga e desliga o projetor . P ara obter mais informações, consulte "Como ligar o projetor", na página 11, e"Como desligar o projetor" na página 227. 2 P ressione para ajustar a configuração do OSD. 3 Laser Aponte o controle remoto para a tela, pressione e segure o botão do laser para ati[...]

  • Página 234

    www .dell.com | support.dell.co m 234 Uso do projetor Uso do OSD O projetor tem um OSD em vários idioma s que pode ser mostrado com ou sem a presença de uma fonte de entrada. No menu principal, pressione ou para navegar nas guias. P ressione o botão Enter no painel de controle ou no controle remot o para selecionar um submenu. No submenu, pre ss[...]

  • Página 235

    Uso do projetor 235 Configurações de imagem B RILHO — Use e para ajustar o brilho da imagem. C ONTRASTE — Use e para controlar o grau de diferença entr e as partes mais brilhantes e mais escuras da imagem. Ajustar o contraste muda a quantidade de preto e branco na imagem. T EMPERATURA DE COR.— Ajuste da temperatura da cor . Quanto mais alt[...]

  • Página 236

    www .dell.com | support.dell.co m 236 Uso do projetor – Cabo componente (576p/480i/480p) –C a b o S - v i d e o – Cabo composto • 16:9 — A fonte de entrada é a justada para caber na largura da tela. • 4:3 — A fonte de entrada é aj ustada para caber na tela. Use o formato altu ra x largura 16:9 ou 4:3 se você estiver usando um dos s[...]

  • Página 237

    Uso do projetor 237 Menu Administração LOCAL. MENU— selecione a localização do OSD na tela. PROJEÇÃO— Selecione como a imagem aparece: • Desktop de projeção frontal (o padrão). • Desktop de retroprojeção -- o proje tor reverte a im agem e assim você pode projetar por trás de uma tela transparente. TIPO DE SINAL— selecione man[...]

  • Página 238

    www .dell.com | support.dell.co m 238 Uso do projetor Menu Idioma P ressione ou para selecionar o idioma sua preferência para o OSD. Menu de Conf. Original Conf. Original -- --Selecione Sim para reajustar o projetor às definições padrão que vieram da fábrica. A reconfiguração dos itens inclui ambas as fontes de computad or e as configuraç?[...]

  • Página 239

    Uso do projetor 239 NOT A: Ajuste primeiro a Freqüência e, depois, o T racking. P OSIÇÃO HOR.— Aperte para ajustar a posição horizontal da imagem para a esquerda e para ajustá-la para a direita. POSIÇÃO VER.— Aperte para ajustar a posição vertical da imagem para baixo e para ajustá-la para cima. Menu Fonte de víde o NOT A: Este men[...]

  • Página 240

    www .dell.com | support.dell.co m 240 Uso do projetor[...]

  • Página 241

    Localizando problemas no seu Projetor 241 4 Localizando problemas no seu Projetor Caso você tenha problemas com seu projetor , veja as seguintes dicas: Se o problema persistirentre em contato com a Dell. Problema Possível Soluçao Nenhuma imagem apar ece na tela • Assegure-se de que o protetor da lente foi remov ido e o projetor está ligado . [...]

  • Página 242

    www .dell.com | support.dell.co m 242 Localizando problemas no seu Projetor Imagem parcial, girando ou mostrada incorretamente 1 Aperte o botao Res y nc n o c o n t r ol e r e m o t e o u no painel de controle. 2 Se v o c ê e s t á u s a n d o u m c o m p u t a d or por t á t i l Dell, acerte a resoluçao do computado r para XGA (1024 x 768) : a[...]

  • Página 243

    Localizando problemas no seu Projetor 243 A imagem está fora de foco . 1 Ajuste o anel de foco na lente do proj etor . 2 Assegure-se de que a tela de projeçao está dentro da distân cia do projetor exigid a. (4,9 pés [1,5 m] a 39,4 pés [12 m]). A imagem fica esticada quando exibe um D VD de 16:9 O projetor automaticamente detecta um DVD de 16:[...]

  • Página 244

    www .dell.com | support.dell.co m 244 Localizando problemas no seu Projetor Auto-diagnóstico para Vídeo O P rojetor Dell 3400MP possui um teste de autodiagnóstico de seu monitor de vídeo (para Vídeo , S-vídeo , Componente-i). Use esta funçao avançada para autodiagnóstico prelimina r de seu projetor quando encontrar no monitor para o vídeo[...]

  • Página 245

    Localizando problemas no seu Projetor 245 5 Pu xe a lâmpada para fora pelo s eu punho de metal. 6 Reverta os passos de 1 a 5 para instala r uma lâmpada nova. 7 Reponha a lâmpada por tempo de uso selecionando o ícone esquer do Rep o si ç a o da Lâmpada no OSD Gerenci amento tab. NOT A: A Dell pode exigir que a lâmpada trocado ainda dentro da [...]

  • Página 246

    www .dell.com | support.dell.co m 246 Localizando problemas no seu Projetor[...]

  • Página 247

    Especificaçoes 247 5 Especificaçoes 5 Válvula de luz T ecnologia de Chip único DLP™ DDR (dados com va lor duplo) Brilho 1500 ANSI Lumen s (Máxima) Relaçao de contraste 2100:1 Típical (F ull On/F ull Off) Uniformity 85% Típico (P adrao Japonês - JBMA) Lâmpada 156-usuário de watt-substituível 3000 - lâmpada hora (acima de 4000 horas no[...]

  • Página 248

    www .dell.com | support.dell.co m 248 Especificaçoes Audio 1 alto-falante, 1 watt RMS Nivel de ruido 38 dB(A) modo F ull-on , 36 dB(A) Modo econômico P eso 2.4 lbs (1,09 kg) Dimensoes (W x H x D) Externas 8.0 x 6.0 x 2.9 ± 0.04 polegadas (204 x 154 x 73.7 ± 1 mm) Ambiental T emperatur a de operaçao: 5 o C - 35 o C (41 o F- 95 o F) Umidade 80% [...]

  • Página 249

    Especificaçoes 249 Modos de compatibilidade Modo Resoluçao (ANALÓG ICO) (DIGIT AL) V. F r e q ü e n c i a (Hz) H. Freqüencia (KHz) V. F r e q ü e n c i a (Hz) H. F reqüencia (KHz) VGA 640X350 70 31,5 70 31,5 VGA 640X350 85 37,9 8 5 37,9 VGA 640X400 85 37,9 85 37,9 VGA 640X480 60 31,5 60 31,5 VGA 640X480 72 37.9 72 37,9 VGA 640X480 75 37,5 75[...]

  • Página 250

    www .dell.com | support.dell.co m 250 Especificaçoes[...]

  • Página 251

    Entre em contato com a Dell 251 Entre em contato com a Dell P ara entrar em contato com a Dell através do seu computador acesse os seguintes websites: • www .dell.com • support.dell.com (suporte técnico) • premiersupport.dell.c om (suporte técnico para entidades educacionais, governamentais, de assistência à saúde e empresas de médio e[...]

  • Página 252

    www .dell.com | support.dell.co m 252 Entre em contato com a Dell Argentina (Buenos Aires) Código Internacional: 00 Código do P aís: 54 Código da Cidade: 11 Site na internet: www .dell. com.ar E-mail: us_latin_services@dell.com E-mail para computadores de mesa ou portáteis: la-techsupport@dell.com E-mail para servidores e EMC ® armazenamento [...]

  • Página 253

    Entre em contato com a Dell 253 Aus t ra l ia (Sydney) Código Internacional: 0011 Código do P aís: 61 Código da Cidade: 2 E-mail (Australia): au_tech_support@dell.com E-mail (Nova Zelândia): nz_tech_support@dell.com Micro e P equenos Negócios 1-300-655-533 Governos e Empresas Ligaçoes Grátis: 1-800- 633-559 Divisao de Clientes P refer encia[...]

  • Página 254

    www .dell.com | support.dell.co m 254 Entre em contato com a Dell Áustria (V iena) Código Internacional: 900 Código do P aís: 43 Código da Cidade: 1 Site na internet: support.euro .dell.com E-mail: tech_support_central_europe@de ll.com V enda s para Micro/P equenos Negócios 0820 240 530 00 F ax Micro/P equenos Negócios 0820 240 530 49 Atenç[...]

  • Página 255

    Entre em contato com a Dell 255 Bélgica (Bruxelas) Código Internacional: 00 Código do P aís: 32 Código da Cidade: 2 Site na internet: support.euro .dell.com E-mail para Clientes de língua francesa: support.euro .dell.com/be/fr/email dell/ Suporte Técni co apenas para computadores Inspiron XPS 02 481 92 96 Suporte Técnico para todos os outro[...]

  • Página 256

    www .dell.com | support.dell.co m 256 Entre em contato com a Dell Brunei Código do P aís: 673 Suporte a Cientes e Téc nico (P enang, Malásia) 604 633 4966 Serviços a Clientes (P enang, Malásia) 604 633 4949 T ransaç oes de V endas (Penang, Malásia) 604 633 4955 Canadá (North Y ork, Ontário) Código Internacional: 011 Estado do P edido Onl[...]

  • Página 257

    Entre em contato com a Dell 257 Chile (Santiago) Código do P aís: 56 Código da Cidade: 2 V enda s, Suporte a Clientes e Suporte Técnico Ligaçoes Grátis: 1230- 020-4823 País (Cidade) Código Internacionanl Código do País Código da Cidade Nome do Departamento ou Área de Serviço, Site e Endereço de e-mail Códigos de Área, Números para [...]

  • Página 258

    www .dell.com | support.dell.co m 258 Entre em contato com a Dell China (Xiamen) Código do P aís: 86 Código da Cidade: 592 Site do suporte Técnico : support.dell.com.cn E-mail do Suporte Técnico : cn_support@dell.com E-mail de Atençao ao Cliente : customer_cn@de ll.com F ax do suporte Técnico 592 818 1350 Suporte T écnico (Dell ™ Dimensio[...]

  • Página 259

    Entre em contato com a Dell 259 Contas de Grandes Corporaçoes Queue T eam Ligaçoes Grátis: 800 858 2572 Contas de Grandes Corporaçoes Sul Ligaçoes Grátis: 800 858 2355 Contas de Grandes Corporaçoes Oeste Ligaçoes Grátis: 800 858 2811 Contas de Grandes Corporaçoes P artes Sobres salentes Ligaçoes Grátis: 800 858 2621 Colômbia Assistênc[...]

  • Página 260

    www .dell.com | support.dell.co m 260 Entre em contato com a Dell Dinamarca (Copenhagen) Código Internacional: 00 Código do P aís: 45 Site na internet: support.euro .dell.com E-mail: support.euro .dell.com/dk/da/emai ldell/ Suporte Técni co apenas para computadores Inspiron XPS 7010 0074 Suporte Técnico para todos os outros computadores Dell 7[...]

  • Página 261

    Entre em contato com a Dell 261 Fi n lâ nd i a (Helsinki) Código Internacional: 990 Código do P aís: 358 Código da Cidade: 9 Site na internet: support.euro .dell.com E-mail: support.euro .dell.com/fi/fi/emaild ell/ Suporte Técnico 09 253 313 60 Atençao ao Cliente 09 253 313 38 Fa x 09 253 313 99 Quadro de Distribuiçao 09 253 313 00 País (C[...]

  • Página 262

    www .dell.com | support.dell.co m 262 Entre em contato com a Dell Fr a nc e ( P a ri s) (Montpellier) Código Internacional: 00 Código do P aís: 33 Códigos de Cidades: (1) (4) Site na internet: support.euro .dell.com E-mail: support.euro .dell.com/fr/fr/emaild ell/ Micro e P equenos Negócios Suporte Técni co apenas para computadores Inspiron X[...]

  • Página 263

    Entre em contato com a Dell 263 Alemanha(Lange n) Código Internacional: 00 Código do P aís: 49 Código da Cidade: 6103 Site na internet: support.euro .dell.com E-mail: tech_support_central_europe@de ll.com Suporte Técni co apenas para computadores Inspiron XPS 06103 766-7 222 Suporte Técnico para todos os outros computadores Dell 06103 766-7 2[...]

  • Página 264

    www .dell.com | support.dell.co m 264 Entre em contato com a Dell Grécia Código Internacional: 00 Código do P aís: 30 Site na internet: support.euro .dell.com E-mail: support.euro .dell.com/gr/en/email dell/ Suporte T écnico 00800-44 14 95 18 Suporte Técnico do Serviço Ouro 00800-44 14 00 83 Quadro de Distribuiçao 2108129810 Quadro de Distr[...]

  • Página 265

    Entre em contato com a Dell 265 Hong Kong Código Internacional: 001 Código do P aís: 852 Site na internet: support.ap.dell.com E-mail do Suporte Técnico: apsupport@dell.com Suporte Técni co (Dimension e Inspiron) 2969 3188 Suporte T écnico (Opt iPlex, Latitude e Dell P recision) 2969 3191 Suporte Técnico (P owerApp™, Po w e r E d g e ™ ,[...]

  • Página 266

    www .dell.com | support.dell.co m 266 Entre em contato com a Dell Irlanda (Cherrywood) Código Internacional: 16 Código do P aís: 353 Código da Cidade: 1 Site na internet: support.euro .dell.com E-mail: dell_direct_support@dell.com Suporte Técni co apenas para computadores Inspiron XPS 1850 200 722 Suporte Técnico para todos os outros computad[...]

  • Página 267

    Entre em contato com a Dell 267 Itália (Milao) Código Internacional: 00 Código do P aís: 39 Código da Cidade: 02 Site na internet: support.euro .dell.com E-mail: support.euro .dell.com/it/it/emaild ell/ Micro e P equenos Negócios Suporte Técnico 02 577 826 90 Atençao ao Cliente 02 696 821 14 Fa x 02 696 821 13 Quadro de Distribuiçao 02 696[...]

  • Página 268

    www .dell.com | support.dell.co m 268 Entre em contato com a Dell Japao (Kawasaki) Código Internacional: 001 Código do P aís: 81 City Code: 44 Site na internet: support.jp.dell.com Suporte T écnico (serv idore s) Ligaçoes Grátis: 0120- 198-498 Suporte Técnico para fora do Japao (servidor es) 81-44-556-4162 Suporte Técni co (Dimension e Insp[...]

  • Página 269

    Entre em contato com a Dell 269 Suporte T écnico (proje tores, PD As, switches, roteadores) Ligaçoes Grátis: 0120- 981-690 Suporte Técnico para fora do Japao (projetores, PD As, impressoras, roteador es) 81-44-556-3468 Serviço de F axbox 044-556-3490 Ordem de Serviço A utomatizada 24 Horas 044-556-3801 Atençao ao Cliente 044-556-4240 Divisao[...]

  • Página 270

    www .dell.com | support.dell.co m 270 Entre em contato com a Dell Coreia (Seoul ) Código Internacional: 001 Código do P aís: 82 Código da Cidade: 2 Suporte Técnico Ligaçoes Grátis: 080-200- 3800 Ve n d a s Ligaçoes Grátis: 080-200- 3600 Serviços a Clientes (P enang, Malásia) 604 633 4949 Fa x 2194-6202 Quadro de Distribuiçao 2194-6000 S[...]

  • Página 271

    Entre em contato com a Dell 271 Lux em bu rg o Código Internacional: 00 Código do P aís: 352 Site na internet: support.euro .dell.com E-mail: tech_be@dell.com Suporte T écnico (Bru xelas, Bélgica) 3420808075 V enda s para Micro/P equenos Negócios (Bruxelas, Bélgica) Ligaçoes Grátis: 080016884 V enda s para Corporaçoes (Bruxelas, Bélgica)[...]

  • Página 272

    www .dell.com | support.dell.co m 272 Entre em contato com a Dell Malásia (P enang) Código Internacional: 00 Código do P aís: 60 City Code: 4 Site na internet: support.ap.dell.com Suporte Técni co (Dell P recision, OptiPlex, and Latitude) Ligaçoes Grátis: 1 800 88 Suporte Té cnico (Dimension , Inspiron, Eletrônicos e Acessórios) Ligaçoes[...]

  • Página 273

    Entre em contato com a Dell 273 Holanda (Amsterda) Código Internacional: 00 Código do P aís: 31 City Code: 20 Site na internet: support.euro .dell.com Suporte Técni co apenas para computadores Inspiron XPS 020 674 45 94 Suporte Técnico para todos os outros computadores Dell 020 674 45 00 F ax do suporte Técnico 020 674 47 66 Atençao ao Clien[...]

  • Página 274

    www .dell.com | support.dell.co m 274 Entre em contato com a Dell Nova Zelândia Código Internacional: 00 Código do P aís: 64 E-mail (Nova Zelândia): nz_tech_support@dell.com E-mail (Australia): au_tech_su pport@dell.co m Suporte T écnico (compu tadores portáteis e de mesa) Ligaçoes Gráti s: 0800 446 255 Suporte T écnico (serv idores e est[...]

  • Página 275

    Entre em contato com a Dell 275 Po l ô n i a (V arsóvia) Código Internacional: 011 Código do P aís: 48 Código da Cidade: 22 Site na internet: support.euro .dell.com E-mail: pl_support_tech@dell .com T elefone de Serviços a Clientes 57 95 700 Atençao ao Cliente 57 95 999 Ve n d a s 57 95 999 F ax de Serviços a Clientes 57 95 806 Fa x d a Re[...]

  • Página 276

    www .dell.com | support.dell.co m 276 Entre em contato com a Dell Singapura (Singapura) Código Internacional: 005 Código do P aís: 65 Site na internet: support.ap.dell.com Suporte Té cnico (Dimension , Inspiron, Eletrônicos e Acessórios) Ligaçoes Grátis: 1800 394 7430 Suporte T écnico (Opt iPlex, Latitude e Dell P recision) Ligaçoes Grát[...]

  • Página 277

    Entre em contato com a Dell 277 África do Sul (Joanesburgo) Código Internacional: 09/091 Código do P aís: 27 Código da Cidade: 11 Site na internet: support.euro .dell.com E-mail: dell_za_support@dell.com Fi l a d e O ur os 011 709 7 713 Suporte Técnico 011 709 7710 Atençao ao Cliente 011 709 7707 Ve n d a s 011 709 7700 Fa x 011 706 0495 Qua[...]

  • Página 278

    www .dell.com | support.dell.co m 278 Entre em contato com a Dell Suécia (Upplands Va s b y ) Código Internacional: 00 Código do P aís: 46 Código da Cidade: 8 Site na internet: support.euro .dell.com E-mail: support.euro .dell.com/se/sv/email dell/ Suporte Técnico 08 590 05 199 Atençao ao Cliente para Relacionamento 08 590 05 642 Atençao ao[...]

  • Página 279

    Entre em contato com a Dell 279 Ta i w a n Código Internacional: 002 Código do P aís: 886 Site na internet: support.ap.dell.com E-mail: ap_support@dell.com Suporte T écnico (Opt iPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, Eletrônicos e Acessórios) Ligaçoes Grátis: 0 0801 86 1011 Suporte T écnico (P owerApp, Po w e r E d g e , Po w e r C o n n e [...]

  • Página 280

    www .dell.com | support.dell.co m 280 Entre em contato com a Dell R.U. (Bracknell) Código Internacional: 00 Código do P aís: 44 Código da Cidade: 1344 Site na internet: support.euro .dell.com Site para Atençao ao Cliente: support.euro .dell.com/uk/en/ECare/F orm/Home.asp E-mail: dell_direct_support@dell.com Suporte T écnico (Corporaçoes/Clie[...]

  • Página 281

    Entre em contato com a Dell 281 Uruguai Assistência Geral Ligaçoes Grátis: 000-413- 598-2521 País (Cidade) Código Internacionanl Código do País Código da Cidade Nome do Departamento ou Área de Serviço, Site e Endereço de e-mail Códigos de Área, Números para chamadas locais e Números para Ligaçoes Grátis[...]

  • Página 282

    www .dell.com | support.dell.co m 282 Entre em contato com a Dell U.S.A. (Austin, Te x a s ) Código Internacional: 011 Código do P aís: 1 Status da Or dem de Serviço Automatizada Ligaçoes Grátis: 1-800- 433-9014 AutoT ech (computadores portáteis e de mesa) Ligaçoes Grátis: 1-800- 247-9362 Consumidor (Home and Home Office) Suporte T écnico[...]

  • Página 283

    Entre em contato com a Dell 283 E.U. Ilhas Vi r g e n s Assistência Geral 1-877-673-3355 Ve n e z u e l a Assistência Geral 8001-3605 País (Cidade) Código Internacionanl Código do País Código da Cidade Nome do Departamento ou Área de Serviço, Site e Endereço de e-mail Códigos de Área, Números para chamadas locais e Números para Ligaç[...]

  • Página 284

    www .dell.com | support.dell.co m 284 Entre em contato com a Dell[...]

  • Página 285

    Appendix: Regulatory Notices 285 Appendix: Regulatory Notices Advertências da FCC (Apenas para os Estados Unidos) A maioria dos sistemas de computador Dell são classificados pela Comissao F ederal de Comunicaçao (FCC) como aparelhos digitais de cl asse B. P ara determinar qual classificaçao se aplica ao seu sistema de computador , ex amine todo[...]

  • Página 286

    www .dell.com | support.dell.co m 286 Appendix: Regulatory Notices • Reoriente ou mude de lugar a antena receptora. • Aumente o espaço entre o equipamento e o r eceiver . • Conecte o equipame nto a uma saída em um circuito diferente daquele que o receiver está conectado. • Consulte o comerciante ou um técnico e xperi ente em rádio e te[...]

  • Página 287

    Glossário 287 Glossário ANSI Lumens— Um padrao para medir a emissao de luz, usado para comparar projetores. Re laçao de aspecto— A mais popular r elaçao entre altura e lar gura é 4:3 (4 por 3). Os formatos da tela de televisores e computadores tem r e laçao de 4:3, o que significa que a largura da imagem é 4/3 vezes a altura. Backlit (Ba[...]

  • Página 288

    www .dell.com | support.dell.co m 288 Glossário Relaçao de Contraste— F aixa de valores de luz e de claro e escuro em uma imagem, ou a r elaçao entre seus valor es máximo e mínimo . Existem dois métodos usados pela indústria da projeçao para medir esta r elaçao: 1 Fu l l O n /O f f — Mede a r elaçao da produçao de luz de um a imagem [...]

  • Página 289

    Glossário 289 Distância Máxima— A distância da tela que o projetor deve estar para lançar uma imagem que seja utilizável (brilhante o suficiente) em uma sala completamente escura. T am anho Máximo da Imagem— A maior imagem que um projetor pode enviar em uma sala escura. Esta é geralmente limitada pela variaçao focal das lentes. Lâmpad[...]

  • Página 290

    www .dell.com | support.dell.co m 290 Glossário Lentes de Zoom— Lentes com uma distância focal variável que permite ao operador mover a ista para dentro ou para fora, aumentando ou diminuindo a imagem. Relaçao das L entes de Zoom — Relaçao entre a maior e a menor imagem que uma lente pode projetar de uma distância fixa. P or ex emplo , um[...]

  • Página 291

    Índice 291 Índice A Ajuste da imagem projetada 228 Abaixe o projetor Botão de elevação 228 Pé de elevação 228 Roda para ajuste da inclinação 228 Como diminuir da altura do projetor 228 Ajuste do tamanho da ima- gem de projeçao 244 Ajuste do zoom e do foco do projetor 228 Anel de foco 229 Tabulador do zoom 229 assistência Entre em contat[...]

  • Página 292

    292 Índice 247 Frequência vertical 247 Lâmpada 247 Lentes de projeçao 247 Modos de compatibili- dade 249 Nivel de ruido 248 Número de pixels 247 Peso 248 Regulador 248 Relaçao de contraste 247 Tamanho da tela de pro- jeçao 247 Uniformidade 247 Válvula de luz 247 Velocidade da roda de cores 247 L Ligar/desligar o Projetor Como desligar o pro[...]