DCS RGTC-305 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DCS RGTC-305. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDCS RGTC-305 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DCS RGTC-305 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DCS RGTC-305, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual DCS RGTC-305 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DCS RGTC-305
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DCS RGTC-305
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DCS RGTC-305
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DCS RGTC-305 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DCS RGTC-305 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DCS na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DCS RGTC-305, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DCS RGTC-305, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DCS RGTC-305. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PROFESSIONAL 30” FIVE BURNER SELF-CLEAN GAS RANGE Installation Guide MODELS: RGT C-305 RGT C-305 Installation Guide[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    A MESSA GE T O OUR CUST OMERS 1 Thank you f or selec ting the DCS Pr ofessional 30” Self-Clean G as Range. Because of this appliance ’ s unique features w e have developed this Installation Guide. It contains valuable information on how to pr operly install your new appliance f or years of safe and enjo yable cooking. F or your convenience , pr[...]

  • Página 4

    2 T ABLE OF C ONTENTS INTRODUC TION 3 SAFET Y PRACTICES AND PRECAUTIONS 4-6 PLANNING THE INST ALLA TION 7-8 UNP ACKING AND HANDLING 8-10 VENTILA TION REQUIREMENTS 11 INST ALLING ANTI- TIP DEVICE 12 CABINET PREP ARA TION 13-14 BACK GUARD INST ALLA TION 15 ELEC TRICAL C ONNEC TIONS 15 GAS HOOK-UP 16 TEST AND ADJUSTMENTS 17 CLEANING EXTERIOR SURF ACES[...]

  • Página 5

    3 INTRODUC TION The P atented Dual Flow Burners TM on the DCS RGT C R ange allow f or consistently lower simmer temperatures and have a high output of 17,500 Btu/hr , with two burners at 12,500 Btu/hr . The large capacity gas conv ec tion oven of the RGT C is equipped with an in-oven gas infrared broiler . IMPORT ANT INST ALLA TION INFORMA TION The[...]

  • Página 6

    4 SAFET Y PRA C TICES AND PRECA UTIONS When properly cared f or , your new DCS Appliance has been designed to be a safe , reliable cooking appliance. When using this restaurant caliber appliance , use it with ex treme care , as this t ype appliance pro vides intense heat which can increase the accident potential . Basic safety precautions must be f[...]

  • Página 7

    5 SAFET Y PRA C TICES AND PRECA UTIONS ■ F or personal safety, w ear proper apparel . Loose fitting garments or hanging sleev es should never be worn while using this appliance. Some synthetic fabrics are highly flammable and should not be w orn while cook ing. ■ Do not use aluminum foil to line an y par t of the oven or cooktop . This will cau[...]

  • Página 8

    6 SAFET Y PRA C TICES AND PRECA UTIONS ■ Clean the cooktop with caution. A void steam burns; do not use a wet sponge or cloth to clean the cooktop while it is hot. Some cleaners produce noxious fumes if applied t o a hot sur face . F ollow directions provided b y the cleaner manufacturer . ■ Be sure all the range and/or cooktop c ontrols are tu[...]

  • Página 9

    7 PLANNING THE INST ALLA TION IMPORT ANT INST ALLA TION INFORMA TION The RGT C-305 is tested in accordance with ANSI Z21.1 Standar d for Household Cooking Gas Appliances. The range must be installed in conjunction with a suitable overhead v ent hood. (See ventilation requir ements, page 11). Due to the prof essional high heat capacity of this unit,[...]

  • Página 10

    8 PLANNING THE INST ALLA TION REC OMMENDED INST ALL A TION INSTRUC TION (when using BGS-3030 Backguard which is sold separat ely) Install components in the following or der: A. V ent Hood B. Backguard S ystem C. Range 1. Locate and lev el range according t o range installation instructions. 2. Measure distance from floor t o top of island trim on r[...]

  • Página 11

    9 UNP A CKING AND HANDLING CA UTION: Before using the range, be sure to remove shipping spacer insert in the broiler (see Fig. 03). To remove the kick panel: Removing two screws at the t op and pulling forward. The range is held to the skid by L -brackets in the front behind the k ick panel, (F ig. 02) and two L -brackets located on the bottom flan[...]

  • Página 12

    10 UNP A CKING AND HANDLING Fig. 06 OVEN HINGE ASSEMBL Y Fig. 07 HINGE RET AINER CLIP IN UNLOCKED POSITION Fig. 09 HINGE RET AINER CLIP IN LOCKED POSITION Fig. 08 HINGE ASSEMBL Y HINGE SL HINGE SL O O T T HINGE HINGE T T ONGUE ONGUE To remove door: 1. Open the door all the way open (F ig. 06). 2. Unlock the door hinges by rotating the lock f or war[...]

  • Página 13

    11 VENTILA TION REQUIREMENT S A suitable exhaust hood must be installed above the range . The following chart indicates the minimum blower capacity recommended for hood v entilation. CA UTION: Ventilation hoods and blowers are designed for use with single wall ducting. However, some local building codes or inspectors may require double wall ducting[...]

  • Página 14

    12 INST ALLING ANTI- TIP DEVICE All ranges must have an anti-tip device c orrec tly installed as per the following instructions. If you pull the range out from the wall for an y reason, make sure that the device is properly engaged when y ou push the range back against the wall. If it is not, there is a possible risk of the range tipping over and c[...]

  • Página 15

    13 CABINE T PREP AR A TION 1. The range is a free standing unit. If the unit is to be placed adjacent to cabinets, the clearanc es shown in F ig. 13 are required . The same clearances apply to island installations. 2. The range can be placed in various positions with respect to the cabinet front, with the front frame either flush or pr ojecting, de[...]

  • Página 16

    14 CABINE T PREP AR A TION Dimensions: A) B) E) F) G) H) I) J) K) L) M) N) O) 29- 7/8" 35- 3/4" – 37" 27-1/2" 28-1/8" full backguard 10-1/8" low backguard 2" island trim 1-5/16" 30" 44-5/8" 36" min. to combustibles  24-1/4" 26-3/4" 12" min. to combustibles   As defined[...]

  • Página 17

    15 ELEC TRICAL C ONNEC TIONS ELECTRIC AL C ONNEC TIONS Power Requirements Range: 120 V AC, 60 Hz., single phase. 4 Amp Max. (Use 15 Amp Circuit) Always disconnect electric supply cord from the wall outlet or service disconnect before servicing this appliance. Observe all governing codes and ordinances when gr ounding, in absence of which, obser ve [...]

  • Página 18

    16 NO TE: The flex line for the gas supply must be metal and be approved by an appro ved cer tifying agency (CSA or UL). Never use a hose made of rubber or other synthetic mate- rial, as the heat may c ause the hose to melt and develop leaks. When hooking up the gas supply from range rear hard pipe to wall hard pipe , installation length of flex li[...]

  • Página 19

    17 TEST AND ADJUSTMENTS W ARNING : For warranty coverage, DCS requires that burner adjustments be made by a qualified technician at the time of installation. Extreme care should be used when adjustments are made after installation. IMPROPER OR LACK OF ADJUSTMENT WILL VOID YOUR WARRANTY. C OOK T OP BURNERS The cooktop burners ar e not adjustable. P [...]

  • Página 20

    INST ALLER FINAL CHECKLIST GENERAL ❑ Placement of unit. ❑ Specified clearance maintained to cabinet surfaces. ❑ Unit Level - fr ont to back , side to side . ❑ All packaging material and tie straps removed , drip pans clean and empt y . ❑ Backguard attached if there is less than 12" clearanc e above the cooking sur face to c ombustibl[...]

  • Página 21

    19 HOW T O OBT AIN SERVICE F or warrant y service, please contact DCS Customer Care Repr esentative at (888) 281-5698. Before you call , please have the f ollowing information ready: ■ Model Number (located on rating plate on the back panel and also on the front frame , right lower corner between the kick panel and the oven door). ■ Serial Numb[...]

  • Página 22

    20 W ARR ANTY LIMITED W ARR ANTY When you purchase a new DCS Range, y ou automatically receive a One Y ear Limited Warranty cov ering par ts and labor for the entire pr oduc t, a F ive Y ear Limited Warranty on sur face burners and ov en burners (par ts only), and a T wo Y ear Limited W arranty on the porcelain ov en liner and porcelain inner door [...]

  • Página 23

    21 B. Defects caused by factors other than: 1. Normal domestic use or 2. Use in accor dance with the Pr oduc t’ s Use and Care Guide . C. Defects to the P roduct caused by accident, neglect, misuse, fire, flood or Act of God. D . The cost of repairs carried out b y non-authorized repairers or the cost of corr ecting such unauthorized repairs. E. [...]

  • Página 24

    NO TES 22[...]

  • Página 25

    LA CUISINIÈRE À GAZ AUTONETTOYANTE À CINQ BRÛLEURS PROFESSIONNELLE DE 30 POUCES Guide d'installation MODELS: RGT C-305[...]

  • Página 26

    1 À L 'INTENTION DE NOS CLIENTS Nous vous remer cions d'avoir choisi cett e cuisinière à gaz autonettoy ante prof essionnelle DCS de 30 po. Nous a vons conçu ce Manuel d'installation pour expliquer ses fonctions uniques. Il contient des informations extrêmement utiles sur la façon d'installer correctement votr e nouvel app[...]

  • Página 27

    2 T ABLE DES MA TIÈRES INTRODUC TION 3 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION 4-6 PLANIFICA TION DE L 'INST ALLA TION 7-8 DÉBALLAGE ET MANIPULA TION 8-10 EXIGENCES EN MA TIÂRE DE VENTILA TION 11 INST ALLA TION DU DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT 12 PRÉP ARA TION DES ARMOIRES 13-14 INST ALLA TION DU DOSSERE T 15 RAC CORDEMENTS ÉLECTRIQUES 15 BR[...]

  • Página 28

    3 INTRODUC TION Les brûleurs à double débit (Dual F low Burners MC ) brevetés de la cuisinièr e RGTC DCS permettent des températures de mijotage constamment plus basses et dégagent une puissance de 17 500 BTUH, incluant deux brûleurs de 12 500 BTUH. Le f our à convection à gaz à grande capacité de la cuisinière RGT C est équipée d&ap[...]

  • Página 29

    4 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉC A UTION V otre nouvel appareil DCS fonctionnera de manière sûre et fiable pendant des années si v ous en prenez bien soin. F aites extrêmement attention quand vous utilisez cet appareil de niv eau professionnel , car il dégage une chaleur intense et peut augmenter les risques d'accidents . V ous devez r[...]

  • Página 30

    5 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉC A UTION ■ Cet appareil électroménager est destiné à la cuisson. N’utilisez jamais le f our ou la table de cuisson pour réchauffer ou chauffer une pièce . Une telle utilisation peut endommager les pièces de la table de cuisson ou du four . ■ Durant l'utilisation de la table de cuisson : ne touche[...]

  • Página 31

    6 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉC A UTION ■ Évitez de frott er , endommager , déplacer ou enlever le joint de la porte, car il est essentiel à l'obtention d'une bonne cuisson. Lavez le joint av ec de l'eau chaude seulement. ■ Nettoyez fr équemment la hotte et les filtres de ventilation surplombant la cuisinière ou table de[...]

  • Página 32

    7 PLANIFIC A TION DE L 'INST ALLA TION INFORMA TIONS IMPORT ANTES C ONCERNANT L 'INST ALLA TION Le modèle RGT C-305 a été testé conformément à la norme ANSI Z21.1 pour les appar eils électroménagers domestiques de cuisson à gaz. La cuisinière doit être installée a vec une hotte de ventilation suspendue appr opriée. ( Voir les[...]

  • Página 33

    8 PLANIFIC A TION DE L 'INST ALLA TION INSTRUCTIONS CONCERNANT L 'INST ALL A TION RECOMMANDÉE Installez les composants dans l'ordre suivant : A. Hotte à évacuation B. Dosseret (sont sépar ément vendues) C. Cuisinière 1. Positionnez la cuisinièr e et mettez-la de niveau conformément aux instructions d'installation. 2. Mes[...]

  • Página 34

    9 DÉBALLA GE E T MANIPULA TION MISE EN GARDE : Avant d'utiliser la cuisinière, prenez soin de retirer l'espaceur de transport du grilloir (voir Fig. 03). Pour retirer le panneau de seuil de porte : Enlevez les deux vis du haut et en tirant vers v ous. La cuisinière est retenue sur la platef orme par deux suppor ts en L à l'avant,[...]

  • Página 35

    10 RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR A VERTISSEMENT! Évitez de soulever la porte du four par la poignée, vous pourriez l'endommager! Assurez-vous que le four et la porte sont froids avant de retirer la porte! 1. Ouvrez la porte complètement (fig. 06). 2. Déverrouillez les charnièr es de la porte en tournant le verrou vers l'a vant (fig. 07[...]

  • Página 36

    11 EXIGENCES EN MA TIÈRE DE VENTILA TION V ous devez installer une hotte à évacuation appropriée au-dessus de la cuisinière. Le tableau suivant indique la capacité minimum du ventilateur r e commandée pour aér er la hotte. MISE EN GARDE : les hottes et les ventilateurs sont c onçus pour être utilisés avec des c onduits à paroi simple. I[...]

  • Página 37

    12 INST ALLA TION DU DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT Un dispositif antibasculement doit être installé correctement sur toutes les cuisinièr es conformément aux instructions suivantes. Si vous devez r etirer la cuisinière du mur pour quelque raison que ce soit, veillez à bien la remettr e en place lorsque vous la repoussez contre le mur . Elle risq[...]

  • Página 38

    13 PRÉP ARA TION DES ARMOIRES 1. La cuisinière est un appareil indépendant. Respectez les mesures de dégagement indiquées aux figures 13 si vous compt ez la placer à côté d'armoires de cuisine. L es mêmes dégagements s'appliquent à une installation en îlot. 2. La cuisinière peut être placée de div erses façons par rappor t[...]

  • Página 39

    14 PRÉP ARA TION DES ARMOIRES DIMENSIONS A) B) E) F) G) H) I) J) K) L) M) N) O) 75,9 cm/29- 7/8 po 90,8 cm – 94 cm/35- 3/4 po – 37po 69,9 cm/27-1/2 po 71,4 cm/28-1/8 po dosseret mural intégral 25,7 cm/10-1/8 po dosseret mural inférieur 5,1 cm/2 po garniture d'îlot 3,3 cm/1-5/16 po 76,2 cm/30 po 113,3 cm/44-5/8 po 91,4 cm/36 po min. jus[...]

  • Página 40

    15 C ONNEXIONS ÉLEC TRIQUES C ONNEXIONS ÉLEC TRIQUES Besoins en alimentation de la cuisinière : 120 V c.a., 60 Hz, courant monophasé. 4 A max. (utilisez un circuit de 15 A) Débranchez toujours le cordon d'alimentation électrique de la prise murale ou coupez le courant avant de manipuler l'appar eil. Respec tez tous les c odes et ré[...]

  • Página 41

    16 REMARQUE : La conduite flexible de l'alimentation en gaz doit être métallique et approuvée par un organisme de certification homologué (CSA ou UL). N'utilisez jamais de tuy au en caoutchouc ou autre matériau synthétique car la chaleur peut le faire fondre et produire des fuites.. Lorsque v ous branchez l'alimentation en gaz [...]

  • Página 42

    17 ESSAI ET RÉGLA GES A VERTISSEMENT : Aux fins de la garantie, DCS exige que le réglage des brûleurs soit effectué par un technicien qualifié au moment de l'installation. Faites extrêmement attention quand des réglages sont effectués après l'installation. LA GARANTIE SERA ANNULÉE SI LES RÉGLAGES SONT EFFECTUÉS INCORRECTEMENT [...]

  • Página 43

    18 NET T O Y A GE DES SURF A CES EXTÉRIEURES Pour nett oyer les surfaces en acier inoxydable, essuyez-les à l'aide d'un linge ou éponge imbibé d' eau savonneuse. Un savon liquide (Dawn et Stainless St eel M agic, par ex emple) permettra d'éliminer les empreintes digitales et les taches. N'utilisez pas de laine d'a[...]

  • Página 44

    19 POUR L 'OB TENTION DE SERVICE Pour le service sous garantie, contactez le repr ésentant du centre de ser vice à la clientèle DCS au (888) 281-5698. Avant d'appeler , veuillez avoir les inf ormations suivantes à portée de main : ■ Numéro de modèle (situé sur la plaque signalétique , sur le panneau arrière et également sur l[...]

  • Página 45

    20 GARANTIE LIMITED W ARR ANTY À l'achat d'une cuisinière DCS neuve , vous bénéficiez automatiquemen t d'une garantie limitée d'un an couvrant pièces et main d’ œuvre sur le produit tout entier , d'une garantie limitée de cinq ans sur les brûleurs de surface et brûleurs de four (pièces seulement), et d'une[...]

  • Página 46

    21 E. Les frais de voyage et les frais connex es encourus lorsque le produit est installé dans un lieu à acc ès illimité ou restreint (déplacement par a vion ou par bateau, régions géographiques isolées, et c). F . Entretien normal recommandé par le manuel d'utilisation et d' entretien du produit. Contactez votre distribut eur ou[...]

  • Página 47

    [...]

  • Página 48

    Fisher & P aykel Appliances, Inc. 5900 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647 Customer Car e: (888) 281-5698 F ax: 714.372.7003 www.dcsappliances .com DCS améliore constamment ses produits et se r éserve le droit de modifier les spécifications ou la conception de ses produits sans aucun préavis . As product improvement is an ongoing pr oce[...]