Datalogic Scanning SR manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Datalogic Scanning SR. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDatalogic Scanning SR vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Datalogic Scanning SR você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Datalogic Scanning SR, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Datalogic Scanning SR deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Datalogic Scanning SR
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Datalogic Scanning SR
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Datalogic Scanning SR
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Datalogic Scanning SR não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Datalogic Scanning SR e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Datalogic Scanning na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Datalogic Scanning SR, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Datalogic Scanning SR, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Datalogic Scanning SR. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PowerScan ® RF Handheld Bar Code Scanner Handstrichcodeleser Douchette Laser Lettore portatile di codici a barre User’s Guide Benutzerhandbuch Guide de L’utilisateur Manuale d’Istruzioni SR/HD/LR/XLR[...]

  • Página 2

    Datalogic Scanning, Inc. 959 T erry Street Eugene, Oregon 97402 T elephone: (541) 683-5700 F ax: (541) 345-7140 An Unpublished W ork - All r ights reser ved. No part of the contents of this documentation or the procedures described therein may be reproduced or transmitted in an y form or by any means without prior written permission of Datalogic Sc[...]

  • Página 3

    i PowerScan ® RF Scanner Datalogic Scanning, Inc. POWERSCAN ® END USER LICENSE AGREEMENT Notice to End User: The Datalogic Product you ha ve acquired contains embedded Software, which is integral to the product’ s ope ration. This Software is being provided to y ou under license, subject to the te rms and conditions of this Agre ement. If you u[...]

  • Página 4

    User’s Guide ii warranty period, Datalogic’ s liability is lim ited to providing End User wi th one copy of corrections or responding to End User' s problem repor ts accord- ing to Datalogic's standard assistance prac tices. Datalogic does not warr ant that the product will m eet End User's requirements or that use of the prod- u[...]

  • Página 5

    iii PowerScan ® RF Scanner Standard Warranty Datalogic warrants to Customer that Data logic's products will be free fr om def ects in materials and wor kmanship for a period of three y ears from product ship- ment. In order to obtain service under this Warranty , Customer must not ify Datalogic of the claimed defect bef ore th e expiration of[...]

  • Página 6

    User’s Guide iv NOTES[...]

  • Página 7

    User’ s Guide i MASTER CONTENTS Table of Contents ........................... ................................................ 1 Deutsches Inhaltsverzeichnis ......... .............................................. 29 Français Sommaire ........................ .............................................. 59 Italiano Indice ....................[...]

  • Página 8

    ii PowerScan ® RF Scanner[...]

  • Página 9

    User’ s Guide 1 T ABLE OF CONTENTS Unpack and Inspect Your Scanner ........................................ ........................................ 1 References ............................................ ....................................... ................................. 1 Quick Start Instructions ............ ...........................[...]

  • Página 10

    2 PowerScan ® RF Scanner[...]

  • Página 11

    User’ s Guide 3 Unpack and Inspect Y our Scanner After unpacking your new scanner , check the contents of the shipping carton to ensure all the items you or dered ar e included: • PowerScan ® RF handheld scanner • Battery Pack(s) • User ’s Guide (this manual) • Optional Accessories that you order ed. (The scanner can be purchased with [...]

  • Página 12

    4 PowerScan ® RF Scanner Installing the Battery Orient the battery as shown in Figure 1, then push it into the scanner until it snaps in place. T o remove the battery , push in on the release tabs on both sides of the battery’s base and pull it straight out of the scan- ner . Figure 1. Installing the Battery NO TE T o assure maximum usage, batte[...]

  • Página 13

    User’ s Guide 5 Ve r i f y i n g Scanner Operation Once a charged battery has been inst alled in the scanner , scan the sam- ple bar codes in the back of this ma nual that correspond to the symbol- ogies your scanner is programmed to r ead. If unsure how to do this, see the section on How to Scan in this manual. The system may signal with one or [...]

  • Página 14

    6 PowerScan ® RF Scanner Figure 2 . Connecting/Disconnecting the Interface (I/F) Cable 2. Consult your Host T erminal manual to determine the requir ed communication parameters for th e Host T erminal (e.g., baud rate, parity , etc.) and, if necessary , modify the programmed parameters to be compatible with those requir ements. Scanner and Base St[...]

  • Página 15

    User’ s Guide 7 The Base Station’s POWER LED should be illuminated when the unit is properly connected to power . Figure 3. Connecting P ower to the Base Station 5. Apply power to the Host T erminal. 6. V erify communication with the Host T erminal by aiming the linked scanner at a sample bar code from the back pages of this manual, and pulling[...]

  • Página 16

    8 PowerScan ® RF Scanner The existing Base Station system configuration can be automatically downloaded to the scanner . This automatic download feature is config- urable and can be disabled. See the Systems Manual for more informa- tion about this feature. If download ing occurs, a slight delay with link verification announcement will occur . CA [...]

  • Página 17

    User’ s Guide 9 Ve r i f y i n g Scanner-to- Base Station Comm unications Point the linked scanner at a sample bar code from the back pages of this manual, and pull the trigger (see How to Scan for tips on scanning bar codes). W atch the TX/RX (transmit/receive) indicator LED on the Base Station and/or scanner green LED while scanning the bar cod[...]

  • Página 18

    10 PowerScan ® RF Scanner Using the P owerScan RF System This section covers the following topics: • Battery Charging and Maintenance • How to Scan • LED and Beeper Indications Battery Charging and Maintenance Seat the scanner in the Base Station as shown in Figure 4, ensuring that the battery fully engages the stat ion’s metal contacts. T[...]

  • Página 19

    User’ s Guide 11 Rapid flashing indicates that charging is taking place. Rapid char ging occurs when the battery temperature is between 10°C (50°F) and 46°C (1 15°F), and/or voltage of the batt ery is between 2.0 and 3.2V . Charge time is less than 4.2 hours. Rapid charge ends with the battery at approximately 90 to 95% capacity . The CHARGE [...]

  • Página 20

    12 PowerScan ® RF Scanner Disposing of Batteries There pr esently are no US, North America or W orld disposal requir e- ments for NiMH batteries, so when they won't hold a charge anymor e, the batteries can be disposed of, pr eferably thr ough a recycling center . Four Station Charger If you have a Four Station Charger , batteries are inserte[...]

  • Página 21

    User’ s Guide 13 How to Scan Figure 6 illustrates some tips to help get the best scanning r esults: 1. The scanner must be pointed at a slight angle to the bar code. Do not hold the scanner perpendicular to the bar code. 2. The laser beam must cross the entir e bar code. The scanner cannot correctly r ead if the entire bar code is not scanned. Fi[...]

  • Página 22

    14 PowerScan ® RF Scanner Depth of Field There ar e currently four dif ferent range models for the scanner . Depending upon the model type of yo ur scanner , you’ll need to hold the unit at a given distance from the bar code to achieve optimum scan- ning results. The following diagrams pr ovide depth of field informa- tion for each of the models[...]

  • Página 23

    User’ s Guide 15 Figure 8. Depth of Field (HD) NO TE See the section titled, Definition of a "mil" for mo re information about reading this chart. Measurements are based on HD models set with the standard 28° scan width (as opposed to the Half Angle setting of 14°). Reference the Pr ogramming Manual for more information about the Half[...]

  • Página 24

    16 PowerScan ® RF Scanner Figure 9. Depth of Field (LR) NO TE See the section titled, Definition of a "mil" for mo r e information about reading this chart. Measurements are based on LR models set with the a 14° scan width (as opposed to the alternate Full Angle set- ting of 28°). Reference the Pr ogramming Manual for more information [...]

  • Página 25

    User’ s Guide 17 Figure 10. Depth of Field (XLR) NO TE See the section titled, Definition of a "mil" for mo re information about reading this chart. Measurements are based on XLR models set with a 10° scan angle width. Specifications are subject to change without notice. Depth of Field Paper Labels (XLR decoded model, Code 39) 0 40 mil[...]

  • Página 26

    18 PowerScan ® RF Scanner LED and Beeper Indications The Base Station LED indicators and the scanner ’s LEDs and beeper are used to announce system status and perform other useful signals. The tables below list the default function of each of the various indica- tors. T able 1. Scanner GREEN LED Functions NO TE Some LED and beeper indications ca[...]

  • Página 27

    User’ s Guide 19 T able 2. Scanner YELLO W LED Functions T able 3. Scanner BEEPER Functions LED INDICA TION DURA TION COMMENT Laser on indica- tion On Steady The yellow LED illuminates whenev er the laser is on. SPEAKER INDICA TION DURA TION COMMENT Scanner Not Currently Linked Six beeps consisting of 20 ms on, 20 ms off Indicates a bar code was [...]

  • Página 28

    20 PowerScan ® RF Scanner Ta b l e 4 . Base Station LED Functions T ransmission Error Beep High, then low , then high, then low . Indicates unsuccessful transmission to the host. Link Beep Low , then medium, then high. Indicates a scanner has been successfully linked to a base station. Unlink Beep High, then medium, then low . Indicates a scanner [...]

  • Página 29

    User’ s Guide 21 Active Symbologies The active (enabled) bar code symb ologies in the standard factory defaults are: • Code 39 (C39) • Code 128 (C128) • Interleaved 2 of 5 (I 2 of 5) Y our scanner should be pre-pr ogrammed with these standard factory default settings, unless... ...it was shipped to you progra mmed with unique, customer con-[...]

  • Página 30

    22 PowerScan ® RF Scanner Enhanced Scanning for Hard-to-Read Bar Codes Decoded scanners can be programmed to decode extremely poor qual- ity bar codes by activating advanced Quadralogic II™ Decoding. T o select this feature, see the Pr ogramming Guide. Scanner programming can also be performed using your PC and the Configurator Express™ On-Scr[...]

  • Página 31

    User’ s Guide 23 Laser Cautions The PowerScan RF bar code scanner is certified in the U.S. to conform to the requir ements of DHHS/CDRH 21CFR Subchapter J for Class II laser products (SR and LR) and Class IIIa (XLR) . Class II and IIIa pr oducts are not considered to be hazar dous. The scanner contains a V isible Laser Diode (VLD) at a wavelength[...]

  • Página 32

    24 PowerScan ® RF Scanner Radio Frequency Interference This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is sub- ject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference r eceived, including interference that may cause undesir ed operation. This Class A dig[...]

  • Página 33

    User’ s Guide 25 Maintenance The scan window will requir e occasional cleaning to remove smudges, dust and other debris. T o ensure op timal performance, clean the Scan W indow using a soft cloth or lens tissue dampened with isopropyl alcohol (or equivalent). See Figure 12. The scanner body can also be cleaned using this method. Figure 12. Cleani[...]

  • Página 34

    26 PowerScan ® RF Scanner T roubleshooting T roubleshoot your RF scanning system by performing the following checks: For the RF system, ensure that... • the battery is charged. See “B attery Charging and Mainte- nance” on page 10. • the battery is properly installe d. See “Installing the Battery” on page 4. • the scanner is linked to[...]

  • Página 35

    User’ s Guide 27 Sample Bar Codes Use these test bar codes to check the scanner ’s ability to read the vari- ous symbologies repr esented. Code 128 Code 39 Interleav ed 2 of 5 Standard 2 of 5 Codabar Code 93 C ode 128 . Tes t COD E 3 9 . T E S T 0123456789 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A$ 9 9 . 9 5A C ode 9 3.T e s t[...]

  • Página 36

    28 PowerScan ® RF Scanner MSI/Plessey UPC-A UPC-A with 2 digit Add-on UPC-A with 5 digit Add-on UPC-E EAN-8 EAN-13 14476925 4 0 00112 23344 0 4 9 0 6 0 9 9 2 0 1 1 1 8 7 6 9 0 0 0 0 0 8 0 2 9 5 1 0 4 1 8 0 9 9 8 8 7 5 0 0 0 2 1 0 1 2 6 1 101234 5678 9 1[...]

  • Página 37

    Benutzerhandbuch 29 DEUTSCHES INHALTSVERZEICHNIS Auspacken und Überprüfen Ihres Scanners .......................... ...................................... 31 Referenzen ............................................ ...................................................................... 31 Anweisungen für den Schnellstart ..........................[...]

  • Página 38

    30 PowerSca n ® RF Handstrichcodeleser Datalogic Scanning Inc. 959 T err y Street Eugene, Oregon 97402 T el.: (541) 683-5700 F ax: (541) 345-7140 Datalogic, das Datalogic-Logo , Qu adralogic II und P owe rScan sind eingetragene W arenzeichen der Datalogic Scanning, Inc. Alle anderen hier genannten W aren-zeichen und Handelsnamen sind Eigentum der [...]

  • Página 39

    Benutzerhandbuch 31 A uspacken und Überprüfen Ihres Scanner s Nachdem Sie Ihren neuen Scanner ausgepackt haben, überpr üfen Sie den Inhalt des Lieferkartons, ob au ch alle von Ihnen bestellten T eile geliefert wurden: • PowerScan ® RF Handscanner • Batterie/n • Benutzerhandbuch (dieses Handbuch) • zusätzliches Zubehör , das Sie beste[...]

  • Página 40

    32 PowerSca n ® RF Handstrichcodeleser Einlegen der Batterie Richten Sie die Batterie wie in Abbildung 1 gezeigt aus und drücken Sie die Batterie dann so weit in den Scanner , bis sie einrastet. Die Batte- rie wird herausgenommen, indem Si e auf die Lösetasten an beiden Seiten des Batterieteils drücken und die Batterie gerade aus dem Scan- ner [...]

  • Página 41

    Benutzerhandbuch 33 Überprüfen des Scannerbetriebes Sobald die aufgeladene Batterie in den Scanner eingelegt wurde, scan- nen Sie jene Muster-Bar codes auf den letzten Seiten dieses Hand- buches, die der Symbolik entsprechen, für die Ihr Scanner programmiert ist. W enn Sie sich über die V orgehensweise unsicher sind, lesen Sie den Abschnitt die[...]

  • Página 42

    34 PowerSca n ® RF Handstrichcodeleser Abbildung 2 Anschließen/T rennen des Schnittstellen-(I/F)Kabels 2. Lesen Sie im Hauptterminal-Handbuch die erforderlichen Kommunikationsparameter für da s Hauptterminal nach (z.B. Baud-Rate, Parität, usw .) und ändern Sie falls erforderlich die programmierten Parameter , damit diese mit den Anforderun- ge[...]

  • Página 43

    Benutzerhandbuch 35 4. Schließen Sie das Stromkabel des AC-Adapters an die Basissta- tion an und stecken Sie den AC/DC-Adapter in die W and- steckdose (siehe Abbildung 3). Die Strom-LED der Basisstation leuchtet, wenn die Einheit korrekt an das Str omnetz angeschlo- ssen ist. Abbildung 3: Die Basisstation mit dem Stromnetz verbinden 5. Schalten Si[...]

  • Página 44

    36 PowerSca n ® RF Handstrichcodeleser Die bestehende Systemkonfiguration der Basisstation kann automa- tisch auf den Scanner übertragen werden. Dieses Merkmal der automa- tischen Übertragung kann konfigurie rt und abgestellt werden. Für weitere Informationen zu diesem Merkmal siehe Systemhandbuch. Bei einer Übertragung tritt eine leic hte V e[...]

  • Página 45

    Benutzerhandbuch 37 Prüfen der V erbindung Scanner-an- Basisstation Halten Sie den verbundenen Scanner auf einen Muster-Bar code der letzten Seiten dieses Handbuches und ziehen Sie den Auslöser (für T ipps zum Scannen von Barcodes siehe "W ie wird gescannt"). W ährend Sie den Barcode scannen, beobachten Sie die LED-Anzeige TX/RX (übe[...]

  • Página 46

    38 PowerSca n ® RF Handstrichcodeleser Anwenden des P owerScan RF-Systems Dieser Abschnitt behandelt die folgenden Punkte: • Batterieaufladung und W artung • Wi e w i r d g e s c a n n t • LED- und Signal-Anzeigen Batterieaufladung und W artung Legen Sie den Scanner wie in Abbild ung 4 gezeigt in die Basisstation und vergewissern Sie sich, d[...]

  • Página 47

    Benutzerhandbuch 39 Ein schnelles Blinken zeigt an, dass das Aufladen stattfindet. Ein schnelles Aufladen erfolgt, wenn die Batterietemperatur zwischen 10°C (50°F) und 46°C (1 15°F) lie gt, und/oder die Batteriespannung zwischen 2,0 und 3,2 V liegt. Die Ladezeit beträgt weniger als 4,2 Stunden. Die schnelle Aufladung wird bei einer 90 bis 95%-[...]

  • Página 48

    40 PowerSca n ® RF Handstrichcodeleser Vier-Stationen- Ladegerät W enn Sie über ein V ier-Stationen-L adegerät verfügen, dann werden die Batterien zur Aufladung wie in Abbildung 5 gezeigt eingelegt. Eine 90%-ige Aufladung wird in nur zwei Stunden erzielt, wenn dieses zusätzliche Zubehör verwendet wird - dass entspricht der Hälfte der Zeit, [...]

  • Página 49

    Benutzerhandbuch 41 Wie wird gescannt Abbildung 6 zeigt einige T ipps, wie Sie die besten Ergebnisse beim Scannen erzielen können: 1. Der Scanner muss mit einem kleinen W inkel zum Barcode gehalten werden. 2. Der Laserstrahl muss den gesa mten Barcode über queren. Der Scanner kann nicht korrekt einlesen, wenn nicht der gesamte Barcode gescannt wi[...]

  • Página 50

    42 PowerSca n ® RF Handstrichcodeleser Feldtiefe Derzeit gibt es für den Scanner vier verschiedene Reichweitenmodelle. Abhängig vom Modelltyp Ihres Scanners, müssen Sie die Einheit mit einem bestimmten Abstand vom Ba rcode halten, um ein optimales Ergebnis beim Scannen zu erzielen. Die folgenden Diagramme geben die Feldtiefen für jedes der Mod[...]

  • Página 51

    Benutzerhandbuch 43 Abbildung 8: Feldtiefe (HD) Hinweis Für weitere Informationen zu diesen Diagrammen siehe Abschnitt "Definition eines "Mil"". Die Mes- sungen basieren auf den Einstellungen der HD- Modelle mit der standardmäßigen 28° Scanbreite (im Gegensatz zu der Halbwinkeleinstellung von 14°). Für weitere Informatione[...]

  • Página 52

    44 PowerSca n ® RF Handstrichcodeleser Abbildung 9: Feldtiefe (LR) Hinweis Für weitere Informationen zu diesen Diagrammen siehe Abschnitt "Definition eines "Mil"". Die Mes- sungen basieren auf den Einstellungen der LR- Modelle mit der standardmäßigen 14° Scanbreite (im Gegensatz zu der alternativen V ollwinkeleinstel- lung [...]

  • Página 53

    Benutzerhandbuch 45 Abbildung 10: Feldtiefe (XLR) Hinweis Für weitere Informationen zu diesen Diagrammen siehe Abschnitt "Definition eines "Mil"". Die Mes- sungen basieren auf den Einstellungen der XLR- Modelle mit der 10° Scanwinkelbreite. Diese Spezifikationen können Änderungen ohne vorige Mitteilung unterliegen. Feldtiefe[...]

  • Página 54

    46 PowerSca n ® RF Handstrichcodeleser LED- und Signal-Anzeigen Die LED-Anzeigen der Basisstation und die LEDs des Scanners sowie die Pieptöne geben den Systemstatus an und führen weiter e nützliche Signale durch. Die folgende T abelle listet die Standar dvorgaben für jede der verschiedenen Anzeigen auf. T abelle 1 : Grüne LED-Funktionen des [...]

  • Página 55

    Benutzerhandbuch 47 T abelle 2: Gelbe LED-Funktionen des Scanners T abelle 3: Signal-Funktionen des Scanners LED- Anzeige Dauer Kommentar Anzeige Laser an an, stetig Die gelbe LED leuchtet immer dann, wenn der Laser eingeschaltet ist. Anzeige Lautsprecher Dauer K ommentar Scanner im Moment nicht verb unden sechs Pieptöne bestehend aus 20 ms an, 20[...]

  • Página 56

    48 PowerSca n ® RF Handstrichcodeleser T abelle 4: LED-Funktionen der Basisstation Signal Bestäti- gung der Basiss- tation 100 ms an (kurz) 250 ms an (mittel) 500 ms an (lang) Zeigt an, dass eine erfolg reiche Barcode-Über- tragung zum Haupttermi- nal (konfigurierbar), ein erfolg reicher Kanalwechsel oder eine erfolg reiche Über tragung einer n[...]

  • Página 57

    Benutzerhandbuch 49 TX/RX (Über tragen/ Empfangen) leuchtet über eine variable Zeitdauer a Zeigt eine bestehende K ommunikation zur oder von der Basisstation an. fortlaufendes schnelles Blinken bei angelegter Netzs- pannung Zeigt ein beschädigtes Empfangsgerät an. V erschieden. Besteht aus einem langen Blinken gef olgt von vielen kurz en Blinke[...]

  • Página 58

    50 PowerSca n ® RF Handstrichcodeleser Aktive Symboliken Die aktiven (aktivierten) Barcodes ymboliken der werksseitigen Stan- da rdv org a be n s in d : • Code 39 (C39) • Code 128 (C128) • Überlappung 2 von 5 (I 2 von 5) Ihr Scanner sollte mit diesen werksseitigen Einstellungen der Stan- dardvor gaben vorprogrammiert sein, sofern ... ... Ih[...]

  • Página 59

    Benutzerhandbuch 51 Abbildung 11: Scanner-Etikettierung und Nomenklatur 1. Auslöser 4. Haltehaken 2. Scan-Fe nster 5. Gelbe LED 3. Grüne LED 6. Batterie CAUTION—LA S ER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPO S URE TO BEAM. COVERED BY ONE OR MORE OF THE FOLLOWING P ATENT S : 4, 38 7,297 • 4,409,470 • 4,460,120 4,59 3 ,1 8 6 • 4,652,750 • 4,67 3[...]

  • Página 60

    52 PowerSca n ® RF Handstrichcodeleser W arnhinweise für Laseranwendung Der PowerScan RF Barcodescanner ist in den USA zertifiziert und entspricht den Anforder ungen von DHHS/CDRH 21 CFR Unterkapi- tel J für Laserprodukte der Klasse II (SR und LR) und Klasse IIIa (XLR). Produkte der Klasse II und IIIa sind nicht als gefährlich eingestuft. Der S[...]

  • Página 61

    Benutzerhandbuch 53 Hochfrequente Störungen Dieses Gerät erfüllt T eil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unter- liegt den folgenden zwei Bedingungen: 1. Dieses Gerät verursacht keine schädlichen Störungen. 2. Dieses Gerät akzeptiert alle empfangenen Störungen, ein- schließlich Störungen, die einen nicht gewünschten Betrieb verursachen[...]

  • Página 62

    54 PowerSca n ® RF Handstrichcodeleser W ar tung Das Scanfenster muss gelegentlich ge rei ni g t w erd en , u m S c hm ut z, Staub und andere Rückstände zu beseitigen. Für eine optimale Leis- tung reinigen Sie das Scanfenster mit einem weichen T uch oder einem Linsentuch, das mit Isopropylalkoho l (oder Ähnliches) angefeuchtet ist. Siehe Abbil[...]

  • Página 63

    Benutzerhandbuch 55 Fehlersuc he Sie führen die Fehlersuche für Ih r RF-Scanningsystem nach den fol- genden Checks durch: Für das RF-System vergewissern Sie sich, dass • die Batterie geladen ist. Sieh e “Batterieaufladung und W ar- tung” auf Seite 38. • die Batterie korrekt eingelegt ist. Siehe “Einlegen der Batterie” auf Seite 32. ?[...]

  • Página 64

    56 PowerSca n ® RF Handstrichcodeleser dass das Problem bei den Bar codes liegt, prüfen Sie, ob der Scanner einen Muster-Bar code von den folgenden Seiten lesen kann. • die programmierbar e Einstellung für fortgeschrittene Quadral- ogic II™-Dekodierung optimal fü r Ihr System eingestellt ist. (Siehe “Erweitertes Scannen für schlecht lesb[...]

  • Página 65

    Benutzerhandbuch 57 Muster-Bar codes V erwenden Sie diese T est-Barcodes, um die Fähigkeit des Scanners zum Einlesen der verschiedenen Symboliken zu prüfen. Code 128 Code 39 Überlappend 2 von 5 Standard 2 von 5 Codabar Code 93 C ode 128 . Tes t COD E 3 9 . T E S T 0123456789 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A$ 9 9 . 9 5A C ode 93 . Tes t[...]

  • Página 66

    58 PowerSca n ® RF Handstrichcodeleser MSI/Plessey UPC-A UPC-A mit 2 Zeichen Add-on UPC-A mit 5 Zeichen Add-on UPC-E EAN-8 EAN-13 14476925 4 0 00112 23344 0 4 9 0 6 0 9 9 2 0 1 1 1 8 7 6 9 0 0 0 0 0 8 0 2 9 5 1 0 4 1 8 0 9 9 8 8 7 5 0 0 0 2 1 0 1 2 6 1 101234 5678 9 1[...]

  • Página 67

    Guide de L ’utilisateur 59 FRANÇAIS SOMMAIRE Déballage et inspection de votr e scanner ....................... ............................................ 61 References ............................................ ...................................................................... 61 Instructions Pour le Demarrage Rapide ...................[...]

  • Página 68

    60 Pow erScan ® RF Douchette Laser Datalogic Scanning Sarl LES ULIS Cede x, F rance Ph: [33].01.64.86.71.00 F ax: [33].01.64 46.72.44 Datalogic, le logo Datalogic , Q uadralogic et P owerscan sont des marques déposées de Datalogic Scann ing, Inc. . T oute autre marque ou nom déposé mentionnés ci-après s ont les biens de leur propriété resp[...]

  • Página 69

    Guide de L ’utilisateur 61 Déballage et inspection de v otre scanner Après avoir ôté de son emballage votr e lecteur , bien vérifier le contenu du carton pour s'assurer qu'auc un article commandé ne manque, à savoir : • Le scanner PowerScan RF ; • Le(s) pack(s) batteries ; • Le guide de l'utilisateur (q ue vous avez en[...]

  • Página 70

    62 Pow erScan ® RF Douchette Laser Installation de la Batterie Orientez la batterie selon la Schéma 1, puis poussez la dans le scanner jusqu'à ce que vous entendiez un clic de mise en place. Pour enlever la batterie, pressez les deux cotés de la ba se de la batterie et tir er la pour l'extraire du scanner . Schéma 1. Installation de [...]

  • Página 71

    Guide de L ’utilisateur 63 Vérification du scanner Une fois que la batterie chargée a été installée dans le scanner , scannez les exemplaires de codes à barr es à la fin de ce manuel qui correspon- dent aux symbologies pour lesquelles votre scanner est pr ogrammé. Si vous n'êtes pas sûre de savoir comment le fair e, voyez la sectio[...]

  • Página 72

    64 Pow erScan ® RF Douchette Laser Schéma 2. Conection et Deconnection du Câble (I/F) 2. Consultez votre manuel de terminal HOTE afin de déterminer les paramètres de communication r equis pour le T erminal HOTE (e.g., débit, parité, etc… ) et, si nécessaire, modifier les paramètres de pr ogrammation afin d'être compatible avec ces [...]

  • Página 73

    Guide de L ’utilisateur 65 LED de la base devrait être allumée quand l'unité est branchée à la prise. Schéma 3. Connexion de la Base a L'alimentation 5. Branchez l'alimentation du terminal HOTE. 6. V érifiez la communication avec le terminal HOTE en pointant un exemplaire de code à barr es des dernières pages du pr ésent [...]

  • Página 74

    66 Pow erScan ® RF Douchette Laser La configuration de la base peut être automatiquement char gée sur le scanner . Le téléchargement automati que est configurable et peut êtr e désactivé. V oir " Le Manuel du Système " pour plus d'informations à ce sujet. Si un téléchargement survient , un petit délai avec l'annonce[...]

  • Página 75

    Guide de L ’utilisateur 67 Utilisation du P owerScan RF Cette section couvre les sujets suivants : • Chargement et maintenance de la batterie ; • Comment Scanner ; • Indicateurs : LED et Beeper. Chargement et maintenance de la batterie Poser le scanner sur sa base comme montré en Schéma 4, assur ez-vous que le batterie est complètement e[...]

  • Página 76

    68 Pow erScan ® RF Douchette Laser Des clignotements rapides indiquent que le chargement est en cours. Un chargement rapide se r éalise lors que la température de la batterie est entre 10°c et 46°c, et/ou la tensio n de la batterie est entr e 2.0 et 3.2 V . Le temps de charge est inférieur e à 4.2 heures. La fin de la charge rapide se fait a[...]

  • Página 77

    Guide de L ’utilisateur 69 Chargeur Quatre Emplacements Si vous disposez d'un chargeur 4 emplacements, les batteries sont insérées pour le char gement (voir en Schéma 5). Une charge rapide (90 %) peut être terminée au bout de 2 heur es seulement en utilisant cet accessoire optionnel, la moitié du temps r equis par une base. La LED de c[...]

  • Página 78

    70 Pow erScan ® RF Douchette Laser Comment Scanner Le Schéma 6 illustre les dif férentes as tuces pour vous aider à avoir de meilleurs résultats de scan : 1. Appliquer un angle entre le scanne r et le code. Ne pas tenir le scanner perpendiculairement au code à barr es. 2. Le faisceau du scanner doit entièrement traverser le code à barres. L[...]

  • Página 79

    Guide de L ’utilisateur 71 Prof ondeur de Champs Il y a quatre dif férentes pr ofondeurs de champs pour ce scanner . En fonction du type de modèle de votre scanner , vous aurez besoin de pl ace r l e p is tol et à u ne dis ta nc e d éte rm in ée du cod e à ba rres po ur ob te- nir des résultats optimum en terme de " scanning ". L[...]

  • Página 80

    72 Pow erScan ® RF Douchette Laser Schéma 8. Prof ondeur de champ (HD) NO TE V oir la section intitulée " Définition d'un Mil " pour plus d'information sur la lecture de ce diagramme. Les mesures sont basées sur des modèles HD avec un angle de lecture de 28 ° (contrairement au demi angle de 14 °). Se référer au manuel [...]

  • Página 81

    Guide de L ’utilisateur 73 Schéma 9. Pr ofondeurs de Champs (LR) NO TE V oir la section intitulée " Définition d'un Mil " pour plus d'informations concernant la lecture de ce dia- gramme. Les mesures sont basées sur des modèles LR avec un angle de lecture de 14° (contrairement à l'angle de lecture de 28°). Se réf[...]

  • Página 82

    74 Pow erScan ® RF Douchette Laser Schéma 10. Prof ondeur de Champ (XLR) NO TE V oir la section intitulée " Définition d'un Mil " pour plus d'informations concernant la lecture de ce dia- gramme. Les mesures sont basées sur des modèles XLR avec un angle de scan de 10°. Ces spécifications peuvent être changées sans aver[...]

  • Página 83

    Guide de L ’utilisateur 75 Indicateurs : LED et Beeper La LED de la base, la LED du scanne r et le Beeper sont utilisés pour annoncer l'état du système et repr ésenter les autres signaux usuels. Les tableaux ci dessous répertorient les fonctions des divers indica- teurs. T able 1. Les fonctions de la LED verte du scanner NO TE Certain i[...]

  • Página 84

    76 Pow erScan ® RF Douchette Laser T able 2. Les fonctions de la LED jaune du scanner T able 3. Les fonctions BEEPER du scanner INDICA TEUR LED DUREE COMMENT AIRES Indication laser allumé Stable Le LED jaune est allumée lorsque le laser est allumé. INDICA TIONS HA UT P ARLEUR DUREE COMMENT AIRES Le scanner n'est pas " relié " Si[...]

  • Página 85

    Guide de L ’utilisateur 77 T able 4. Fonction LED de la Base Beep d'erreur de transmission Fort, puis bas, puis f or t, puis bas.. Indique l'échec de trans- mission à l'HO TE Beep de connex- ion F aible, puis mo yen, et fort Indique que le scanner a été lié à la base av ec suc- cès Beep de décon- nexion Fort, puis moy en, e[...]

  • Página 86

    78 Pow erScan ® RF Douchette Laser Charge (Batterie) Flash continus Lorsqu'un scanner est emboîté dans la base, il indique que la batterie est en charge rapide Illuminée et constamment Lorsqu'un scanner est emboîté dans la base, il indique que sa batterie est quasiment chargée. Non illuminée Un scanner n'est pas présent ou i[...]

  • Página 87

    Guide de L ’utilisateur 79 Les Symbologies Actives Les symbologies actives des codes ( di sponibles) dans la configuration standard sont : • Code 39 (C39) • Code 128 (C128) • 2 parmi 5 entrelacé (I2of5) V otr e scanner devrait être pr é prog rammé avec ces paramètr es stan- dards, à moins que … … il vous a été envoyé programmé[...]

  • Página 88

    80 Pow erScan ® RF Douchette Laser Schéma 11. Etiquetage et Nomenc lature du Scanner 1. Gâchette 4. Crochet de suspension 2. Fenêtre 5. LED jaune 3. LED verte 6. Batterie CAUTION—LA S ER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPO S URE TO BEAM. COVERED BY ONE OR MORE OF THE FOLLOWING P ATENT S : 4, 38 7,297 • 4,409,470 • 4,460,120 4,59 3 ,1 8 6 • [...]

  • Página 89

    Guide de L ’utilisateur 81 Securite Le scanner PowerScan RF est certifié conforme aux conditions requises par la norme DHHS/CDRH 21CFR sous chapitre J pour les scanner de classe II. Les produits de classe II ne sont pas considér és comme dan- gereux. Le lecteur possède une diod e laser d'une longueur d'onde de 650-670 nanomètres. I[...]

  • Página 90

    82 Pow erScan ® RF Douchette Laser Interference de la Radio Frequence Cet appareil est conforme au paragraphe 15 du r èglement FCC. Les opération sont soumises aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas causer d'interfér ences nuisibles, et 2. Il doit accepter n'importe que lle interférence r eçue, y compris les int[...]

  • Página 91

    Guide de L ’utilisateur 83 Maintenance La fenêtre de scan nécessite un ne ttoyage r égulier pour enlever les salissures, la poussièr e et autre dé bris. Afin d'assur er une performance optimale, nettoyez le vitre du scanner en utilisant un tissus doux imprégné d'alcool isopr opyl (ou un équivalent). V oir la Schéma 12. Le corps[...]

  • Página 92

    84 Pow erScan ® RF Douchette Laser • Les scanner est à une distance raisonnable de sa base, sans obstruction majeur e entre l'unité radio tel qu'un mur épais ou une machine lourde. (Au moment de l'écritur e de ce manuel, la portée maximum en champs libre est de 45 mètr es). • Il n'y a pas de signal d'interférenc[...]

  • Página 93

    Guide de L ’utilisateur 85 Exemplaires de Codes a Barres Utilisez ces codes à barres de test afin de définir la capacité de lectur e concernant les différ entes symbologies repr ésentées. Code 128 Code 39 2 parmi 5 entrelacé 2 parmi 5 standard Codabar Code 93 C ode 128 . Tes t COD E 3 9 . T E S T 0123456789 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A$ 9 9 . 9 5[...]

  • Página 94

    86 Pow erScan ® RF Douchette Laser MSI/Plessey UPC-A UPC-A av ec 2 caractères Add- on UPC-A av ec 5 caractères Add- on UPC-E EAN-8 EAN-13 14476925 4 0 00112 23344 0 4 9 0 6 0 9 9 2 0 1 1 1 8 7 6 9 0 0 0 0 0 8 0 2 9 5 1 0 4 1 8 0 9 9 8 8 7 5 0 0 0 2 1 0 1 2 6 1 101234 5678 9 1[...]

  • Página 95

    Manuale d’Istruzioni 87 ITALIANO INDICE Disimballo e ispezione del letto re .................................... ............................................ 89 Riferimenti ...................................... ............................................................................. 89 Istruzioni per l'utilizzo rapi do ................[...]

  • Página 96

    88 P owerScan ® RF Lettore portatile di codici a barre Datalogic Scanning, Inc. 959, T err y Street Eugene, Oregon 87402 T elefono (541) 683-5700 T elefax (541) 345-7140 Datalogic, il logo Datalogic , Quadralogic II e P owerScan sono marchi registrati di Datalogic Scanning, Inc. T utti gli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali cui si f arà [...]

  • Página 97

    Manuale d’Istruzioni 89 Disimballo e ispezione del lettore Dopo aver disimballato il vostro nuovo lettor e, controllate il contenuto dell'imballo per assicurarvi che siano presenti tutti i componenti or di- nati: • Lettore manuale PowerScan RF • Pacco/i batteria • Guida dell'operatore (questo manuale) • Eventuali accessori opzio[...]

  • Página 98

    90 P owerScan ® RF Lettore portatile di codici a barre Installazione della batteria Orientare la batteria come indicato in Figura 1, quindi spingerla dentro il lettore fino allo scatto in posizione. Per toglier e la batteria, premer e sulle alette ai lati della base della batteria ed estrarla dal lettore. Figura 1. Installazione della batteria NO [...]

  • Página 99

    Manuale d’Istruzioni 91 Ve r i f i c a funzionale del lettore Dopo aver inserito una batteria cari ca nel lettore, ef fettuare la lettura dei codici a barre riportati sul r e tro del manuale, corrispondenti alle simbologie per le quali è programmat o il lettor e. Se non sapete come fare, consultate la sezione "Come ef fe ttuare la lettura&q[...]

  • Página 100

    92 P owerScan ® RF Lettore portatile di codici a barre Figura 2. Collegamento/scollegamento del cav o di interfaccia (I/F) 2. Consultare il manuale del terminale host per determinar e i parametri di comunicazione necessari (ad esempio parità, baud rate, ecc.) e, se necessari o, modificare i parametri pr e- definiti per adattarli a quelli ri chies[...]

  • Página 101

    Manuale d’Istruzioni 93 4. Collegare il cavo di alimentazione dell'adattator e di corrente al modulo base e quindi inserire l' adattator e in una presa di cor- rente (Figura 3). Il LED di alimentazione del modulo base si illumina quando l'unità è alimentata correttamente. Figura 3. Collegamento di alimentazione del modulo base 5.[...]

  • Página 102

    94 P owerScan ® RF Lettore portatile di codici a barre La configurazione di sistema del modulo base può essere scaricata automaticamente sul lettore. Questa funzione è configurabile e può essere disabilitata. V edere il Manua le del sistema per ulteriori infor- mazioni su tale funzione. Lo scar icamento dei dati determina un leg- gero ritar do [...]

  • Página 103

    Manuale d’Istruzioni 95 Utilizzo di P owerScan RF Questa sezione descrive i seguenti argomenti: • Caricamento e manutenzione della batteria • Come effettuar e la lettura • Segnalazioni acustiche e luminose (LED) Caricamento e manutenzione della batteria Questa segnalazione può essere disabilitata mediante pr ogrammazione speciale. V e dere[...]

  • Página 104

    96 P owerScan ® RF Lettore portatile di codici a barre Un lampeggio rapido indica che il caricamento avviene correttamente. Il caricamento viene effettuato rapidamente quando la temperatura della batteria è compresa tra 10 °C e 46 °C e/o la carica della batteria oscilla tra 2.0 e 3.2V . Il tempo di caricamento è inferiore a 4,2 or e. Il cari- [...]

  • Página 105

    Manuale d’Istruzioni 97 Caricabatterie a 4 vani Se avete un caricabatterie a 4 vani, le batterie vengono inserite per il caricamento come indicato in Figura 5. Con questo accessorio è possi- bile effettuar e una carica rapida del 90% in appena due ore, la metà del tempo richiesto per il caricamento sul modulo base. I LED di ogni vano del carica[...]

  • Página 106

    98 P owerScan ® RF Lettore portatile di codici a barre Come effettuare la lettura La Figura 6 illustra alcuni suggeriment i per ottenere i migliori risultati di lettura: 1. Il lettore deve esser e puntato verso il codice a barre in modo leggermente inclinato. Non tenere il lettor e perpendicolare al codice a barre. 2. Il raggio laser deve attraver[...]

  • Página 107

    Manuale d’Istruzioni 99 Prof ondità di campo Attualmente il lettore è disponibile in quattr o modelli. In base al mod- ello, il lettore deve esser e tenuto ad una distanza appropriata dal cod- ice a barre per ottener e i migliori risultati di lettura. I diagrammi riportati di seguito forniscono informazioni sulla profondità di campo di ogni mo[...]

  • Página 108

    100 P owerScan ® RF Lettore portatile di codici a barre Figura 8. Prof ondità di campo (HD) NO T A V edere la sezione Definizione di "mil" per ulteriori informazioni sull'interpretazione di questo grafico. Le misure si basano su modelli HD configurati con angolo di scansione standard di 28° (in contrappo- sizione alla configurazio[...]

  • Página 109

    Manuale d’Istruzioni 101 Figura 9. Prof ondità di campo (LR) NO T A V edere la sezione Definizione di "mil" per ulteriori informazioni sull'interpretazione di questo grafico. Le misure si basano su modelli HD configurati con angolo di scansione standard di 28° (in contrappo- sizione alla configurazione ad angolo ristretto di 14°[...]

  • Página 110

    102 P owerScan ® RF Lettore portatile di codici a barre Figura 10. Prof ondità di campo (XLR) NO T A V edere la sezione Definizione di "mil" per ulteriori informazioni sull'interpretazione di questo grafico. Le misure si basano su modelli XLR configurati con angolo di scansione di 10°. Le specifiche possono variare senza prea vvis[...]

  • Página 111

    Manuale d’Istruzioni 103 Segnalazioni acustiche e luminose (LED) Gli indicatori LED del modulo base ed i LED e il segnalatore acustico del lettore vengono utilizzati per segnalar e lo stato operativo del sistema e per fornire altr e indicazioni utili. Le tabelle che seguono riportano le funzioni pred efinite di ogni indicator e. T abella 1. Funzi[...]

  • Página 112

    104 P owerScan ® RF Lettore portatile di codici a barre T abella 2. Funzioni del LED giallo del lettore T abella 3. Funzioni del segnalatore acustico del lettore Indicazione Durata Significato Laser attivo Acceso Il LED giallo si illu- mina ogni volta che il laser è attivo. Segnalazione Durata Significato Lettore non collegato 6 suoni di 20 ms ad[...]

  • Página 113

    Manuale d’Istruzioni 105 T abella 4. Funzioni dei LED del modulo base Error e di tras- missione Alto, basso, alto, basso Indica che la trasmis- sione al terminale non è andata a buon fine. Connessione Basso, medio, alto. Indica che il lettore si è connesso corretta- mente al modulo base. Disconnes- sione Alto, medio, basso Indica che il lettore[...]

  • Página 114

    106 P owerScan ® RF Lettore portatile di codici a barre Simbologie abilitate Le simbologie abilitate di codici a barre pr edefinite dal costruttore sono: • Code 39 (C39) • Code 128 (C128) • Interleaved 2 of 5 (I 2 of 5) Il lettore deve risultar e già pre-pr ogrammato con queste impostazioni predefinite, tranne che nei seguenti casi: ...il l[...]

  • Página 115

    Manuale d’Istruzioni 107 Scansione av anzata per codici a barre di difficile lettura I lettori a decodifica possono essere pr ogrammati per la lettura di cod- ici a barre di qualità molto scadente attivando la decodifica avanzata Quadralogic II™. Per attivare questa funzione, consultar e la Guida di programmazione. La programmazione del lettor[...]

  • Página 116

    108 P owerScan ® RF Lettore portatile di codici a barre A vver tenz e sul laser Il lettore di codici a barr e PowerS can RF è certificato negli Stati Uniti per la conformità ai requisiti de llo standar d DHHS/CRH 21CFR Sub- chapter J for Class II laser produc ts (SR and LR) and Class IIIa (XLR). I prodotti di classe II e IIIa non sono considerat[...]

  • Página 117

    Manuale d’Istruzioni 109 Disturbi in radiofrequenza Questo dispositivo è conforme alla sez. 15 delle norme FCC. L'utilizzo è subordinato alle due condizioni seguenti: 1. Il dispositivo non deve causare interfer enze dannose, e 2. Il dispositivo deve sopportare le interfer enze captate, incluse quelle che possono determinare un funzionament[...]

  • Página 118

    110 P owerScan ® RF Lettore portatile di codici a barre Manutenzione Il vetro del lettor e deve essere pulito saltuariamente per rimuover e tracce di sporcizia, polver e ed altr e impurità. Per ottener e un funziona- mento ottimale, pulire la finestra di scansione con un panno morbido o una salvietta per occhiali inumidita con alcool isopropilico[...]

  • Página 119

    Manuale d’Istruzioni 111 Risoluzione dei prob lemi Provate ad eliminar e eventuali malfunzionamenti del sistema di lettura in radiofrequenza ef fettuando i seguenti controlli: • Per il sistema RF , verificare che: • La batteria sia carica. V e dere “Caricamento e manutenzione della batteria” a pag. 95. • La batteria sia correttamente in[...]

  • Página 120

    112 P owerScan ® RF Lettore portatile di codici a barre (V edere “Scansione avanzata per codici a barre di dif ficile let- tura” a pag. 107.) Codici a barre campione Utilizzare questi codici a barr e di riferimento per verificare la funzion- alità del lettore nella lettura delle diverse simbologie rappresentate. Code 128 Code 39 Interleaved 2[...]

  • Página 121

    Manuale d’Istruzioni 113 MSI/Plessey UPC-A UPC-A con 2 cifre aggiun- tive UPC-A con 5 cifre aggiun- tive UPC-E EAN-8 EAN-13 14476925 4 0 00112 23344 0 4 9 0 6 0 9 9 2 0 1 1 1 8 7 6 9 0 0 0 0 0 8 0 2 9 5 1 0 4 1 8 0 9 9 8 8 7 5 0 0 0 2 1 0 1 2 6 1 101234 5678 9 1[...]

  • Página 122

    114 P owerScan ® RF Lettore portatile di codici a barre NO TE[...]

  • Página 123

    DECLARA TION OF CONFORMITY Datalogic hereby declares that the Equipment specified below has been tested and f ound complian t to the follo wing Directives an d Standards: Directives: EMC 89/336/EEC Low V oltage 73/23/EEC R&TTE 1999/5/EC Standards: EN 300 683:1997 - Radio EN 300 220-3:2000 - Radio Immunity EN 60950:2000 - ITE Safety EN 60825-1/A[...]

  • Página 124

    A ustralia Datalogic Scanning Pty Ltd Nor th Ryde, A ustralia T elephone: [61] (2) 9870 3200 F ax: [61] (2) 9878 8688 France and Benelux Datalogic Scanning Sarl LES ULIS Cedex, France T elephone: [33].01.64.86.71.00 F ax: [33].01.64 46.72.44 Germany Datalogic Scanning GmbH Da rms ta dt , Ge rman y T elephone: 49 (0) 61 51/93 58-0 F ax: 49 (0) 61 51[...]