Danby DER2099BL manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Danby DER2099BL. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDanby DER2099BL vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Danby DER2099BL você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Danby DER2099BL, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Danby DER2099BL deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Danby DER2099BL
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Danby DER2099BL
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Danby DER2099BL
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Danby DER2099BL não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Danby DER2099BL e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Danby na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Danby DER2099BL, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Danby DER2099BL, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Danby DER2099BL. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owner ’ s Use and Car e Guide Guide d’utiliser et soin de Pr opriétair e Guía para utilizar y cuidar del Pr oprietario Model • Modèle • Modelo DER2099W/BL Danby Products Limited, Guelph Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay , Ohio USA 45839-0669 V . 1.04.09 JF ELECTRIC RANGE Important Safety Information . . . . . . . . . . [...]

  • Página 2

    WELCOME 1 Thank you for choosing a Danby Electric Range. Record in the space provided below the Model Number and Serial Number of this appliance. These numbers are found on the serial plate located below the lift-up cooktop. Model No. T ype No. Serial No. Purchase Date Record these numbers for future use. IMPOR T ANT : Keep a copy of your bill of s[...]

  • Página 3

    IMPOR T ANT SAFETY INFORMA TION BEFORE FIRST USE 2 DO NOT ST ORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE V APORS AND LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS, OR ANY OTHER APPLIANCE. • Remove all tape and packaging wrap before using the oven. If any glue remains, touch the residue with the sticky side of the packaging tape, or use a cloth soaked with rubbing a[...]

  • Página 4

    IMPOR T ANT SAFETY INFORMA TION (cont’d) 3 • Do not allow children to climb or play around the range. The weight of a child on an open oven door may cause the range to tip, resulting in serious burns or other injury . • USER SER VICING: Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in this owner ’ s guid[...]

  • Página 5

    IMPOR T ANT SAFETY INFORMA TION (cont’d) 4 IMPOR T ANT SAFEGAURDS (cont’d) • Do not touch a hot oven light bulb with a damp cloth, as it could break. Disconnect the electrical service cord or shut off the power to the oven before removing and replacing the bulb. • Allow parts to cool to room temperature before touching or removing them from[...]

  • Página 6

    INST ALLA TION INSTRUCTIONS 5 Be sure the appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. It is the responsibility of the technician to be certain that your range is properly installed. Situations caused by improper installation are not covered under the warranty . Any expenses incurred due to such situations will not be pai[...]

  • Página 7

    OPERA TING INSTRUCTIONS SURF ACE COOKING • An indicator light located on or near the knob will light up to warn when the surface element is on. • Drip bowls should be used at all times. Do not use aluminum foil to cover drip bowls. Use of aluminum foil could result in a shock hazard, improper cooking, or damage to the element. • Prolonged use[...]

  • Página 8

    OPERA TING INSTRUCTIONS (cont’d) Oven Rack: Y our oven is equipped with one specially shaped oven rack. If the rack is pulled straight out, the stop positions will be engaged. T o remove the rack from the oven, pull straight out and lift. Be sure the oven rack is cleared before attempting to remove it from the side supports. Each side wall of the[...]

  • Página 9

    BROILING T o Br oil at Maximum T emperatur e (Regular Broil): 1) Set the OVEN control to BROIL. 2) Set the selector control (where provided) to BROIL. 3) Pull the oven door open to the first stop (about 4”/10cm). When you are through, turn oven control to OFF and selector control (where provided) to OFF . T o Br oil at Controlled T emperatur es ([...]

  • Página 10

    CARE AND CLEANING 9 Coil Elements: The surface elements are self cleaning, burning off any spillage. However , removal of large pieces of food or excess oil is recommended to prevent smoking. T o remove an element: Ensure it is cold, then raise the front (approximately 1” / 2.5cm) and pull it out of its receptacle. T o replace, reverse this proce[...]

  • Página 11

    TROUBLESHOOTING 10 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION 1) Surface elements or oven will not operate • Make sure power cord is tightly plugged into grounded outlet. • Possible blown fuse or tripped circuit breaker . • Servicing wiring is not complete. • Power outage. • Check power cord; plug in properly . • Replace the fuse or reset the circ[...]

  • Página 12

    BIENVENUE 12 Merci pour choisir un Danby . Enregistrer dans l'espace fourni au dessous du Nombre et du Numéro de série Modèles de cet appareil. Ces nombres sont trouvés sur la plaque en série localisée au dessous de la table de cuisson d'ascenseur-en haut. Numéro de Modèle: Numéo de T ype:. Numéro de Serie: Date d’achat: Enreg[...]

  • Página 13

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES A V ANT LE PREMIER USAGE 13 NE CONSER VEZ ET N’UTILISEZ NI ESSENCE, NI V APEURS OU SUBST ANCES LIQUIDES INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET APP AREIL OU DE TOUT AUTRE APP AREIL. • Éliminez tous les rubans et tout le papier d’emballage avant d’utiliser le four . S’il reste de la colle, appliquez la face[...]

  • Página 14

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES (suite) 14 • Ne permettez pas aux enfants de grimper sur la cuisinière ou de jouer à proximité. Le poids d’un enfant sur la porte du four ouverte peut faire basculer la cuisinière, entraînant ainsi de graves brûlures ou d’autres blessures. • ENTRETIEN EFFECTUÉ P AR L ’UTILISA TEUR : ne réparez[...]

  • Página 15

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES (suite) 15 MISES EN GARDE IMPOR T ANTES (suite) • Évitez de toucher à une ampoule chaude dans le four car cela pourrait l’abîmer . Débranchez le cordon électrique ou coupez l’alimentation au four avant de retirer ou de replacer l’ampoule. • Laisser refroidir les pièces à température ambiante a[...]

  • Página 16

    INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION 16 V eillez à ce que l’appareil soit correctement installé et mis à la terre par un technicien agréé. Il incombe à ce dernier de s’assurer que votre cuisinière est correctement installée. Les problèmes causés par une installation incorrecte ne sont pas couverts par la garantie. T oute dépense encour[...]

  • Página 17

    CONSIGNES D’UTILISA TION CUISSON AU DESSUS DE LA CUISINIÈRE • Un voyant lumineux situé sur le bouton ou près de celui-ci s’allume pour indiquer qu’un élément chauffant est allumé. • Il est recommandé d’utiliser des cuvettes de propreté à tout moment. N’utilisez pas de feuilles d’aluminium pour couvrir les cuvettes de propre[...]

  • Página 18

    CONSIGNES D’UTILISA TION (suite) Grille du four : V otre four est muni de une grille dont la forme est conçue de manière tout à fait spéciale. Lorsque la grille sont tirées bien droites, des butoirs permettent de les maintenir . Pour retirer la grille du four , tirez-le bien droite et soulevez-la. V eillez à ce que rien ne repose sur la gri[...]

  • Página 19

    LA CUISSON AU GRILLOIR Pour cuir e au grilloir à température maximale (cuisson régulièr e au grilloir) : 1) Réglez la commande du FOUR à CUISSON AU GRILLOIR. 2) Réglez la commande de sélection (sur les modèles avec lesquels elle est fournie) à CUISSON AU GRILLOIR. 3) T irez la porte du four pour l’ouvrir jusqu’au premier butoir (à en[...]

  • Página 20

    SOINS ET ENTRETIEN 20 Éléments tubulaires : les éléments chauffants du dessus de la cuisinière sont auto-nettoyants, car ils brûlent tout résidu déversé. Cependant, il est recommandé d’éliminer les grandes quantités d’aliments ou l’huile excédentaire qui y sont déversées afin d’éviter la production de fumée. Pour le retrait[...]

  • Página 21

    DÉP ANNAGE De temps en temps, un problème peut se poser qui est mineur , et une intervention peut nepas être nécessaire. Employez ce guide de dépannage pour une solution possible. Si l'unitécontinue à fonctionner incorrectement, demandez un dépôt autorisé de service ou le numérode appel sans frais Danby pour l'aide à: 1-800-26[...]

  • Página 22

    BIENVENIDA 23 Gracias por elegir la cocina eléctrica Danby . En el espacio que sigue, escriba el número del modelo y el número de serie de este aparato. Dichos números se indican en la placa del número de serie, ubicada debajo de la tapa superior levadiza de la cocina. Modelo No. T ipo No. No. de serie Fecha de compra Anote estas cifras, para [...]

  • Página 23

    INFORMACIÓN IMPOR T ANTE DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZA PRIMERO 24 NO GUARDE, NI USE GASOLINA U OTROS V APORES Y LÍQUIDOS INFLAMABLES CERCA DE ESTE O DE CUALQUIER OTRO AP ARA TO. • Antes de usar el horno, quítele toda la cinta y el material de empaque. Si quedan residuos de pegamento, elimínelo con el lado adhesivo de la cinta del empaque, o u[...]

  • Página 24

    INFORMACIÓN IMPOR T ANTE DE SEGURIDAD (cont’d) 25 • No permita a los niños trepar a la cocina ni jugar alrededor de la misma. El peso de un niño sobre la puerta abierta del horno puede provocar que la cocina se vuelque y se produzcan quemaduras o lesiones graves. • MANTENIMIENTO POR EL USUARIO : No repare ni cambie ninguna pieza de este ap[...]

  • Página 25

    INFORMACIÓN IMPOR T ANTE DE SEGURIDAD (cont’d) 26 • No toque la bombilla del horno caliente con un paño húmedo, porque se puede quebrar . Desconecte el cordón eléctrico o corte el suministro eléctrico al horno, antes de quitar o de cambiar la bombilla. • Deje que las piezas se enfríen hasta la temperatura ambiente antes de tocarlas o d[...]

  • Página 26

    INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN 27 Haga instalar y conectar correctamente a tierra el aparato por un técnico calificado. El técnico tiene la responsabilidad de garantizar que su cocina quede bien instalada. Las situaciones que se presenten debido a una mala instalación no son amparadas por la garantía. El fabricante del aparato no correrá con l[...]

  • Página 27

    INSTRUCCIONES OPERADORAS SURJA COCINA • La luz indicadora ubicada sobre o cerca de la perilla se encenderá como advertencia de que la hornilla está encendida. • Debe usar siempre recipientes para recoger los jugos. No use papel de aluminio para cubrir los recipientes para recoger los jugos. Esto puede ocasionar descargas eléctricas, una cocc[...]

  • Página 28

    INSTRUCCIONES OPERADORAS Rejillas del horno: El horno viene con dos rejillas de forma especial. Si intenta sacarlas tirando de ellas en línea recta hacia afuera, se quedarán trabadas en su sitio. Para sacarlas del horno, levántelas y tire de ellas recto y hacia afuera. Cerciórese de que la rejilla del horno está vacía, antes de intentar sacar[...]

  • Página 29

    GRA TINAR Para asar a la temperatura máxima (asado r egular): 1) Gradúe el control del HORNO a la posición de ASAR. 2) Gradúe el control selector (de haberlo) en la posición de ASAR. 3) Abra la puerta del horno hasta su primera posición (cerca de 4”/10 cm). Cuando haya terminado, gradúe el control del horno a la posición de AP AGADO y el [...]

  • Página 30

    CUIDADOS Y LIMPIEZA 31 Resistencias en espiral: Las resistencias de las hornillas se limpian mediante la combustión de los residuos. Sin embargo, se recomienda quitar los residuos grandes de alimentos y eliminar la grasa derramada, para evitar el desprendimiento de humo. Para quitar las resistencias: V erifique que estén frías; luego, levántela[...]

  • Página 31

    ANTES DE LLAMAR AL SER VICIO TÉCNICO 32 PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN 1) Las placas de cocción o el horno no funcionan • Asegúrese de que el enchufe está bien conectado a una toma de corriente puesta a tierra. • Se ha fundido un fusible de la casa o se ha disparado el disyuntor . • La instalación del cableado está inacabada. • Cort[...]

  • Página 32

    Model • Modèle • Modelo DER2099W/BL For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26- (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area. Pour obtenir le service, consultez votre succursale régionale de servuce ou téléphonez: 1-800-26- (1-800-263-2629) qui vous recommendera un centre régional. Para servicio, communiquese c[...]