Curtis TVD2011 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Curtis TVD2011. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCurtis TVD2011 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Curtis TVD2011 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Curtis TVD2011, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Curtis TVD2011 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Curtis TVD2011
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Curtis TVD2011
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Curtis TVD2011
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Curtis TVD2011 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Curtis TVD2011 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Curtis na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Curtis TVD2011, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Curtis TVD2011, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Curtis TVD2011. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    TVD201 1 P.MODE SCAN DVD MENU DVD ZOOM[...]

  • Página 2

    1 2 3 4 6 8 9 10 12 13 Connecting other external devices T une menu Parental guide (V -CHIP)and CCD Menu operation T elevision installation DVD menu operations 14 TROUBLE SHOOTING 19 SPECIFICA TIONS 24 CONTENTS Operation your TV D V D o p erations 25[...]

  • Página 3

    -1-[...]

  • Página 4

    wall outlet -2-[...]

  • Página 5

    2. Skip+ key 4.TV/A V/DVD key 1.Open/Close key 9.Channel key(CH+) 8.Channel key(CH-) 14 13 15 VIDEO AUDIO IN OUT 16 6 . Vol u m e k ey ( V O L- ) 7 . Vol u m e k ey ( V O L+ ) 3.Play / Pause key 1 3 . 7 5 oh m A n t e nn a S o c ke t 1 4 . Re a r AV i n 1 5 . Re a r AV o u t 16.Side A V TV/AV /DVD MENU VOL- VOL+ CH- CH+ 123 4 5 6 789 10 11 12 5.MEN[...]

  • Página 6

    USER MILD DYNAMIC key key key key key key key key , “ ” key key key key key key T V S c a n k e y -4-[...]

  • Página 7

    key . key . key . key . key . key . key . key . key . key . key . key . key . key . key . key . key . key . key . key . key . key . key . key . key . key . key . SCAN P. M O D E DVD ZOOM ST ANDBY DVD MENU D V D + 1 0 k e y -5-[...]

  • Página 8

    Operation Y our TV 3.Operation Y our TV W i t h P o w e r s t a t u s O n , y o u c a n a l s o t u r n o f f t h e T V u s i n g t h e Remote Control Hand Unit.This status is called Stand-By m o d e . I n t h i s m o d e , Yo u c a n a l s o t u r n o n t h e T V b y p r e s s i n g t h e Channel.Up/Down keys on the front of the TV set. 3.1 Power/[...]

  • Página 9

    P r e s s t h i s k e y, s o u n d o u t p u t w i l l be muted. P r e s s [ ] k e y a g a i n , o r Vo l u m e U p , a n d s o u n d w i l l r e t u r n . 3 . 6 T V / AV S e l e c t i o n Y o u c a n s e l e c t t h e n AV s o u r c e w h i c h y o u w a n t b y p r e s s i n g [ AV ] k e y . 3 AV 1 AV 2 3.7 MUTE ( ) 3 . 8 Q u i c k V i e w ( R E [...]

  • Página 10

    4.T uning procedure 4 . 1 A u t o S e a r c h F u n c t i o n : Automatic Search and Memory (ASM) A.Press [MENU]key repeatedly t o s elect "TUNE". B . P r e s s [ C H + ] / [ C H - ] k e y t o s e l e c t " S I G N A L I N P U T " . B y r epeatedly pressing [VOL+] key ,signal i nput mode will change as follows: o n t h e f r o n[...]

  • Página 11

    P ARENT AL GUIDE(V -CHIP) AND CCD 5 . 1 S E L E C T PA R E N TA L G U I D E ( V- C H I P ) M O D E Select the channel which is broadcasting t h e p r o g r a m y o u w a n t t o w a t c h . P r e s s [V -CHIP]key on the remote. Control and enter t o V- C H I P m o d e p r e s s t h i s key repeatedly ,the mode will be changed as follows: T V V- C H[...]

  • Página 12

    5.6 CHANGE P ASSWORD Select"CHANGE P ASSWORD"menu, Using digital keys directly to input new p a s s w o r d a n d c o n f i r m . A n d t h e n i t w i l l a u t o m a t i c a l l y r e t u r n t o t h e V- C H I P m e n u . 5.7 CCD Select the program which is broadcasting the CCD y o u w a n t t o w a t c h , p r e s s [ C C D ] k e y o [...]

  • Página 13

    B.Use [VOL+]/[VOL-]keys to c hange the value of each item. M inutes will change as follows: " 0 0 , 0 1 , 0 2 5 9 " . H o u r s w i l l c h ange as follows: " 0 0 , 0 1 , 0 2 2 3 " . C.Use [CH+]/[CH-]keys to selest "On PROG". U s e [ V O L + ] / [ V O L - ] k e y s t o c hange On Program number . U s e [ C H + ] / [ C [...]

  • Página 14

    Te l e v i o n I n s t a l l a t i o n si Connect antenna or cable 1 . U s e 7 5 c o a x i a l c a b l e p l u g o r 3 0 0 - 7 5 i m pedance converter to plug in antenna input terminal on the rear of the cabinet. 2.Connect the cable to the audio&video-in jack on the rear of the cabinet. Ω Ω Battery in and replacement for remote control unit T[...]

  • Página 15

    Connecting other external devices Connection of A V input/output terminal In A V mode,connect the external signal line of back panel board according to the following figure. VIDEO signal input(A V1 mode) AUDIO signal input AUDIO signal output L R -13-[...]

  • Página 16

    1. BASIC PLAY DVD OPERATION 1. Press AV/DVD key on the remote controller or DVD button on the TV set to turn on (or off) DVD. 2. Press OPEN / CLOSE key to load disc into disc tray. Hold the disc without touching either of its surfaces, position it with the printed title side facing up, align it with the guides, and place it in its proper position. [...]

  • Página 17

    Password User can change the password that is required he Age Control Grade in the Parental Lock function. NOTE: (Preset password is 1369) DVD Menu operations SCREEN SAVER TV DISPLAY SYSTEM SETUP TV TYPE - - - - - when the user wants to change t Parental When playing disc with parental lock function, to grade of disc and your own preference. For ex[...]

  • Página 18

    OSD Language This is used to select the OSD language. AUDIO LANG SUBTITLE LANG MENU LANG LANGUAGE SETUP OSD LANGUAGE ENGLISH SPANISH Audio To change the audio language. Note: Not all discs will have this function. Subtitle To turn the subtitle on / off and select the require. Note: Not all discs will have this function. Disc Menu To change the disc[...]

  • Página 19

    Contrast User can set the level of the contrast for the  image displayed.It is ranged from 0 to 12. HUE SATURATION Sharpness This option is used to set the sharpness level of the sharpness of the video output It is ranged from 0 to 8. HUE SATURATION SHARPNESS VIDEO SETUP BRIGHTNESS CONTRAST SATURATION SHARPNESS VIDEO SETUP BRIGHTNESS +6 +4 0 -2 [...]

  • Página 20

    Front Dynamic This option is used to set the compression ratio in order to control the sound (volume) contrast. DUAL MONO DIGITAL SETUP DYNAMIC RANGE Dual Mono This is used to select the Stereo ,L-MONO R-MONO and MIX-MONO. Downmix g LT/RT A disc recorded multi channel soundtrack, the output signal will be incorporated to left and right channel. g S[...]

  • Página 21

    Play Discs 1. Press OPEN/CLOSE ( ) key on the front panel and load the Disc on the tray. The label side should be facing upwards. For a Double-sided DVD Disc, put the disc with label A/1 up. 2. Press OPEN/CLOSE ( ) key again to close the tray and the disc will be loaded. 3. The Disc will be played automatically. For a DVD disc, it will show the Men[...]

  • Página 22

    Select with Number key (0 - 9) When using the Number key as input, user can directly input the numbers. If want to enter two digits, +10 key two times and 8 key. · During a DVD movie playback, input through the Number key will select the Chapter in the current title. · When playing audio CD, Number Key press will command the player to access the [...]

  • Página 23

    Subtitle This function is only applicable for DVD disc. It can change the subtitle language shown on the screen. Note : available Number of subtitle depends on the DVD disc. Angle Some discs may have multiple viewing angles during production. ANGLE key is to select the viewing angle shown on the screen. Note : The number of Angle of View depends on[...]

  • Página 24

    Resume Play This function is applicable for DVD and CD audio. During the disc playback, when STOP key is pressed once, the player will pause, then press OK key enter the Resume Play mode. At this time, if OK key is pressed, the player will resume playback at the location where STOP key is pressed. If STOP key is pressed (i.e. STOP key is pressed tw[...]

  • Página 25

    5. After assigning the playback sequence, move the highlight cursor to PLAY option by using the Navigation Arrows. Press OK on the remote controller to confirm. Picture CD The unit can also be used to navigate picture CDs. Insert a picture CD into the tray and the disc will be loaded automatically. If the disc type can be identified, the player wil[...]

  • Página 26

    TROUBLE SHOOTING Should your television product develop a problem, please refer below before requesting service. Check color s ituation in the menu. Check if the sound volume is at minimum. good directivity is strongly good directivity before turning on again. [...]

  • Página 27

    SPECIFICATIONS Description 21” TV/DVD Combo Power input AC120 60Hz Power consumption 90W Colour system NTSC Sound system M Channel memory 180 Viewable size 54cm (diagonally) Compatible with disc DVD, DVD -R, DVD+RW,VCD,CD,CD-R Note: Design and specifications are subject to change without prior notice for the purpose of performance improvement . ?[...]

  • Página 28

    TVD201 1 P.MODE SCAN DVD MENU DVD ZOOM FRANÇAIS M A N U E L D E L ' U T I L I S AT E U R D E L A T É L É COMBO V euillez lire et suive soigneusement les instructions avant d’utiliser la télé afin d’éviter tout d o m m a g e d û à m a u v a i s e s o p é r a t i o n s . T o u t e r é p a r a t i o n o u r é g l a g e à l a t é [...]

  • Página 29

    1 2 3 4 6 8 9 10 12 13 Connectez d ' autres périphériques externes Menu Réglage Opération du menu Installation de télé Opérations du menu DVD 14 DÉP ANNAGE 19 SPÉCIFICA TIONS 24 T ABLE DES MA TIÈRES Fonctionnement de votre télé Opérations de DVD 25 Précautions de sécurité Instructions importantes de sécurité V ue frontale de [...]

  • Página 30

    -1- Garanties importantes PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE N E PAS O U V R I R AV E R T I S S E M E N T : P O U R R É D U I R E L E R I S Q U E D E C H O C É L E C T R I Q U E . N E P AS RETIRER L E C O U V E R C L E ( O U L E D O S ) P O U R RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE. N E PA S E X [...]

  • Página 31

    -2- Garanties importantes DÉMAGNÉTISA TION AUTOMA TIQUE T o u s l e s r é c e p t e u r s d e t é l é v i s i o n e n couleurs sont sensibles aux influences magnétiques, généralement causée soit par le déplacement du récepteur d'un e n d r o i t à u n a u t r e o u p a r l’utilisation de certains appareils électrique s à p r o [...]

  • Página 32

    1 . T o u c h e O N / O F F 2.T ouche Sauter 3 . T o u c h e M a r c h e r / P a u s e 4 . T o u c h e T V / AV / D V D 5.T ouche Menu 6 . T o u c h e Vo l u m e ( V O L - ) 7 . T o u c h e Vo l u m e ( V O L + ) 8 . T o u c h e C h a î n e ( C H - ) 14 13 15 VIDEO AUDIO IN OUT 16 TV/AV /DVD MENU VOL- VOL+ CH- CH+ 123 4 5 6 7 89 10 11 12 9 . T o u[...]

  • Página 33

    Bouton TÉLÉ SCAN -4- N o m e s e t F o n c t i o n s d e l a T é l é c o m m a n d e TÉLÉCOMMANDE 1.Fonctions de le Télécommande TÉLÉ Bouton TÉLÉ Mise Sous T ension B o u t o n T É L É I n p u t S é l e c t i o n ( T É L É / AV / D V D ) Clavier Numérique TÉLÉ ( en mode TÉLÉ ) Bouton TÉLÉ Chaîne Précédente B o u t o n T ?[...]

  • Página 34

    SCAN P. M O D E DVD ZOOM ST ANDBY DVD MENU -5- 5:T ouche DVD + 10 10 : T ouche DVD Ouvrir / Fermer 18 : T ouche DVD PBC 19 : T ouche DVD Afficher 20 : T ouche DVD Flèche Haut 21 : T ouche DVD Confirmer 22 : T ouche DVD Recherche arrière 23 : T ouche DVD Flèche gauche 24 : T ouche DVD Inverse Sauter 25 : T ouche DVD Menu 26 : T ouche DVD Configur[...]

  • Página 35

    Fonctionnement de votre TÉLÉ Avec le statut de Puissance On, vous pouvez également désactive r la télé par la Télécommande. Ce statut est appelé comme le mode M i s e Sous T ension. Dans ce mode, vous pouvez également activer la télé par appuyer sur les touches Chaîne Précédent e / S u i v a n t e s u r l a v u e f r o n t a l e d e [...]

  • Página 36

    Appuyez sur cette touche, le son sera coupé. Appuyez sur la touche [ ] à n o u v e a u o u Vo l u m e A u g m e n t e , e t l e s o n r e t o u r n e . 3 . 6 S é l e c t i o n T É L É / AV V ous pouvez sélectionner la s o u r c e AV q u e v o u s v o u l e z e n appuyant sur la touche [A V] 3 AV 1 AV 2 3.7 Muet ( ) 3.8 Navigue Rapide (RAPPEL)[...]

  • Página 37

    4.Procédure de réglage 4.1 Fonction Recherche Auto : Recherche automatique et Mémoire (ASM) A.Appuyez plusieurs fois sur la touche [MENU] sur la vue fronta l e d e l a t é l é o u l a t é l é c o m m a n d e p o u r s é l e c t i o n n e r R É G L A G E . B.Appuyez sur la touche [CH+ ] / [ C H - ] p o u r s é l e c t i onner "SIGNAL [...]

  • Página 38

    G U I D E PA R E N TA L ( V- C H I P ) E T C C D 5.1 SÉLÉCTIONNER GUIDE P ARENT AL (V -CHIP) MODE Sélectionnez la chaîne qui diffuse le programme que vous souhaitez regarder . Appuyez sur la touche [V -CHIP] sur la télécommande. Contrôlez et entrez au mod e V- C H I P m o d e . Appuyez plusieurs fois sur cette touche, le mode changera comme [...]

  • Página 39

    5.6 CHANGER MOT DE P ASSE Sélectionnez le menu "CHANGER MOT DE P ASSE". Utilisez les touches digitales pour e n t r e r d i r e c t e m e n t l e n o u v e a u m o t d e p a s s e e t c o n f i r m e r. E t p u i s i l r e t o u r n e r a a u t o m a t i q u e m e n t a u m e n u V- C H I P . 5.7 CCD S é l e c t i o n n e z l e p r o g [...]

  • Página 40

    B .Utilisez les touches [VOL+]/[VOL-] pour changer la valeur de chaque é l é m e n t . M i n u t e s c h a ngeront comme s u i t : 0 0 , 0 1 , 0 2 5 9 ’ ’ . H e u r e s c hangeront comme sui t : 0 0 , 0 1 , 0 2 2 3 ’ ’ C .Utilisez les touches [CH+]/[CH-] pour sélectionner "ON PROG". Utilisez les touches [VOL+]/[VOL-] pour chang[...]

  • Página 41

    Installation de l a T é l é Connectez l’antenne ou le câble 1.Utilisez la prise du câble coaxial de 75Ω ou le convertisseur d ' i m pédance de 30 0 - 7 5 Ω p o u r b r a n c h e r l ' a n t e n n e d ' e n t r é e s u r l a f a c e a r r i è r e d u c a binet. 2 . B r a n c h e z l e c â b l e à l ' audio et vidéo [...]

  • Página 42

    Connectez d’autres périphériques externes Connexion du port A V I N / O U T En mode A V , connectez la fiche de signal externe dans le pannea u arrière selon la figure suivante. VIDEO signal IN (A V1 mode) AUDIO signal IN AUDIO signal OUT L R -13-[...]

  • Página 43

    Opérations du menu DVD -14- 1 . O P É R AT I O N D E B A S E D V D M A R C H E R 1.Appuyez sur la touche [A V / D V D ] s u r l a t é l é c o m m a n d e o u l e b o u t o n D V D à l a t é l é pour activer (ou désactiver) DVD. 2.Appuyez sur la touche [OPE N / C L O S E ] p o u r d isposer le disque dans le plateau. T enez le disque sans to[...]

  • Página 44

    O p é r a t i o n s d u m e n u D V D Mot de passe -15- L'utilisateur peut changer le mot de passe qui est nécessaire lorsque l’utilisateur voudrait changer le Grade Contrôle Âge d a n s l a f o n c t i o n S e r r u r e P a r e n t a l . N O T E : ( L e m o t d e p a s s e p r é m i s s e s e s t 1 369) Parental E n l e c t u r e d e d[...]

  • Página 45

    Opérations du menu DVD Langue OSD -16- Il est utilisé pour sélectionner la langue OSD. Audio Pour changer la langue audio. Note: T ous les disques ont cette fonction. Sous-titre P o u r a c t i v e r o u d é s a c t i v e r l e s o u s - t i t r e et sélectionnez la langue que vous avec besoin. Note: Seulement quelques disques ont cette foncti[...]

  • Página 46

    Opérations du menu DVD Brillance -17- L ’utilisateur peut régler le niveau de brillance pour l’image affiché. I l e s t d i v i s é d u 0 a u 1 2 . Contraste L ' utilisateur peut régler le niveau de contraste pour l ' image affiché . I l e s t d i v i s é du 0 au 1 2 . HUE L ’utilisateur peut régler le niveau de HUE pour l?[...]

  • Página 47

    Opérations du menu DVD Downmix -18- . Un disque enregistré de bandes multiples de chaîne, le signal sorti sera intégré dans la chaîne gauche ou droite. . S t é r é o Un disque enregistré de bandes multiples d e c h a î n e , l e LT / R T Front Son de régulation. Dynamique Cette option est utilisée pour régler le r a t i o d e c o m p r[...]

  • Página 48

    Opérations de DVD Lire les disques -19- 1.Appuyez sur la touche [OPEN/CLOSE ] ( ) s u r l e p a n n e a u f r o n t a l e t c hargez le D i s q u e s u r l e t i r o i r. L a f a c e a v e c é t i q u e t t e d o i t ê t r e m i s e v e r s l e h a u t . P o u r u n D i s q u e D V D e n double face, mettez le disque avec l'étiquette A/1 e[...]

  • Página 49

    Opérations de DVD Mode Audio Sélectionnez avec les touches de Chif fre ( 0 - 9 ) L ’utilisateur peut saisir directement les chiffres pour entrer . Si vous voulez entrer deux chif fres, par exemple, pour entrer l e n u m é r o 2 8 , l ’ u t i l i s a t e u r d o i t appuyer deux fois la touche [+10] et la touche [8] • A u c o u r s d '[...]

  • Página 50

    Opérations de DVD -21- Sous-titre Cette fonction n'est utilisable que pour les DVD. Il peut chang e r l a l a n g u e d e s s o u s - t i t r e s a f f i c h é e à l ' é c r a n . N o t e : L e N o m b r e d e s o u s - t i t r e s d i s p o n i b l e s d é p e n d s u r l e d i s q u e D V D . Angle C e r t a i n s d i s q u e s p e[...]

  • Página 51

    Opérations de DVD -22- R e p r i s e d e l a L e c t u r e C e t t e f o n c t i o n e s t a p p l i c a b l e p o u r l e s D V D e t C D a u d i o . Lorsque le disque est en train de lire, lorsque la touche [STOP] est appuyée une fois, le lecteur se mettra en pause, et puis appuyez sur la touche [OK] pour entrer dans le mode de Reprise de Lectu[...]

  • Página 52

    Opérations de DVD -23- 5.Après désigner la séquence reculée, déplacez le curseur souli g n é e n o p t i o n [PLA Y] en utilisant les Flèches Navigation. Appuyez sur la touc h e [ O K ] s u r l a t é l é c o m m a n d e pour confirmer. C D e n I m a g e L ’appareil peut également être utilisé pour naviguer les CD en i m a g e . I n s[...]

  • Página 53

    DÉP ANNAGE -24- Si votre télé est en panne, veuillez se référer ci-dessous avan t de d e m a n d e r l e s e r v i c e . Symptôme Vérification et Action Aucune puissance V é r i f i e z s i l e c o r d o n d ' a l i m e n t a t i o n e s t c o r r e c t e m e n t c o n n e c t é à l a p r i s e d e c o u r a n t . Vérifiez si le bou[...]

  • Página 54

    SPÉCIFICA TIONS -25- Description 21" Télé / DVD Combo Puissance entrée AC120 60Hz Consommation de puissance 90W Système de couleur Système de son Mémoire de chaîne T aille visible Compatible avec disques NTSC M 180 54cm (diagonale) D V D , D V D - R , D V D + R W, V C D , C D , C D - R N o t e : L a c o n c e p t i o n e t l e s s p é[...]