Culligan 7850 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Culligan 7850. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCulligan 7850 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Culligan 7850 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Culligan 7850, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Culligan 7850 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Culligan 7850
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Culligan 7850
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Culligan 7850
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Culligan 7850 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Culligan 7850 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Culligan na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Culligan 7850, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Culligan 7850, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Culligan 7850. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    © Moen Incorporated, 2002 Printed in U.S.A INS1 15D June 02 MOEN INCORPORA TED 23500 Al Moen Drive North Olmsted, OH 44070-8022 Au Canada : Moen inc., 2816 rue Bristol , Oakville (Ontario) L6H5S7 The P ure T ouch F iltering F aucet Syst em with the Micro T ech 5000 filter car tridge has been tested and certified by NSF to ANSI/NSF Standard 53 for [...]

  • Página 2

    INS1 15D 1 HELPLINE: 1-800-BUY-MOEN PRODUCT FEA TURES Newly styled handle and spout r eceptor Electr onic filter life indicator Filter ed water button Filter ed water outlet Str eam & Spray Actuating Buttons Packed with deck plate or single hole deck ring Easy to r eplace water filter integrated in pullout spout ➤ ➤ ➤ ➤[...]

  • Página 3

    INS1 15D 2 HELPLINE: 1-800-BUY-MOEN WELCOME TO MOEN ® Congratulations! Y ou’ve purchased the revolutionary PureT ouch ® Filtering Faucet System. This faucet is the first of its kind and is designed to provide great tasting, cleaner water with just one touch. T o get the most enjoyment from your Moen PureT ouch Filtering System, please read all [...]

  • Página 4

    WA TER FIL TRA TION SAFEGUARDS Y our Moen PureT ouch ® Filtering Faucet System integrates carbon block filtration technology designed by Culligan International into a faucet spout. This technology is fast and effective at reducing or removing contaminants commonly found in water and is certified by NSF . The PureT ouch Filtering Faucet System and [...]

  • Página 5

    INS1 15D 4 HELPLINE: 1-800-BUY-MOEN PA R TS DESCRIPTION• DESCRIPTION DES PIÈCES • DESCRIPTIÓN DE PIEZAS  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 24 26 27 31 32 30 33 34 20 28 29 16 17 18 19 22 43 35 21 23 1 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 1 Solid Handle Body Corps de poignée solide Cuerpo de Manija Sólido 2 Set Screw Vis de blocage Tornillo Opresor[...]

  • Página 6

    5 HELPLINE: 1-800-BUY-MOEN INST ALLA TION INSTRUCTIONS CAUTION: Always turn water supplies OFF before removing existing faucet. T urn faucet on to relieve water pressure and to ensure water is completely off. OLD FAUCET REMOVAL: Y our old faucet may attach in a number of different ways depending on the brand. T o remove, reverse steps in installati[...]

  • Página 7

    3b. FOR INST ALLA TION USING SMALL ROUND DECK RING. Place round deck gasket (29) under the small round deck ring (28) . Place deck ring over hose (34) and supply tubes (26) of faucet assembly . 4. For both installations, align the faucet assembly with the threaded discharge tube (24) in the back. Align tabs on faucet to holes in deck plate (27) or [...]

  • Página 8

    INS1 15D 7 HELPLINE: 1-800-BUY-MOEN 8. Counterweight (35) is designed to snap together onto the spout hose. T o disassemble counterweight, depress tabs and pull halves apart, or pry halves apart with flat-head screwdriver . Assemble counter weight at the bottom of the spout hose loop. Align tabs on each half of the counterweight with the slots on t[...]

  • Página 9

    INS1 15D 8 HELPLINE: 1-800-BUY-MOEN MICROTECH™ FIL TER INST ALLA TION NOTE: Faucet will not operate in any mode without filter . Filter should be left in protective bag until ready for installation. The MicroT ech™ filter is a high performance carbon block filter developed specially for the PureT ouch Filtering Faucet System. Once the filter is[...]

  • Página 10

    INS1 15D 9 HELPLINE: 1-800-BUY-MOEN OPERA TING INSTRUCTIONS Contr olling The W ater The PureT ouch System has three options for water delivery; unfiltered stream, unfiltered spray and filtered water . The spray and stream actuating buttons are on the sides of the pullout spout, the filtered water button is located on the front of the spout. Stream/[...]

  • Página 11

    INS1 15D 10 HELPLINE: 1-800-BUY-MOEN OPERA TING INSTRUCTIONS Electr onic Indicator cont’d Successful Installation of a new Filter When the depleted filter is replaced with a new filter three beeps are sounded and the 100% filter life is displayed momentarily . The new filter has been successfully installed and the electronic indicator has reset. [...]

  • Página 12

    OPERA TING INSTRUCTIONS Helpful T ools: large flat tip screwdriver , small Phillips screwdriver (#1) Batter y and Upper Housing Replacement 1. With faucet off, push filtered water button and record percentage of remaining usable filter life. When battery is changed, filter life indicator automatically resets to 100%. Record here _____ 2. Remove pul[...]

  • Página 13

    INS1 15D 12 HELPLINE: 1-800-BUY-MOEN OPERA TING INSTRUCTIONS Batter y Replacement cont’d NOTE: When reinstalling screws and filter outlet nut, insert into hole, turn counter clockwise with screwdriver until a click is felt then turn clockwise until snug. DO NOT OVERTIGHTEN! 11. Reinstall 2 short and 1 long upper housing screws until snug. Refer t[...]

  • Página 14

    INS1 15D 13 HELPLINE: 1-800-BUY-MOEN FIL TER REPLACEMENT MicroT ech™ replacement filter cartridges may be purchased at the same location as the faucet. For the dealer nearest you, call 1-800-BUY-MOEN. Use only MicroT ech filter cartridges with the PureT ouch ® Filtering Faucet System. Do not remove the filter until it is to be replaced. 1. Remov[...]

  • Página 15

    TROUBLESHOOTING PROBLEM: W ater drips from hose and quarter turn connection. SOLUTION: Make sure screen washer (17) is in place. PROBLEM: Slow or uneven water flow in unfiltered modes. SOLUTION: The screen washer has become clogged. Ensure faucet handle is in a closed position. Remove pullout spout from receptor and tie a rag around the hose to kee[...]

  • Página 16

    INS1 15D 15 HELPLINE: 1-800-BUY-MOEN Pur eT ouch Filtering Faucet System W ar ranty Definitions: “Faucet” - That part of the PureT ouch Filtering Faucet System that includes the handle, spout receptor , 1225 cartridge, escutcheon, hose and mounting hardware (numbers 1-17 & 23-40 & 42 in parts description (page 4)). “Wand Appliance” [...]

  • Página 17

    31 NO TES INS1 15D MANU AL DEL PROPIET ARIO Modelos Número 7850, 7850S, 7850W[...]

  • Página 18

    INS1 15D 17 LÍNEA DE A YUDA: 1-800-BUY-MOEN CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Nuevo diseño de monomando y r eceptor del sur tidor Indicador electrónico de vida del filtr o Botón para agua filtrada Salida del agua filtrada Botones Activador es de Chor r o y Rocío Disponible con placa o anillo de cubier ta Filtr o de agua fácil de r eemplazar integ[...]

  • Página 19

    INS1 15D 18 LÍNEA DE A YUDA: 1-800-BUY-MOEN BIENVENIDO A MOEN ® ¡Felicidades! Usted ha comprado el revolucionario Sistema de Mezcladora Filtradora PureT ouch ® . Esta mezcladora es la primera de su clase y está diseñada para brindarle agua más pura, de excelente sabor , con un solo toque. Para obtener el mejor resultado de su Sistema de Filt[...]

  • Página 20

    INS1 15D 19 LÍNEA DE A YUDA: 1-800-BUY-MOEN INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE LA FIL TRACIÓN DE AGUA El Sistema de Mezcladora Filtradora PureT ouch ® integra tecnología de filtrado de piedra de carbono diseñada por Culligan International, dentro de un surtidor de mezcladora. Esta tecnología es rápida y eficaz en la reducción o remoción de co[...]

  • Página 21

    INS1 15D 20 LÍNEA DE A YUDA: 1-800-BUY-MOEN INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN PRECAUCIÓN: Cierre siempre la alimentación del agua antes de remover la vieja mezcladora. Abra la mezcladora para aflojar la presión del agua y asegurarse de que el agua esté completamente cerrada. REMOCIÓN DE LA VIEJA MEZCLADORA: Su vieja mezcladora puede estar conect[...]

  • Página 22

    3b. P ARA INST ALAR USANDO UN ANILLO DE CUBIERT A REDONDO PEQUEÑO. Coloque el empaque de cubierta redondo (29) debajo del anillo de cubierta redondo pequeño (28). Coloque el anillo de cubierta sobre la manguera (34) y los tubos de alimentación (26) del conjunto de la mezcladora. 4. Para ambas instalaciones, alinee el conjunto de la mezcladora co[...]

  • Página 23

    INS1 15D 22 LÍNEA DE A YUDA: 1-800-BUY-MOEN 8. El contrapeso (35) está diseñado para sujetarse a la manguera del surtidor . Para desarmarlo, presione las aletas y separe las mitades, o separe las mitades haciendo palanca con un destornillador de punta chata. Arme el contrapeso en la parte inferior del lazo de la manguera del surtidor . Alinee la[...]

  • Página 24

    INS1 15D 23 LÍNEA DE A YUDA: 1-800-BUY-MOEN INST ALACIÓN DEL FIL TRO MICROTECH™ NOT A: La mezcladora no funcionará en ninguna posición sin un filtro. El filtro debe mantenerse en la bolsa protectora hasta que esté listo para la instalación. El filtro MicroT ech es una piedra de carbono de alto desempeño desarrollada especialmente para el S[...]

  • Página 25

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Contr ol del Agua El Sistema PureT ouch tiene tres opciones para el suministro de agua: chorro no filtrado, rocío no filtrado y agua filtrada. Los botones activadores del rocío y del chorro están a los costados del surtidor portátil; el botón para agua filtrada está situado en el frente del mismo. V elocidad del fl[...]

  • Página 26

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INDICADOR ELECTRÓNICO (continuación) Instalación exitosa del filtro nuevo Al reemplazar el filtro agotado con un filtro nuevo suenan tres pitidos y momentáneamente se visualiza el 100% de vida útil del filtro. El nuevo filtro ha sido instalado exitosamente y el indicador electrónico ha vuelto al punto inicial. Porc[...]

  • Página 27

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Herramientas útiles: Destornillador grande de punta plana, destornillador Phillips pequeño (# 1) Reemplazo de la pila y el cár ter superior 1. Con la mezcladora cerrada, presione el botón de agua filtrada y anote el porcentaje de vida útil del filtro. Al cambiar la pila, el indicador de vida útil del filtro automá[...]

  • Página 28

    INS1 15D 27 LÍNEA DE A YUDA: 1-800-BUY-MOEN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Reemplazo de la batería (continuación) NOT A: Cuando reinstale los tornillos y la tuerca de la salida del filtro, insértelos en los orificios, hágalos girar en sentido contrario a las manecillas del reloj con un destornillador hasta que sienta un clic, luego voltee en sent[...]

  • Página 29

    INS1 15D 28 LÍNEA DE A YUDA: 1-800-BUY-MOEN REEMPLAZO DEL FIL TRO Los cartuchos de reemplazo del filtro MicroT ech™ pueden ser asquiridos en el mismo sitio de compra de la mezcladora. Para encontrar su proveedor más cercano, llame al 1-800-BUY -MOEN. Use únicamente los cartuchos de filtro MicroT ech con el Sistema de Mezcladora Filtradora Pure[...]

  • Página 30

    PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMA: El agua gotea por la manguera y el conector de un cuarto de vuelta. SOLUCIÓN: Asegúrese que la arandela de malla (17) esté en su lugar . PROBLEMA: Flujo de agua lento o irregular en modos no filtrados. SOLUCIÓN: La arandela de malla se ha obstruido. Asegúrese de que el monomando de la mezcladora esté en posici[...]

  • Página 31

    Garantía del Sistema de Mezcladora Filtradora Pur eT ouch Definiciones: “Mezcladora” – La pieza del Sistema de Mezcladora Filtradora PureT ouch que incluye el monomando, el receptor del surtidor , el cartucho 1225, el chapetón, la manguera y las piezas de montaje (números 1-17 & 23-40 & 42 en la descripción de piezas (página 4)).[...]

  • Página 32

    31 NOTES[...]

  • Página 33

    INS1 15D GUIDE D’UTILISA TION Numéros de modèle 7850, 7850S, 7850W INS1 15D 15 HELPLINE: 1-800-BUY -MOEN Pure T ouch F iltering F aucet S y stem W arranty Definitions: “F aucet ” - That par t of the Pure T ouch Filtering F aucet Syst em that includes the handle, spout rec eptor , 1225 cartridge, escutcheon, hose and mounting hardware (numbe[...]

  • Página 34

    33 Ser vice à la clientèle 1 800 465-6130 INS1 15D CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Nouveau style de poignée et de r ecepteur de bec Indicateur électr onique de la durée du filtr e Sor tie de l’eau filtrée Boutons activant le jet et la pulvérisation Muni d’une plaque de comptoir ou d’un anneau de comptoir à une seule ouver tur e Filtr e d[...]

  • Página 35

    INS1 15D 34 Ser vice à la clientèle 1 800 465-6130 Bienvenue chez Moen ® Félicitations !V ous venez d’acheter le système révolutionnaire de robinet avec filtre PureT ouch ® . Ce robinet est le premier en son genre et il a été conçu pour offrir une eau délicieuse et plus propre, en un tour de main. Pour bénéficier de tous les avantage[...]

  • Página 36

    MISES EN GARDE POUR LA FIL TRA TION DE L’EAU V otre système de robinet avec filtre PureT ouch ® de Moen comprend, dans le bec du robinet, la technologie de filtration à bloc de charbon conçue par Culligan International. Cette technologie permet de réduire ou d’éliminer rapidement et efficacement les contaminants que l’on trouve normalem[...]

  • Página 37

    DIRECTIVES D’INST ALLA TION A VER TISSEMENT : Il faut toujours s’assurer que les conduites d’alimentation en eau sont FERMÉES avant d’enlever un robinet. Ouvrir le robinet pour éliminer toute pression d’eau et s’assurer que les conduites sont complètement fermées. RETRAIT DE L ’ANCIEN ROBINET : L ’ancien robinet peut être insta[...]

  • Página 38

    3b. INST ALLA TION SUR UN PETIT ANNEAU DE COMPTOIR Placer la bague d’étanchéité de comptoir (29) sous le petit anneau de comptoir (28) . Placer l’anneau de comptoir sur le tuyau (34) et les tuyaux d’alimentation (26) de l’assemblage du robinet. 4. Pour les deux types d’installation, aligner , à l’arrière, l’assemblage de robinet [...]

  • Página 39

    INS1 15D Ser vice à la clientèle 1 800 465-6130 38 8. Le contrepoids (35) est conçu pour s’enclencher en une pièce sur le tuyau du bec. Pour démonter le contrepoids, appuyer sur les onglets et tirer sur les deux parties pour les séparer ou utiliser un tournevis à tête plate. Installer le contrepoids au bas de la boucle du tuyau du bec. Al[...]

  • Página 40

    INS1 15D 39 Ser vice à la clientèle 1 800 465-6130 SOINS D’ENTRETIEN Pour nettoyer son nouveau robinet, il suffit d’utiliser un chiffon doux et humide. Moen ne recommande pas l’utilisation de tampons à récurer , de produits nettoyants ou chimiques. La nature abrasive de ces produits peut endommager le fini du robinet. Une cire d’automob[...]

  • Página 41

    DIRECTIVES D’UTILISA TION Contrôle de l’eau Le système PureT ouch offre trois options : jet d’eau non filtrée, pulvérisation d’eau non filtrée et filtration de l’eau. Les boutons activant le jet ou la pulvérisation sont placés sur les côtés du bec rétractable et le bouton de filtration de l’eau est placé à l’avant du bec. [...]

  • Página 42

    DIRECTIVES D’UTILISA TION Indicateur électr onique (suite) Installation réussie d’un nouveau filtre Lorsqu’on remplace un filtre épuisé par un nouveau filtre, le système émet trois signaux sonores et la durée du filtre 100 % s’affiche pendant quelques instants. Le nouveau filtre est correctement installé et l’indicateur électroni[...]

  • Página 43

    DIRECTIVES D’UTILISA TION Outils utiles : gros tournevis à pointe plate, petit tournevis à tête étoilée (n o 1 ) Remplacement du boîtier supérieur et de la pile 1. Après avoir fermé le robinet, appuyer sur le bouton de filtration d’eau et inscrire le pourcentage restant de la durée du filtre. Lorsque la pile est remplacée, l’indica[...]

  • Página 44

    INS1 15D Ser vice à la clientèle 1 800 465-6130 43 DIRECTIVES D’UTILISA TION Remplacement du pile (suite) REMARQUE : Lors de la réinstallation des vis et de l’écrou de sortie du filtre, insérer dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclenche, puis tourner dans le sens des aiguilles d&apos[...]

  • Página 45

    INS1 15D 44 Ser vice à la clientèle 1 800 465-6130 REMPLACEMENT DU FIL TRE On peut se procurer les cartouches de remplacement MicroT ech MC au même endroit que le robinet. Pour savoir quel est le détaillant le plus près de chez vous, appeler le 1 800 465-6130. N’utiliser que les cartouches de filtre MicroT ech pour le système de robinet ave[...]

  • Página 46

    INS1 15D 45 Ser vice à la clientèle 1 800 465-6130 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES PROBLÈME : De l’eau s’égoutte du tuyau et du raccord de quart de tour . SOLUTION : S’assurer que la rondelle filtre (17) est correctement placée. PROBLÈME : Faible débit ou débit inégal d’eau lorsque l’eau n’est pas filtrée. SOLUTION : La rondelle fil[...]

  • Página 47

    INS1 15D 46 Ser vice à la clientèle 1 800 465-6130 Garantie du système de r obinet avec filtr e Pur eT ouch Définitions : Robinet : La partie du système de robinet avec filtre PureT ouch comprenant la poignée, le récepteur de bec, la cartouche 1225, la rosace, le tuyau et les pièces de montage (numéros 1 à 17, 23 à 40 et 42 tel que décr[...]

  • Página 48

    © Moen Incorporated, 2002 Printed in U.S.A INS1 15D June 02 MOEN INCORPORA TED 23500 Al Moen Drive North Olmsted, OH 44070-8022 Au Canada : Moen inc., 2816 rue Bristol , Oakville (Ontario) L6H5S7 The PureT ouch Filtering Faucet System with the MicroT ech 5000 filter cartridge has been tested and certified by NSF to ANSI/NSF Standard 53 for lead re[...]