Craftsman 917.289360 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Craftsman 917.289360. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCraftsman 917.289360 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Craftsman 917.289360 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Craftsman 917.289360, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Craftsman 917.289360 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Craftsman 917.289360
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Craftsman 917.289360
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Craftsman 917.289360
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Craftsman 917.289360 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Craftsman 917.289360 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Craftsman na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Craftsman 917.289360, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Craftsman 917.289360, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Craftsman 917.289360. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operator's Manual CRAFTSMAN ° LAW TRACTOR 24.0 HR* 42" Mower Electric Start Automatic Transmission Model No. 917.28936 , EspaSoI, p. 32 ] This product has a low emission engine which operates differently from previously built engines. Before you start the 1 engine, read and understand this Owner's Manual. iMPORTANT: Read and follow [...]

  • Página 2

    Warranty ................................................ 2 Safety Rules .......................................... 3 Product Specifications ........................... 6 Assembty/Pre-Operation ....................... 7 Operation ............................................... 9 Maintenance Schedule ........................ 16 Maintenance .........[...]

  • Página 3

    _I_,DANGER: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. _WARNING: In order to prevent acciden- tal starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs, always discon- nect spark plug wire and place wir[...]

  • Página 4

    II. SLOPE OPERATION Slopes are a major factor related to loss of control and tip-over accidents, which can result in severe injury ordeath. Operation on allslopes requires extra caution. If you can not back up the slope or if you feet un easy on it, do not mow it. * Mow up and down slopes, not across. * Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other[...]

  • Página 5

    Keep the nozzle in contact with the rim ofthe fuel tank orcontainer opening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device. If fuel is spilled on clothing, change cloth- ing immediately. Never overfill fuel tank. Replace gas cap and tighten securely. GENERALSERVICE Never operate machine in a closed area. Keep all nuts [...]

  • Página 6

    PRODUCT SPECIFiCATiONS Gasoline Capacity 3 Gallons and Type: Unleaded Regular Oil Type SAE 30 (above 32°F) API-SG-SL): SAE 5W30 (below 32°F Oil Capacity: W/Filter: 64 oz. W/O Filter: 60 oz. Spark Plug: Champion QC12YC (Gap: .040") Ground Speed Forward: 0- 5.2 Reverse: 0- 2.9 Charging System: 3 Amps Battery 5 Amps Headlights Battery: Amp/Hr: [...]

  • Página 7

    Keys (2/Keys (1) Oil Drain Tube For Future Use Slope Sheet Your new tractor has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your tractor all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessary to insure prope[...]

  • Página 8

    NOTE: You may now rollyour tractor off the skid. Follow the appropriate instruction below to remove the tractor from the skid. _WARNING: Beforestarting, read, understand and follow all instructions in the Operation section of this manual. Be sure tractor is in a well-ventilated area. Be sure the area in front of tractor is clear of other people and[...]

  • Página 9

    These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. R N H I'.,I REVERSE NEUTRAL HIGH LOW CHOKE FAST SLOW ENGINE OFF REVERSE ENGINE ON ENGINE START PARKING BRAKE MOWER HEIGHT OPERATION SYSTEM (ROS) CRUISE CONTROL G IGNITION SWITCH MOWER LIFT CLUTCH/BRAKE LIGHTS ON FUEL BATTERY[...]

  • Página 10

    KNOW YOUR TRACTOR READ THiS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TRACTOR Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. 03078 Our tractors conform to the applicable safety standards of the American National Stand[...]

  • Página 11

    The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your tractor or performing any adjustments or repairs. We recommend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles. HOW TO USE YOUR TRACTOR TO SE[...]

  • Página 12

    TO MOVE FORWARD AND BACKWARD The direction and speed of movement is controlled by the motion control lever. (J) 1. Start tractor with motion control lever in neutral position. 2. Release parking brake. 3. Slowly move motion control lever to desired position. TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT The position of the attachment lift lever (A) determines the[...]

  • Página 13

    REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) Your tractor is equipped with a Reverse Operation System (ROS). Any attempt by the operator to travel in the reverse direction with the attachment clutch engaged will shut off the engine unless ignition key is placed in the ROS "ON" position. ,_L, WARNING: Backing up with the at- tachment clutch engaged whil[...]

  • Página 14

    BEFORE STARTING THE ENGINE CHECK ENGINE OIL LEVEL The engine in your tractor has been shipped, from the factory, already filled with summer weight oil. 1. Check engine oil with tractor on level ground. 2. Remove oil fill cap/dipstick and wipe clean, reinsert the dipstick and screw cap tight, wait for a few seconds, remove and read oil level. If nec[...]

  • Página 15

    PURGE TRANSMiSSiON _CAUTION: Never engage or disengage freewheel lever while the engine is running. To ensure proper operation and performance, it is recommended that the transmission be purged before operating tractor for the first time. This procedure will remove any trapped air inside the transmission which may have developed during shipping of [...]

  • Página 16

    BEFORE EVERY EACH 8 USE HOURS MAINTENANCE SCHEDULE Check Brake Operation Check Tire Pressure T Check Operator Presence & ROS Systems A Check for Loose Fasteners C Check/Replace Mower Blades | Lubrication Chart 0 Check Battery Level a Clean Battery and Terminals Clean Debris Off Steering Plate Check Mower Levelness Check V-Belts m Check Engine O[...]

  • Página 17

    TRACTOR Always observe safety rules when performing any maintenance. BRAKE OPERATION If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest speed in highest gear on a level, dry concrete or paved surface, then brake must be serviced. (See "TO CHECK BRAKE" in the Service and Adjustments section of this manual). TIRES * Maintain pro[...]

  • Página 18

    BATTERY Your tractor has a battery charging system which is sufficient for normal use. However, periodic charging of the battery with an au- tomotive charger wilt extend its life. Keep battery and terminals clean. Keep battery bolts tight. Keep small vent holes open. Recharge at 6-10 amperes for 1 hour. NOTE: The original equipment battery on your [...]

  • Página 19

    5. Re-attach oil drain extension to engine blower housing. 6. Refill enginewith oilthrough oilfill dipstick tube. Pour slowly. Do not overfill. For ap- proximate capacity see "PRODUCT SP- ECIFICATIONS" section of this manual. 7. Use gauge on oil fill cap/dipstick for checking level. For accurate reading, tighten dipstick cap securely onto[...]

  • Página 20

    DECK WASHOUT PORT Your tractor's deck is equipped with a washout port on its surface as part of its deck wash system. It should be utilized af- ter each use. 1. Drive the tractor to a level, clear spot on your lawn, near enough to a water spigot for your garden hose to reach. iMPORTANT: Make certain the tractor's discharge chute is direct[...]

  • Página 21

    WARNING: TO AVOID SERIOUS iNJURY, BEFORE PERFORMING ANY SERVICE OR ADJUSTMENTS: 1. Depress clutch/brake pedal fully and set parking brake. 2. Place motion control lever in neutral position. 3. Place attachment clutch in "DISENGAGED" position. 4. Turn ignition key to "STOP" and remove key. 5. Make sure the blades and all moving p[...]

  • Página 22

    3. ATTACH MOWER SIDE SUSPENSION ARMS (A) TO CHASSIS - Position hole in arm over pin (B) on outside of tractor chassis and secure with retainer spring. 4. Repeat on opposite side of tractor. 7. Insert end of link (E) into hole in front mower bracket (H) and secure with washer and retainer spring (J). 5, ATTACH REAR LIFT LINKS (C) - Lift rear corner [...]

  • Página 23

    TO LEVEL MOWER Make sure tires are properly inflated to the PSI shown on tires. If tires are over or under inflated, it may affect the appearance of your lawn and lead you to think the mower is not adjusted properly. VISUAL SIDE=TO-SIDE ADJUSTMENT 1. With all tires properly inflated and if your lawn appears unevenly cut, determine which side of mow[...]

  • Página 24

    TO REPLACE MOWER BLADE DRIVE BELT The mower blade drive belt may be replaced without tools. Park the tractor on level sur- face. Engage parking brake. BELT REMOVAL - 1. Removemowerfromtractor (See"TO RE- MOVE MOWER"inthissectionofmanual). 2. Work belt off both mandrel pulleys and idler pulleys. 3. Putt belt away from mower. BELT INSTALLAT[...]

  • Página 25

    TO REMOVE WHEEL FOR REPAIRS 1. Block up axle securely. 2. Remove axle cover, retaining ring and washers to allow wheel removal (rear wheels have a square key - Do not lose). 3. Repair tire and reassemble. NOTE: On rear wheels only: align grooves in rear wheel hub and axle. Insert square key. 4. Replace washers and snap retaining ring securely in ax[...]

  • Página 26

    4. First connect RED battery cable (B) to positive (+) battery terminal with hex bolt and keps nut as shown. Tighten securely. Slide terminal cover (C) over terminal. 5. Connect BLACK grounding cable to negative (-) battery terminal with re- maining hex bolt and keps nut. Tighten securely 6. Close hood. i Negative (Black) Cable TO REMOVE HOOD &[...]

  • Página 27

    Immediately prepare your tractor for storage at the end of the season or if the tractor will not be used for 30 days or more. _WARNING: Never store the tractor with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure. TRACTOR When tractor is to be stored for a[...]

  • Página 28

    TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center PROBLEM CORRECTION Will not start Hard to start Engine will not turn over Engine clicks but will not start Loss of power 1 2 4 5 6 7 CAUSE Out of fuel. Engine not "CHOKED" properly. Engine flooded. Bad spark plug. Dirty air filter. Dirty fuel [...]

  • Página 29

    TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in rnanual unless directed to Sears service center PROBLEM Loss of power (Continued) CAUSE 9 Water in fuel. 9 Excessive vibration 10 Spark plug wire loose. 11 Dirty engine air screen/fins. 12 Dirty/clogged muffler. 13 Loose or damaged wiring. 14 Carburetor out of adjustment. 15 Engine valves out of adj[...]

  • Página 30

    TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center i PROBLEM i CAUSE CORRECTION Headlight(s) not working (if so equipped) Battery will not charge Loss of drive Engine "backfires" when turning engine "OFF" Engine dies when tractor is shifted into reverse 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 Light swit[...]

  • Página 31

    0 (n _- "r "n o_':oo 00_ _ o_.,< _ (3. _. _ _.:_ -_o _ _= _B. "_- _'= o_" <8" / / / / / / / / / / / / o / / / / / / / m "4 m m =rl 0 "r Z I-- 0 m "n 0 "n m 0 m -..I 0 Z 31[...]

  • Página 32

    Garantia ....................................................... 32 Programa de Mantenimiento ....................... 46 Reglas de Seguridad ................................... 33 Servicio y Ajustes ........................................ 51 Especificaciones del Producto ..................... 36 Almacenamiento .....................................[...]

  • Página 33

    _,PELIGRO: Esta Maquina eortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar objetos, si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. _ADVERTENCIA: Siempre desconecte el alam- bre de la bujJa y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujJa, para evitar el arranque por acc[...]

  • Página 34

    • Escoger una velocidad demarcha baja de modo que no sea necesario pararse o cambiar estando en una pendiente. • No cortar la hierba mojada. Las ruedas pueden perder tracci6n. Poner siempre una marcha cuando se est& en pendientes. No poner en punto muerto e ir cuesta abajo. • Evitar arrancar, pararse o girar en una pendi- ente. Si las rue[...]

  • Página 35

    o o Mantener la m&quina libre de hierba, hojas u otros residuos acumulados. Limpiar las salpicaduras de aceite o carburante y quitar cualquier cosa mojada con carburante. Dejar que la m&quina se enfrJe antes de guardarla. Si se golpea un objeto ajeno, hay que pararse e inspeccionar la m&quina. Reparar, si es nec- esario, antes de volver[...]

  • Página 36

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Capacidad y Tipo 3 Galones (11,4 L) de gasolina: Regular Sin Plomo Tipo de Aceite: SAE 30 (Sobre 32°F/0°C) (API-SG-SL) SAE 5W30 (Debajo 32°F/0°0) Capacidad de Con filtro: 64 oz. (1.96L) Aceite: Sin filtro: 60 oz. (1.77L) Bujia: Champion QC12YC (Abertura: .040" 1.02 mm) Velocidad de Delante: 0 - 5.2 Recorrido ([...]

  • Página 37

    Llaves (2) I_laves (1) Tubo de desagee Hoja de pendiente Su tractor nuevo ha sido montado en la f&brica con la excepci6n de aquellas partes que no se han montado por razones de envio. Para asegurarse que su tractor funcione en forma adecuada y segura todas las partes y los articulos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados en forma [...]

  • Página 38

    AVISO: Ahora puede rodar o conducir su tractor fuera de la corredera. Siga las siguientes instruc- clones para remover el tractor de la corredera. _,DVERTENCIA: Antes de empezar, leer, en- tender y seguir todas las instrucciones presentes en la secci6n de Operaciones de este manual. Asegurarse que el tractor este en un &rea bien ventilada. Aseg[...]

  • Página 39

    Estos simbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados. R N H L MARCHA ATR,_S NEUTRO ALTO BAJO MOTOR _ MOTOR APAGADO SlSTEMA ENCENDIDO FUNCIONAMIENTO ATRAS (ROS) LUCES ENSENDIDAS COMBUSTIBLE 6 MOTOR EN MARCHA BATERiA MARCHA ACCESORIO DEL ACCESORIO DEL EMBRAGUE EMBRAGUE [...]

  • Página 40

    FAMILIARICESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL DEL DUEllO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. 03078 Nuestros tractores cumplen con los esta.ndares de seguridad del Amer[...]

  • Página 41

    La operaci6n de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraSos dentro de sus ojos, Io que puede producir daSos graves en estos. Siempre use anteojos de seguridad o protecciones para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una m&scara de visi6n amplia de seguridad usad[...]

  • Página 42

    PARA MOVERSE HACIAADELANTE Y HACIA ATRAS La direcci6n y la velocidad del movimiento son controladas por medio de la palanca de control de movimiento (J). 1. Haga arrancar el motor con la palanca de con- trol de movimiento en la posici6n de neutro. 2. Suelte el freno de estacionamiento. 3. Lentamente, mueva la palanca de control de movimiento a la p[...]

  • Página 43

    FUNCIONAMI ENTO ATR.AS Tu tractor est& equipado con el Sistema de Fun- cionamiento Atr&s (ROS). Cualquier tentativa del operador de viajar marcha atr&s con el embrague puesto apagara, el motor a menos que la Ilave de ignici6n s e ponga en la posici6n de "ON" del ROS. ATENCION: Jr marcha atr&s con el embrague puesto para co[...]

  • Página 44

    ANTES DE HACER ARRANCAR EL MO- TOR REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR El motor en su tractor ha sido enviado desde la f&brica Ileno con aceite de calidad para verano. 1. Revise el aceite del motor con el tractor en terreno nivelado. 2. Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel de relleno del aceite y IJmpielas, vuelva a insertar la varilla i[...]

  • Página 45

    3. Permita que la transmisi6n se caliente durante un minuto. Esto puede ser echo du- rante el tiempo de calentamiento del motor. • Los accesorios pueden ser utilizados durante el periodo del recalentamiento del motor despues que la transmisi6n halla sido calen- tada. AVlSO: Si se encuentra a mucha altura (sobre 3000 pies) o en clima frio (por deb[...]

  • Página 46

    PROGRAMA DE MANTENIM|ENTO Revisar la operacion del freno Revisar la presi6n de las Ilantas T Verifiez la commande de presence R d'operateur et le sistema d ROS A Revisar si hay sujetadores sueltos C Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora T Tabla de lubricaci6n 0 Revisar el nivel R Limpiar la bateria y los terminales Limpie los residuos de[...]

  • Página 47

    TRACTOR Siempre observe las reglas de seguridad cuando de mantenimiento. OPERAOION DEL FRENO Si el tractor necesita m&s de cinco (5) pies para detenerse a la m&xima velocidad al cambio m&s alto en una superficie nivelada, de hormig6n o pavimen- tada, hay que hacerle el servicio al freno. Ver"PARA VERIFICAR SI FUNCIONA BIEN EL FRENO[...]

  • Página 48

    3. Enjuague la bateria con agua corriente y sequela. 4. Limpie los terminales y los extremos del cable de la bateria con un cepillo de alambre hasta que queden brillantes. 5. Cubra los terminales con grasa o parafina. 6. Reinstale la bateria (Vea "Reemplazar la Bateria" en la secci6n de Servicio y ajustes de este manual). ENFRIAMJENTO DEL[...]

  • Página 49

    FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR Cambie el filtro de aceite del motor cads tempo- rada ovez por medic que cambie el aceite, si el tractor se usa mas de 100 horas en un aSo. FILTRO DEL AIRE Su motor puede sufrir averias y funcionar de manera incorrecta con un filtro del sire sucio. Dele servicio al filtro de sire ma.s a menudo si se usa en condiciones pol[...]

  • Página 50

    PUERTO DE LAVADO DE LA CUBIERTA La cubierta de su tractor est& equipada con un puerto de lavado sobre la superficie que forma parte del sistema de lavado de la cubierta. Se de- beria utilizar cada vez que se haya usado el tractor. 1. Lleve el tractor a un lugar horizontal y despejado de su cesped, Io bastante cerca de una boca de riego como par[...]

  • Página 51

    ,_ ADVERTENCIA:PARA EVITAR LESIONES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICIO O DE HACER AJUSTES: 1. Presione el pedal del embrague/freno completamente y aplique el freno de estacionamiento. 2. Ponga la palanca de control de movimiento en la posici6n de neutro. 3. Ponga el embrague del accesorio en la posici6n desenganchado (DISENGAGED). 4. Ponga la [...]

  • Página 52

    4. 5. Realice el mismo procedimiento en el otro lado del tractor. FIJE LAS PIEZAS DE PROPULSION POS- TERIORES (C) - Levante la parte posterior de la cortadora, ubique la ranura de la pieza de uni6n (D) por encima de la clavija que hay en la barra posterior de la cortadora y fijela con una arandela y un resorte de contenci6n. 9. Retire el resorte de[...]

  • Página 53

    PARA NJVELAR LA SEGADORA AsegOrese de que los neum&ticos esten inflados a la PSi que se indica en estos. Si esta.n de- masiado inflados o poco inflados, el cesped no le quedara, bien cortado, Io cual podr& Ilevarlo a pen- sar que la SEGADORA no esta. bien regulada. REGULACION VISUAL DE LADO A LADO 1. Si todos los neum&ticos est&n co[...]

  • Página 54

    PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSION DE LA CUCHILLA SEGADORA La correa de impulsi6n de la cuchilla segadora se puede cambiar sin herramientas. Estacione el tractor en una superficie nivelada. Enganche el freno de estacionamiento. REMOCI6N DE LA CORREA - 1. Remueva la segadora del tractor (Vea"PARA REMOVER LA SEGADORA:' de esta secciSn de e[...]

  • Página 55

    IMPRESI6N / INCLINACION DE LAS RUEDAS DELANTERAS La impresi6n e inclinaci6n de las ruedas delan- teras de su nuevo tractor vienen asi de f&brica y son normales. La impresi6n y la inclinaci6n de las ruedas delanteras no son regulables. En caso que se produzca algQn daSo que afecte la im- presi6n o la inclinaci6n de las ruedas delanteras tal como[...]

  • Página 56

    REEMPLAZAR LA BATERIA _ADVERTENCIA: No haga cortocircuito con los terminales de la bateria al permitir que una Ilave de tuerca o cualquier otro objeto entre en contacto con ambos terminales a lamisma vez. Antes de instalar labateria remueva las pulseras de metal, los relojes de pulsera de metal, los anillos, etc. El terminal positivo tiene que cone[...]

  • Página 57

    Inmediatamente prepare su tractor para el al- macenamiento al final de la temporada o si el tractor no se va a usar por 30 dias o m&s. A_,ADVERTENCIA: Nunca almacene el tractor con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta ouna chispa. Permita que el motor se enfrie antes de almacenarlo [...]

  • Página 58

    IDENTIFICACI6N DE PROBLEMAS: Yea la secci6n apropiada en el manual a menos que este dirigido a un centro de servicio Seats. PROBLEMA CAUSA CORRECClON No arranea 1. Sin combustible. 1. Llene el estanque de combustible. 2. Motor sin la"ESTRANGULACION" 2. Vea"PARA HACERARRANCAR EL MO- (CHOKE) adecuada. TOR" en la secci6n de operaci[...]

  • Página 59

    IDENTIFICACI6N DE PROBLEMAS: Yea Ja seccJ6n apropJada en eJ manual a menos que este dirJgido a un centro de servJcJo Sears. PROBLEMA P_rdida de fuerza (eJgue) CAUSA 9. Agua en el combustible. 10. Alambrado de la bujia suelto. 11. Rejilla/aletas de aire del motor sucias. 12. Silenciador sucio/taponado. 13. Alambrado suelto o daSado. 14. Carburador d[...]

  • Página 60

    IDENTIFICACION DE PROBLEMAS: Yea la seccJ6n apropiada en el manual a menos que este dirigido a un centro de servicio Seats. PROBLEMA CAUSA Las luz (ees) 1. El interruptor estA'_,PAGADO"(OFF). de lantera(e) 2. Bombilla(s) o IAmpara(s) quemada(s). no funcio- nando 3. Interrupter de la luz fallado. 4. Alambrado suelto o dar_ado. 5. Fusible q[...]

  • Página 61

    61[...]

  • Página 62

    62[...]

  • Página 63

    _-o -4"0 o m _ _-o_" o_ _ o-,_ gao_ 8_o o <'o,< _o_ :_rn Oz / / / / / / / / / / rrl m O_ m 0 o Z r" Z 63[...]

  • Página 64

    NEED MORE HELP? o Find this and a[[ }!our other product manuats online. o Get answers from our team of home experLs. Get a personalized maintenance pkan for }/our home. Find information and too[s to hetp with home projects. maHage home brought to you by Seaz_ ,, , .... [ Your Home For repair - in your home - of aJl major brand appliances, lawn and [...]