Craftsman 81079 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Craftsman 81079. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCraftsman 81079 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Craftsman 81079 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Craftsman 81079, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Craftsman 81079 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Craftsman 81079
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Craftsman 81079
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Craftsman 81079
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Craftsman 81079 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Craftsman 81079 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Craftsman na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Craftsman 81079, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Craftsman 81079, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Craftsman 81079. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owne r's Ma nua l True RM S M ultimete r with IR The rm ometer Mode l No. 81079 © Sears, R oebuck and Co., Hoff man Estates, IL 60179 U .S.A. www.craft sman.c om 062006 • Safety • Operat ion • Mainten ance • Espa ñol CAUTION : R ead, u nderstand and follow Safety R ules a nd Op erating Instructio ns in this manual b efore using this [...]

  • Página 2

    2 TABL E OF CON T ENTS Warranty Page 3 Safety I nstructions 4 Safety Sym bols 5 Control and Jacks 6 Symbols and Annunci ators 6 Specificatio ns 7 Battery I nstallation 10 Operating Instructions 11 DC Voltage Measure ments 11 AC Volt age Measur ements 12 DC Curren t Measure ments 13 AC Curren t Measur ements 14 Resistanc e Measur ements 15 Continuit[...]

  • Página 3

    3 ONE YEA R FUL L WARR ANT Y ONE YEAR FULL WARRANTY ON CR AFTSMAN PROFE SSIONAL TRUE RMS MULTIM ETER If this CRAFTSMAN Professional True RM S Multimeter fa il s to give complete satisfaction w ithin one year from th e date of purchas e, RETURN IT TO T HE NEAREST SEARS STO RE OR OTHER CRAFTSMAN OU TLET IN THE UNITED ST ATES, and Sears will replace i[...]

  • Página 4

    4 SAFE TY INSTR UC TION S This meter has bee n designed for safe use, but must be o perated with cautio n. The rul es liste d below must be car efully fo llowed f or safe opera tion. 1. NEVER apply voltag e or curr ent to t he meter t hat exce eds the specifie d maxim um: Input Lim its Function Maximum Input V DC or V A C 600V DC/AC , 200 V r ms on[...]

  • Página 5

    5 SAF ETY SYMB OL S This symbo l adjace nt to anot her symb ol, terminal or operatin g device indicates that the operator m ust refer to an expl anatio n in the Operating Instructions to avo id person al injury or damage to the m eter. This WARNING sy mbol indica tes a pot entially hazardous s ituation, which if n ot avoid ed, could res ult in deat[...]

  • Página 6

    6 CONTR OL S A ND JA CK S 1. IR Thermo meter an d laser po inter 2. 4000 cou nt LCD disp lay 3. HOLD and Backlite button 4. SELECT b utton 5. Function switc h 6. mA, uA a nd A input jack s 7. COM in put jack 8. Positive inp ut jack 9. RANGE h old butto n 10. RELAT IVE butt on 11. Laser p ointer b utton Note: Tilt st and and b attery co mpartm ent a[...]

  • Página 7

    7 SPEC IFICA TI ON S Function Range Resolution Accuracy 400mV 0.1mV ± (0.3% re ading + 2 digits) 4V 0.001V 40V 0.01V 400V 0.1V ± (0.5% re ading + 2 digits) DC Voltage 600V 1V ± (0.8% re ading + 3 digits) 50 to 400Hz 400Hz to 1kHz 400mV 0.1mV ± (1.5% re ading + 15 digits) ± (2.5% re ading + 15digits) 4V 0.001V 40V 0.01V 400V 0.1V ± (1.5% re ad[...]

  • Página 8

    8 Function Range Resolution Accura cy 400 ! 0.1 ! ± (0.8% read ing + 4 d igits) 4k ! 0 .001k ! ± (0.8% readin g + 2 d igits) 40k ! 0. 01k ! 400k ! 0 .1k ! 4M ! 0 .001M ! ± (1.0% re ading + 2 digits) Resistanc e 40M ! 0.01M ! ± (3.0% re ading + 5 d igits) 40nF 0.0 1nF ± (5.0% reading + 7 digits) 400nF 0.1nF ± (3. 0% read ing + 5 d igits) 4 µ [...]

  • Página 9

    9 Diode Test Test curre nt of 0.3mA maxi mum, open circ uit voltage 1.5V DC ty pical Continuit y Check Audible s ignal will s ound if th e resistance is less t han 150 ! (approx.), t est curr ent <0.7mA Temperatur e Sensor Requires ty pe K th ermocouple IR Spectr al respons e 6 to 16 ! m IR Emissi vity 0.95 fixe d IR distanc e ratio 8:1 Input Im[...]

  • Página 10

    10 BATT ER Y IN STALLA TI ON WARNING : To avo id electric s hock, disconnect the test leads from any so urce of v oltage before rem oving the battery cov er. 1. Di sconnect t he t est leads fr om the me ter. 2. Re move the rear b attery cov er by r emoving th e two screws using a Ph illips hea d screw driver. 3. I nsert the battery in to battery cl[...]

  • Página 11

    1 1 OPERA TIN G IN STRUC TION S WARNING : Risk of electrocuti on. Hig h-voltage c ircuits, b oth AC and DC, ar e very da ngerous and sh ould be meas ured w ith great care. 1. ALWAYS t urn the fu nction sw itch to th e OFF posit ion whe n the meter is n ot in use . 2. If “OL” app ears in the display during a measur ement, th e value exceeds the [...]

  • Página 12

    12 AC VO LT AG E MEASURE MEN TS AC VOLTAG E: The probe tips may n ot be long e nough to contact t he live parts i nside so me 24 0V outlets for appliances because the contacts are recess ed de ep in the ou tlets. As a result, the reading may show 0 volts w hen the o utlet actu ally has voltage on it. WARNING: To avo id electr ic shock, make sur e t[...]

  • Página 13

    13 DC CURRENT MEASU REMEN TS CAUTION: Do not make curr ent me asurements on the 20A scale for longer tha n 30 seco nds. Exce eding 30 s econds may cause da mage to t he meter and/or t he test leads. 1. I nsert the black test lead b anana plug into the neg ative (CO M) jack. 2. F or curre nt measur ements u p to 4000 ! A DC, s et the function switc [...]

  • Página 14

    14 AC CURRENT MEASU REMEN TS WARNING: To avo id electr ic shock, do not att empt to measure AC A in circ uits that have volt ages wh ich exc eed 250V AC. CAUTION: Do not make curr ent me asurements on the 20A scale for longer tha n 30 seco nds. Exce eding 30 s econds may cause da mage to t he meter and/or t he test leads. 1. I nsert the black test [...]

  • Página 15

    15 RESISTAN CE MEASU RE MENTS WARNING: To avo id electric sh ock, d isconnect power to th e unit under test and discharge all capacit ors bef ore takin g any resistance measur ements. R emove th e batteries and un plug the line cor ds. 1. Se t the f unction switch to t he ! position. 2. I nsert the black test lead b anana plug into th e negativ e ([...]

  • Página 16

    16 CONTINUIT Y CHECK WARNING: To avo id electric sh ock, n ever measu re cont inuity on circuits or wires t hat have voltage on them. 1. Se t the f unction sw itch to t he ! position. 2. I nsert the black lead banan a plug into the n egative (CO M) jack Insert the r ed test l ead bana na plug into the positiv e ( ! ) jack . 3. Pre ss th e SELECT b [...]

  • Página 17

    17 CONTACT TEMPERA TURE MEASURE MENT S 1. Se t the f unction switch to t he (K) ºF or ºC positi on. 2. I nsert the Temperatur e Probe into the i nput jacks , making sur e to observe t he correct polarity. 3. T ouch t he Temperatur e Probe head to th e part whose tem perature you wish t o measure. K eep th e probe touc hing the part under t est un[...]

  • Página 18

    18 NON-CO NTACT TE MPERATUR E MEA SURE MENTS 1. Set the funct ion switch to the N on-Cont act (IR) ºF or ºC p osition. 2. Point the meter at th e surface to be measured. 3. If needed, press th e red IR Laser Pointer button to locate the exact sp ot being measured. 4. The area of the surfac e to be measured must be larger tha n the spot siz e a s [...]

  • Página 19

    19 CAPACITANC E MEASUREM ENTS WARNING: To avo id electric sh ock, d isconnect power to th e unit under test and discharge all capacit ors bef ore takin g any capacita nce measur ements. R emove th e batter ies and unplug the line cor ds. 1. Se t the f unction switch to t he CAP posit ion. 2. I nsert the black test lead b anana plug into th e negati[...]

  • Página 20

    20 FREQUENC Y MEASUR EMEN TS 1. Set the f unction switch to the “FREQ %” position. 2. Insert the black lead banana plug into th e negativ e COM jack and th e red test lead banana pl ug into t he positive Hz jack. 3. T ouc h the test prob e tips to the circuit unde r test. 4. Read the fre quency on the display. % DUTY CYC LE 1. Set the f unction[...]

  • Página 21

    21 AUTORAN GE/MANUA L RANG E SELE CTION When the meter is first turn ed on, it aut omatically goes int o AutoRang ing. This automatica lly selects t he bes t range for the measur ements bei ng made and is gen erally the b est mo de for most meas urements. For measurem ent situatio ns req uiring that a range be manually se lected, p erform t he foll[...]

  • Página 22

    22 DATA HOLD The hold f unction fr eezes the r eading in the display. Press t he HOLD key moment arily to act ivate or to exit the hold funct ion. Note: In the Freque ncy mode, D ata Hold will fu nction only while a frequenc y is appli ed. AUTO POW ER OF F The aut o off feature w ill turn the meter off after 2 0 minutes. LOW BA TTERY INDIC ATION Th[...]

  • Página 23

    23 MAIN TENA NC E WARNING : To av oid electric shock, disconnec t the test le ads from any so urce of v oltage before rem oving the b ack cov er or the battery c over. WARNING: To avo id electric sh ock, do not operat e your meter until the battery cov er is in plac e and fastened s ecurely. This mul timeter is desig ned to provid e years of dep en[...]

  • Página 24

    24 B A TTERY REP LACE MENT WARNING : To avo id electric s hock, disconnect the test leads from any so urce of v oltage before rem oving the battery cov er. 1. W hen th e battery becomes exhausted or drops below th e operating vo ltage, “ ” will a ppear i n the left-ha nd side o f the LCD display . The b attery sh ould be repl aced. 2. F ollow i[...]

  • Página 25

    25 FUSE REPLAC EMEN T WARNING : To avo id electric s hock, disconnect the test leads from any so urce of v oltage before rem oving the battery cov er. 1. Di sconnect t he t est leads fr om the me ter. 2. Re move the protective rubb er holster . 3. Re move the battery c over (tw o “B” sc rews). 4. Di sconnec t and r emove th e battery. 5. Re mov[...]

  • Página 26

    26 TROUB LE SH OOTIN G There m ay be times wh en you r meter does not operate pr operly. Here are so me co mmon prob lems that y ou may have and some easy soluti ons to th em. Meter D oes Not Op erate: 1. Always r ead all th e instr uctions in t his man ual before use . 2. Check t o be sure the battery is pr operly install ed. 3. Check t o be sure [...]