Craftsman 79943 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Craftsman 79943. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCraftsman 79943 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Craftsman 79943 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Craftsman 79943, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Craftsman 79943 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Craftsman 79943
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Craftsman 79943
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Craftsman 79943
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Craftsman 79943 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Craftsman 79943 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Craftsman na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Craftsman 79943, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Craftsman 79943, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Craftsman 79943. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Instruction Manual I CRRFTgMRN°I 12 AMP Motor 195 MPH/405 CFM ELECTRIC BLOWERNACUUM Model No. 358.799430 • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Espar_ol FOR HOUSEHOLD USE ONLY WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. For answers to your questions about this product, c[...]

  • Página 2

    Warranty Statement 2 Parts Available 10 Safety Rules 2 Storage 10 Assembly 5 Troubleshooting Table 10 Operation 8 Maintenance 9 Spanish 11 Service & Adjustments 10 Parts Ordering Back Cover FULL ONE YEAR WARRANTY ON SEARS CRAFTSMAN ELECTRIC BLOWER If this Craftsman Electric Blower fails to perform properly due to a defect in material or workman[...]

  • Página 3

    ELECTRICAL SAFETY x't _WARNING: Avoid a dangerous environment. To reduce the risk of electrical shock, do not use in rain, in damp or wet locations, or around swimming pools, hot tubs, etc. Do not expose to snow, rain, or water to avoid the possibility of electrical shock. Do not handle extension cord plug or unit with wet hands. • Use only [...]

  • Página 4

    tion to become ineffective and result in serious injury. UNIT/MAINTENANCE SAFETY • Turn off all controls and allow the mo- tor to stop before disconnecting the unit from the power source. • Disconnect the unit from the power source when not in use. Do not leave the unit when it is plugged into outlet. • Do not set the unit on any surface ex- [...]

  • Página 5

    • When using the vacuum attachment, the unit is designed to pick up dry ma- terial such as leaves, grass, small twigs, and bits of paper. Do not vacu- um stones, gravel, metal, broken glass, etc., to avoid severe damage to the impeller. To avoid the possibility of electrical shock, do not attempt to vac- uum water or other liquids. • Never run [...]

  • Página 6

    REMOVE THE INLET RESTRICTOR An inlet restrictor is used when using your unit as a blower. This restrictor is not used during vacuum use and must be removed during assembly for vacu- um use. NOTE: Be sure tokeep the inlet re- strictor for using your unit as a blower. 1.Ensure unit is stopped and extension cord is unplugged. 2. Open the inlet cover b[...]

  • Página 7

    2. Position the unit on your right-hand side, blower outlet and bag pointing toward the rear. Hold the unit in an upright position with the lower vacu- um tube on the ground tosupport it. 3. Place the shoulder strap over your head and onto your left shoulder. 4.Adjust the strap toallow a free flow of air from the blower. If the collec- tion bag is [...]

  • Página 8

    KNOW YOUR ELECTRIC BLOWER READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations to your unit to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. MULCHING BLADES As a standard feature, the impeller on your blower also functions as a mu[...]

  • Página 9

    Direct air flow by directing the blower tube/nozzle down or to one side. Always work away from solid objects such as walks, large stones, vehicles, and fences. Clean corners by starting in corners and moving outward. This will help prevent an accumulation of debris which could fly into your face. Be careful when working near plants. The force of th[...]

  • Página 10

    HOW TO REMOVE AN OBJECT FROM THE AIR INTAKE _WARNING: Stop the unit and disconnect from the power source be- fore opening the inlet cover. The mo- tor must be stopped and the impeller blades no longer turning to avoid seri- ous injury from the rotating blades. 1. While holding the inlet cover open, remove the vacuum tubes. The in- let cover must be[...]

  • Página 11

    Declaraci6n de Garantia 11 Servicio y Ajustes 20 Reglas de Seguridad 11 Piezas Disponibles 20 Montaje 15 Almacenaje 20 Usa 18 Tabla Diagn6stica 21 Mantenimiento 19 Piezas de Repuesto Contratapa GARANTIA COMPLETA DE UN AI_IO PARA EL PROPULSOR DE AIRE ELEC- TRICA DE LA MARCA CRAFTSMAN Siesta Propulsor de Aire EI6ctrica de la marca Craftsman no funcio[...]

  • Página 12

    SEGURIDAD ELECTRICA _ADVERTENCIA: No use su aparato en lugares h0medos o moja- dos ni cerca de piscinas, de los hidro- masajes, etc. No exponga el aparato a la nieve, a la Iluvia ni al agua para evi- tar la posibilidad de choque el6ctrico. No toque el enchufe del cable de ex- tensi6n ni el del aparato con las man- os mojadas. • Use exclusivamente[...]

  • Página 13

    su aparato puede ser enchufado en cu- alquier tomacorriente el6ctrico polariza- do de 120 voltios. Precauciones de se- guridad deben ser observadas cuando se use cualquier herramienta el6ctrica. El sistema de doble aislamiento s61o provee protecci6n adicional en contra de accidentes causados par fallo interno de aislamiento el6ctrico. _ADVERTENClA:[...]

  • Página 14

    SEGURIDAD DE LA PROPULSOR DE AIRE • Use sSIo a la luz del dia o en buena luz artificial. • Inspeccione el &rea antes de usar su aparato. Retire todos los escombros y objetos s61idos tales como piedras, vidrio, alambre, etc., que el aparato pueda arrojar o hacer rebotar, cau- sando heridas o series daSos. • Evite poner en marcha el motor a[...]

  • Página 15

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CONTENIDO DE LA CAJA Modelo 358.799430 • Propulsor de Aire • Tubo de Propulsi6n/Boquilla • 2 Tubos de Aspiraci6n • Bolsa de Colecci6n Verifique toda las piezas en case de da_os. No use las piezas que se en- cuentren da_adas. AVlSO: Si usted necesita ayuda o en- cuentra piezas perdidas o da_adas, Ilame al n0mero 1-[...]

  • Página 16

    despeguelo del aparato. No cierre la compuerta de aspiraci6n. Usted entonces introducir& los tubos de la aspiradora. _, .R__ 4"-_ COmpuerta Limitador!_ I aspiraci6n entrada de aire INSTALAClON DE LOS TUBOS DE ASPIRAClON La aspiradora cuenta con dos tubos, un tubo superior y un tubo inferior. El tubo superior est& cortado de forma recta[...]

  • Página 17

    Banda de hombre en hombre izquierdo enrosca, se permitirA la circulaci6n libre de aire COMO CONVERTIR EL APARATO DE USO DE ASPIRACION A USO DE PROPULSION 1. Detenga el aparato y desenchufe el cable de extensi6n. 2. Remueva los tubas de aspiraci6n y la boise de colecci6n. 3. Instale el limitador de salida de aire que fue removido al armar el apara- [...]

  • Página 18

    CONOZCA SU PROPULSOR DE AIRE ELECTRICA LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO SU APARATO. Compare las ilustraciones a su apa- rato para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para uso futuro. CUCHILLAS DESMENUZADORAS Como caracteristica standard, e[...]

  • Página 19

    Utilice su aparato como propulsor de aire para: • Barrer escombros o recortes de hier- ba de caminos de entrada, aceras, patios, etc. • Soplar recortes de hierba, paja u ho- jas en montones, o para remover es- combros de esquinas, alrededor de uniones o entre ladrillos. Dirija la circulaci6n del aire moviendo la boquilla hacia abajo o hacia un [...]

  • Página 20

    piezas flojas o da_iadas. Limpie el aparato y las placas usando un trapo h_medo con un detergente suave. • Seque el aparato con un trapo limpio yseco. LIMPIE LA BOLSA DE COLECCION IMPORTANTE: LA BOLSA DE CO- LECCION DEBERA VACIARSE APROPIADAMENTE. • Se necesitar& limpiar y mantener a.propiadamente la bolsa de colec- c_on para evitar el dete[...]

  • Página 21

    TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENClA: Siempre detenga el motor y desconecte el enchufe antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continua- ci6n excepto reparaciones que requieran que la aparato en operaci6n. PROBLEMA El aparato falla al intento de uso. El aparato vi- bra de forma anormal La helice no 1. Limpie su aparato. Remueva todo g[...]