Craftsman 79585 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Craftsman 79585. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCraftsman 79585 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Craftsman 79585 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Craftsman 79585, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Craftsman 79585 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Craftsman 79585
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Craftsman 79585
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Craftsman 79585
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Craftsman 79585 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Craftsman 79585 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Craftsman na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Craftsman 79585, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Craftsman 79585, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Craftsman 79585. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OWNER'S MANUAL MODEL NO. 247.795850 Caution: Readand Follow All SafetyRules and Instructions Before Operating This Equipment CRRFTSMRN® 5 HORSEPOWER 3 CUTTING STAGE MULCHING AND BAGGING CHIPPER-SHREDDER Assembly Operation Customer Responsibilities Service and Adjustment Repair Parts SEARS, ROEBUCK AND CO., HoffmanEstates, IL 60179 U.S.A. &apo[...]

  • Página 2

    i MPO R rANT o, _b THIS SYMBOL POINTSOUT IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS WHICH, IF NOT FOLLOWED,COULD ENDANGER THE PERSON- AL SAFETY AND/OR PROPERTY OF YOURSELF AND OTHERS. READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFOREATTEMPTING TO OPERATEYOUR CHIPPER-SHREDDER. FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY. WHEN YOU [...]

  • Página 3

    III. SERVICE 1. Use extreme care in handlinggasoline and other fuels. They areextremely flammable andthe vapors are explosive. a. Store fuel and oil in approved containers, awayfrom heat and open flame, and out of the reach of children. Check and addfuel before starting the engine. Never remove gas cap or add fuel while the engineis running. Allow [...]

  • Página 4

    CONGRATULATIONS on your purchase of a Sears Craftsman Chipper-Shredder. It has been designed, engi- neered and manufactured to give you the best possible dependability and performance. Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact your nearest Sears Service Center/ Department in the United States. We have competent, wel[...]

  • Página 5

    TABLE OF CONTENTS SAFETY RULES ......................................................... 2 PRODUCT SPECIFICATIONS ................................... 4 WARRANTY ............................................................... 4 INDEX ......................................................................... 5 ACCESSORIES .............................[...]

  • Página 6

    r" 3 m - q p FIGURE 1. ASSEMBLY INSTRUCTIONS Flat ---=-//_ Washer | 1_ _ | 5/16" I.D. _,.-- Hex Lock Nut 5/16-18 Thread Hex Bolt 5/16-18 x 8-3/8" Long IMPORTANT: This unit is shipped WITHOUT GASO- LINE or OIL in the engine. After assembly, see opera- tion section of this manual for proper fuel and engine oil recommendations. NOTE: To[...]

  • Página 7

    Spacers_ Hex Nut Hand Knob FIGURE 2. Hopper Door Stop Washer // Inlet / Guide FIGURE 3. Hopper Pivot Door Bar FIGURE 4. FIGURE 5. Housing Hex Bolt Chute Deflector // / / Release Bar Bolt 8-3/8" Long Flat Washer Hex Lock Nut Upper Guide Assembly Hopper Assembly Upper Leaf Ramp Section Remove Truss Screw and Nut Guide (Assemble Assembly F[...]

  • Página 8

    • To attach the bag, place the opening of the bag over the chute deflector so it completely covers the chute opening. Depress the plunger on the draw- string, and pull on the drawstring until the bag is tight around the chute opening. Release plunger to lock it into position. See figure 5. OPERATION KNOW YOUR CHIPPER-SHREDDER READ THIS OWNER&apos[...]

  • Página 9

    TO STOP ENGINE • Move throttle control lever to STOP position. See figure 6. • Disconnect spark plug wire and move away from spark plug to prevent accidental starting while equipment is unattended. See figure 6. HOW TO USE YOUR CHIPPER-SHREDDER Do not attempt to shred or chip any material other than vegetation found in a normal yard (i.e., bran[...]

  • Página 10

    • To lower the hopper assembly, use one hand to grasp the handle at the top of the hopper assembly and lift slightly. Pull up on the release bar, and lower the hopper assembly to the ground. Release the bar. See figure 10. ---______ Hopper _ ---. Assembly FIGURE 10. • Bulky material, such as stalks or heavy branches, up to 3" in diameter, [...]

  • Página 11

    Check the fuel level periodically to avoid running out of gasoline while operating the chipper-shredder. If the unit runs out of gas as it is shredding or chipping, it may be necessary to unclog the unit before it can be restarted, Refer to "Removing the Flail Screen" in SERVICE AND ADJUSTMENT section. WARNING: EXPERIENCE INDICATES THAT A[...]

  • Página 12

    CUSTOMER RESPONSIBILITIES MAINTENANCE SCHEDULE FILL IN DATES AS YOU COMPLETE REGULAR SERVICE p- to Oil Pivot Points a O n- Clean Shredder D,. / SERVICE 4 */ 4 DATES Check Engine Oil -_/ Change Engine Oil _J *J Service Air Cleaner Clean Engine Cylinder _' 4' Spark Plug _ -_ Muffler _f ,,=, _/ CHECK GENERAL RECOMMENDATIONS Colder < 32°F[...]

  • Página 13

    AIR CLEANER The air cleaner prevents damaging dirt, dust, etc., from entering the carburetor and being forced into the engine and is important to engine life and per- formance. Never run your engine without air cleaner com- pletely assembled. To Service Air Cleaner: Service foam filter after every 25 hours of use, or at least once a season. Service[...]

  • Página 14

    STORAGE Prepare your chipper-shredder for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more. ,_ WARNING: NEVER STORE MACHINE WITH FUEL IN THE FUEL TANK INSIDE OF BUILDING WHERE FUMES MAY REACH AN OPEN FLAME OR SPARK, OR WHERE IGNITION SOURCES ARE PRESENT SUCH AS HOT WATER AND SPACE HEATERS, FURNACES, CLOTHES DRYER[...]

  • Página 15

    Hairpin Clips, Clevis Pins _Hex Nuts, Washers Flail Screen Chute Hand Knobs FIGURE 18. SHARPENING OR REPLACING THEBLADES CHIPPER BLADES • Disconnect spark plug wire and move it away from spark plug. • Remove the flail screen as instructed in previous section. • Remove the chipper chute by removing three hex nuts and washers. A 1/2" wrenc[...]

  • Página 16

    NOTE: Usecaution when removing theblade to avoid contacting the weld bolts on the housing. • When sharpening the blade, follow the original angle of grind as a guide. It is extremely important thateach cutting edge receives an equal amount of grinding to prevent an unbalanced blade. An unbal- anced blade will causeexcessive vibration when rotatin[...]

  • Página 17

    TROUBLE SHOOTING PROBLEM CORRECTIVE ACTION Engine fails to start • Fill tank with clean, fresh fuel. • Connect wire to spark plug. • Follow priming instructions in operation section. • Move throttle control to FAST position. Loss of power; operation erratic POSSIBLE CAUSE(S) • Fuel tank empty, or stale fuel. • Spark plug wire disconnect[...]

  • Página 18

    SEARS CRAFTSMAN 5 H.P. CHIPPER-SHREDDER MODEL NO. 247.795850 Repair Parts 56 ! 47 t ! 57 51 77 78 _6 _5 63 z6 5,_ t 79 59 l 22 3231 23 34 61 35 18[...]

  • Página 19

    SEARS CRAFTSMAN 5 H.P. CHIPPER-SHREDDER MODEL NO. 247.795850 Repair Parts CEY _10. 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 PART NO. 742-0571 710-1254 736-0217 736-0247 11459B 711-0564 711-0833B 711-0834A 715-0249 736-0192 681-0030 781-0490 710-1054 712-0411 736-0119 710-0825 736-0142 750-0793 711[...]

  • Página 20

    SEARS CRAFTSMAN 5 H.P. ENGINE MODEL NO. 143.955003 Repair Parts 135 // g 125 , 1 I I 2O[...]

  • Página 21

    SEARS CRAFTSMAN 5 H.R ENGINE MODEL NO. 143.955003 Repair Parts 301 f 65 60 I01 3_I 3/_Z 290 292 f IOO 26 313 285 Z61 93 2OO 370A < 261A I 260 Z62 215 262 f 390 287 21[...]

  • Página 22

    SEARS CRAFTSMAN 5 H.P. ENGINE MODEL NO. 143.955003 Repair Parts KEY NO. 1 2 4 5 14 15 16 17 18 19 20 25 25A 26 28 30 35 36 37 38 40 40 4O 41 41 41 42 42 42 43 45 46 48 49 5O 60 64 65 69 70 72 75 8O 81 82 83 86 89 90 92 93 100 101 103 110 PART NO. 36617 26727 31857 KEY PART DESCRIPTION NO. NO. 30969 28277 30589 36618 29916 650548 36639 326O0 36621 3[...]

  • Página 23

    SEARS CRAFTSMAN 5 H.P. ENGINE MODEL NO. 143.955003 Repair Parts KEY NO. 310 313 325 327 341 342 370A 370B 360 PART NO. 36640 34080 29443 35392 36644 651010 36261 33107 640004 DESCRIPTION Dipstick Spacer Wire Clip Starter Plug Fuel Tank Bracket Screw, 1/4-20 x 7/8" Lubrication Decal Speed Control Decal Carburetor (Incl. 184) KEY PART NO. NO. 39[...]

  • Página 24

    SEARS CRAFTSMAN 5 H.P. ENGINE MODEL NO. 143.955003 Repair Parts PARTS LIST FOR CARBURETOR KEY PART NO. NO. DESCRIPTION -- 640004 1 631615 2 631767 4 631184 5 631183 6 640009 7 650506 16 632164 17 650417 18 630766 25 631867 27 631024 28 632019 29 631028 30 631021 31 631022 35 36045 36 640007 37 632547 40 640008 44 27110 47 630748 48 631027 Carbureto[...]

  • Página 25

    tlANUAL DEI 'ROPIErARIO NUMERO DE MODELO 247.795850 Precauci6n: Lea y observe todas las reglas y instrucciones de seguridad antes de operar este equipo CRRFTSMRN® 5 CABALLOS DE FUERZA 3 ETAPAS DE CORTE CUBRIDOR DE PAJA Y EMBOLSADOR PICADO RA- D ESM EN UZADO RA Armado Operacibn Responsabilidades del Cliente Servicio y Ajuste Piezas de Reparaci[...]

  • Página 26

    IMPORTANTE REGLAS DE SEGURIDAD _) ESTE SIMBOLO INDICA INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD. DEBEN SEGUIRSE RIGUROSAMENTE PARA AL EVITAR PELIGROS PARA ELOPERADOR Y OTROS. LEALASSIGUIENTES INSTRUOOIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE INSTA- A LAR EL EQUIPO DE ILUMINACION. FALTA DE OBEDECER ESTAS INSTRUCCtONES PUEDE RESULTAR EN DA_IO PERSONAL. CUANDO [...]

  • Página 27

    _11. NI_OS Accidentes trdgicos pueden suceder si el operador no est_ aierto a la presencia de nifios pequefios. Los nifios a menudo son atraidos por el picadora-desmenuzadora y por la actividad que ejecutan. Nunca suponga que los nifios permanecer_n en e! mismo sitio donde Ud. los vio hace poco. • Mantenga a los nifios ]ejos del _rea de trabajo y[...]

  • Página 28

    FELlClTAClONES per su compra de una Picadora- Desmenuzadora Craftsman de Sears. Ha side diseSada, planeada y fabricada par proporcionade la confiabilidad y rendimiento mejor posible. Si tuviera alg5n problema que no se pudiera remediar facilmente, Ilame a su Centre/ Departamento de Servicio Sears mas cercano en les Estados Unidos. Tenemos tecnicos [...]

  • Página 29

    -3 p =_ Arandela plana _ ( _1 5/16" de didmetro _ _ J interno Contratuerca hexagonal de rosca de 5/16-18 Perno hexagonal 5/16-18 x 8-3/8" de Iongitud Tornillos de mdquina de refuerzo 1/4-20 x 1/2" de largo C:ontratuerca hexagonal de rosca de 114-20 TABLA DE MATERIAS REGLAS DE SEGURIDAD ......................................... 2 ESPE[...]

  • Página 30

    INSTRUCCIONES DE ARMADO IMPORTANTE: Esta unidad se envfa SIN GASOLINA O ACEITE. Despu_s det armado, vea la seccion de operaci6n de este manual para las recomendaciones del combustible y aceite del motor adecuados. NOTA: Para determinar los lades de mane derecha e izquierda de su picadora-desmenuzadora, col6quese detr_.s de la m_.quina con el motor [...]

  • Página 31

    Puerta pivote de la ARME PRIMERO ESTE rORNILLO DE REFUERZO Y TUERCA Y Barra de TM FIGURA 4. Con junto de la tolva Secci6n superior de la rampa de hojas Quite el tornillo de refuerzo y la tuerca Con junto de la gufa superior S Cuerda de extracci6n Vdstago SUJETANDO EL CONJUNTO DE LA TOLVA Su picadora-desmenuzadora ha sido enviada con la secci6n sup[...]

  • Página 32

    OPERACION OONOZCA SU PICADORA-DESMENUZADORA LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU PICADO- RA-DESMENUZADORA Compare las ilustraciones con su picadora-desmenuzadora para familiarizarse con la ubicaci6n de varios controles y ajustes. Guarde este manual para referencia futura. Conjunto de la toiva Canaleta de la p[...]

  • Página 33

    PARAAPAGAREL MOTOR • Mueva el acelerador a la posici6n STOP. Yea la figura 6. • Desconecte el cable de la bujfa y alejelo de la misma para evitar un arranque accidental mientras el equipo no este atendido. Vea la figura 6. COMO USAR SU PICADORA- DESMENUZADORA No trate de picar o desmenuzar cualquier material diferente de vegetaci6n que se encue[...]

  • Página 34

    • Para bajar el conjunto de la tolva, use una mano para asir al manija en la parte superior del conjunto de la tolva y lev,_ntela ligeramente. Tire de al barra de desenganche, y baje el conjunto de la tolva al suelo. Suelte la barra. Vea la figura 10. Conjunto de la tolva Barra de desenganche FIGURA 10. Material voluminosos, tal como tallos o ram[...]

  • Página 35

    GAS • Quite la tapa de combustible y Ilene el tanque con aproximadamente 4 cuartos de gasolina de autom6vil, limpia, fresca, sin plomo, de alto grado. NO USE Etilo o gasolina de alto octano. Asegt_rese de que el contenedor este limpio y libre de 6xido o parficulas extraSas. Nunca use gasolina que este rancia pot haberse almacenado por un periodo [...]

  • Página 36

    • Tire de la cuerda con un movimiento del brazo r&pido,continuo y pleno. Sujete firmemente la manJja de encendido. Permita que la cuerda se enrolle lentamente. No permita que la manija de encendido salte hacia atr&s contra el encendido. NOTA: Para prevenirque la mAquina se deslice, coloque supiecontra el neumAtico. • Repita las dos inst[...]

  • Página 37

    RECOMENDACIONES GENERALES ,_ ADVERTENCIA: SIEMPRE APAGUE EL MOTOR Y DESCONECTE EL CABLE DE LA BUJIA ANTES DE EFECTUAR CUALQUiER MANTENIM|ENTO O AJUSTES. • Revise peri6dicamente todos los remaches y asegerese de que esten bien ajustados. • Siga el programa de Mantenimiento de arriba. PICADORA-DESMENUZADORA LUBRICACION Lubrique los puntos de pivo[...]

  • Página 38

    Base Filtro Prefiltro Tuerca de mariposa Cubierta_ FIGURA 15. LIMPIEZA DEL MOTOR Limpie peri6dicamente el motor. Quite la suciedad y restos con un trapo o cepillo. No se recomienda limpiar con un rociado en_rgico de agua ya que el agua podrfa contaminar el sistema de combustible. Anualmente o cada 25 horas, cualquiera que ocurra primero, quite la c[...]

  • Página 39

    ALMACENAMIENTO Prepare su picadora-desmenuzadora para almace- namiento al final de la temporada o si no se usara la unidad por 30 o m&s dias. ADVERTENCIA: NUNCA ALMACENE LA MAQUINA CON COMBUSTIBLE EN EL TANQUE DE COMBUSTIBLE DENTRO DE UN EDIFICIO DONDE LOS VAPORES PUEDEN ALCANZAR A UNA LLAMA O CHISPA, O DONDE ESTEN PRESENTES FUENTES DE ENCENDID[...]

  • Página 40

    i = i i i SERVICIO Y AJUSTE m ADVERTENCIA: SIEMPRE APAGUE EL MOTOR Y DESCONECTE EL CABLE DE LA BUJIA Y ALEJELO DE LA BUJIA ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER MANTENIMIENTO O AJUSTES. EXTRAYEND0 EL TAME DE LA DESGRANADORA Extraiga el tamiz de la desgranadora y limpie el _rea si el Area de descarga se tapona. • Apague el motor, asegt_rese de que la picado[...]

  • Página 41

    CUCHILLA DE DESMENUZAR Puede retirarse la cuchilla de desmenuzar come sigue. • Desconecte el cable de la buj/a y al_jelo de la misma. • Baje el conjunto de la tolva. Tapone la cubierta. Vea la figura 20. • Quite las seis contratuercas y arandelas de seguri- dad hexagonates de los pernos soldados de la cubierta usando una Ilave de 1/2". S[...]

  • Página 42

    LOCALIZACION DE FALLAS PROBLEMA El motor no se enciendet Perdida de potencia: operaci6n irregular El motor sobrecalienta Demasiada vibraci6n daSado La unidad no descarga La velocidad de descarga disminuye considerablemente o CAUSA(S) POSIBLE • El tanque de combustible est,. vacio, o combustible rancio. • El cable de la bujfa esta desconectado. [...]