Craftsman 580.32561 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Craftsman 580.32561. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCraftsman 580.32561 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Craftsman 580.32561 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Craftsman 580.32561, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Craftsman 580.32561 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Craftsman 580.32561
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Craftsman 580.32561
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Craftsman 580.32561
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Craftsman 580.32561 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Craftsman 580.32561 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Craftsman na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Craftsman 580.32561, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Craftsman 580.32561, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Craftsman 580.32561. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operator's Manual ® HOURS: Man. = Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT) WARNING Before using this product, read this manual and foiiow ali Safety Rules and Operating instructions. ADVERTENCIA Antes de utiiizar et producto, iea este manual y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, JL 68179 U.S.A[...]

  • Página 2

    WARRANTY .................................... 2 SAFETY RULES ............................... 3-5 FEATURES AND CONTROLS ....................... 6 ASSEMBLY ................................... /-9 OPERATION................................ 1O-f 3 SPECIFICATIONS ............................... 14 MAINTENANCE .............................. 15-18 STORAGE [...]

  • Página 3

    This is the safety alert symbol, tt is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that fallow this symbam to avoid passible injury or death. ii_!-j_j Read this manual carefui(y and become familiar with your generator. }(now its applications, its (imitations, and any hazards involved. The safety alert symbol (_)[...]

  • Página 4

    WARNING 3enerator produces hazardous voltage. Faiiure to isoiate generator from power utiiity can result in death or injury to etectric utiiity workers due to backfeed of electrical energy. • Wben using generator for backup power_ notify utility company. Use approved transfer equipment to isolate generator frorn electric utility. • Use a ground[...]

  • Página 5

    WARNING Unintentionai sparking can result in fire or electric shock. WHEN ADJUSTING OR [VIAKINO REPAIRS TO YOUR GENERATOR , Disconnect the sparkplugwire from the sparkplugand place the wire where it camot contactspark plug. WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK • Useapproved sparkplugtester. o DO NOT check for sparkwith sparkplug removed. CAUTION Excessi[...]

  • Página 6

    KNOW YOUR GENERATOR _Read the operator's manaam and safety rules before operatingyour generator, Compare the illustrations with your generator to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A = 120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles -- May be used to supply electricaI pow[...]

  • Página 7

    Your Craftsman generator requires some assembly and is ready foruse only after it has been properly servbed with the recommended oiland fuel. tf you have any probbms with the assemMy of your generator, please call the generater heb]ine at 1-80e-222-3136. Unpacking the Generater 1. Set the carton on a rigid fiat surface. 2. Remove everything from ca[...]

  • Página 8

    BEFORE STARTING THE GENERATOR Add Engine Oil 1. Place generator on a level surface. 2. Clean area around oii fiii and remove yellow oii fiii cap. NOTE: See the section Oi/to review oii recommendations. Verify provided oii bottie is correct viscosity for current ambient temperature. 3. Using oil funne! (optional), slowly pour entire contents of prov[...]

  • Página 9

    CAUTISN! Alcohol-blended fuels (called gasohoI, ethanol or methanol) can attract moisture, which ieads to separation and formation of acids during storage, Acidic gas can damage the fuei system of an engine whiie in storage, To avoid engine problems, the fuel system should be treated with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or lon[...]

  • Página 10

    HOW TO USE YOUR GENERATOR If you have any problems operating your generator after reading the manual, please call the generator helpiine at 1o800o222o3136. System Ground The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the AC output receptacbs. The system ground is connected to the AC neutral[...]

  • Página 11

    To Start The Engine Disconnect atI ebctricai loads from the generator. NEVER start or stop engine with electricai devices piugged in and turned ON. Foilow start instruction steps in numerical order: 1. Make sure unit is on a ievei surface. iMPORTANT: Failure to start and operate unit on a level surface wiii cause the unit not to start or shut down [...]

  • Página 12

    CSBD SETS AND RECEPTACLES Use onty high quality, welPinsulated, grounded extension cords with the generator's 120 Volt electrical receptacles. Inspect extension cords before each use. Check the ratings of aii extension cords before you use them. Extension cord sets used should be rated for 125 Voit AC loads at 20 Amps or greater for most elect[...]

  • Página 13

    DON'T OVERLOAD GENERATOR Capacity You must make sure your generator can supply enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will power at the same time. Foliow these simple steps: 1. Select the items you wiii power at the same time. 2. Total the rated (running) watts of these items. This is the amount of power your gener[...]

  • Página 14

    ENGINE TECHNICAL iNFORMATiON This is a single cylinder, overhead valve(OH/), air cooled engine, it is a iow emissions engine. In the State of Caiifornia, Model 200000 engines are certified by the California Air Resources Board to meet emissions standards for 250 hours. Such certification does not grant the purchaser, owner or operator of this engi[...]

  • Página 15

    MAINTENANCE SCHEDULE Foiiow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first= More frequent service is required when operating in adverse conditions noted beiow. MAINTENANCESgNEDULE FILL IN DATES AS YOU COMPLETE REGULARSERVICE MAINTENANCE TASK SERVICE DATES Before j Every 25 Hours Every 50 Hours Every 100 Hours Each Use J or Yearly or Yearl[...]

  • Página 16

    The StatStation TM displays the nominai ioad on generator based on output frequency. It also has a built in maintenance reminder. Wattage Monitor Operatian The dispiay is two seven-segment LEDs that provide an easy- to-read indication of the amount of power being suppiied by the generator. The ioad monitor displays the generator's output as a [...]

  • Página 17

    Checking Oil Level Oii level should be checked prior to each use or at least every 5 hours of operation=Keep oii ievet maintained. 1. Make sure generator is on a ieve! surface= 2. Clean area around oii fiii and remove oii fiii cap= 3. Verify oii is at the point of overflowing at oil fill opening. 4. Replace and tighten oil fill cap= Adding Engine O[...]

  • Página 18

    CJean_epJace Spark PJu9 Change the spark piug every 100 hours of operation or once each year, whichever comes first. This wifl help your engine to start easier and run better. 1. Clean area around spark piug. 2. Remove and inspect spark piug. 3. Check electrode gap with wire feeler gauge and set spark plug gap to 0.030 inch (0.76ram) if necessary. [...]

  • Página 19

    The generator should be started at least once every seven days and aliowed to run at ieast 30 minutes, if this cannot be done and you must store the unit for more than 30 days, use the following information as a guide to prepare it for storage. Leng Term Sterage [nstructiens It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel sys[...]

  • Página 20

    Probmem Cause 1. One of the circuit breakers is open. 2. Fault in generator. Engine is running, but no AC output is available. 3. Engine runs good at no=load but "bogs down" when loads are connected. . 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Poor connection or defective cord set. Connected device is bad. Short circuit in a connected load. 1. Engine[...]

  • Página 21

    21[...]

  • Página 22

    CRAFTSMAN 5600 Watt AC Generator 580_325610 EXCllA_IaN _IELB CBI 2 28AMP 2P it PDWER PI3 O B2 LDAD MDNITDR LED 44A _dlIITE [L 30AMP POWER 44A DP2 44A 44A B-BRASS SCREW SILVER SCREW GR GREEN SCREW PI-4 22[...]

  • Página 23

    CRAFTSMAN 5600 Watt AC Generator 580_S25610 v/ARNING! na 8; i c_J ' ' I [Js 1 I_r__ 23[...]

  • Página 24

    CRAFTSMAN 5600 Watt AC Generator 580,325610 Main Unit _ ExpJoded View 45 52 5! 4O 5O 41 900 54 26 24- 57 11 12 to t8 6 4 15 22 25 16 24[...]

  • Página 25

    CRAFTSMAN 5600 Watt AC Generater 580,325610 Main Unit _ Parts List item Part # I 201874GS 2 194150GS 3 67989GS 4 190220GS 5 NSP 6 * 7 195398GS 8 96796GS 9 * 10 * 11 47480GS 12 * 13 198763GS 14 189009GS 15 695398 16 * 17 189008GS 18 * 19 83083GS 20 B4986GS 21 194153GS 22 86494GS 23 195094GS 24 197424GS 25 191190GS 26 74908GS 31 196830GS 34 195422GS [...]

  • Página 26

    CRAFTSMAN 5600 Watt AC Generator 580.325610 ControlPanel -- Exploded View and Parts List 2 d 4 1 4 6 g 12 item I 2 3 4 5 6 7 B 9 10 11 12 Part # 197471GS 197472GS 188890GS 197731GS 189165GS 197729GS 197958GS 202030GS 191481GS 43437GS 22694GS 82308GS 192241GS Description PANEL,Control COVER, Outlet Flip COVER, B[...]

  • Página 27

    CRAFTSMAN 5600 Watt AC Generator 580.325610 Alternator -- Exploded View & Parts List 9 5 6 7 12 11 186059GS 191043GS 191042AGS 186060GS 86308CGS 91825GS 66849GS 22694GS 81917GS 193428AGS 198779GS 65791GS Descripfien ADAPTER, Mounting, Alternator ASSY, Rotor (Includes Item 12) STATOR RBC, with O-Ring (p/n 189197GS[...]

  • Página 28

    CRAFTSMAN 5600 Watt AC Generator 580,325610 WheeJ [it _ ExpJoded View and Parts List / 7 3 item Part # Description I 196517GS WHEEL 2 B1764GS SUPPORT, Wheel Kit 3 191267HGS AXLE 4 * WASHER,5/8" 5 191265GS EoRING 6 67989GS NUT, M8 o Flange Serrated 7 * HHCS,M8o 1.25 x 16 * o items without part numbers are common fasteners and are available at l[...]

  • Página 29

    ENGINE, Briggs and $tratten, 204412 - Exploded View 718A @ 529 12 $52 _ 22 718 15 _ 306 742 _,,_ k 746 307 _ 24 _ 615 @ 616 i 741 146 27 358 ENGINE GASKET SET 29[...]

  • Página 30

    ENIINE, lri!£s and $tratton, 204412 - Expletet View 798 1100C_ 1171 13 914 633 0 _J 51A_D> L s1_3_' 130 95 117 369 i 633 0 108 127 O lo5 8 137 1127_ 459 12 121_ 592¢_ 3O[...]

  • Página 31

    ENGINE, Brig[is and Straiten, 204412 - Exploded View 347 _ 209 f 188 _ 1404 @ 1230 222_ 3s6 @ 5o5 604 622 161 728 _ _ 564_ 1275 725 725A 163 1005 977 CARBURETOR GASKET SET 633 @ % 334 883__ 425_ 445 I°7° _ 455 332(_ ) 137 163 % 304 3os % 1095 VALVE GASKET SET 51A, < 868 121 CARBURE©R OVERHAUL KIT 137 ©51A_ _ 633 @ 105 104 c_ 163 _ 127 (_ 117[...]

  • Página 32

    ENGJHE, Briggs and $tratten, 284412 - Parts List item Part # Bescriptien 1 695464 Cylinder Assembly 2 698340 Kit-Bushing/Seal (Magneto Side) 3 391086 £ SeaFOfl (Magneto Side) 5 697233 Head-Cylinder 7 694872 £ t Gasket-Cylinder Head 11 696796 Tube-Breather 12 694953 £ Gasket-Crankcase 13 690360 Screw (Cylinder Head) 15 691686 Plug-Oil Drain 16 69[...]

  • Página 33

    33[...]

  • Página 34

    The California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA and Sears are pleased to explain the Ernissions Centre[ System Warranty on your srnaI[ offroad engine (SORE). In California, new small offroad engines rnodel year 2006 and later must be designed, built and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. Elsewhere in the United Sta[...]

  • Página 35

    EmJ_ion information Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durabiiity Period and Air Index. The engine manufacturer makes this information avaiiabteto the consumer on emission iabeis, The engine emission iabet wili indicate certification[...]

  • Página 36

    GARANTIA .................................... 36 REGLAS DE SEGURIDAD ...................... 37-39 60NOZCA SU GENERADOR ........................ 40 MONTAJE .................................. 41-43 FUNCIONAMIENTO ........................... 44-47 ESPECIFICACIONES ............................. 48 MANTENIMIENTO ............................ 49-52 ALMACE[...]

  • Página 37

    Este es em simboRo de amerta de segufidad, Es usado para indicafle situaciones con peHgros potenciames de mesion para e_ personal Siga mas instrucciones de todos rues mensajes de segufidad que aparecen despues de este simbeme para evitar pesibmes mssi0ns$ 0 mfferte, ..... • Lea eats maeuam de maeera cuidadssa y famiHadceee can __ su gsesradsr, Cs[...]

  • Página 38

    ADVEBTENCIA AI motor funcionar, se produce mon6xido de sarbono, un gas inodoro y venenoso. Respirar mon6xido de carbono puede provocar dolor de cabeza, fatiga, mareos, vOmitos, sonfusiOn, ataques, n_iuseas, desmayos o inciuso a muerte. o Opere el generador SOLAMENTE al airelibre. o Instale unaalarma de monOxido decarbor_o con bater{a cerca de los d[...]

  • Página 39

    ADVERTENCIA El contacto con la zona deI silenciador puede producir quemaduras graves. Los gases y el cator de escape pueden inflamar los materiates combustibles y ias estructuras o dafiar el dep6sito de combustible y provocar un incendio. • NO toque las superficies calieotes y evite los gases del escape a alta temperatura. • Permita que el equi[...]

  • Página 40

    CONOZCA SU GENERADOR _Lea este mafluam del operario y las regJas de seguridad antes de operar su generador. ....... Compare Ias ilustraciones con su generador para familiarizarse con la ubicaciCn de Ios diferentes controJesy ajustes. Conserve este manuat para referencias futuras. A = Toma¢orriente DobJes de 120 VoRtios AC, 20 Amp -- Pueden ser Ldi[...]

  • Página 41

    Su generadorrequiere de ciertos procedimientos de montaje y solo estasd listo para ser utilizado despuOs de habede suministrado servicio con el combustible y aceite recornendados. Si usted tiene psoMemas con em montaje de su genesades, pos favor Hamo a RaIJnoa do ayuda para gonoradoros am 1=800=222=3136. Desembalaje del Generader 1. Coloque la caja[...]

  • Página 42

    ANTES DE DARLE ARRANQUE AL GENEBADOB Agregar Aceite al Metor 1. Coloque la generador en una superficie plana y nivelada. 2. Limpie la zona de alrededor del orificio de Ilenado de aceite y quite el tapOn amarillo. NOTA: ConsuIte la secci6n Aceite para ver las recornendaciones reIativas al aceite. Compruebe que la botella de aceite suministrada tiene[...]

  • Página 43

    Tap6n de Combustible para Mejorar el Arranque El uso de conservante de cornbustible rna!]tieoe el combustible er_ boenestado y limpia los carburadores Io quefacJlita el arranque en todaslas estaciones del ario, El nuevo tapOn de combustible gotea autom_ticarnente conserva!]te concentrado en el depOsito de combustible. PELIGRO SER INGERIDO.Evite el [...]

  • Página 44

    COMO USAR SU GENERADOR SI TIENE PROBLEMAS operando su generador despu_s de leer el manual por favor !lame a la linea de ayuda para generadores al 1=888=222=3136. Tierra dei Sistema El generador dispone de una conexiOn a tierra dd sistema que conecta los cornponentes dd bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA= La t[...]

  • Página 45

    Encienda eJ Motor Descoeecte todas las cargas eI_ctricas del generador NUNCA arraeque o pare el motor cuaedo haya aparatos ei_ctricos conectados y ee funcionarniento. Siga las [estrucciones de puesta en marcha ee orden nurnSrico. 1. AsegOrese de que B unidad estAen una superficie pBea. IMPORTANTE: Si la unidad no se arranca y utiIiza en una superfi[...]

  • Página 46

    3. Mueva el interruptor del motor a la posiciOn "Off" (Apagado). ADVERTENCIA El motor podr[a petardear, incendiarse o dafiarse= • NO coloque la palanca estranguladora en la posiciOn "Cheke" para parar el motor. 4. Gire la v_lvula a la posiciOn "Off" (Apagado). JUEGOS DE CGRDONES Y ENCHUFES CONECTORES Use t]nicarnente[...]

  • Página 47

    NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su geeerador puede proveer el suficiente vataje calificado (cuando est_ funcioeando) y de carga (a] encender) para los aparatos a los cuabs va a proveer la energia, al mismo tiempo. Siga estos pasos: 1. Seleccione los aparatos que recibirAn la energia, al mismo tiempo. 2. TotaIice los vat[...]

  • Página 48

    JNFORMACJ6N TF:CNJCA SOBRE EL MOTOR El motor es de m_o cilindros, de v_lvulas en cabeza (OHV), refrigerado por aire y de baja emisiOn. En el Estado de California, los motores de la 200000 han obtenido la certificaciOn del California Air Resources Board (Conseio de recursos de aire de California) de cumplimiento de la normativa sobre emisiones duran[...]

  • Página 49

    PROGRAMA DE MANTENJMIENTO Siga los intervalos horarios o de caIendario, !o que ocurra primero. Se requiere de servicio con mayor frecuencia cuando opere la unidad en las condiciones adversas descfitas a continuaci6n. CALENDARIO DE i'dANTENUMIENTO ANOTE LAS FECHAS CONFORME CUMPLA INTERVALO DE OPERACUON POR HORA CON EL SERVICIO NORMAL FECNA$ DE [...]

  • Página 50

    El StatStation TM rnuestra la carga nominal del generador en funci6n de la frecuencia de salida. Tambi_n incluye una funci6n de aviso de mantenimiento integrada. [v1onitor de potencia La pantalla consta de dos LED de siete segmentos que indican de forrna f_.cil de leer la cantidad de energfa que suministra el generador. El monitor de carga rnuestra[...]

  • Página 51

    Comprobaci6n del Nivel de Aceite Compruebe el nivel de aceite antes de cada usa o cada 5 horas de fancionarniento, coma minima. Rellenesi es necesario. 1. Co!oque e! generador sabre una superficie nivelada. 2. Quite el tapOn de Ilenado de aceite y limpie!o con un trapo. 3. Compruebe que el aceite Ilega hasta el punto de desbordarniento en el orific[...]

  • Página 52

    LJmpJe/ReempJace la Buj[a Cambie [a buiiacada 100 horas de funcionarniento o unavezal a_o, Io quesuceda antes. Estoayudar_ a su motora arrancar m_s f_ciknente y funcionarrnejor. 1. Limpie la zona de alrededor de la bujia. 2. Retiree inspeccione la buiia. 3. Revise la separaci6n del eIectrodo con un calibrador de alarnbre y ajusteB separaciOn a 0.03[...]

  • Página 53

    GENERALIDADE$ E! generador deber_ set encendido al menos una vez cada siete alas y deber_ deiar!o funcionar al rnenos durante 30 minutes. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad per mAs de 30 alas, use la siguiente informaci6n come gala para preparar su unidad para ah_nacenamiento. Jnstruccienes de AImacenamiente para Per_edes Prelengades[...]

  • Página 54

    Problema Cause 1 Uno de los cotacircuitos est_ abierto. 2. Falla en el generador. El meier est_ funcienande pore ne existe saHda de AC dispeniNe. 3. 4. 1. 2. El motorfeneiena bion sin eargas pore "feneiena map ouande las eargas sen cenectadas. 3. 4. 1. 2. Mala conexiOn e juego de cordenes defectueso, E! dispesitive conectade est_ en real estad[...]

  • Página 55

    55[...]

  • Página 56

    56[...]

  • Página 57

    57[...]

  • Página 58

    California Air Resources Board (CARB) U.S. EPAy Sears le explican a continuaci6n la garantia del sistema de control de emisiones de su pequ@o motor para mdquinas de servicio (SORE, Small Offroad Engine). En California, los modelos de peque_os motores para m_quinas de servicio a partir del a_o 2006 @ben estar dise_ados, fabricados y equipados confor[...]

  • Página 59

    [nfermac[6n sehre emisiones Los motores con certificacl6n de cumplhnieeto de la normativa sobre emisioees de nivel 2 del California Air Resources Board (CARB) debee mostrar informaciOe sobre el periodo de durabilidad de las emisiones y e! hsdicede aire. El fabricante del motor ofrece esta informaciOn al consumidor rnediante etiquetas de emisiones. [...]

  • Página 60

    iiiiiiiiiiiiiiiii!! Voor Home :::::::::::::::: For repair-in your home -of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! ............... For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. ............... For Sears pro[...]