Craftsman 358.748260 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Craftsman 358.748260. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCraftsman 358.748260 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Craftsman 358.748260 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Craftsman 358.748260, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Craftsman 358.748260 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Craftsman 358.748260
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Craftsman 358.748260
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Craftsman 358.748260
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Craftsman 358.748260 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Craftsman 358.748260 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Craftsman na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Craftsman 358.748260, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Craftsman 358.748260, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Craftsman 358.748260. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operator's Manual I CRRFTglVlRN°I 12 AMP Motor 220 MPH/360 CFM VARIABLE SPEED ELECTRIC BLOWERNACUUM Model No. 358.748260 • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Espar_ol, p 12 FOR HOUSEHOLD USE ONLY WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. For answers to your ques[...]

  • Página 2

    Warranty Statement 2 Parts Available 11 Safety Rules 2 Storage 11 Assembly 5 Troubleshooting Table 11 Operation 8 Maintenance 10 Spanish 12 Service & Adjustments 10 Parts Ordering Back Cover TWO YEAR FULL WARRANTY ON SEARS CRAFTSMAN ELECTRIC BLOWER When used and maintained according to the operator's manual, if this product fails due to a [...]

  • Página 3

    ELECTRICAL SAFETY AWARNING: Avoid a dangerous environment. To re- duce the risk of electrical shock, do not use in rain, in damp or wet locations, or around swimming pools, hot tubs, etc. Do not expose to snow, rain, or water to avoid the possibility of electrical shock. Do not use on wet surfaces. Do not handle extension cord plug or unit with wet[...]

  • Página 4

    DOUBLE INSULATION CONSTRUCTION This unit is double insulated to help protect against electric shock. Double insulation construction consists of two separate "layers" of electrical insula- tion instead of grounding. Tools and appliances built with a double insulation system are not in- tended to be grounded, No grounding means is provided [...]

  • Página 5

    people or animals, break glass, or cause other damage. • Never use for spreading chemicals, fertilizers, or any other substances which may contain toxic materials. VACUUM SAFETY • Stop the motor and disconnect the power source before opening the air inlet door or attempting to insert or re- move the vacuum tubes. The motor must be stopped and t[...]

  • Página 6

    2. Push the blower tube onto the blower outlet until itsnaps into place (tube is secured by red tube release button). 3. To remove the blower tube, press the tube release button while pulling on tube. {/_Tube Release Button ('_'_, b,// Blower Tube _w_ er outlet VACUUM ASSEMBLY NOTE: Assembly instructions for using your unit as a blower [...]

  • Página 7

    Elbow Tube Tube Release Button Hole Zipper _1 Opening Opening 3. Close the zipper on the bag. Make sure the zipper is closed complete- ly. 4. Align the grooves on the elbow tube with the grooves on the blower outlet. 5. Push the elbow tube onto the blow- er outlet until it snaps into place (el- bow tube is secured by red tube re- lease button). ADJ[...]

  • Página 8

    MINIMUM WIRE GAUGE RECOMMENDATIONS 100 FT. A. IW4G.* *American Wire Gauge Secure the extension cord to the unit by threading the cord through the cord re- tainer (see illustration). Insert the cord receptacle into the recessed plug. CAUTION: Failure to use cord retain- er could result in damage to the unit, extension cord, or both. Cord Receptacl_ [...]

  • Página 9

    z_ _WARNING: You MUST make sure the tubes are secure before using the unit. _WARNING: Do not use the unit without the tubes or collection bag prop- erly attached to avoid flying debris and/ or impeller contact which can cause se- rious injury. Always wear eye protection to prevent rocks or debris from being blown or ricocheting into the eyes and fa[...]

  • Página 10

    • Move slowly back and forth over the material as you vacuum. Avoid forc- ing the unit into a pile of debris as this can clog the unit. • Keep the vacuum tube about an inch above the ground for best results. _WARNING: If the unit becomes clogged, stop the unit and unplug the extension cord. Wait until the impeller has completely stopped turning[...]

  • Página 11

    3. Inspect the impeller for cracks. If cracked or damaged, do not use the unit. Have parts replaced by your Sears Service Center. Do not attempt to replace them yourself. PARTS AVAILABLE Blower Tube ........... 530403765 Elbow Tube ............ 530403769 Upper Vacuum Tube/ Vacuum Assist Handle & Lower Vacuum Tube .... 530403989 Inlet Restrictor[...]

  • Página 12

    Declaraci6n de Garantia 12 Servicio y Ajustes 22 Reglas de Seguridad 12 Piezas Disponibles 22 Montaje 16 Almacenaje 22 Uso 19 Tabla Diagn6stica 23 Mantenimiento 21 Piezas de Repuesto Contratapa DOS AI_IOS COMPLETO DE C-_ARANTiA PARA EL SOPLADOR ELECTRICA DE LA MARCA CRAFTSMAN _ Si este producto falla per un defecto en el material o de mano de obra [...]

  • Página 13

    • Mantenga el cabello per encima de los hombros, at&ndolo para tal efecto si es necesario. Mantenga el cabello, ropa suelta, ropa con tiras, dedos y otras partes del cuerpo alejados de las aberturas y partes en movimiento. El cabello, ropa suelta o ropas con ti- ras, borlas, corbatas, etc., pueden en- redarse en las piezas m6viles. SEGURIDAD [...]

  • Página 14

    • No use el aparato si el interruptor no Io enciende o apaga como corres- ponde. H&galo reparar en un Centre de Servicio Sears. • Evite poner en marcha el motor acci- dentalmente. Aseg0rese que el inter- ruptor este el la posici6n OFF y man- tenga su mano y sus dedos alejados del interrupter mientras conecte el aparato en el recept&culo[...]

  • Página 15

    • Nunca ponga ningOn objeto en la ab- ertura de la toma de aire ya que esto puede obstruir la circulaci6n de aire y causar da_os al aparato. • Nunca sumerja el aparato en agua u otros liquidos o riegue con una man- guera. Limpie el aparato usando un trapo ht_medo. Seque el aparato con un trapo limpio y seco. Vea la secci6n MANTENIMIENTO. • Ex[...]

  • Página 16

    enchufe desconectado. Mantenga los respiraderos y tubos limpios de escombros los que pueden acumu- larse y restringir la circulaci6n de aire apropiada. No utilice con ninguna de las abertauras bloqueadas. Manten- ga libre de polvo, pelusa, pelo y cu- alquier otra cosa que reduzca la cir- culaci6n de aire. PRECAUClON: Para evitar causar da_o al apar[...]

  • Página 17

    AVlSO: Aseg0rese de mantener el limi- tador de entrada de aire para cuando use el aparato come soplador. 1. Asegure que el aparato se pare yse desconecte la cable de extensi6n. 2. Introduzca undestornillador dentro del &rea de la cerradura de lacom- puerta del aspirador. Suavemente, incline el mango del destornillador hacia el frente delaparato[...]

  • Página 18

    5. Introduzca el tube en formo de code sabre el salida de soplador y empQjelo hasta sentir que se haya fi- jado a presi6n correctamente enla posici6n de usa. AJUSTE DE LA BANDA DEL HOM- BRO EN LA BOLSA DE COLECCION 1. Cuidadosamente, enlace la banda del hombro a traves de la hebilla como se muestra en la ilustraci6n a continuaci6n. Ultimo en pasar [...]

  • Página 19

    RECOMENDACIONES PARA CALIBRE MINIMO DE CABLE *Calibre de Cable Americano Asegure el cable de extensi6n a su apa- rate roscando la cable a trav6s del se- guider del cable (vea la ilustraci6n). Introduzca el recept&culo del cable de extensi6n al enchufe embutido en el aparato. PRECAUClON: El no utilizar el segui- dor del cable puede ocasionar daS[...]

  • Página 20

    CONTROL VARIABLE DE LA VELO- CIDAD El CONTROL VARIABLE DE LA VELOCI- DAD est& dise_ada para permitir un au- mento o una disminuci6n de la veloci- dad del motor como sea necesaria durante uso de la soplador solamente. Para evitar de causar daSo al aparato, no procure utilizar el control variable de la velocidad durante usa de la aspirado- ra, _ [...]

  • Página 21

    Use su aparato como aspirador para re- coger material seco como hojas, hierba, ramas peque_as y pedazos peque_os de papel. • Para mejores resultados al usar la aspiradora, activela en la m_ts alta velocidad. PREOAUCION: Para evitar causar dailo al aparato, no procure utilizar el control variable de la velocidad durante use de la aspiradora. • M[...]

  • Página 22

    REMOVER OBJETOS DE LA TOMA DE AIRE _ADVERTENCIA: Detenga el mo- tor y desconecte el enchufe antes de abrir la compuerta de entrada de aire. El motor debe deteneree completamente y lae aletas de la helice no deben girar para evitar eerias heridae caueadae por lae aletas girantes. 1. Mientras soetiene la compuerta de aepirador abierta, remueva los tu[...]

  • Página 23

    TABLA DIAGNOSTICA ,_ ADVERTENCIA: Siempre detenga el motor y desconecte el enchufe antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continua- ci6n excepto reparaciones que requieran que la aparato en operaci6n. CAUSA 1. El interruptor estA en la posici6n OFR 2. El cable de extensi6n est& desconectado. 3. El circuito del interruptor [...]