Corsair GS600 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Corsair GS600. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCorsair GS600 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Corsair GS600 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Corsair GS600, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Corsair GS600 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Corsair GS600
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Corsair GS600
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Corsair GS600
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Corsair GS600 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Corsair GS600 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Corsair na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Corsair GS600, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Corsair GS600, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Corsair GS600. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GS 600 GS 500 GS 70 0 GS 8 00 HX PO WER SUPPL Y GAMING SERIE S ™ G S PO W ER SUPPL Y MANUAL • MANUEL • MANUALE • MANUELLE MANUAL DE • РУК ОВОД С ТВО • 手册 • マニュアル[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    English Fr ançais Deutsch Italiano Español Р оссию 中文 日本 4 11 18 25 32 39 46 52[...]

  • Página 4

    4 GAMING SERIES ™ Congratula tions on the purchase of your ne w Corsair Gaming Series power supply (model GS500, GS600 , GS700, or GS800). This User A greement (the “ Agr eement”) is a legal agreement between y ou (“Y ou”), and Corsair Memory , Inc (“Corsair ”). Y ou are agr eeing to be bound by the t erms of this agreement, as defin[...]

  • Página 5

    5 GAMING SERIES ™ 3. Remo val of an y manufacturer label( s) or stick er(s) 4. Any impr oper operation, including any use not in ac cordanc e with any supplied product instructions 5. Connection t o any improper v oltage supply 6. Use of consumables, such as replacement batt eries, not supplied by Corsair , e xc ept where such r estriction is pro[...]

  • Página 6

    6 GAMING SERIES ™ Introduction Consist ent, continuous pow er deliv ery Performance and r eliability are essential in a po wer supply , which is why the Corsair Gaming Series pow er supply has been designed to deliver full po wer , 100% of the time, at temper atures of up to 40° C elsius. Thanks to r ock-solid v oltage outputs, the Gaming Series[...]

  • Página 7

    7 GAMING SERIES ™ MODEL GS500 GS600 GS7 00 GS800 A C Input Rating A C Input 90-264V AC Input Current 8~12A Frequency 4 7Hz~63Hz DC Output Rating Max Load Max Output Max Load Max Output Max Load Max Output Max Load Max Output +3.3V 25A 150W 25A 150W 25A 150W 25A 150W +5V 25A 25A 25A 25A +12V 39A 468W 48A 576 W 56A 672W 65A 780W -12V 0.8A 9.6W 0.8A[...]

  • Página 8

    8 GAMING SERIES ™ Corsair cable configur ation MODEL GS500 GS600 GS7 00 GS800 A TX Cable (24-pin) Q t y. 1 1 1 1 Connectors per Cable 1 1 1 1 Length 600mm 600mm 600mm 600mm EPS12V CPU Cable (8-pin) Q t y. 1 1 1 1 Connectors per Cable 1 1 1 1 Length 600mm 600mm 600mm 600mm PCI-E Cable Q t y. 2 2 2 4 Connectors per Cable 1 1 1 1 Length 600mm 600mm[...]

  • Página 9

    9 GAMING SERIES ™ 3. Connect the main 2 4-pin pow er cable. The main 2 4-pin pow er cable has a detachable 4-pin mechanism in order t o support either a 24-pin or a 20-pin socket on the motherboar d. a. If y our motherboard has a 2 4-pin socket, y ou may c onnect the 24-pin main pow er cable from the po wer supply dir ectly to your motherboar d. [...]

  • Página 10

    10 GAMING SERIES ™ Important Safety Informa tion CAUTION ELECTRIC SHOCK HAZARD! 1. Install in acc ordance with all manuf acturer instructions and safety w arnings. Failur e to do so may r esult in damage to y our pow er supply or sys tem, and may cause serious injury or death. 2. High voltages ar e present in the po wer supply . Do not open the p[...]

  • Página 11

    11 GAMING SERIES ™ Félicitations pour l'achat de v otre bloc d'alimentation Corsair Gaming Series (modèle GS 500, GS600 , GS700 ou GS800). Le présent C ontrat utilisat eur (« Contrat ») es t un contrat légal entr e vous (« V ous ») et Corsair Memory , Inc (« Corsair »). En utilisant le bloc d'alimentation Corsair Gaming S[...]

  • Página 12

    12 GAMING SERIES ™ 4. toute utilisation abusiv e, notamment si elle est c ontrair e aux instructions fournies av ec le produit; 5. le br anchement à une source d'alimentation f ournissant une tension non adaptée; 6. l'utilisation de consommables (des batt eries de remplacement, par e x emple) non fournis par Corsair , sauf si les rég[...]

  • Página 13

    13 GAMING SERIES ™ Introduction Alimentation stable et continue T out bloc d'alimentation doit êtr e performant et fiable. C'est la r aison pour laquelle Corsair Gaming Series a été conçu pour fournir une puis sance maximale à tout moment et à des tempér atures pouv ant atteindre 40° C. Gr âce à ses tensions de sortie e x cep[...]

  • Página 14

    14 GAMING SERIES ™ MOD É LE GS500 GS600 GS700 GS800 Entrée CA Nominale Entrée CA 90-264V AC Courant d’Entrée 8~12A Fréquence 4 7Hz~63Hz Sortie CC Nominale Charge Maximale Sortie Maximale Charge Maximale Sortie Maximale Charge Maximale Sortie Maximale Charge Maximale Sortie Maximale +3.3V 25A 150W 25A 150W 25A 150W 25A 150W +5V 25A 25A 25A [...]

  • Página 15

    15 GAMING SERIES ™ Configur ation des câbles Corsair MOD É LE GS500 GS600 GS7 00 GS800 Câble A TX (24 broches ) Q t y. 1 1 1 1 Connectors per Cable 1 1 1 1 Length 600mm 600mm 600mm 600mm Câble de proces seur EPS12V (8 broches) Q t y. 1 1 1 1 Connectors per Cable 1 1 1 1 Length 600mm 600mm 600mm 600mm Câble PCI-E Q t y. 2 2 2 4 Connectors pe[...]

  • Página 16

    16 GAMING SERIES ™ Étape B: Installation du bloc d’alimenta tion Corsair Gaming Series 1. Assure z-v ous que le câble d’alimentation CA du bloc d’alimenta tion n’es t pas branché. 2. Suive z les instructions fournies dans le manuel de v otre châssis et installe z le bloc d’alimentation à l’ aide des vis fournies. 3. Br anchez le [...]

  • Página 17

    17 GAMING SERIES ™ Consignes de Sécurit é Importantes A TTENTION, RISQUE D’ÉLECTROCUTION! 1. V eillez à r especter tout es les instructions et consignes de sécurit é du fabricant lors de l’installation. Le non r espect de celles-ci peut endommager v otre s ystème ou votr e bloc d’alimentation et causer des blessur es gra ves, v oire [...]

  • Página 18

    18 GAMING SERIES ™ Herzlichen Glückwunsch zum Erw erb Ihres neuen Corsair Gaming Series-Netzteils (Modell GS500, GS600 , GS700 oder GS800). Diese Nutzungsv ereinbarung ( die „ V ereinbarung“) ist ein rechts verbindlicher V ertrag zwischen Ihnen („Sie“) und Corsair Memory („ Corsair“). Durch Ihre Nutzung des Corsair Gaming Series-Netz[...]

  • Página 19

    19 GAMING SERIES ™ Ausnahmen Diese Garantie gilt nicht für Pr obleme oder Schäden, die insbesondere aus den folgenden Ursachen entstehen: 1. V erschleiß dur ch normalen Gebrauch 2. Modifizierung, Missbrauch, Unf all, Demontage, falsche V erwendung oder nicht autorisierte R eparatur 3. Entfernen der K ennzeichnung( en) oder Aufkleber des Herst[...]

  • Página 20

    20 GAMING SERIES ™ Anmeldung eines garantieanspruchs Wir empfehlen Ihnen, sich v or der Anmeldung eines Garantieanspruchs mit unser em technischen Support in V erbindung zu setzen oder den Support-Abschnitt unser er W ebsite c orsair .com zu lesen. Vielleicht k önnen Sie Ihr Problem auf diese W eise ganz einfach selbst beheben. Im Allgemeinen so[...]

  • Página 21

    21 GAMING SERIES ™ • Überlange, v ollständig ummantelte K abel für T ow er-Gehäuse in Normalgröße • Drei Jahr e Garantie und Zugang zum bew ährten technischen Support und Kundenservice v on Corsair T echnische Daten der Netzt eile • Abmessungen: 150mm (B) x 86mm (H) x 160mm (L) • MTBF (dur chschnittliche fehlerfreie Z eit): 100, 00[...]

  • Página 22

    22 GAMING SERIES ™ Corsair- V erkabelung MODELL GS500 GS600 GS7 00 GS800 A TX-K abel (24-polig) Anzahl 1 1 1 1 Anschlüsse pro Kabel 1 1 1 1 Länge 600mm 600mm 600mm 600mm EPS12V CPU-Kabel (8-polig) Anzahl 1 1 1 1 Anschlüsse pro Kabel 1 1 1 1 Länge 600mm 600mm 600mm 600mm PCI-E Kabel Anzahl 2 2 2 4 Anschlüsse pro Kabel 1 1 1 1 Länge 600mm 600[...]

  • Página 23

    23 GAMING SERIES ™ Schritt B: Installieren des C orsair Gaming Series-Netzteils 1. Stellen Sie sicher , dass das Netzkabel des Netzteils nicht angeschlos sen ist. 2. Befolgen Sie die Anleitung im Handbuch zu Ihrem Gehäuse und bauen Sie das Netzteil mit den im Lieferumf ang enthaltenen Schrauben ein. 3. Schließen Sie das 2 4-polige Netzkabel an.[...]

  • Página 24

    24 GAMING SERIES ™ Wichtige Sicherheitsinf ormationen V ORSICHT: STROMSCHLA GGEF AHR! 1. Nehmen Sie den Einbau gemäß Hersteller anleitung und Sicherheitswarnungen vor . Eine Nichtbeachtung kann Schäden am Netzteil oder C omputer v erursachen und zu schw eren V erletzungen bzw . sogar zum T od führen. 2. Im Innern des Netzteils ist eine hohe S[...]

  • Página 25

    25 GAMING SERIES ™ Grazie per a ver acquista to il nuov o alimentatore Corsair serie Gaming (modello GS500 , GS600, GS7 00 o GS800). Il present e accor do con l'utente ("A ccor do") rappr esenta un contr atto legale tra l'utente ("Ut ente") e Corsair Memory , Inc. ("Corsair"). L'uso dell'alimentat[...]

  • Página 26

    26 GAMING SERIES ™ Esclusioni La present e garanzia non copr e i problemi o i danni arr ecati al prodotto in caso di, ma non limitatamente a: 1. Logorament o dovut o a normale usura 2. Modifica, abuso, incidente , smontaggio, err ata applicazione o riparazione non autorizzata 3. Rimozione delle etichett e o degli adesivi del produttor e 4. Utili[...]

  • Página 27

    27 GAMING SERIES ™ Introduzione Alimentazione continua Adabilità e alte pr estazioni sono di fondamentale importanza per un alimentat ore. La serie Gaming di Corsair è stata pr ogettata per garantir e una potenza massima in ogni occasione fino a temper ature di 40 °C. Gr azie a potenze di v oltaggio della massima stabilità, la serie Gamin[...]

  • Página 28

    28 GAMING SERIES ™ MODELL O GS500 GS600 GS700 GS800 A C Input Rating Ingresso CA 90-264V AC Corrent e di Ingresso 8~12A Frequenza 47Hz~63Hz DC Output Rating Carico massimo Uscita massima Carico massimo Uscita massima Carico massimo Uscita massima Carico massimo Uscita massima +3.3V 25A 150W 25A 150W 25A 150W 25A 150W +5V 25A 25A 25A 25A +12V 39A [...]

  • Página 29

    29 GAMING SERIES ™ Configur azione dei cavi Corsair MODELL O GS500 GS600 GS700 GS800 Cav o A TX (24 pin) Qtà 1 1 1 1 Connettori per Cav o 1 1 1 1 Lunghezza 600mm 600mm 600mm 600mm Cav o CPU EPS12V (8 pin) Qtà 1 1 1 1 Connettori per Cav o 1 1 1 1 Lunghezza 600mm 600mm 600mm 600mm Cav o PCI-E Qtà 2 2 2 4 Connettori per Cav o 1 1 1 1 Lunghezza 6[...]

  • Página 30

    30 GAMING SERIES ™ Fase B: Installazione dell'alimenta tore serie Gaming di Corsair 1. Assicurarsi che il ca vo di alimentazione CA dell'alimenta tore non sia c ollegato. 2. Seguire le istruzioni riporta te nel manuale dello chassis e installar e l'alimentatore utilizzando le viti fornite. 3. Collegar e il cav o di alimentazione pr[...]

  • Página 31

    31 GAMING SERIES ™ Informazioni Importanti Sulla Sicure zza A TTENZIONE: PERICOL O DI SCO SSA ELETTRICA! 1. Eseguire l'installazione nel rispett o delle istruzioni del produtt ore e degli av visi di sicure zza. Eventuali inosserv anze potr ebbero pr ov ocare danni all'alimentat ore o al sistema ed esser e causa di gra vi lesioni o morte[...]

  • Página 32

    32 GAMING SERIES ™ Enhorabuena por la compr a de la fuente de alimentación Gaming Series (modelo GS500, GS600, GS7 00 o GS800) de Corsair . Este acuer do del usuario (en adelant e, "el acuerdo") cons tituye un c ontrato jurídic o entre ust ed ("el usuario") y Corsair Memory , Inc ("Corsair"). Al usar la fuente de a[...]

  • Página 33

    33 GAMING SERIES ™ 3. Extr acción de las etiquetas o pegatinas del fabricant e. 4. Cualquier funcionamiento inadecuado, incluido t odo uso que no se realice según las instrucciones del pr oducto suministr adas. 5. Cone xión a un voltaje inc orrecto . 6. El uso de artículos de consumo, como bat erías de repuest o, que no hay a suministrado C [...]

  • Página 34

    34 GAMING SERIES ™ Introduc ción Suministro de c orriente estable en t odo momento El rendimient o y la abilidad son cualidades esenciales en una fuente de alimentación. Por ello, la Gaming Series de Corsair está diseñada par a rendir a t oda potencia, de forma permanente, a t emperatur as de hasta 40° centígr ados. Gracias a unas salida[...]

  • Página 35

    35 GAMING SERIES ™ MODEL O GS500 GS600 GS700 GS800 Corriente de Entr ada (CA) Corriente de Entrada (CA ) 90-264V AC Corriente de Entrada 8~12A Frecuencia 4 7Hz~63Hz V alor es de Salida de Corriente Continua Carga Máxima Salida Máxima Carga Máxima Salida Máxima Carga Máxima Salida Máxima Carga Máxima Salida Máxima +3.3V 25A 150W 25A 150W 2[...]

  • Página 36

    36 GAMING SERIES ™ Configur ación de cables Corsair MODEL O GS500 GS600 GS7 00 GS800 Cable A TX (24 patillas ) Cantidad 1 1 1 1 Conector es por Cable 1 1 1 1 Longitud 600mm 600mm 600mm 600mm Cable de CPU EPS12V (8 patillas) Cantidad 1 1 1 1 Conector es por Cable 1 1 1 1 Longitud 600mm 600mm 600mm 600mm PCI-E Cable Cantidad 2 2 2 4 Conector es p[...]

  • Página 37

    37 GAMING SERIES ™ Paso B: Instalación de la fuente de alimentación Gaming Series de Corsair 1. Asegúrese de que el cable de t oma de corriente CA de la fuente de alimentación está desenchufado . 2. Siga las indicaciones en el manual del bastidor e instale la fuente de alimentación con los tornillos suminis trados. 3. Conect e el cable de a[...]

  • Página 38

    38 GAMING SERIES ™ Información de Seguridad Important e PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. 1. Realice la instalación según las ins trucciones del fabricant e y las advertencias de seguridad. De lo contr ario, puede dañar la fuente de alimentación o el sistema, y pr ov ocarse lesiones gra ves o la muert e. 2. La fuente de alimentaci[...]

  • Página 39

    39 GAMING SERIES ™ Поздравляем с приобретением нового блока питания Corsair серии Gaming (модели GS500, GS600 , GS700 ил GS800). Данное соглашение с конечным пользоват елем («Соглашение») являет ся юридически обязыва?[...]

  • Página 40

    40 GAMING SERIES ™ Исключения Настоящая гарантия не распространяется на проблемы или повреждения, возникающие, в частности, по с ледующим причинам: 1. износ вследс твие нормальной эксплуат ации; 2. лю[...]

  • Página 41

    41 GAMING SERIES ™ Отправка требований по гарантии Перед отправкой требований по г арантии мы рекомендуем вам связаться с нашей службой техни ческой поддержки или посетить веб-сайт corsair .com и из учит[...]

  • Página 42

    42 GAMING SERIES ™ • Сверхдлинные кабели д ля использования с полноразмерными корпусами full to wer . • три го да гарантии и доступ к услугам отлично зарекомендовавшей с ебя с лужбы техни ческой подд?[...]

  • Página 43

    43 GAMING SERIES ™ Конфигурация кабелей Corsair Model GS500 GS600 GS7 00 GS800 Кабель AT X ( 24 - контактный) Кол-во 1 1 1 1 Разъемов на кабель 1 1 1 1 Длина 600mm 600mm 600mm 600mm Кабель ЦП EPS12V ( 8 - контактный) Кол-во 1 1 1 1 Разъемов на кабел[...]

  • Página 44

    44 GAMING SERIES ™ Шаг Б: У становка блока питания серии Corsair Gaming 1. Убедит есь, что кабель переменного т ока блок а питания не подключен. 2. Следуя указаниям руководства по эксплуатации системног о бло?[...]

  • Página 45

    45 GAMING SERIES ™ Важная информация о безопаснос ти ОПАСНОСТЬ ПОР А ЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ Т ОКОМ! 1. У становка должна осуществл яться согласно указаниям изг отовит еля и предупреждениям по безопасно[...]

  • Página 46

    46 GAMING SERIES ™ 恭喜您 购买新型 Corsair Gaming 系列电源(型号 GS500 、 GS600 、 GS700 或 GS800 )。 本用户协议(以下称“协议”)是您(以下称“您”)与 Corsair Memory 有限公司(以下 称“ Corsair ”)之间的法律协议。 使用 Corsair Gaming 系列 GS500 、 GS600 、 GS700 或 GS800 ?[...]

  • Página 47

    47 GAMING SERIES ™ 责任限制 对于任何特殊、偶然、间接或从属损坏,包括但不限于由于违反对您产品的任何明示或默认的保修条款 而造成的利益、收入或数据(不论直接或间接)的损失, Corsair 概不承担任何责任,即使 Corsair 事 先已知悉发生此类损坏的可能性也是?[...]

  • Página 48

    48 GAMING SERIES ™ • 高达 80 %的能源转换效率意味着电源产生更少的热量,降低电能开销 • 0.99 的有源功率校正因数可提供干净可靠的电流。 • 90~264V 的通用交流电源输入范围。再也不用麻烦地按动那个红色小开关了。 • 专用的单路 +12V 通道采用最新组件提供最?[...]

  • Página 49

    49 GAMING SERIES ™ Corsair 电缆配置 型号 GS500 GS600 GS7 00 GS800 AT X 电缆 ( 24 针) 数量 1 1 1 1 每根电缆的 连接器数量 1 1 1 1 长度 600mm 600mm 600mm 600mm EPS12V CPU 电缆 ( 8 针) 数量 1 1 1 1 每根电缆的 连接器数量 1 1 1 1 长度 600mm 600mm 600mm 600mm PCI-E 电缆 数量 2 2 2 4 每根电缆的 连[...]

  • Página 50

    50 GAMING SERIES ™ 安装 在继续安装电源前,请先通读本手册。 步骤 A : 卸下现有电源 如果您正在构建新系统,直接跳至步骤 B 。 1. 将交流电源线从墙上的插座或者 UPS 上拔下,与现有电源断开。 2. 拔下显卡、主板以及其它所有外围设备上的所有电源电缆。 3. 按照?[...]

  • Página 51

    51 GAMING SERIES ™ 重要安全信息 电击危险,多加小心! 1. 安装时请遵循生产厂家的所有指示与安全警告。 否则可能导致您的电源或者系统损 坏,或者导致严重的人员伤亡。 2. 电源内部有高压。 不要打开电源外壳,也不要尝试维修电源;未提供用户可自行维 修的部?[...]

  • Página 52

    52 GAMING SERIES ™ 新しい Corsair Gaming Series パワーサプライ(モデル GS500 、 GS600 、 GS700 または GS800 ) をご購入いただき、ありがとうございます。 本使用許諾契約書(以下「契約書」)は、お客様(以下「お客様」)と Corsair Memory Inc (以下「 Corsair 」)社との間?[...]

  • Página 53

    53 GAMING SERIES ™ 除外 この保証は、次の原因などにより発生した問題または損傷には適用されません。 1. 通常の使用に関連する摩耗および破損 2. 改造、事故、分解、誤用、または未許可の修理 3. 製造元のラベルまたはステッカーの取り外し 4. 付属の製品マニュ[...]

  • Página 54

    54 GAMING SERIES ™ はじめに 安定した電力を連続供給 パワーサプライでもっとも重要なのは性能と信頼性の高さです。 Corsair Gaming Series パワーサプライ が摂氏 40°C までの温度でフルパワーを常時供給できるのはそのためです。 出力電圧の抜群の安定性を誇る Gaming[...]

  • Página 55

    55 GAMING SERIES ™ 型号 GS500 GS600 GS700 GS800 AC 入力レート AC 入力 90-264V AC 入力電流 8~12A 周波数 4 7Hz~63Hz DC 出力レート 最大負荷 最大出力 最大負荷 最大出力 最大負荷 最大出力 最大負荷 最大出力 +3.3V 25A 150W 25A 150W 25A 150W 25A 150W +5V 25A 25A 25A 25A +12V 39A 468W 48A 576 W 56A 672W [...]

  • Página 56

    56 GAMING SERIES ™ Corsair ケーブル配線構成 型号 GS500 GS600 GS7 00 GS800 AT X ケーブル ( 24 ピン) 数量 1 1 1 1 ケーブルあたり のコネクタ数 1 1 1 1 長さ 600mm 600mm 600mm 600mm EPS12V CPU ケーブル ( 8 ピン) 数量 1 1 1 1 ケーブルあたり のコネクタ数 1 1 1 1 長さ 600mm 600mm 600mm 600mm PCI-E ?[...]

  • Página 57

    57 GAMING SERIES ™ ステップ B : Corsair Gaming Series パワーサプライを取り付けます。 1. パワーサプライの AC 電源ケーブルが接続されていないことを確認します。 2. 使用しているシャーシのマニュアルに記載されている指示に従い、パワーサプライを同梱の ねじを?[...]

  • Página 58

    58 GAMING SERIES ™ 重要な安全情報 感電の危険があります! 1. すべての製造元のマニュアルおよび安全上の警告に従って取り付けてください。 従わない場合、パワーサプライまたはシステムが損傷し、重大な障害または死亡事 故が発生することがあります。 2. パ?[...]

  • Página 59

    59 GAMING SERIES ™[...]

  • Página 60

    USA and CANAD A: (800) 205-7 657 INTERNA TIONAL: (510) 65 7-87 47 | F AX: (510) 657 -87 48 corsa ir . com © 2011 Corsair , Inc. All rights reserved. Corsair and the sails logo ar e registered tr ademarks and Gaming Series is a trademark in the United States and/ or other countries. All other trademarks are the property of their r espective owners.[...]