Continental Platinum CP38711 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Continental Platinum CP38711. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoContinental Platinum CP38711 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Continental Platinum CP38711 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Continental Platinum CP38711, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Continental Platinum CP38711 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Continental Platinum CP38711
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Continental Platinum CP38711
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Continental Platinum CP38711
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Continental Platinum CP38711 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Continental Platinum CP38711 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Continental Platinum na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Continental Platinum CP38711, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Continental Platinum CP38711, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Continental Platinum CP38711. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO: CP3871 1 MODEL: CP3871 1 Microwave Oven Horno Microondas[...]

  • Página 2

    PRECAUTIONS T O A VOID POSSIBLE EXPOSURE T O EXCESSIVE MICROW A VE ENERGY 1. Do not attempt to operate this oven with the door-open since open- door operation can result in harmful exposure to microwave energy . It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. 2. Do not place any object between the oven front face and the door or[...]

  • Página 3

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: W ARNING - T o reduce the risk of burns, electric shock, re, and injury to persons or exposure to excessive microwave energy: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Read and follow the specic [...]

  • Página 4

    19. Do not operate any heating or cooking appliance beneath this appliance. 20. Be certain the glass tray and roller rings are in place when you operate the oven 21. This appliance should be serviced only by qualied service personnel contact nearest authorized service facility for examination, repair , or adjustment. INST ALLA TION 1. Make sure [...]

  • Página 5

    RADIO OR TV INTERFERENCE Operation of the microwave oven can cause interference to your radio, TV , or similar equipment. When there is interference, it may be reduced or eliminated by taking the following measures: 1. Clean door and sealing surface of the oven. 2. Reorient the receiving antenna of radio or television. 3. Relocate the microwave ove[...]

  • Página 6

    COOKING TECHNIQUES Y our microwave makes cooking easier than conventional cooking, provided you keep these considerations in mind: Stirring Stir foods such as casseroles and vegetables while cooking to distribute heat evenly . Food at the outside of the dish absorbs more energy and heats more quickly , so stir from the outside to the center . The o[...]

  • Página 7

    CLEANING AND CARE 1. When cleaning surfaces of door and oven that comes together on closing the door , use only mild, nonabrasive soups, or detergents applied with a sponge or soft cloth. 2. Turn of f the oven and remove the power plug from the wall socket before cleaning. 3. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids[...]

  • Página 8

    P ANEL DE CONTROL Véase las siguientes páginas para más detalles. P ANT ALLA Se muestra el tiempo de cocción, potencia, indicadores y la hora actual. P AP A AL HORNO BEBIDA POPCORN CENA CONGELADA PIZZA RECALENT AR Permite recalentar o cocinar comida de manera automática sin tener que ingresar el nivel de potencia o el tiempo. POTENCIA Utilice [...]

  • Página 9

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENT O SONIDOS “BEEP” DURANTE LA PROGRAMACIÓN DEL HORNO. UN SONIDO: El horno ha aceptado lo ingresado. DOS SONIDOS: El horno no ha aceptado lo ingresado. V erique e intente de nuevo. PONIENDO EL RELOJ A LA HORA 1. Pulse el botón CLOCK (reloj). 2. Utilice el teclado numérico para ingresar la hora correcta. Debe de[...]

  • Página 10

    B. T wo-stage Cooking Some recipes require different stages of cooking at dif ferent temperatures. 1. SET ST AGE 1: Follow steps 1 and 2 in “One-stage Cooking”. DO NOT TOUCH ST ART�STOP P AD. 2. SET ST AGE 2: T ouch COOK pad then enter proper cooking time and (lower) power level. (Most 2- stage recipes use lower power for second stage.) 3. T [...]

  • Página 11

    CONVERTING FRACTIONS OF A POUND TO OUNCES FRACTIONS OF A POUND OUNCES Less than .03 0 .03 to .09 1 .10 to .15 2 .16 to .21 3 .22 to .27 4 .28 to .34 5 .35 to .40 6 .41 to .46 7 .47 to .53 8 .54 to 59 9 .60 to .65 10 .66 to .71 11 .72 to .78 12 .79 to .84 13 .85 to .90 14 .91 to .97 15 Above .97 Go to next even ·T urn meat over when oven beep twice[...]

  • Página 12

    ABOUT “ QUICK COOK ” SETTINGS “QUICK COOK” allow you to cook or reheat food automatically without entering power level or time. When setting “quick cook”, check visual guide on pad for correct setting. Three “quick cook” settings allow you to cook several amounts of the same food. These include the “FROZEN DINNER”, “BAKED POT [...]