Cissell IPSO RI 800-16 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Cissell IPSO RI 800-16. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCissell IPSO RI 800-16 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Cissell IPSO RI 800-16 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Cissell IPSO RI 800-16, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Cissell IPSO RI 800-16 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Cissell IPSO RI 800-16
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Cissell IPSO RI 800-16
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Cissell IPSO RI 800-16
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Cissell IPSO RI 800-16 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Cissell IPSO RI 800-16 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Cissell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Cissell IPSO RI 800-16, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Cissell IPSO RI 800-16, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Cissell IPSO RI 800-16. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    I P S O - L S G n . v . Nieuwstraat 146 - B-8560 Wevelgem (België) T el. 056/41 20 54 - Fax 056/41 86 74 T echnical specifi cations Installation instructions Operating instructions Maintenance Instruction manual IPSO RI 800-16 Part No. D0163[...]

  • Página 2

    General Information Dear Customer, Please read the instructions for use before first using your ironing machine. These instructions provide important information on safety, use and maintenance of your appliance. They will protec t you and prevent damage to the appliance. Keep these instructions for use in a safe place and pass them on to any subseq[...]

  • Página 3

    _________________________________________________________________________________________ Rotary ironer RI800-16 Technical data for customer service 04/2005 DESCRIPTION The ironer can iron and press. During ironing the roll turns, during pressing the roll is stationary. The footswitch has two working functions and one stationary fonction. In the wo[...]

  • Página 4

    _________________________________________________________________________________________ Rotary ironer RI800-16 Technical data for customer service 04/2005 TECHNICAL INFORMATION Standards EN60335 - 2 - 44 EN55014 - 1 EN55014 - 2 EN61000 - 3 - 2 EN61000 - 3 - 3 Characteris tics VDE - GS VDE - EMC Electrical connection 2780 Watt 220 - 240V 50 Hz 16 [...]

  • Página 5

    _________________________________________________________________________________________ Rotary ironer RI800-16 Technical data for customer service 04/2005 FAULTS FA ULT SOURCE The temperature of the ironing plate does not correspond with the indicators on the temperature selectors 1. Thermostat defect – to be replaced 2. Temperature sensor is n[...]

  • Página 6

    _________________________________________________________________________________________ Rotary ironer RI800-16 Technical data for customer service 04/2005 The closing of the ironingplate does not function when the footswitch is activated. 1. Rocker switch on “0“ 2. The electrical connection is interrupted 3. Microswitch in footswitch defect 4[...]

  • Página 7

    _________________________________________________________________________________________ Rotary ironer RI800-16 Technical data for customer service 04/2005 ELECTRICAL DIAGRAM[...]

  • Página 8

    Table of contents – Technical Data Page General information ............................................................................ 2 List of contents – Technical data ................................. ....................... 3 Safety information ............................................................................... 4 Electrical s[...]

  • Página 9

    Safety Information Safety Information Intended use! The ironing machine must only be used to iron fabrics that are suitable as indicated by the care label and that have been washed in water. Treat printed or plastic motifs with care. Caution, keep away from children! The appliance must only be used by adults. The appliance becomes hot during use an[...]

  • Página 10

    Electrical Safety Electrical Connection The ironer is equipped with a power cord and plug. It may only be connected, via a plug and socket with earth connection, to 220 - 240 volt, 50 Hz. § The connection is approx . 2.6 kW. The required fuse is 16 ampere. The appliance complies with the VDE regulations. Particular attention must be paid to the lo[...]

  • Página 11

    Important Information When ironing small items of laundry, we recommend using only half of the ironing surface and setting the unneeded thermostat to “Cold”. This will save energy and protect the ironing cloth from brown discoloration. Cold Upon the very first heating of the appliance, smoke may briefly appear. This is quite normal and will qui[...]

  • Página 12

    Safety Functions Finger Guard The ironer is equipped with a finger guard. If the finger guard is raised during ironing or pressing, the ironing roller will stop immediately and the heating plate will swing back . Temperature safety device The heating element of the ironing machine is controlled by two temperature selectors and a temperature safety [...]

  • Página 13

    Ironer - Overview Ironer in transport position (folded position) w ith casters Unfolding the ironer pull the release lever Ironer in working position Finger guard 2 temperature Ironing plate selectors On/off switch (rocker swith) Feed board Speed control Ironing roller Power cord at back with free wheel Ironing table Release lever Footswitch 8[...]

  • Página 14

    Setting up the ironer release fold Setting up the ironer Unfolding and folding up Unfold the ironing machine from the transport position into the working position. To do this, pull the release lever out and then press the ironer horizontally, until the release lever engages in the other detent. After ironing, fold up the ironer in the reverse order[...]

  • Página 15

    Operator’s controls with red pilot light On/off switch (rocker switch) The appliance i s switched on/off with the on/off switch. The red rocker switch illuminates when the appliance is switched on. Temperature selectors The temperature selectors, which are steplessly adjustable, are located on the right and left on the ironing plate. As there are[...]

  • Página 16

    Before ironing Preparing the laundry The laundry is best pre pared for ironing as described below. This preparation will help you to iron quickly, at the correct ironing temperature, expending the least time and energy. - Dampen the laundry shortly before ironing. You will gradually learn how damp the laundry needs to be, so that only one ironing c[...]

  • Página 17

    Ironing temperatures – Ironing tips cold Temperature selectors The two temperature selectors are used to adjust the ironing temperature to the laundry to be ironed. The individu al temperature levels are marked on the selectors by dot symbols, which correspond to the international “ironing” care labels. The dots have the following meanings: L[...]

  • Página 18

    Ironing Teatowels, handkerchiefs Place these and other small, smooth items on the roller, then turn the roller by hand (free - wheel), until the edge is located beneath the ironing plate. Then depress the footswitch completely and iron. If possible, position s everal items next to one another. If you wish to iron small items individually, turn the [...]

  • Página 19

    Ironing Carefully align the back at the side seams (middle of back = fold). 1. Iron the back from the hem - with a slight indentation at the sleeve - on the free roller side towards the yoke, allowing the front pieces to hang out over the roller end. 2. Iron the back from the yoke, feeding it in obliquely, as far as the hem. Then iron the yoke - fo[...]

  • Página 20

    Care of your ironing machine Cleanin g the ironing plate Note: During cleaning, take the mains plug out of the socket completely and allow the machine to cool down first! Starch and finishing can leave a coating on the ironing plate. The plate should therefore be cleaned after prolonged use of the ironer. To clean the ironing plate, rub the surface[...]

  • Página 21

    Procedure in the event of faults / Customer service If your appliance gives you any cause for concern or if a fault occurs, please contact your specialist d ealer or one of the customer service points listed in the attached warranty documents. 16[...]