Casselin CPC60 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Casselin CPC60. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCasselin CPC60 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Casselin CPC60 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Casselin CPC60, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Casselin CPC60 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Casselin CPC60
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Casselin CPC60
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Casselin CPC60
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Casselin CPC60 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Casselin CPC60 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Casselin na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Casselin CPC60, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Casselin CPC60, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Casselin CPC60. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CASSELIN SA S Tél : +33 (0) 4 82 92 60 00 185 A rue Louise La bbé Fax : +33 (0) 4 83 07 51 01 699 70 CHAPONNAY Mail : conta ct@casselin.com France P er c ol a t eu r à c af é CP C 4 8 C P C 6 0 C P C 1 0 0[...]

  • Página 2

    Version 270114 2 1. Présentation 3 1.1 Information s 3 1.2 Description des s ymboles 3 1.3 Droits d’au teur 4 1.4 Déclaration de conformité 4 1.5 Garantie 4 2. Sécurité 4 2.1 Généralité s 4 2.2 Utilisation confor me 4 2.3 Con signes de séc urité l ors de l´usag e de l´a ppare il 5 3. Transport, em ballage et stockage 5 3.1 Inspection [...]

  • Página 3

    Version 270114 3 1. P ré sent at io n 1.1 Informations Cette notice d’utilisation sert d’information à tous ses utilisateurs. Elle décrit l’installation et la manipulation de l’appareil. L es consignes de sécurité et les connaissa nces techniques de l’appareil sont détaillées dans cette notice. Ell es sont des conditions indispensa[...]

  • Página 4

    Version 270114 4 résultant du non- r espect de la notice d’u tilisation. Des modifications technique s peuve nt être apportées à l’appareil pour am éliorer ses qualités fonctionnelle s et son déve loppement. 1. 3 D roit s d´ aut eur La notice d´utilisation est protégée par la loi sur les dro its d´auteur. Les repr oductions de tous [...]

  • Página 5

    Version 270114 5 Le s percolateurs à filtre ro nd sont destinés ex clusivement à la prépa ration de café ou d'eau tiède ou c haude en utilis ant de l'eau f roide. A T TE N T IO N ! Ne pas utiliser le per colateur pour la prépa ration d’autr es boisson s, sucres, alcoo l s , édul corant s, sub stance s in flammabl e s…Tou te a [...]

  • Página 6

    Version 270114 6 à réception du colis. E n c as d’identification de dommage s du s au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve. Une réclamation détaillant les défauts constatés devra par la suite être réalisée. La perception de dommages n’est possible qu’en cas de réclamation for mulée dans les dél[...]

  • Página 7

    Version 270114 7 Couvercle Poignée du couv ercle Poignée du réservo ir Réservoir d’eau Interrupteur Voyant maintien de température Robinet Niveau de remplissage Voyant de chauf fe[...]

  • Página 8

    8 5. Inst allati on et util isati on 5. 1 C ons ign es de sécu rit é DANGER ELEC TRIQUE ! R i sq u e li é au c ou ra n t é le c tr i qu e ! Aucun contact ave c des sources d e chaleur ne doit avoir lieu avec le cordon électrique. Le cordon ne doi t pas pendre du bord d´u ne table ou d´un comptoir. Ne pas verser d’eau dans un l’appareil e[...]

  • Página 9

    9 Mode d’ emploi : REMAR QUE ! Lors de la pre mière utilisation l’a ppareil doit être entièreme nt nettoyé afin d’élimine r tous les résidus de graisses et autre matières. - A vant d’utiliser l’appareil, nettoye r t out d’abord le panier filtre, le tube et l’intérieur du ré servoi r avec un produit détergent non abrasif. - P[...]

  • Página 10

    10 C o n s e i l s - En préparan t le café pour 20 à 40 tasses en une seule f ois, de meilleur s résultats sont obtenus - Apr ès c haq ue u tili sati on, rin cer l a ma chin e so us e au fro ide - Pou r ré chau ffer du ca fé fro id, retirer le comp art iment à fil tre ain si qu e la con duit e mon tant e av an t le bra nche ment de l’a pp[...]

  • Página 11

    11 AVERT ISSEMENT ! Il f aut impérativement, une fois par sem aine, détartrer le trou au f ond du réservoir. En cas de n on détartrage , des coupures de l’appareil peuvent avoir lieu . E n effectuant cette opération, vous prolonger ez la durée de vie de votre appareil durablement. Les réclamations de ce type ne seront pas c ouvertes par la[...]

  • Página 12

    12 La protection co ntre la surchauffe se déclenche sy stématiqu ement lorsque le perçage du chauff age est entartré. Un enlèvement du dépôt de tartre est impérat if. A NOM ALIE CAU SES EXPLICAT ION Le percolateur marche mais le voyant de chauffe ne fonctionne pa s  Le fusible de l’alimentation éle ctrique s’est déclenché ou est d[...]

  • Página 13

    13 R EMA RQ UE ! D éc he t s de s a pp are ils us agé s To ut a ppa reil usag é d oit, lor s de son éli mina tion , re spec ter la r égl emen tati on e n v igue ur de son pay s. Il est impératif de rendre l’appare il inutilisable avant son élimination en retirant le câble d’alimen tation électrique. CASSELIN SA S Tél : +33 (0) 4 82 92[...]

  • Página 14

    14 Percolator coffee maker CPC48 CPC60 CPC100[...]

  • Página 15

    15 1. Display 16 1.1 Information 16 1.2 Symbol meaning 16 1.3 Copyright 17 1.4 Statement con formity 17 1.5 Warranty 17 2. Safety 17 2.1 General in formation 17 2.2 Appropriated use 17 2.3 Safe ty ins truction 18 3. Delivery packing and storage 18 3.1 Delivery che cking 18 3.2 Packing 18 3.3 Storage 19 4. Technical charac teristics of coffee percol[...]

  • Página 16

    16 1/ Display 1.1 Information Please take note of this user’s man ual before in stalling and using yo ur appliance. Keep this operating manual for reference with your appliance: it has been drawn up for your own an d other people’s safety an d to ensure a perfect u se of the percolator. If the appliance i s sold or transferred to so meone else,[...]

  • Página 17

    17 par t of this note may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any m eans, withou t the permission of the author. Non respect of this clause will lead to a law procedure and damage s. 1.4 Statement of c onformity This appliance c onforms w ith European Economic Co mmunity directives as detailed in our state[...]

  • Página 18

    18 sweetener s, flammable products… Any other us e is considered inappropriate and is prohibited. Any charge due to inappropriate use cannot be acceptable and considered null and void. A c orresponding use must be in total accorda nce with the using described in the user manual. A corresponding use must respect the principles of security, hygiene[...]

  • Página 19

    19 Dispose of no longer needed packaging material properly respecting th e rules for environment of the concerned coun try. 3.3 Storage IMPORTA NT The appliance must be stored in its original packaging closed Storage of the appliance: - In a dry pre mis es withou t humidity - Protected fro m sun - Checking of t he product in stock f rom more than t[...]

  • Página 20

    20 Cover Cover han dle Handle of wa ter tank Water tank On Off switch Temperature control indicator Tap Heating indicator Level indicator On Off switch Water tank Filter in stainle ss steel[...]

  • Página 21

    21 5. Installation and using your appliance 5.1 Safety DAN GER ELE CTRIC SHOCK! Don’t let the pow er supply cord to uch hot parts Don’t let the pow er supply cord alon g a table or a counter Never pour water in the tank when t he applian ce is hot: wait until it h as cooled down. Never pour hot w ater in t he tank. The electric s afety of this [...]

  • Página 22

    22 Never fill the tan k with hot water Never ope n your appliance when it is operating . Preparing coffee with your percolat or ADVICE ! Before the first use it’s recommended to clean thoroughl y your appliance in order to eliminate all the residue of grea se or other products. - Before using your coffee percolator clean all of the accessories wi[...]

  • Página 23

    23 To reheat coffee, a lways remove the f ilter and the water tube. 6. Maintenance and cl eaning 6.1 Safety instructions - Always unplug the appliance for maintenance and cleaning - Using caustic substance or sodium bicarbonate i s forbidden WARN ING ! Do not immer se t he applian ce in water. Not direc t washing via water j ets. 6.2 Cleaning and d[...]

  • Página 24

    24 - Check before each using the st ate of your appliance: do not us e it if it is damaged or if the power cord is dam aged. If the power cord or any s pecific element is defective, in order to avoid any danger they must be rep laced by a professiona l electrician. - In case of bre ak down contact yo ur supplier or our ow n representative s ervice.[...]

  • Página 25

    25 A NOM ALY CAU SES EXPLA N ATION The percolator works but the indicator of heating does not function  The fuse of the power suppl y started or is defective  The indicator lamp does not function.  Control the fuse  Contact your retailer The percolator is lit, but it does not heat.  The high lim it thermostat was started  The appl[...]

  • Página 26

    26 A DV ICE Waste Electroni c and Ele ctric Equipment To avoid any abuse and dangers and to fit t he rules of the concerned countries before disposing of the u sed appliance yo u must remove main elec tric cable. CASSELIN SA S Tél : +33 (0) 4 82 92 60 00 185 A rue Louise La bbé Fax : +33 (0) 4 83 07 51 01 699 70 CHAPONNAY Mail : conta ct@casselin[...]