Casio XJ-S43 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Casio XJ-S43. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCasio XJ-S43 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Casio XJ-S43 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Casio XJ-S43, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Casio XJ-S43 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Casio XJ-S43
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Casio XJ-S43
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Casio XJ-S43
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Casio XJ-S43 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Casio XJ-S43 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Casio na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Casio XJ-S43, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Casio XJ-S43, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Casio XJ-S43. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DA T A P R O J E C TO R XJ-S33/XJ-S38 * XJ-S43/XJ-S48 * XJ-S53/XJ-S58 * XJ-S63/XJ-S68 * * USB P or t Equipped Models User’ s Guide z Be sure to read the precau tions in the separat e User’ s Guide (Basic Operation). F o r details about setting up th e projector and lamp replacement, see the User’ s Guide (Basic Operation). z Be sure to k eep [...]

  • Página 2

    2 • DLP is a registered trademark of T exas Instruments of the United States. • Microsoft, Windows, and Windo ws Vista are registered t rademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and other countries. • Other company and product names ma y be r egistered product names or trademar ks of their respective o wners. • T[...]

  • Página 3

    3 Contents About this manual... ....................... ...................... ....................... ...................... 4 USB Port Equipped Model Users ....... ...................... ....................... ......................... .... 4 Operation During Proj ection .................. ........................ 5 Image Ope rations During Proj[...]

  • Página 4

    4 Appendix ........ .................................... ............................ 30 Remote Co ntroller Signal Rang e ................ ...................... ....................... ....... 30 Projection Distance and Scree n Size ....................... ...................... ................. 3 1 Aspect Ratio Setting and Project ion Image duri[...]

  • Página 5

    5 Operation During Pr ojection This section explains the v arious types of ope rations you can perf or m while the projector is projecting an image. Y ou can perform the follo wing oper ations while projecting an image. z Image brightn ess adjustment z Color mode selection z Image zooming z Momentar y cut off of the in put source image and projecti[...]

  • Página 6

    6 Selecting the Color Mode Y ou can select from amo ng fiv e different co lor mode settings to optimize the projected image in accordance with image c ontents and projection conditions. T o change the color mode 1 Press the [COLOR MODE] key . z This displays the colo r mode selection w indow . T he currently selec ted color mode is th e one whose b[...]

  • Página 7

    7 Momentarily Cutting Off th e Input Sour ce Image 1 Press the [BLANK] key . z This temporar ily cuts off t he image from the i nput source and proj ects a black screen in its place. 2 T o resume projection of the image from the input source, press the [BLANK] key (or [ESC] key). Note Y ou can specify projection of a black screen or b lue screen, o[...]

  • Página 8

    8 Displa ying a P ointer in the Projected Ima g e Y ou can select from amo ng diff erent pointer styles, including various arrow styles, f or display in the projected image. P ointers can be used during a presentation to indicate or highlight a specific par t of the image. Note Depending on the pointer style you are usi ng, the pointer ma y not dis[...]

  • Página 9

    9 T o select the pointer type 1 Press the [POINTER] key to display the pointer . 2 Keep pressing the [POINTER] key until the pointer y ou want is displayed. z Each pres s of the [POINTER] k ey cycles through the av ailabl e pointer types. T o clear the pointer fr om the ima g e Press the [ESC] key . Changing the aspect ratio of the projected ima g [...]

  • Página 10

    10 T urning on the Eco Mode reduces lamp brightness to save po wer . The projector’s cooling f an also operates at a slow er speed while the Ec o Mode is tur ned on, which results in quieter operation. T urn on the Eco Mode when your priority is quieter operation. T urn off the Eco Mode when your priority is maximum brig htness . T o turn the Eco[...]

  • Página 11

    11 Configuring Ad vanced Pr ojector Settings Y our projector has a setup menu that you can use to configure adv anced se ttings. Display ing the Setup Menu Pressing the [MENU] ke y displays the menu sh o wn below in the center of the projection screen. T o exit the setup menu Press the [MENU] key . Configuring Set up Menu Settings 1 Press the [MENU[...]

  • Página 12

    12 Basic Setup Menu Example The procedure below sho w s ho w to conf igure the following three settings: • Image Adjustment 1 J Contrast • Image Adjustment 1 J Color Mode • Option Settings 1 J Eco Mod e Note z Cer tain settings on the setup menu cannot b e changed while there is no input signal to the projector . Because of this, you should c[...]

  • Página 13

    13 T o configure the “Image Adjustment 1 J Color Mode” setting 5 Press the [ T ] key once to select “Color Mode”. 6 Press the [ENTER] key . z This displays the colo r mode menu. 7 Use the [ T ] and [ S ] keys to select the color mode y ou want, a nd then press the [ENTER ] key . 8 After selecting the color mod e y ou want, press the [ESC] k[...]

  • Página 14

    14 The password f eature lets you keep unauthorized individuals from using the projector . Y ou can specify whether passw ord i nput is required whenev er you turn on the projector , and you can specify and change the passw ord as required. Use the setup menu “Option Settings 1 J P ower On P assword” setting to configure pow er on password sett[...]

  • Página 15

    15 Keep a written record of y our passwor d! Y ou will not be able to use the projector if you f orget its password. W e strongly suggest that you k eep a wr itten or other type of record of the pass word so you can look it up when necessar y . T o change the passwor d 1 Press the [MENU] key to display the setup menu. 2 Use the [ T ] key to select [...]

  • Página 16

    16 T o turn passw ord p rotection on and off 1 Display the P ower On P asswor d setting screen by performing steps 1 thr ough 5 of the procedure under “T o change the passwor d” on pa g e 15. z At this tim e , make sure that “P ower On Pass word” i s selected on the Pow er On P assword setting screen. 2 Use the [ W ] and [ X ] keys to selec[...]

  • Página 17

    17 Y ou can use the procedures in this section to re store all of the settings on a par ticular main menu or all of the settings on the setup menu to their initial factory defaults. T o restore all settings on a particular main menu to their initial factor y defaults 1 Press the [MENU] key to display the setup menu. 2 Use the [ T ] and [ S ] keys t[...]

  • Página 18

    18 T o restore all settings on the setup menu to their init ial factory defaults 1 Press the [MENU] key to display the setup menu. 2 Use the [ T ] key to select “Restore All Defaults”, and then press the [ENTER] key . 3 Use the [ T ] key to select “Restore All Defaults” sub-menu, and then press the [ENTER] key . z This displa ys a confirmat[...]

  • Página 19

    19 Image Adjustment 1 Main Menu Setting Name Input Setting Unit Description Brightness RCVU Source Specific Use this sub-menu to a djust the brightness of the projected image . A larger value pr oduces a brighter image. Contrast RCVU Source Specific Use this sub-menu to a djust the contrast of t he projected image. A la rger value produces a stro n[...]

  • Página 20

    20 Image Adjustment 2 Main Menu Noise Filter RC V Source Specific This setting is valid when VI DEO is selected as the input source. Normal * : Select this setting when projecti ng a mo vie. High: Select this setting when projecting still images . In particular, t his setting s hould be used when projecting still images from a di gital camera conne[...]

  • Página 21

    21 About the “Signal Sp ecific” Setting Unit For the items that hav e “Signal Specific” in the “Setting Unit” column of the above tab le, the setting is saved f or the s pecific type of signal (XGA/60H z, SXGA/60Hz, etc.) that is being input when the setting is performed, an d not f or a specific input source. V olume Adjustment Main Me[...]

  • Página 22

    22 Screen Settin gs Main Menu Setting Name Input Setting Unit Description K eystone Correction RCVUN Single Use this sub-menu to cor rect ver tical keystoning of the projected image . Aspect Ratio RCV Source Specific Use this sub-menu to select an aspe ct ratio settin g for the projected image . 4:3 * : Projects with an aspect ratio of 4 :3. This i[...]

  • Página 23

    23 Star tup Scree n RCVUN Sin gle Use this su b-menu to specif y whether or not a s tartup screen should be pro jected whenev er the projector is tur ned on. Logo: Select this option to project the proje ctor’s b uilt-in logo screen at startup. None * : Select this option when y ou do not want to project a startup screen. No Signal Screen RCVUN S[...]

  • Página 24

    24 Input Settings Main Menu Setting Name Input Setting Unit Description COMPUTER Te r m i n a l RC UV N Single Use this sub-menu to spe cify manually the type of signa l being input from the projector’ s COMPUTER ter minal. Aut o * : Aut omatically detects the signal being input from the COMPUTER terminal and configures the appropriate input prot[...]

  • Página 25

    25 Option Settings 1 Main Menu Setting Name Input Setting Unit Description Auto Ke ystone Correction RCVUN Single Use this sub-menu t o tur n auto keystone corre ction on or off . On * : Select this opt ion to turn on auto ke ystone correction. Off: Select this opt ion to turn off auto ke ystone correction. Auto Adjust R CVU N Single Use this sub-m[...]

  • Página 26

    26 Option Settings 2 Main Menu Language RCVUN Single Use this sub-menu to spe cify the language to use f or messages, setup men us, etc. English / F rench / German / Italian / Sp anish / Swedish / Chinese (Simplified) / Chinese (T raditional) / Korean / Japanese Restore M enu Defau lts RCVUN Single This sub-menu returns all of the sub-menu items on[...]

  • Página 27

    27 * 1 When plug-and-play is turned on, the projector will make that de vice the input source automatically . For details abo ut plug-and-play , see “USB Function Guide” on the bundled CD-ROM. USB Audio Out (USB port equipped models only) RCVUN Single When pla ying back a mo vie file stored on a USB memory device , you can select audio output f[...]

  • Página 28

    28 USB Settings Main Menu It ems (USB P or t Equipped Models Only) The USB Settings main menu is a vailable o nly when there is an e xter nal de vice connected to the USB por t of the XJ-S38/XJ-S48/XJ-S58/ XJ-S68 model p rojector . For details , see “USB Function Guide” on the bundled CD-R OM. Operational Info Main Men u Setting Name Input Sett[...]

  • Página 29

    29 Restore All Defaults Main Menu Setting Name Input Setting Unit Description Unit Operating Time RCVUN Single This sub-menu item sho ws the cumulativ e operating time of this unit. This time cannot be initializ ed. Restore All Defau lts RCVUN Single This sub-menu returns all sub-men u items on all main menus to their initial default sett ings. Thi[...]

  • Página 30

    30 Appendix When performing an operation on the remote contro ller, point it at the remote control signal receiver on the bac k or front of the projector . The following illustration sho ws the range of the remote controller signal. Remote Controller Range The allow able distance between the remote controller and the projector is less when there is[...]

  • Página 31

    31 The follo wing table shows the relationship b etween the distance and projected image siz e. Important! Note that the distances provi ded abov e are for ref erence only . Projection Distance and Screen Size Projection Size Appro ximate Projection Di stance Screen Siz e Diagonal (cm) Minimum Distan ce (m) Maximu m Distan ce (m) Minimum Distan ce [...]

  • Página 32

    32 The video resolution of the projected image is 1024 × 768 pixels (4:3 aspect ratio). When RGB is input from a computer and projected by the projector , the input image is enlarged or reduced automatically to match the video resolution of the projector . How the enlargement and reduction is performed depends whether the aspect ratio setting is ?[...]

  • Página 33

    33 RGB Signal * If these signals do not project correct ly , change the “Option Settings 1 J Aut o A d ju st ” setting to “2” (page 25). Suppor ted Signals Signal Name Resolution Horizontal Frequency (kHz) Ve r t i ca l Frequency (Hz) VESA 640 × 480/60 640 × 480 31.5 60 640 × 480/72 640 × 480 37.9 7 3 640 × 480/75 640 × 480 37.5 7 5 6[...]

  • Página 34

    34 Component Signal Video Signal * Listing of a de vice in the above tab le does not guarantee that you will be ab le to display its images correctly . Signal Name Horizontal Freque ncy (kHz ) V ertical Frequency (Hz) HDTV 1080p/50 62.5 50 1080p/60 67.5 60 720p/50 37.5 50 720p/60 45.0 60 1080i/50 31.3 50 1080i/60 33.7 60 SDTV 576p50 31.3 50 576i50 [...]

  • Página 35

    MA0906-A[...]