Casio XJ-S30 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Casio XJ-S30. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCasio XJ-S30 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Casio XJ-S30 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Casio XJ-S30, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Casio XJ-S30 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Casio XJ-S30
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Casio XJ-S30
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Casio XJ-S30
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Casio XJ-S30 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Casio XJ-S30 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Casio na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Casio XJ-S30, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Casio XJ-S30, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Casio XJ-S30. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DA T A P R O J E C TO R XJ-S30/XJ-S35 User’ s Guide z Be sure to read the prec autions in the separate User ’ s Guide (Basic Operation ). F or details about settin g up the project or and lamp replacem ent, see the User ’ s Guide (B asic Operatio n). z Be sure to keep all user docu mentation ha ndy for future ref erence. E[...]

  • Página 2

    2 • DLP is a registered trademar k of T exas Instrument s of the United States . • Microsoft, Windows, Windows NT , Windows XP , and the Windows logo are registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and other countries. • Other company and product names may be registered product names or trademarks of thei[...]

  • Página 3

    3 Contents Conten ts . ....... .......... ....... ....... ....... ....... .......... ....... ....... ..... 3 About thi s manual... ............... .................... .......................... ................... .......... 4 XJ-S35 Users ............... ................. ................. ........... ................. ................. .........[...]

  • Página 4

    4 Appen dix ....... .......... ....... ....... ....... .......... ....... ....... ....... ... 29 Remote Con troller Sign al Range ............... ................... .......................... ........ 29 Projecti on Distance and Screen Si ze ......... ................... .................... .............. 30 Connecti ng to a Compone nt Video Ou t[...]

  • Página 5

    5 Operation Du ring Pr ojection This section e xplains the various types of operations you can perf or m while the projector is projecting an image. Y ou can perform the follo wing operations while projecting an image. z Image br ightness adjustment z Color mode selection z Image zooming z Momentar y cut off of the input source image and projection[...]

  • Página 6

    6 Selecting the Color Mode Y ou can select from among fiv e different color mode settings to optimize the projected image in accordance with image contents and projection conditions. Note (for XJ-S35 m odel users) Use the setup menu (page 11) to select the color mode when you ha ve an e xternal device connected to the projector’ s USB por t. T o [...]

  • Página 7

    7 Momentarily Cutting Off the Input Source Image 1 Press the [BLANK] key . z This temp orarily cut s off the i mage from the input sou rce and proj ects a b lack screen in its place. 2 T o resume projection of the image from the input source, press the [BLANK] key (or [ESC] key). Note Y ou can sp ecify projection of a b lack screen or b lue screen,[...]

  • Página 8

    8 Displa ying a P ointer in the Pr ojected Ima ge Y ou can select from among eight diff erent pointer styles, including various arrow styles, f or display in the projected image . P oint ers can be used during a presentation to indicate or highlight a specific par t of the image. Note Depending on the pointer style you are using, the pointer may no[...]

  • Página 9

    9 Press the [ASPECT ] k ey to toggle the aspect rat io of the display ed image between 4:3 and 16:9. Note z The aspect ratio setting aff ec ts the projected image only when the input source is VIDEO or component . z When the input source is a component signal with an aspect ratio of 16:9, the aspect ratio s witches automatically to 16:9. When this [...]

  • Página 10

    10 Pressing the [FUNC] key displa ys the menu shown belo w . Y ou can use this menu to perform the operations described below . z Adjust image brightness Highlight “Bright ness” and then press the [ENTER] ke y . • This perf or ms the same operation as pressing the [BRIGHT] ke y ( ke y ) described on page 5. z T urn the Eco Mode on or off High[...]

  • Página 11

    11 Configuring Ad va nced Pr ojector Settings Y our projector has a set up menu that you can use to configure advanced settings . Displa ying the Setup Me nu Pressing the [MENU] key displa ys the menu shown below in the center of the projection screen. Note Y ou can position the setup menu in the center or on the left edge of the projection screen.[...]

  • Página 12

    12 Basic S etup Menu E xampl e The procedure below shows how to configure the follo wing three settings: • Image Adjustment J Contrast • Image Adjustment J Color Mode • Option Settings 1 J Eco Mode Note z Cer tain settings on the setup men u cannot be changed while there is no input signal to the projector . Bec ause of this, you should confi[...]

  • Página 13

    13 T o configure the “Optio n Settings 1 J J J J Eco Mode” setti ng 9 Press the [ESC] key . 10 Press the [ T T T T ] key three times to select “Option Setti ngs 1”. 11 Press the [ENTER] key . 12 Press the [ T T T T ] key three times to select “Eco Mode ”. 13 Use the [ W W W W ] and [ X X X X ] keys to select “On” or “Off ”. 14 A[...]

  • Página 14

    14 If you f orget your pas sw ord.. . Y ou will not be able to use the projector if you forget the password for some reason. If you f orget the passw ord, you will need t o bring the following two items to your CASIO distributor to hav e the pa ss word cleared. Note that y ou will be charged to hav e the password cleared. 1. P e rsonal identificati[...]

  • Página 15

    15 7 Enter a key sequence up to eight key operations long. z Y ou can use any of the f ollowing k eys as part of y our passwor d key sequ ence. [INPUT ], [A UTO], [BL ANK], [FRE EZE], [ COLOR MODE], [D -ZOOM + ], [D-Z OOM –], [ KEYST ONE +], [ KEYST ONE –], [ME NU], [P OINTER ], [] , [ U ], [  ] , [ S ], [ T ], [ W ], [ X ] , [FUNC] 8 After [...]

  • Página 16

    16 Y ou can use the procedures in thi s section to restore all of the settings on a par ticular main menu or all of the settings on t he setup menu to their initial f actor y def aults. T o restore all setting s on a particular main me nu to their initial factory defaults 1 Press the [MENU ] key to display the setup menu. 2 Use the [ T T T T ] and [...]

  • Página 17

    17 T o restore all settings on the setup menu to th eir initial factory defaul ts 1 Press the [MENU ] key to display the setup menu. 2 Use the [ T T T T ] key to select “Restore All Defaults”, and then press the [ENTER] key . z This dis plays a confirmation messag e asking if y ou want to init ialize all settings . 3 Use the [ S S S S ] key to [...]

  • Página 18

    18 Image Adjustment Main Menu Setti ng Name Input Se tting Unit Description Brigh tness RCVU Sour ce Specific Use th is sub-menu to adjust t he brig htness of th e proj ected image. A larger value produ ces a brighter image. Contra st RCVU Source Specific Use th is sub-menu to adjust t he contrast o f the pro jected imag e. A larger value produces [...]

  • Página 19

    19 Ve r t i c a l Po s i ti o n RCV Sign al Specific Use th is sub-menu to adjust t he vert ical positio n of the inpu t source image within th e projection area. Hori z ont al P osition RCV Sign al Specific Use th is sub-menu to adjust t he hor izontal positio n of the inpu t source image within th e projection area. F req uency R Signal Specific [...]

  • Página 20

    20 About the “Signal Spe cific” Setting Unit For the items that ha ve “Signal Specific” in the “Setting Unit” column of the abo ve tab le, the setting is saved for t he specific type of signal (XGA/60Hz, SXGA /60Hz, etc.) that is being input when the setting is performed, and not f or a specific input source. Screen Se ttings Main Menu [...]

  • Página 21

    21 Projec tion Mode RCVUN Single Use this sub-menu to specify whether projection will be from th e front o f the scree n or the back of the screen . * : Select this optio n when pr ojecting fro m the fro nt of the scre en. : Select this option when project ing from the back of the scre en. : Select this optio n to flip the back-projected image vert[...]

  • Página 22

    22 Blank Screen RCVUN Single Use this sub-menu to specify what should be projecte d after th e [BLANK ] ke y is pr essed. Blue: Sele ct thi s opt ion to proj ect a b lue scre en. Black * : Sele ct th is opt ion to pro ject a b lac k scree n. Logo: Sele ct thi s opt ion to proj ect the proje ctor ’ s buil t-in logo scre en. Resto re Menu Def aul t[...]

  • Página 23

    23 Input Settings Main Menu Setti ng Name Input Se tting Unit Description RGB In put RC UV N Single Us e this sub-m enu to spec ify manually the type of s ignal bein g input from the project or’ s RGB input term inal. Auto * : Automaticall y detects the signal be ing input fr om the RG B inpu t termina l and confi gures th e appropr iate input pr[...]

  • Página 24

    24 Optio n Settings 1 Main Menu Setti ng Name Input Se tting Unit Description Menu Position RC VUN Single Us e this sub-m enu to spe cify the display positi on of the setup m enu as eithe r the cent er or the left side of the scre en. * : Select this option t o display the setup menu in the ce nter of the screen. : Select this option t o display th[...]

  • Página 25

    25 Direc t P ower On RCVUN Single Use this su b-menu to turn Dire ct P ower On on or off . See “ Direct Pow er On” i n the “U ser’ s Guide (Basic Operation)” fo r more information. On: Select this option to tur n on Direct P ower On. Off * : Select this option to tur n off Direct P ower On. Important! While Dir ect P ower On is enable d, [...]

  • Página 26

    26 Optio n Settings 2 Main Menu * 1 When plug-and-play is turned on, the XJ-S35 projector will make that de v ice the input source automatically . For details about plug-and-pla y , see “USB Funct ion Guide” on the bundled CD-ROM. USB Settings Main Menu Items (XJ-S35 Onl y) The USB Settings main menu is avai lable only when there is an e xter n[...]

  • Página 27

    27 Operational I nfo Main Men u Setti ng Name Input Se tting Unit Description Lamp T ime RCVUN S ingle This sub-menu ite m shows the c umulative number of hours t he curren t lamp has been used to date. Use thi s value as a reference w hen deciding whether or not the current lamp nee ds to be r eplaced. For de tails about repla cin g the lam p , se[...]

  • Página 28

    28 Restore All Defaults Main Menu Setti ng Name Input Se tting Unit Description Res tor e A ll Def aul ts RCV U N Singl e This sub-m enu retur ns all sub -menu items on all main menus to their in itial default sett ings. This opera tion can be per f or med regar dless of the currently selected inp ut sour ce an d rega rdles s of wh ether or no t a [...]

  • Página 29

    29 Appendix When perf or ming an operation on the remote controller , point it at the remote control signal receiver on the bac k or f ront of the projector . The f ollowing illustration sho ws the range of the remote controller signal. Remote Controller Range The allowab le distance between the remote controller and the projector is less when ther[...]

  • Página 30

    30 The f ollowing tab le shows the relationship between the distance and projected image size . Important! Note that the distances provided abov e are for ref er ence only . Projection Distance and Scr een Size Projec tion Size Approximate P rojection D istanc e Screen S ize Diagonal (cm) Minimum Dist ance (m ) Maxim um Dist ance (m ) Minimum Dista[...]

  • Página 31

    31 Some video devices are equipped with a component video output terminal. Y ou can use an optionally av ailable component video cable (YK-3) to connect the RGB input term inal of the projector to the component video output term inal of a video device. Important! Alwa ys turn off the projector and the video device bef ore connecting them. z Compone[...]

  • Página 32

    32 Full-scr een Di spla y of an RG B Ima ge The projector outputs images using XGA (1024 pixels × 768 pix els) video resolution. When the input signal from the computer connected to the projector is not an XGA signal, “Resize Image T o Fit” automatically enlarges or reduces the image so it matches the projector’ s video resolution and fills [...]

  • Página 33

    33 Use the f ollowing procedure to replace the lens cov e r if it should accidentally become detached from the projector . 1 Inser t the nub ( 3 ) of the left tab of the lens cover into the depression ( 1 ) of the tab unde r the le ns. z When perf or ming t he abov e step , make s ure that the l ens cov er is open to 90 de grees in relati on to th [...]

  • Página 34

    34 RGB Sign al Com pone nt S igna l Suppor ted Signals Signal Name Resolution H orizontal Freque ncy (kH z) Ve r t i c a l Freq uency (Hz) VESA 640 × 480/ 60 640 × 480 31.5 6 0 640 × 480/ 72 640 × 480 37.9 7 3 640 × 480/ 75 640 × 480 37.5 7 5 640 × 480/ 85 640 × 480 43.3 8 5 800 × 600/56 800 × 600 35. 2 56 800 × 600/ 60 800 × 600 37.9 6[...]

  • Página 35

    35 Video Signal * Listing of a de vice in the abov e table does not guarantee t hat you will be ab le to display its images c orrectly . Sign al Nam e Horizontal Freq uency (kHz ) V erti cal Freq uency (Hz) NTSC 15.7 60 NTSC 4.43 15.7 60 P AL 15.6 50 P AL -M 15.7 60 P AL -N 15.6 50 P AL 60 15.7 60 SECAM 15.6 50[...]

  • Página 36

    MA0608- A[...]