Casio QV-770 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Casio QV-770. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCasio QV-770 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Casio QV-770 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Casio QV-770, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Casio QV-770 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Casio QV-770
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Casio QV-770
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Casio QV-770
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Casio QV-770 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Casio QV-770 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Casio na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Casio QV-770, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Casio QV-770, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Casio QV-770. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    LCD Digital Camera QV-770 Owner's Manual 英 If you need help with your camera, please call: 1(800)435-7732 CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan 2 QUICK REFERENCE • Be sure to use Alkaline or Lithium batteries. Never use manganese batteries. • Press down on the battery compartment cover at the po[...]

  • Página 2

    5 QUICK REFERENCE To delete images (page 54) 2 5 1 Slide the Function Switch to PLAY. Press MENU. Press the shutter button to delete the selected image. You can continue deleting operation. To exit deleting operation, press MENU. 4 3 Use [+] and [–] to select DELETE, and then press the shutter button. Use [+] and [–] to select PAGE, and then pr[...]

  • Página 3

    9 PRECAUTIONS General Precautions Be sure to observe the following important precautions whenever using the QV-770. All references in this manual to “this camera” and “the cam- era” refer to the CASIO QV-770 Digital Camera. • Never try to take pictures or use the built-in display while operating a motor vehicle or while walking. Doing so [...]

  • Página 4

    13 UNPACKING Check to make sure that all of the items shown below are included with your camera. If something is missing, contact your dealer as soon as possible. Wrist Strap Manual Camera Soft case Alkaline batteries (AA-size × 4) Connecting the Wrist Strap Pass the wrist strap through the hole on the side of the cam- era as shown in the illustra[...]

  • Página 5

    17 Battery Handling Precautions Incorrect use or handling of batteries can cause them to leak or burst and seriously damage your camera. Be sure to note the following important precautions to avoid problems with batteries. • Remove batteries from the camera if you do not plan to use it for more than two weeks. • Never recharge batteries, never [...]

  • Página 6

    21 RECORDING • Viewing the subject on the monitor screen, carefully compose it within the frames provided on the screen. • Take care to avoid blocking the lens with your fingers. • Carefully press the shutter button, taking care not to move the camera as you do. • You can view images immediately after you record them by sliding the Function[...]

  • Página 7

    25 RECORDING 3. After adjusting the exposure, press the shutter button to record the image. 【−】 【+】 Exposure Adjustment This camera features an program AE function that automati- cally changes shutter speed and aperture in accordance with available light. In addition, you can also manually adjust the exposure to compensate for bac[...]

  • Página 8

    29 OTHER RECORDING FUNCTIONS 2. Press MODE a number of times until the screen shown on the right hand appears, which indicates the Self-timer Recording Mode. 3. Press MENU. 4. Use [+] and [–] to select the Self-timer Record- ing Mode you want to use, and then press the shutter button. Self-timer Recording There are three different Self-timer Reco[...]

  • Página 9

    33 PLAYBACK PLAYBACK The following describes the different techniques that you can use to playback recorded images. Basic Playback Operation The built-in monitor screen of the camera lets you play back recorded images without connecting an external monitor. 1. Slide the Function Switch to PLAY. • The PLAY position selects the Playback Mode, while[...]

  • Página 10

    37 PLAYBACK 1. Slide the Function Switch to PLAY. 2. Press MENU. Displaying Multiple Images The following operation lets you simultaneously view either four or nine images on the same screen. This capability is especially useful when playing back to the screen of a con- nected TV, and can be used to display a catalog of products, etc. • When a pa[...]

  • Página 11

    41 PLAYBACK To turn the screen saver on and off 1. Slide the Function Switch to PLAY. 2. Press MENU. 3. Use [+] and [–] to select VIEW, and then press the shutter button. 4. Use [+] and [–] to select SCREEN SAVER, and then press the shutter button. 5. Use [+] and [–] to select ON, and then press the shutter button. • To turn off the screen [...]

  • Página 12

    45 EDITING IMAGES 3. Press MENU. 4. Use [+] and [–] to select EFFECT, and then press the shutter button. 5. Use [+] and [–] to select TITLE, and then press the shutter button. 6. Use [+] and [–] to select the color you want the title to be, and then press the shutter button. • Each press of [+] or [–] scrolls through the selec- tion of 20[...]

  • Página 13

    49 EDITING IMAGES IMPORTANT! You cannot use the following operation with a movie, or a panorama. 1. Slide the Function Switch to PLAY. 2. Use [+] and [–] to display the image you want to rotate. 3. Press MENU. Rotating an Image The following operation rotates an image. 6. Use [+] and [–] to select the image that you want come after the image yo[...]

  • Página 14

    53 5. Use [+] and [–] to select “ALL”, and then press the shutter button. 6. Use [+] and [–] to select ALL (protect) or CAN- CEL (unprotect), and then press the shutter button. • The indicator that is shown in the upper left corner of the images when image information is turned on (page 51) indicates they are protected. • The indicator [...]

  • Página 15

    57 The following operation changes the resolution of an image. Note that image resolution can be changed downwards only (from fine to normal, or from normal to economy). IMPORTANT! Changing the resolution causes the original image to be replaced with the new one. 1. Slide the Function Switch to PLAY. 2. Use [+] and [–] to display the image whose [...]

  • Página 16

    61 1. Connect one end of the cable that comes with the QV Color Printer to the camera and the other end to the printer. 2. Slide the camera’s Function Switch to PLAY and then turn on camera power. 3. Perform the QV Color Printer operations re- quired for printing. • See the documentation that comes with the QV Color Printer for details. • Per[...]

  • Página 17

    65 INFRARED DATA TRANSFER INFRARED DATA TRANSFER 4. Receive standby screen appears 5. Align the infrared port of the camera with the port of the sending unit, and start the send op- eration. • See the documentation that comes with the sending unit for details on its operation. MENU BUTTON OPERATION 1. Slide the Function Switch to the PLAY posi- t[...]

  • Página 18

    69 INFRARED DATA TRANSFER 5. Use [+] and [–] to select SEND, and then press the shutter button. 6. Use [+] and [–] to select ALL, and then press the shutter button. 7. Use step 6 of the proce- dure under “ BUTTON OPERATION” on page 67 to start the data transfer operation. Transferring Images Using PC Link Software With PC Link Software, Cab[...]

  • Página 19

    73 TROUBLESHOOTING Cannot exchange data be- tween two cameras Cannot transfer data (error keeps occurring) Cannot perform infrared data communication. Auto Play starts even though it is not selected. 1. Incorrect cable connection 2. Camera connected to is not turned on. 3. Function Switch sets to REC. 1. Sending camera’s memory is empty. 2. Recei[...]