Casio PS-3000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Casio PS-3000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCasio PS-3000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Casio PS-3000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Casio PS-3000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Casio PS-3000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Casio PS-3000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Casio PS-3000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Casio PS-3000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Casio PS-3000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Casio PS-3000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Casio na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Casio PS-3000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Casio PS-3000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Casio PS-3000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    USER ’ S GUIDE GU Í A DEL USUARIO PS3000-ES-1 ES PS3000_es_cover.p65 03.10.8, 2:22 PM 1[...]

  • Página 2

    417A-E-002A NOTICE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if[...]

  • Página 3

    E-1 Safety Precautions Congratulations on your selection of the CASIO Digital Piano. This digital piano is a sophisticated musical instrument that blends the very best of traditional piano feel and sound quality with the latest that modern electronics technology has to offer. • Before using the product, be sure to carefully read through the instr[...]

  • Página 4

    E-2 417A-E-004A Safety Precautions Never climb onto the piano or stand. Never climb onto the piano or hang from its edges. Doing so can cause the piano to fall over, creating the risk of personal injury. Special care concerning this point is required in households where there are small children. Never dispose of the piano by burning it. Never dispo[...]

  • Página 5

    E-3 Safety Precautions CAUTION AC Adaptor Misuse of the AC adaptor creates the risk of fire and electric shock. Always make sure you observe the following precautions. • Do not locate the electric cord near a stove or other sources of heat. • Never pull on the cord when unplugging from the electrical outlet. Always grasp the AC adaptor when unp[...]

  • Página 6

    E-4 417A-E-006A Safety Precautions Location Avoid locating the piano in the following types of areas. Subjecting the piano to the conditions described below creates the risk of fire and electric shock. • Areas expose to high humidity or large amounts of dust • Near food preparation areas and other areas where it is exposed to oil smoke • Near[...]

  • Página 7

    E-5 417A-E-007B ❐ 8 versatile tones • Eight instrument tones including piano and pipe organ provide plenty of performance versatility . • Other features include digital ef fects that control the acoustical characteristic of tones, as well as thr ee pedal effects for all the nuances of an acoustic piano. ❐ Metronome • A simple operation le[...]

  • Página 8

    E-6 417A-E-008A Contents Safety Precautions .................... E-1 Main Features ............................ E-5 Contents ..................................... E-6 General Guide ............................ E-8 Power Supply .......................... E-10 Using the AC Adaptor ............................. E-10 Connections .......................[...]

  • Página 9

    417A-E-009A PS3000_e_01_07.p65 03.10.8, 2:22 PM 7[...]

  • Página 10

    E-8 417A-E-010A General Guide • See page E-27 for details on the stand. Front POWER button VOLUME knob CONTROL button RECORD button ST ART/STOP button METRONOME button GRAND PIANO button POWER Indicator PS3000_e_08_15.p65 03.10.8, 2:22 PM 8[...]

  • Página 11

    E-9 General Guide 417A-E-01 1A CAUTION • The keyboard cover is designed so it closes slowly . This is to avoid injury caused by pinching your fingers with the cover . • When using the piano, make sure that you fully open the keyboard cover so it does not close accidentally as you play . Music Stand Y ou can use the music stand when the keyboard[...]

  • Página 12

    E-10 Y ou can power this digital piano by plugging it into a standard household power outlet. Be sure you turn off power and unplug the power cor d from the electrical outlet whenever the digital piano is not in use. Using the AC Adaptor Make sure that you use only the AC adaptor specified for this digital piano. Specified AC Adaptor: AD-12 [Bottom[...]

  • Página 13

    E-11 Connections 417A-E-013A IMPORT ANT! • Whenever connecting external equipment, first set the VOLUME knob of the digital piano and the volume controller of the external equipment to relatively low volume settings. Y ou can later adjust volume to the level you want after connections are complete. • Be sure also to refer to the documentation t[...]

  • Página 14

    E-12 Basic Operations 417A-E-014A Using T ones The following procedur es describe everything you need to know about selecting and using tones. Selecting a T one This digital piano has a selection of 8 built-in tones. • The names of the tones are marked above the keyboar d keys to which they are assigned. • The GRAND PIANO tone was recorded with[...]

  • Página 15

    E-13 Basic Operations 417A-E-015A T o select a digital effect 1 While holding down the CONTROL button, press the keyboard key that corresponds to the digital effect you want to select. • A note does not sound when you press a keyboard key while holding down the CONTROL button. Power on effect settings The table below shows the effect settings tha[...]

  • Página 16

    E-14 Using the Metronome The metronome pr ovides a reference beat that you can use during your performances or practice sessions. Y ou can change the beat and the tempo of the metronome. • The names of the settings are marked above the keyboar d keys to which they are assigned. Using the Metronome PREP ARA TION • Check to make sure that the ind[...]

  • Página 17

    E-15 Basic Operations 417A-E-017A 3 Change the tempo setting as described below . • A note does not sound when you press a keyboard key while holding down the CONTROL button. • While holding down the CONTROL button, pr ess keyboard key A  2 ( – ) to decrease tempo or B  2 (+) to increase it. Holding down either keyboar d key changes the[...]

  • Página 18

    E-16 417A-E-018A This section describes how to record keyboar d play to memory and playback data from memory . About the Memory Memory Capacity Memory can hold up to 2,500 notes (one song). • Recording stops automatically and the indicator above the RECORD button goes out whenever memory becomes full. Recorded Data The following is a list of the [...]

  • Página 19

    E-17 Using the Memory 417A-E-019A Playback Use the following procedur e to play back from memory . T o playback from memory 1 If you want the metronome to sound during playback of your recording, hold down the CONTROL button and press keyboard key B 3 to turn on the metronome. • Using the metronome comes in handy , for example, when you want to r[...]

  • Página 20

    E-18 Using Demo T unes 417A-E-020A This digital piano comes with eight built-in demo tunes, each of which features one of the eight built-in tones. T o play the demo tunes in sequence 1 While holding down the CONTROL button, press the ST ART/ST OP button. • All the demo tunes play in sequence, starting from the T une 1. T o play a specific demo t[...]

  • Página 21

    E-19 417A-E-021A Using T ouch Select This setting lets you adjust the touch of the keyboard to suit your own playing style. This means you can select a stronger touch for those with powerful hands, and a lighter touch for beginners and anyone else with less strength. Use the keys shown below to change the T ouch Select setting. Keyboard Settings T [...]

  • Página 22

    E-20 Keyboard Settings Adjusting the T uning of the Piano Y ou can adjust the overall tuning of the piano for play along with another instrument. Y ou can adjust tuning within a range of ± 50 cents from A 4 = 440.0Hz. Use the keyboard keys noted below to adjust the tuning of the piano. 417A-E-022A T o adjust the tuning of the piano Adjust the tuni[...]

  • Página 23

    E-21 417A-E-023A MIDI What is MIDI? The letters MIDI stand for Musical Instrument Digital Interface, which is the name of a worldwide standard for digital signals and connectors that makes it possible to exchange musical data between musical instruments and computers (machines) produced by dif ferent manufactur ers. MIDI compatible equipment can ex[...]

  • Página 24

    E-22 Setting the Keyboard Channel This parameter sets the channel for MIDI messages to an external device. Y ou can set any MIDI channel in the range of 1 to 16 as the keyboard channel. T o set the Keyboard Channel 1 While still holding down the CONTROL button, select the Keyboard channel by pressing one of the keyboard keys illustrated below . Exa[...]

  • Página 25

    E-23 MIDI 417A-E-025A Program Change Number Settings The tones of this digital piano have two differ ent sets of program numbers: T ype 1 sequential numbers and T ype 2 numbers that correspond to the General MIDI System (see “ General MIDI ” on page E-24). The tables below show the pr ogram numbers that are assigned, depending on whether you se[...]

  • Página 26

    E-24 Turning Local Control On and Of f This setting effectively determines whether or not the keyboard and pedals of the digital piano ar e connected to the digital piano ’ s sound source, as illustrated below . MIDI 417A-E-026A T o change the program change number type 1 While still holding down the CONTROL button, select the Program Change Mode[...]

  • Página 27

    E-25 MIDI 417A-E-027A MIDI Data Notes This section provides details about the MIDI data this digital piano sends and receives. Y ou can also find further technical information in the “ MIDI Data Format ” and “ MIDI Implementation Chart ” * at the end of this User ’ s Guide. * The MIDI Implementation Chart is a standard format summary of h[...]

  • Página 28

    E-26 T roubleshooting Symptom Possible Cause Action Reference No sound produced when keyboard keys are pressed. Keyboard out of tune. Pedal effect continues to be applied even though pedals are not pressed. No sound produced by demo tune play. Memory contents deleted. No sound produced by connected external MIDI sound source when the digital piano [...]

  • Página 29

    E-27 Assembly Instructions Figure 1 Caution • This stand should be assembled by two people working together . • When assembling the stand, you should have the piano standing up with its back facing downwards, as shown in Figure 3. • Do not remove the tape securing the keyboard cover in place until assembly is complete. Removing the tape can c[...]

  • Página 30

    E-28 Assembly Instructions 417A-E-030B Perform the following steps. Figure 4 1. Attach side panel A to the piano. Secure the side panel in place using two screws D (Figur e 4). • Be sure to tighten the scr ews securely . 2. Attach side panel B to the other side of the piano. Secur e the side panel in place using two screws D (Figur e 4). • In t[...]

  • Página 31

    E-29 Assembly Instructions Figure 7 417A-E-031A Protecting the Piano Against Tipping Over Locating the piano against a wall is normally enough to protect it against tipping over . If you need to locate it away from a wall, be sur e to perform the following steps in order to ensure that it is secur e. 1. Remove the metal pieces at the bottom of side[...]

  • Página 32

    E-30 Specifications 417A-E-032A Model: PS-3000 Keyboard: 88 piano keys (with touch response) Polyphony: 64 notes, maximum T ones: 8 Digital Effects: Reverb (4 types), Chorus Demo T unes Number of T unes: 8 Playback: Repeat (all tunes, one tune) Memory Operations: Real-time recor ding, playback Capacity: Approximately 2,500 notes (one song) Memory B[...]

  • Página 33

    E-31 Locating the Unit A void the following locations. • Areas exposed to dir ect sunlight and high humidity . • Areas subjected to very low temperatur es. • Near a radio, TV , video deck, or tuner (unit can cause interference with audio or video signals) Care of the Unit • Never use benzene, alcohol, thinner or other such chemicals to clea[...]

  • Página 34

    A-1 Appendix/Ap é ndice 417A-E – 067A Initial Power On Settings The table below shows the initial settings of the digital piano whenever power is turned on. Ajustes iniciales al activarse la alimentaci ó n La tabla siguiente muestra los ajustes iniciales del piano digital siempre que se activa la alimentaci ó n. Item Ajuste Afinaci ó n A4 = 4[...]

  • Página 35

    A-2 n ....... V oice Channel Number = 0H to FH (Ch1 to Ch16) kk .... Note Number = 00H to 7FH vv .... Note Of f V elocity = 00H to 7FH Remarks Note Off V elocity value is ignored. Send Format 417A-E – 068A MIDI Data Format n ....... V oice Channel Number = 0H to FH (Ch1 to Ch16) mm .. Data entry MSB value for the parameter that is se- lected by R[...]

  • Página 36

    A-3 MIDI Data Format 417A-E – 069A n ....... V oice Channel Number = 0H to FH (Ch1 to Ch16) vv .... Pan = 00H (left) to 40H (center) to 7FH (right) Expression Controller ★ Format n ....... V oice Channel Number = 0H to FH (Ch1 to Ch16) vv .... Expr ession = 00H to 7FH Hold 1 (Damper Pedal) Format Recognition n ....... V oice Channel Number = 0H[...]

  • Página 37

    A-4 MIDI Data Format 417A-E-070A n ....... V oice Channel Number = 0H to FH (Ch1 to Ch16) vv .... Reverb Send Level = 00H to 7FH Effect 3 Depth (Chorus Send Level) Format n ....... V oice Channel Number = 0H to FH (Ch1 to Ch16) kk .... Source Note Number = 00H to 7FH Effect 1 Depth (Reverb Send Level) Format See “ V ibrato Rate ” through “ TV[...]

  • Página 38

    A-5 MIDI Data Format 417A-E-071A Filter/AMP Envelope Release Time NRPN MSB = 01H NRPN LSB = 66H Data Entry MSB = mmH mm .. Filter/AMP Envelope Release T ime = 00H to 40H to 7FH (-64 to 0 to +63) Recognition When the instrument receives this message, the pr eset Filter/AMP Envelope Release T ime value for the tone is changed to the value that corres[...]

  • Página 39

    A-6 417A-E-072A MIDI Data Format n ....... V oice Channel Number = 0H to FH (Ch1 to Ch16) Recognition Receipt of this message immediately mutes all tones play- ing over the MIDI channels. Reset All Controller ★ Format n ....... V oice Channel Number = 0H to FH (Ch1 to Ch16) Recognition Receipt of the Reset All Contr oller message causes the follo[...]

  • Página 40

    A-7 MIDI Data Format 417A-E-073A All Note Off Format n ....... V oice Channel Number = 0H to FH (Ch1 to Ch16) Recognition Receipt of the All Note Off message mutes all tones be- ing played by data received over the MIDI channels (note off). If Hold 1 or Sostenuto is turned on when the All Note Off message is r eceived, notes are sustained in accord[...]

  • Página 41

    A-8 n ....... Número de canal de voz = 0H a FH (canal 1 al 16). kk .... Número de nota = 00H a 7FH. vv .... V elocidad de presión = 00H a 7FH. Observaciones El valor de la velocidad de desactivación de nota es ignorado. Envío Formato 417A-E–074A Formato de datos MIDI n ....... Número de canal de voz = 0H a FH (canal 1 al 16). mm .. V alor M[...]

  • Página 42

    A-9 Formato de datos MIDI 417A-E – 075A n ....... N ú mero de canal de voz = 0H a FH (canal 1 al canal 16). vv .... Efecto panor á mico = 00H (izquierdo) a 40H (centr o) a 7FH (derecho). Controlador de expresi ó n ★ Formato n ....... N ú mero de canal de voz = 0H a FH (canal 1 al canal 16). vv .... Expresi ó n = 00H a 7FH. Retenci ó n 1 ([...]

  • Página 43

    A-10 Formato de datos MIDI 417A-E-076A n ....... N ú mero de canal de voz = 0H a FH (canal 1 al canal 16). vv .... Nivel de env í o de r everberaci ó n = 00H a 7FH. Profundidad de efecto 3 (Nivel de env í o de coro) Formato n ....... N ú mero de canal de voz = 0H a FH (canal 1 al canal 16). kk .... N ú mero de nota de fuente = 00H a 7FH. Prof[...]

  • Página 44

    A-11 Formato de datos MIDI 417A-E-077A Reconocimiento Cuando el instrumento r ecibe este mensaje, el valor de extinci ó n de vibrato preajustado para el sonido es cambiado al valor que corresponde al MSB de ingr eso de datos del mensaje recibido. No hay cambio cuando el valor de MSB de ingreso de datos es 40H(0). Frecuencia de corte de filtro NRPN[...]

  • Página 45

    A-12 417A-E-078A Formato de datos MIDI 1er . byte 2do. byte CnH ppH pp .... N ú mero de pr ograma = 00H a 7FH Env í o Los mensaje de cambio de programa son enviados cuando selecciona un sonido en el instrumento. 1er . byte 2do. byte 3r . byte EnH llH mmH n ....... N ú mero de canal de voz = 0H a FH (canal 1 al ca- nal 16). ll ....... LSB de camb[...]

  • Página 46

    A-13 Formato de datos MIDI 417A-E-079A Desactivaci ó n de nota completa Formato 1er . byte 2do. byte 3r . byte BnH 7BH 00H n ....... N ú mero de canal de voz = 0H a FH (canal 1 al ca- nal 16). Reconocimiento La recepci ó n del mensaje de desactivaci ó n de nota completa silencia todos los sonidos que est á n siendo repr oducidos por los datos [...]

  • Página 47

          ?[...]

  • Página 48

          ?[...]

  • Página 49

          ?[...]

  • Página 50

          ?[...]

  • Página 51

          ?[...]

  • Página 52

          ?[...]

  • Página 53

    417A-E-086A Model PS-3000 MIDI Implementation Chart Version: 1.0 Function .. Transmitted Recognized Remarks Basic Default Channel Changed Default Mode Messages Altered Note Number: True voice Velocity Note ON Note OFF After Key ’ s Touch Ch ’ s Pitch Bend 0, 32 1 Control 5 Change 6, 38 7 10 11 64 65 66 67 71 72 73 74 84 91 1-16 1-16 Mode 3 X ?[...]

  • Página 54

    417A-E-087A Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONO O : Yes Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF, MONO X : No 74 84 91 93 98, 99 100, 101 120 121 Program Change: True # System Exclusive System : Song Pos Common : Song Sel : Tune System : Clock Real Time : Commands Aux : Local ON/OFF : All notes OFF Messages : Active Sense : System Reset [...]

  • Página 55

    This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado conforma a la legislaci ó n de protecci ó n ambiental en Alemania. MA0305-B Printed in China PS3000-ES-1 CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan [...]