Casio DT-X8 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Casio DT-X8. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCasio DT-X8 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Casio DT-X8 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Casio DT-X8, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Casio DT-X8 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Casio DT-X8
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Casio DT-X8
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Casio DT-X8
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Casio DT-X8 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Casio DT-X8 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Casio na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Casio DT-X8, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Casio DT-X8, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Casio DT-X8. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Handheld T erminal User’ s Guide Series Be sure to r ead “Safety Precautions” inside this guide before trying to use your Handheld T erminal. E DT-X8[...]

  • Página 2

    Information in this document is subject to change without advance notice. CASIO Computer Co., Ltd. makes no representations or warranties with respect to the contents or use of this manual and speci fi cally disclaims any express or implied warranties of merchantability or fi tness for any particular purpose. BLUETOOTH is a registered trademark o[...]

  • Página 3

    E-1 Contents .......................................................................................................... E-1 Safety Precautions ......................................................................................... E-3 Operating Precautions ................................................................................... E-8 Abo[...]

  • Página 4

    E-2 Performing Bluetooth ® Communication ..................................................... E-36 Resetting the Handheld T erminal ................................................................E-37 Performing a Full Reset (Initialization) ............................................................ E-37 DT -X8 Specifi cations ................[...]

  • Página 5

    E-3 Safety Pr ecautions Congratulations upon your selection of this CASIO product. Be sure to read the following Safety Precautions before trying to use it for the fi rst time. Y our neglect or avoidance of the warning and caution statements in the subsequent pages causes the danger of fi re, electric shock, malfunction and damage on the goods as[...]

  • Página 6

    E-4 W arning Dust and Moisture Though the Handheld T erminal is dust and water splash resistant, its options including the battery pack are not. Keep loose metal objects and containers fi lled with liquid away from your Handheld T erminal and the options. Also, never handle the Handheld T erminal and the options while your hands are wet. Laser Lig[...]

  • Página 7

    E-5 Caution Foreign Objects T ake care to ensure that metals or combustible objects are not inserted into the openings of the Handheld T erminal or its options, and not to allow moisture to get inside of them. Location Install the cradle properly on a fl at and stable surface so that it cannot fall down onto fl oor . LCD Screen Never apply strong[...]

  • Página 8

    E-6 Optional Lithium-ion Battery Pack Danger Never use the Handheld T erminal and its option including the battery pack and battery next to open fl ame, near a stove, or any other area exposed to high heat, or leave them for a long period of time in a vehicle parked in direct sunlight. Never use the battery pack with any device other than the Hand[...]

  • Página 9

    E-7 Power Supply / AC Adaptor W arning Do not use the Handheld T erminal at a voltage other than the speci fi ed voltage. Also, do not connect the Handheld T erminal to a multi-plug power strip. Never modify , sharply bend, twist, or pull on the power cord. Never use a detergent to clean AC adaptor and its power cable, especially on the plug and t[...]

  • Página 10

    E-8 Operating Pr ecautions Y our Handheld T erminal and its options are precision. Improper operation or rough handling can cause problems with data storage and other problems. Note and observe the following precautions to ensure proper operation. Do not leave dead battery pack in the Handheld T erminal for a long period. Dead battery pack can leak[...]

  • Página 11

    E-9 Lithium-ion Battery Pack Each lithium-ion battery pack has its life. The life span heavily depends on how the battery pack is charged or stored which may cause deterioration of the battery pack to shorten the life span if it is handled improperly . Note the tips below to make the battery pack last long. — Be sure to charge the battery pack be[...]

  • Página 12

    E-10 About the W aterproofi ng/Dustpr oofi ng The DT -X8 Series models are waterproof and dustproof. W aterproo fi ng: Performance complies with the IPX7 level set out in the IEC standards (waterproof for 30 minutes at a depth of 1 meter in still tap water at normal temperature). Dustproo fi ng: Performance complies with the IP6X level set out [...]

  • Página 13

    E-11 W ar ning Label W ar ning! ■ Never look directly into the laser light. These products scan using laser light. Never look directly into the laser light or shine the laser light into the eyes. Models other than those to be sold in China Models to be sold in China This label is a warning and caution label for Class 2 laser products that comply [...]

  • Página 14

    E-12 Important This guide does not include any information about programming and download procedures. See the applicable separate documentation for information about the procedures. After Service Should this product ever malfunction, contact your original retailer providing information about the product name, the date you purchased it, and details [...]

  • Página 15

    E-13 Checking in the Box Please check the contents of the box before using the Handheld T erminal for the fi rst time. Open the box and make sure that all the items shown here are included. User's Guide (this manual) Handheld T erminal AC Adaptor AD-S15050B-CN (China only) USB and Charging Unit HA-K65US Battery Pack HA-K23XLBAT Hand Strap USB[...]

  • Página 16

    E-14 DT -X8 Series Handheld T erminal System Confi guration Options USB Cradle HA-K60IO Ethernet Cradle HA-K62IO The illustration shows the USB Cradle (HA-K60IO). Dual Battery Charger HA-F32DCHG USB and Charging Unit HA-K65US For the latest options list, refer to the ON-LINE manual available at http://world.casio.com/system/pa/UsersGuide/sup85_e.h[...]

  • Página 17

    E-15 Options Power Cord for Eur ope AC-CORD-EU Power Cord for North America AC-CORD-US Power Cord for T aiwan AC-CORD-TW Power Cord for Kor ea AC-CORD-KR Power Cord for Australia AC-CORD-AU AC Adaptor for Ethernet Cradle/ Dual Battery Charger AD-S42120B/AD-S42120C AC Adaptor for USB Cradle/ USB and Charging Unit AD-S15050B Battery Pack HA-K23XLBA T[...]

  • Página 18

    E-16 13 12 3 4 5 6 8 7 9 10 15 14 11 12 17 18 20 16 28 19 20 16 22 22 16 16 23 27 24 25 24 25 26 21 Left Front Right To p Bottom Back General Guide[...]

  • Página 19

    E-17 1 Speaker Generates audio and buzzer tones. 2 Indicator 1 Orange: Charging Green: Charging complete Red: Battery pack error or the surrounding temperature is out of the charging temperature range. 3 Indicator 2 Flashes blue when operating via Bluetooth or orange when operating via W -LAN. Lights red when there is a bar code scanning error and [...]

  • Página 20

    E-18 15 CLR Key Used to clear one letter to the left of the cursor . 16 Strap Holes Used to attach neck strap and hand belt. 17 microSD Card Slot microSD card slot. 18 R T rigger Key Used to perform bar code reading. 19 L T rigger Key Used to perform bar code reading. 20 USB and Charging Unit Mount Holes Used to attach the USB and Charging Unit. 21[...]

  • Página 21

    E-19 Loading and Removing the Battery Pack Y our Handheld T erminal uses two types of battery: a battery pack and a memory backup battery . The battery pack is used to power normal operations and to store data, while the memory backup battery provides the power required to maintain memory contents when the battery pack power is unable to supply pow[...]

  • Página 22

    E-20 Loading 1. T urn the terminal over , turn the left and right lock switches for the battery pack cover to the “FREE” position ( ), and then remove the battery pack cover ( ). 2. Load a battery pack (HA-K23XLBA T). T ake care that the battery pack is oriented correctly when you load it. In addition, load the battery pack while making sure th[...]

  • Página 23

    E-21 Removing 1. Make sure that the Handheld T erminal is turned off. If the power is on, press the power key to turn it off. 2. T urn the terminal over , turn the left and right lock switches for the battery pack cover to the “FREE” position ( ), and then remove the battery pack cover ( ). 3. Remove the battery pack by pulling up the removal t[...]

  • Página 24

    E-22 Attaching the Pen Cor d The pen cord can be used to prevent the pen (stylus) from being lost. Since there are two strap holes where the pen cord can be attached on the back of the terminal near the top, use the hole that affords the greatest ease of use. Attach the pen cord according to the procedure described below . 1. Pass the loop on the e[...]

  • Página 25

    E-23 Attaching the Hand Strap The hand strap can be used to prevent the Handheld T erminal from fall. Since there are four strap holes where the hand strap can be attached, use the hole that affords the greatest ease of use. Attach the hand strap according to the procedure described below . T o attach the hand strap 1. Pass the thin cord of the han[...]

  • Página 26

    E-24 Calibrating T ouch Panel Alignment Whenever the response of the touch panel is poor , or operation being executed does not match with the location you are tapping on the touch panel, please recalibrate the alignment of the touch panel using the following method. Press the “Fn” key and then press the “4” key after con fi rming that “[...]

  • Página 27

    E-25 Setting the Display Brightness Adjusting Display Brightness Y ou can use the following procedures to adjust display brightness to make it easier to read under different lighting conditions. Press the “Fn” key and then press the “5” key or “6” key after con fi rming that “F” is displayed on the screen. Pressing the “5” key [...]

  • Página 28

    E-26 Using the Laser Scanner (Laser Models) 1. After turning on the power , position the laser scanner close to a bar code and then press the trigger key . 2. The laser emits light and scans the bar code. If scanning is completed normally , Indicator 2 displays a green light. Important! If you are unable to scan a bar code, try changing the angle a[...]

  • Página 29

    E-27 Bar Code Scanning Position Position the laser scanner close to the bar code when scanning small bar codes. Position the laser scanner at a distance from the bar code so that the bars enter the light when scanning large bar codes. Margin Margin Good Good Good Bad Bad Bad Bad W ar ning! ■ Never look directly into the laser light. The products [...]

  • Página 30

    E-28 Adjusting the Laser Light Emission Width The emission width of the laser light emitted by the Handheld T erminal (model dependant) can be adjusted. Adjust the emission width when it is improper . 1. Navigate to the menus in the following sequence: Start  Settings  Control Panel The Control Panel appears as shown in the screen. 2. Double-[...]

  • Página 31

    E-29 4. T ap the [Calibration] button. The display appears as shown at right. 5. Press the trigger key to emit laser light, and align the light with the barcode for adjusting emission width. Align the laser light with the narrow bars on both sides. The message appears as shown at right when adjustment is completed. Repeat the setting if “Setting [...]

  • Página 32

    E-30 Using the CMOS Imager (Imager Models) 1. T urn on the Handheld T erminal, position its CMOS Imager reader port near the bar code or 2D code, and then press the trigger key . 2. The Handheld T erminal reads the code by emitting laser and red lights. Indicator 2 (read operation indicator lamp) lights in green when the reading is successful. Bar [...]

  • Página 33

    E-31 Using the Full Range Imager (Full Range Imager Models) 1. T urn on the Handheld T erminal, aim its CMOS Imager reader port toward the bar code or 2D code, and then press the trigger key . The aimer in a round shape is emitted onto barcode. 2. The Handheld T erminal reads the code by emitting laser and red lights. Indicator 2 (read operation in[...]

  • Página 34

    E-32 Handling the NFC Reader/W riter (DT -X8-11E/11C/21E/21C) NFC is a type of RFID (Radio Frequency Identi fi cation) technology that allows the data in a device to be read simply by holding the device up to an NFC reader . It can be used to read RFID tags used for controlling goods as well as contactless IC cards used in applications such as emp[...]

  • Página 35

    E-33 Important! Both contactless IC cards and RFID tags The NFC employs a low power radio wave which does not r equire r egulatory station license. Frequency band used by the NFC is 13.56 MHz. Secur e a suf fi cient space between DT -X8 and other reader/writer located in the vicinity . Make sure also that a radio station employs the same frequency[...]

  • Página 36

    E-34 Handling micr oSD Cards The Handheld T erminal supports microSD card. Install (or remove) a microSD card according to the procedure described below . Installing 1. Open the cover of the microSD card slot ( ) and insert a microSD card all the way in until the top of the microSD card aligns with the entrance of the slot of the Handheld T erminal[...]

  • Página 37

    E-35 Removing 1. Open the cover of the microSD card slot and press on the microSD card ( ). The microSD card is pushed out ( ). 2. Pull out the microSD card and close the cover of the microSD card slot. Important! A microSD card must be inserted with the top and bottom properly aligned and in the proper direction. Attempt in inserting it with an ex[...]

  • Página 38

    E-36 Performing Bluetooth ® Communication Bluetooth ® interface can also be used to transfer data between two Handheld T erminals. W ith Bluetooth ® the two Handheld T erminals should be located within about three meters (9 '10 3 ⁄ 8 " ) from each other , as long as there is nothing blocking the path between them. Important! Observe [...]

  • Página 39

    E-37 Resetting the Handheld T erminal Resetting the terminal is the same as resetting a PC. Performing a reset causes all unsaved RAM data to be lost that are in mid-course of inputting and editing, but data and settings that are already stored in the FlashROM should be unaffected. Perform a reset to restore normal operation whenever the Handheld T[...]

  • Página 40

    E-38 1. While holding down the Fn key and CLR key , push down the reset switch for about 3 seconds with the pen (stylus) until the message shown below appears on the display . T o cancel the full reset operation, press the L T rigger key . R T rigger Key 2. Press the R T rigger key . This causes the message shown below to appear . T o cancel the fu[...]

  • Página 41

    E-39 DT -X8 Specifi cations Model: DT -X8-10E/10C/11E/1 1C/20E/20C/21E/21C/40E/40C/41E/41C CPU: Marvell ® PXA320 624MHz Memory: 128MB RAM, 256MB Flash ROM (user de fi ned: 160MB) OS: Microsoft ® W indows ® Embedded CE 6.0 R3 operating system Display: 6.9 cm (2.7 inches), 240 u 320-dot Blanview ® TFT Color LCD Laser Scanner (DT -X8-10E/10C/1 1[...]

  • Página 42

    E-40 Bluetooth ® : Protocol: Bluetooth ® Speci fi cation V er .2.0 + EDR Communication Range: Approximately 3 m (9'10 3 / 8 ") (depends on radio wave conditions and environment) Output: 4dBm max. (PowerClass2) WLAN: Standards: IEEE 802.1 1b/g Diffusion Modulation: DS: 802.1 1b DS/OFDM: 802.1 1g Frequency: 802.11b/g: 2.400-2.4835 GHz T [...]

  • Página 43

    E-41 W eight: DT -X8-10E/10C/20E/20C: Approximately 280g (9.9oz) (when battery pack is installed) DT -X8-11E/1 1C/21E/21C: Approximately 285g (10.1oz) (when battery pack is installed) DT -X8-40E/40C: Approximately 290g (10.2oz) (when battery pack is installed) DT -X8-41E/41C: Approximately 295g (10.4oz) (when battery pack is installed)[...]

  • Página 44

    E-42 Dimensional Drawings Approx. 65.7mm (2 9 / 16 ") (Display) Approx. 32.4mm (1 1 / 4 ") (Display) Approx. 41.2mm (1 5 / 8 ") Approx. 57.4mm (2 1 / 4 ") (Grip) Approx. 187mm (7 3 / 8 ") Approx. 35mm (1 3 / 8 ") (Grip) DT -X8-10E/10C/11E/1 1C/20E/20C/21E/21C Approx. 32.4mm (1 1 / 4 ") (Display) Approx. 44.2mm (1 [...]

  • Página 45

    E-43 Handling the Hand Belt (HA-K95HB) An optional hand belt (HA-K95HB) can be attached to the terminal. Attaching the hand belt 1. As shown in the fi gure, align the metal part of the hand belt hook in line with the installation position on the terminal and then snap it into the ditch. Make sure that the metal part is fi rmly seated. 2. Thread o[...]

  • Página 46

    E-44 Using the USB Cradle (HA-K60IO) The optional USB Cradle (HA-K60IO) makes it possible to transmit system data and fi le data between the Handheld T erminal and a PC via a USB connection (download or upload). Y ou can also use the USB Cradle to charge the battery pack installed in the Handheld T erminal. General Guide 4 5 To p 6 7 Front 3 Right[...]

  • Página 47

    E-45 1 USB Client Port This port is used to transmit system data and fi le data (download, upload) by connecting the Cradle to a PC using a USB cable (DT -380USB-A). A dedicated driver must be installed in the PC before connecting the Cradle to the PC. 2 AC Adaptor Jack Connect the AC adaptor (sold separately) here. 3 Power Switch Turns the power [...]

  • Página 48

    E-46 Connecting the USB Cradle Power Supply Use the optional AC adaptor (AD-S15050B) for the power supply of the USB Cradle. Always make sure to connect the AC adaptor to the USB Cradle before performing communication with the Handheld T erminal. Power to the Handheld T erminal is supplied from the USB Cradle. 1. Plug the AC adaptor into the AC ada[...]

  • Página 49

    E-47 4. T urn on the power switch on the right side of the USB Cradle. The power LED on the front of the USB Cradle lights red. 5. Align the terminals on the bottom of the DT -X8 with the power supply terminals in the USB Cradle before inserting the DT -X8 ( ). Push the DT -X8 fully into the USB Cradle until the mount hooks in the cradle engage the[...]

  • Página 50

    E-48 Important! Allowing the power supply terminals become wet can cause an electric shock or fi re. In addition, if the terminals become soiled, contact may be impaired resulting in poor charging. For r easons of safety and maintaining charging battery pack(s) in optimum condition, clean the power supply terminals by wiping with a dry cloth or co[...]

  • Página 51

    E-49 Specifi cations 1. USB Protocol: USB V er1.1 Standard T ransfer Rate: 12Mbps (max.) 2. Charging Charging Method: Constant current/voltage Charge Period: Approximately 4 hours 3. Power Supply Power Source: AC adaptor (AD-S15050B) Consumption Current: 5V DC approximately 3.0A Output to Handheld T erminal : 5V DC 3.0A (max.) 4. AC Adaptor Model:[...]

  • Página 52

    E-50 Using the Ether net Cradle (HA-K62IO) The optional Ethernet Cradle (HA-K62IO) makes it possible to transmit system data and fi le data between the Handheld T erminal and a PC via a USB or LAN connection (download or upload). Y ou can also use the Ethernet Cradle to charge the battery pack installed in the Handheld T erminal. General Guide 11 [...]

  • Página 53

    E-51 1 USB Client Port This port is used to transmit system data and fi le data (download, upload) by connecting the Ethernet Cradle to a PC using a USB cable (DT -380USB-A). The dedicated driver must be installed in the PC before connecting the Ethernet Cradle to the PC. 2 USB Host Port This port is used to connect a corresponding USB peripheral [...]

  • Página 54

    E-52 Connecting the Ethernet Cradle Power Supply Use the optional AC adaptor (AD-S42120B/AD-S42120C) for the power supply of the Ethernet Cradle. Always make sure to connect the AC adaptor to the Ethernet Cradle before performing communication with the Handheld T erminal. Power to the Handheld T erminal is supplied from the Ethernet Cradle. 1. Plug[...]

  • Página 55

    E-53 4. Before using the cradle ports, remove the caps from the ports. When using a LAN, connect one end of the LAN cable to the LAN port and the other end to the PC or hub. When using a USB connection, connect one end of the USB cable (DT -380USB-A) to the USB port and the other end to the PC. The USB host port is used for connecting the cradle wi[...]

  • Página 56

    E-54 Status of Indicator 1 on DT -X8: Orange: Charging the battery pack. Red Flashing: Standby due to battery pack error or the surrounding temperature is out of the charging temperature range. (charging begins when the temperature is within the char ging temperature range) Green: Charging the battery pack is complete. Status of Indicator 2 on DT -[...]

  • Página 57

    E-55 Specifi cations 1. LAN Speci fi cations Communications protocol: IEEE 802.3 Media type: 10base-T/100base-TX auto-switched 2. USB Protocol: USB V er1.1 Standard T ransmission Rate: 12Mbps (max.) 3. Charging Charging Method: Constant current/voltage (the charging circuit is built in DT -X8) Charge Period: Approximately 4 hours 4. Power Supply [...]

  • Página 58

    E-56 Using the Cradle-type Dual Battery Charger (HA-K36DCHG) The optional Cradle-type Dual Battery Charger (HA-K36DCHG) can concurrently charge two battery packs installed in the respective DT -X8s. General Guide Side Upper 4 3 1 Bottom 4 2 5 6 7 Bundled Items Use these bundled items to join multiple chargers together . Bottom bracket Side bracket [...]

  • Página 59

    E-57 1 AC Adaptor Jack Connect the AC adaptor (sold separately) here. 2 Power Switch T urns the power on and off. 3 Connectors Use these connectors to connect multiple Cradle-type Dual Battery Chargers to each other . 4 Screw Holes for Brackets The connection bracket attaches here when you connect multiple Cradle-type Dual Battery Chargers to each [...]

  • Página 60

    E-58 Charging Battery Pack Use the optional AC adaptor (AD-S90190C) to supply power to the charger . 1. Plug the connector from the AC adaptor into the AC adaptor jack on the dual battery charger with the engraved side of the connector facing upwards. Push the connector fi rmly into the jack until it clicks into place. 2. After connecting the powe[...]

  • Página 61

    E-59 4. Place DT -X8 in the charger as illustrated so that the terminals on the bottom of the DT -X8 make contact with the power contacts of the charger . T ake care not to trap objects such as the hand strap in the charger . The power LEDs on the top of the charger light green and indicator 1 lights orange. Indicator 1 Status of Indicator 1 on DT [...]

  • Página 62

    E-60 Important! W ater or moistur e on the power contacts can cause a short-circuit and/or fi re. Soil on the power contacts will deteriorate the conduction causing poor charge performance. When cleaning the power contacts, unplug the AC adaptor fr om the charger as safety pr ecaution and wipe off soil on the power contacts with a dry and soft clo[...]

  • Página 63

    E-61 Connecting Multiple Cradle-type Dual Battery Chargers Y ou can connect up to three Cradle-type Dual Battery Chargers. Doing so makes it possible to supply power to all the Cradle-type Dual Battery Chargers using one dedicated AC adaptor . 1. As shown in the illustrations below , remove the connector covers of the Cradle-type Dual Battery Charg[...]

  • Página 64

    E-62 Important! Each unit of the charger comes with one piece each of the side and bottom brackets. After you join two chargers together using these two brackets, one side bracket and one bottom bracket will be left over . Keep these as spare for use in future. Always disconnect the AC adaptor before joining multiple chargers together . Specifi ca[...]

  • Página 65

    E-63 Using the USB and Charging Unit (HA-K65US) The optional USB and Charging Unit (HA-K65US) makes it possible to transmit system data and fi le data between the Handheld T erminal and a PC via a USB connection (download or upload). Y ou can also use the USB and Charging Unit to char ge the battery pack installed in the Handheld T erminal. Genera[...]

  • Página 66

    E-64 Mount and use the USB and Charging Unit as described in the procedure below . Mounting the USB and Charging Unit 1. Fit the USB and Charging Unit onto the bottom of the terminal as shown in the illustration. 2. After mounting the unit onto the terminal, check that it is fi rmly locked in place using the stoppers. Stoppers Important! The USB a[...]

  • Página 67

    E-65 Removing the USB and Charging Unit 1. Unlock the stoppers on the left and right sides of the USB and Charging Unit by pressing them inwards, as shown in the illustration. 2. Keeping the stoppers pressed in, pull the USB and Charging Unit of f the terminal. Connecting to a Computer Connect to a computer using the USB and Charging Unit with the [...]

  • Página 68

    E-66 Charging the Battery Pack The battery pack installed in the DT -X8 can be charged using the USB and Charging Unit with the optional AC adaptor (AD-S15050B). An indicator on the DT -X8 shows the level of charge. AC Adaptor (AD-S15050B) Status of Indicator 1 on DT -X8: Orange: Charging Red Flashing: Standby due to battery pack error or the surro[...]

  • Página 69

    E-67 Specifi cations Charging: Charging Method: Constant current/voltage Charge Period: Approximately 4 hours (AD-S15050B) Approximately 8 hours (USB-computer connection) Power Supply: Power Source: AC Adaptor (AD-S15050B*) Consumption Current: 5V DC approximately 3.0A Output to Handheld T erminal: 5V DC 3.0A (max.) AC Adaptor Model: AD-S15050B In[...]

  • Página 70

    E-68 Using the Dual Battery Charger (HA-F32DCHG) The optionally available Dual Battery Charger (HA-F32DCHG) can be used to simultaneously charge two battery packs. General Guide 3 Left 1 To p Right 2 3 Bottom 4 5 Front 1 Charge Indicator LED 2 AC Adaptor Jack 3 Dual Battery Charger Connection Port 4 Connection Bracket Attachment Holes 5 Power Suppl[...]

  • Página 71

    E-69 Charging Battery Pack Use the separately sold AC adaptor (AD-S42120B/AD-S42120C) for the power supply of the Dual Battery Charger . 1. Plug the cord from the AC adaptor into the AC adaptor jack of the Dual Battery Charger . 2. Plug the AC cord into a wall outlet. 3.T aking care that the battery pack is oriented correctly , insert it into the D[...]

  • Página 72

    E-70 Connecting Multiple Dual Battery Chargers Y ou can connect up to three Dual Battery Chargers. Doing so makes it possible to supply power to all the Dual Battery Chargers using one dedicated AC adaptor . 1. As shown in the illustrations below , remove the connector covers of the Dual Battery Chargers you want to connect to each other . Connecto[...]

  • Página 73

    E-71 Specifi cations 1. Charging Speci fi cation Charging Method: Constant current/voltage Charge Period: Approx. 4.5 hours (1 battery pack, normal temperature) When charging two battery packs: Approx. 5 hours (2 battery packs, normal temperature) 2. Power Supply Power Source: AC adaptor (AD-S42120B/AD-S42120C*) Consumption Current: 12V DC 3.5A O[...]

  • Página 74

    E-72 Using Rechargeable Battery Pack HA- K23XLBA T Important! Store a battery pack in its special soft case whenever you are not using it. If the battery pack has been left over unused for a long period of time, the capacity remained decr eases due to spontaneous discharge or chemical decomposition by the battery pack itself. If the battery pack fa[...]

  • Página 75

    CASIO COMPUTER CO., L TD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, T okyo 151-8543, Japan[...]