Casio AP-6 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Casio AP-6. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCasio AP-6 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Casio AP-6 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Casio AP-6, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Casio AP-6 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Casio AP-6
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Casio AP-6
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Casio AP-6
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Casio AP-6 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Casio AP-6 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Casio na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Casio AP-6, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Casio AP-6, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Casio AP-6. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    AP620/6ES1A ES USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO Please keep all information for future reference. Guarde toda información para tener como referencia futura. Safety Precautions Bef ore tr ying to use the piano , be sure to read the separate “Saf ety Precautions”. Precauciones de seguridad Antes de intentar usar el piano, asegúrese de leer las [...]

  • Página 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation ope nings. Install in accordance with the manuf acturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sourc[...]

  • Página 3

    T O REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, REFER SER VICING T O QU ALIFIED SER VICE PERSONNEL. NOTICE This equipment has been tested and f ound to comply with the limits f or a Class B digital de vice, pursuant to P ar t 15 of the FCC Rules. These limits are design ed to provide reasonab le protection against harmful interference in a re sident[...]

  • Página 4

     Any reproduction of the contents of this manual, either in part or its entirety, is prohibited. Except for your own, personal use, any other use of the contents of this manual without the consent of CASIO is prohib ited under copyright laws.  IN NO EVENT SHALL CASIO BE LIABLE FOR ANY DAMAGES WHATSOEVER (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES[...]

  • Página 5

    E-1 English Contents General Guide .. ............................. E-2 Saving Settings and Using Panel Lock ............. ..................... E-4 Returning the Digital Piano to Its Factory Default Settings .... E-4 Power Supply ... ............................. E-5 Connections ........... ....................... E-6 Connecting Headphones .......[...]

  • Página 6

    E-2 General Guide 2 do 3 4 5 6 bm bn bo bp 7 bk 8 9 bl ck cl cm cn co cp cq cr dm dn br bs cs ct dk dl bt bq 1 dp ds dq * dt ek el dr Bottom * With the AP-620BK and AP-6BP, the power co rd is hard-wired to the Digital Piano. B[...]

  • Página 7

    General Guide E-3 English • This manual uses the number s and names below to refer to buttons an d controllers.  POWER button  INTRO/REPEAT button  NORMAL/FILL-IN, s REW button  VARIATION/FILL-IN, d FF button  SYNCHRO/ENDING, PAUSE button  START/STOP, PLAY/STOP button  ACCOMP ON/OFF, PART button  METRONOME button  RECOR[...]

  • Página 8

    E-4 General Guide Your Digital Piano lets you save it s current settings, and lock its buttons to protect against operation errors. For details, see “Setting Backup” (page E-42) and “Panel Lock” (page E-42) . Perform the following procedure when you want to return the Digital Piano’s stored data and settings to their initial f actory defa[...]

  • Página 9

    E-5 English Power Supply Your Digital Piano runs on standard household power. IMPORT ANT! • Be sure to turn of f power whenever you are not using the Digital Piano. Placing the c over on the Digit al Piano while power is on can cause internal circuitry to over heat and lead to the risk of fire. 1. Make sure that the POWER button is in the OFF pos[...]

  • Página 10

    E-6 Connections IMPORT ANT! • Before conne cting headphones, b e sure to use the Digital Pian o’s VOLUME controller to turn the volume down to a low leve l. After conn ecting, you can adjust the volume t o the level you want. • The Digital Piano automatically adjusts soun d output to optimize for head phones (when head phones are connected) o[...]

  • Página 11

    English Connections E-7 Connecting to Audio Equipment  Use commercially availa ble cables to connect the external audio equipment to the piano’s LINE OUT jacks as shown in Fi gure  . LINE O UT R jack output is right channel sound, while LINE OUT L/MONO jack output is left channel sound. It is up to you to purchase connecting cables like the[...]

  • Página 12

    E-8 Using Built-in Tones 1. Press the  ( POWER ) button. This turns on power. • To turn off the Digital Piano, press the  button again. 2. After a short while, the display screen sho uld appear as shown below, which indicates that the Digital Piano is ready to be played. 3. Use the  ( VOLUME ) controller to adjust the volume level. 4.[...]

  • Página 13

    English Using Bu ilt-in To nes E-9 3. Use the  to  (tone g roups) buttons to select the group you want. Example: To select the ORGAN group 4. Use the  ( w , q ) buttons to select the tone you want. Example: To select “002 Jazz Organ” NO TE • Pressing q and w at the same time will jump to tone 001 of the currently selected gr[...]

  • Página 14

    E-10 Using Built-in Tones You can split the keyboard so the left side (lower range) plays one tone and the right side (upper range) plays a different tone. Example: To split the keyboard between the GM SLAP BASS 1 tone on the left (lower range) and the GRAND PIANO t one on th e right (upper range). 1. Press the  ( SPLIT ) button. This causes [...]

  • Página 15

    English Using Bu ilt-in To nes E-11 After you split the keyboard (page E-10) , you may find out that the lower range notes on the left are too low or that the upper range notes on the right are too high. You can use octave shift to shift the octaves of the upper range and lower range upwar ds or downwards in octave units. 1. While holding down the [...]

  • Página 16

    E-12 Using Built-in Tones 1. Press the  ( REVERB ) button to toggle reverb on and off. Selecting the Reverb Type You can select from among the following four types of reverb. 1: Room 2: Hall 3: Large Hal l 4: Stadium 1. Hold down the  ( REVERB ) button until the reverb type selection s creen shown below appears on the display. 2. Use th[...]

  • Página 17

    English Using Bu ilt-in To nes E-13 Your Dig ital Pian o comes e q uipped with three pedals: damper, soft, an d sostenuto. Pedal Functions  Damper Pedal Pressing the damper pedal wh ile playing will cause the notes you play to reverberate for a very long time. • When a GRAND PIANO tone (MODERN, CLASSIC, VARIATION) is selected as the tone, pres[...]

  • Página 18

    E-14 Using Built-in Tones Changing the Tempo Setting There are two different methods you can use to change the tempo settin g: by pressing q (faster) and w (slower) buttons or by tapp ing a beat with a button. ■ To adjust the tempo using q and w buttons 1. Use the  ( TEMPO w , q ) buttons to adjust the tempo setting. Each press of a button [...]

  • Página 19

    English Using Bu ilt-in To nes E-15 Configuring the Digital Piano for Duet Play 1. Press the  ( MUSIC LIBRARY ) button so its lower lamp is lit. • To practice with songs s tored on a memory card, press the  ( CARD/INTERNAL ) button so its lamp is lit in place o f the  ( MUSIC LIBRARY ) button. 2. While holding down the  ( [...]

  • Página 20

    E-16 Using Auto Accompaniment With Auto Accompaniment, simply select the accompaniment rhythm you want and the matching accompaniment (drums, gu itar, etc.) will play automatically when you play a chord with you r left hand. It’s like having your own personal backup group along with you wherever you go. This Digital Piano has 180 b uilt-in Auto A[...]

  • Página 21

    English Using Auto Accompaniment E-17 6. Press the  ( ACCOMP ON/OFF ) button so its lamp is lit. This turns ACCOMP on, so all accompaniment parts sound. • Turning ACCOMP off so th e ACCOMP lamp is unlit causes only the percussion instrument parts to sound. • Each press of the  (ACCOMP ON/OFF) button toggles ACCOMP on and off. 7. Press the[...]

  • Página 22

    E-18 Using Auto Accompaniment Selecting a Chor d Fingering Mode You can select from among the following five chord fingering modes. 1: Fingered 1 2: Fingered 2 3: Fingered 3 4: CASIO Chord 5: Full Range 1. Hold down the  ( ACCOMP ON/OFF ) button until the chord type selection screen appears on the display. 2. Use the  ( w , q ) buttons to [...]

  • Página 23

    English Using Auto Accompaniment E-19 Modifying Auto Ac companiment Patterns There are s ix different Auto Accompani ment patterns , shown below. You can switch between patterns during accompaniment play and even modify patterns. Use buttons  through  to select the pattern you want. One-Touch Preset gives you one-touch acces s to tone and tem[...]

  • Página 24

    E-20 Using Auto Accompaniment 3. Use the  ( w , q ) buttons to select the Auto Harmonize type you want. 4. Press the  ( TONE ) button. This will exit the auto harmonize screen. 5. While playing chords, play the melo dy on the keyboard. Harmony will be added to your melody notes based on the chords you play. You can use rhyt hm editing t[...]

  • Página 25

    English Using Auto Accompaniment E-21 4. Use the instrument part buttons (  through  ) to select the part (drums, bass etc.) you want to edit. The name of the part you sele ct will appear on the display. Rhythm patterns are ma de up of the eight parts shown below. • Button illumination does not change when you press the instrument par[...]

  • Página 26

    E-22 Using Auto Accompaniment 6. Repeat steps 3 through 5 to edit all of the accompaniment patterns and parts you want. 7. After editing is complete, adjust the tempo of the rhythm as desired. • The tempo you set here becomes the initial de fault tempo of the rhythm. 8. Press the  ( EXIT ) button. This causes a confi rmation me ssage to app[...]

  • Página 27

    E-23 English Playing Back Built-in Songs Your Digital Piano comes with a total of 68 built-in songs: eight demo songs that are arranged to highlight the characteristic s of the tones in each of the tone groups, and 60 classics in the Music Library. You can configure the Digital Piano to play back these songs in sequence. • See “Song List” (pa[...]

  • Página 28

    E-24 Playing Back Built-in Songs You can use the procedure below to s elect a Music Library song for listeni ng or practice. The Music Library has a total of 60 songs, divided into three groups (A, B, C). You also can load songs from a memory card or your comp uter into a fourth Music Library group (Group D) fo r playback and practice (pages 46 and[...]

  • Página 29

    English Playing Back Built-in Songs E-25 Adjusting the Song Volume You can use the following procedure to adjust the volume level of the song’s Au to Accompaniment, without affecting the volume of keyboard tone output. For details, see “Song Vol ume” (page E-41) . Practicing Eith er Hand’s Part (Part Off) You can turn off the right hand par[...]

  • Página 30

    E-26 Music Presets Music Presets provide you with one-touch tone , rhythm, chord, and other settings that are optimized for specific musical genres and songs. In addition to built-in pres ets, you can create your own original Music Pres ets (use r presets). There are a total of 300 buil t-in Music Preset s, which are divided into three groups ( A, [...]

  • Página 31

    English Music Presets E-27 3. Press the  ( START/STOP ) button to start Auto Accompaniment with the chord progression of the Music Preset. Play the melody on the keyboard. • The preset chord progression repeats until you stop it by pressing the  ( START/STOP ) b utton again. • Pressing the  ( ACCOMP ON/OFF ) button so the ACCOMP ON/OFF[...]

  • Página 32

    E-28 Music Presets 4. Edit the Music Preset parameters. 5. After editing everything you want, press the  ( EXIT ) button. • This will display a message as king if you want to save the user preset. 6. Press the  ( YES ) button. This displays a screen for selecting the Music Pres et number and name for storing the edited data. • If yo[...]

  • Página 33

    English Music Presets E-29 ■ To edit the chord progression 1. On the editing operation selection screen (page E-27), select “CHORD” and then press the  ( ENTER ) button to display the chord progression editing screen shown below. 2. Use the  ( REW ) and  ( FF ) buttons to move the cursor (2) on the chord progression editing screen[...]

  • Página 34

    E-30 Music Presets 4. Repeat the above steps to edit all of the ste ps you want. • You can playback the Music Preset you are currently editing by pressing the  ( START/STOP ) button. • The table below describes ot her Music Preset editing operations you can perform. Press the  ( FUNCTION ) button, use the  ( u ) and  ( i ) [...]

  • Página 35

    Music Presets E-31 English ■ To edit Auto Accompaniment param eters 1. On the editing operation selection screen (p age E-27), select “Parameter” and then press the  ( ENTER ) button to display the Auto Accompaniment parameter editing scre en shown below. 2. Use the  ( u ) and  ( i ) buttons to select a parameter, and the ?[...]

  • Página 36

    E-32 Registering Tone and Rhythm Setups Registra tions let you save Digital Piano s etups (tone, rhythm, tempo, etc.) and for quick and easy recall when you need them. Registrations are stored usin g eight banks of 12 areas each as shown in the illustra tion below, for a total of 96 setups. Areas A through D on the left (tone and accompaniment area[...]

  • Página 37

    English Registering Tone and Rhythm Setups E-33 1. Configure the Digital Piano with the tone, rhythm, and other settings you wa nt to save. 2. While holding down the  ( STORE ) bu tton, use the  ( w , q ) buttons to select the ban k where you want to save the registration. Example: Bank 4 3. Next, hold down the  ( STORE ) button a[...]

  • Página 38

    E-34 Recording Your Keyboard Play You can record your music as you play and store up to five songs in Digital Piano memor y for later play back. You can divide a song into pa rts (by instrument, by left hand and right hand, etc.) and record each part separately. You can even use “pun ch-in recording ” to edit specific parts of existing recordin[...]

  • Página 39

    English Recording Your Keyboard Play E-35 NO TE • Recorder memory capacity is approximately 10,000 notes per song. When remaini ng capacity is 100 notes or less, the  ( RECORDER ) button lamp will flash at high speed. Recording will stop automatically when memory becomes full. • Repeat, fast reverse , fast forward, pause, and tempo adjustmen[...]

  • Página 40

    E-36 Recording Your Keyboard Play ■ Supported Track Data The following describes the data that can be recorde d to each type of track. System Track, Track s 01 through 16 Keyboard notes, keyboard tone setting (main), and pedal ope rations System Track only Layer, split, oct ave shift, reverb, chorus, keyboard temperament, tempo, Auto Accompanimen[...]

  • Página 41

    English Recording Your Keyboard Play E-37 You can use the procedures below to delete an entire recorder song or to delete a specific track of a recorder song. Deleting a Recorder Song 1. Use the  ( RECORDER ) button to cycle through the recorder mod es until the RECORDER lamp is lit (playback mode). 2. While holding down the  ( FUNCTION ) [...]

  • Página 42

    E-38 Recording Your Keyboard Play 3. Press the  ( START/STOP ) button. This will start playback of the s elected track. 4. When playback reaches the point you want to re-record, play the notes and perform the other operations you want. This automatically starts punch-in record ing, which will continue unti l step 5, belo w. • Any one of the fo[...]

  • Página 43

    English Recording Your Keyboard Play E-39 ■ Performing Punch-in Re cording for Areas Smaller than One Measure Use the procedure below to specify a punch-in recording area that includes a part of a measure. Example: To re-record from beat 3 o f measure 2 up to beat 1 of measure 4 1. Start playback of the song that contains the section you want to [...]

  • Página 44

    E-40 Other Settings You can use the settings in this section to adjust the tuning and touch of the ke yboard, to configure pedal and MIDI settings, and to configure other parameters in order to tailor Digital Piano operation to your particular needs. 1. Press the  ( FUNCTION ) button. The FUNCTION lamp wil l ligh t and the function screen wil[...]

  • Página 45

    Other Settings E-41 English No. Parameter Displa y Name Description Settings Shortcut Button * 1 Keyboard Key (Transpose) Transpose Adjusts keyboard tuning by semitone units. –12 to 00 to 12 semitones  2 Keyboard Fine Tunin g (Tuning) Tune Adjusts keyboard tuning by cent (1 semitone = 100 cents) units. –99 to 00 to 99 cents  3K e y [...]

  • Página 46

    E-42 Other Settings 6 Song Playback/Card Group Play/ CARD  6-1 Pre-count PreCount Turn on this setting for an audible count before starting playback of a song. Off, On – 6-2 Song Repeat SongRepeat Turn on this setting to repeat play a song. Off, On  –  6-3 Card Folder CARD Folder S ee page E-53. (Folder Name)  –  to[...]

  • Página 47

    E-43 English Using a Memory Card You can use the procedures in this section to transfer edited Auto Accompaniment data, recorder data, and other data from the Digital Piano to a commercially available SD memory card for storage. You also can use a memory card to transfer standard MIDI files (SMF), and accompaniment data you downloaded from the CASI[...]

  • Página 48

    E-44 Using a Memory Card Card and Card Slot Precautions IMPORT ANT! • Be sure to observe t he precaution s provided in the documentation that comes with the memory card. • Memory cards have a writ e-protect switch. Use it when you want to prot ect the data on the ca rd from accident al deletion. • Avoid using a memory card under the following[...]

  • Página 49

    English Using a Memory Card E-45 IMPORT ANT! • Format a memory card bef ore using it for the first time. • Before formatt ing a memory card, ma ke sure it does not have any valuab le data stored on it. • The memory card f ormat operatio n performed by t his Digital Pian o is a “quick format”. If yo u want to completely delete all of the d[...]

  • Página 50

    E-46 Using a Memory Card 5. Use the  ( w , q ) buttons to select the file number (01 to 99) you want to assign to th e data when it is saved to the memory card. • The file number is the final two characters of the file name * that appears on the display. By changing this within the range of 01 to 99 for each save, up to 99 files of the same[...]

  • Página 51

    English Using a Memory Card E-47 Use the following proce dure to delete memory car d data (files). 1. Insert the memory ca rd into the Digital Piano’s memory card slot. 2. While holding down the  ( FUNCTION ) button, press the  ( CARD/INTERNAL ) button. This displays the memory card format screen (page E-45). 3. Press the  ( i )[...]

  • Página 52

    E-48 Using a Memory Card You can use the procedure below to play back a user song (page E-24) stored on a memory card without loading the song into Dig ital Piano memory. ■ Memory Card Folders Formatting a memory card on the Digital Piano will automatically create the four folders shown below . You put playback song data into any one of the folde[...]

  • Página 53

    English Using a Memory Card E-49 Even when you do not have a memory card loaded in the Digital Piano’s memory card slot, you can save up to about 16MB of data in the Digital Piano’s internal memory ar ea. You also can loa d and delete internal memory area data usi ng the same procedures th at you use with a memory card. 1. Remove the memory car[...]

  • Página 54

    E-50 Using a Memory Card One of the error messages be low appears on the display when a problem occurs. • All mentions of “memory card” in the following table refer to an SD memory card. Error Messages Display Message Cause Required Action Convert There is not enough Digital Piano memory a vailable to convert a recorder song (page E-34) to SM[...]

  • Página 55

    E-51 English Connecting to a Computer You can connect the Digital Piano to a computer and exchange MIDI data between them. You can se nd play data from the Digital Piano to music software running on your computer, or you can send MIDI data from your computer to the Digital Piano for playback. The following shows the minimum computer system requirem[...]

  • Página 56

    E-52 Connecting to a Co mputer NO TE • Once you are able to connect successfully, there is no problem with leaving the U SB cable connected when you turn off your computer and/or Digital Piano. • This Digital Piano conforms to General MIDI Level 1 (GM). • For detailed specifications and connections that apply to MIDI data send and receive by [...]

  • Página 57

    English Connecting to a Computer E-53 3. While holding down the  ( FUNCTION ) button, press the  ( USB DEVICE MODE ) button. This will enter the storage mode, which enables data transfer with the connected computer. The  ( FUNCTION ) button lamp will flash and the display will appear as s hown below. • To exit the storage mode a[...]

  • Página 58

    E-54 Connecting to a Co mputer 7. File name extensions (.MID, .CM2, etc.) are not displayed under initial default Windows settings. Perform the procedure below to turn on display of file name extensions. 8. After opening a data folde r, perform either of the following operations to tr ansfer data. Example: Renaming downloaded song data to BIDSNG04.[...]

  • Página 59

    English Connecting to a Computer E-55 Playing Back User S ong Data by Copying It to the PIANO Drive You can use the procedure below at any time to copy user song data to the PIANO drive (without putting it in the MUSICLIB folder) for si mplified playback on the Digital Piano. • When you copy a user song data file to the MUSICLIB folder, you nee d[...]

  • Página 60

    E-56 Assembling the Stand PREP ARA TION • This stand does not include any of the tools required for assembly. It is up to you to prepare a large Philips head (+) screwdriver for assembly. IMPORT ANT! • If anything is missing or d amaged, contact your local CASIO service provider. • Do not use any screws other than those that come with the sta[...]

  • Página 61

    English Assembling the Stand E-57 3. Slide the back panel  into the grooves  of the side panels. IMPORT ANT! • Be sure to check that the back pa nel  bracket engages correctly wit h the side panel  brac ket as shown in the nearby illustration marked “ O ”. Assembling th e stand while these bra ckets are not engaged correctly (as s[...]

  • Página 62

    E-58 Assembling the Stand 6. Place the piano onto the stand. IMPORT ANT! • In order to ensure you do not get your finge rs pinched between the piano and the st and, grasp the piano on its sides (not its ends) at the locati ons marked wit h stars (  ) in the illustration. 7. First, use the two butterfly bolts  to secure the back of the piano[...]

  • Página 63

    English Assembling the Stand E-59 9. Next, secure the bottom of the back pan el  with the six screws  . 10. Adjust the height adjustment screw  to provide support so the crosspiece  does not bow downwards wh en the pedals are pressed. IMPORT ANT! • Pressing th e pedals without adju sting the height adjustmen t screw  can result in [...]

  • Página 64

    E-60 Assembling the Stand 4. Plug the power cord into a household power outlet. * CAUTION • The screws of the stand can work loose due to the effects of temperature and humidity ch anges, vibration, etc. Because of this, you need to periodically check the screws for pr oper tightness. Retighten any lo ose screws you find. • To power the Digital[...]

  • Página 65

    E-61 English Reference Troubleshooting Problem Cause Action See Page No sound is produced whe n I press a keyboard key. 1. The VOLUME controller is set to “MIN”. 1. Ro tate the VOLUME controller more towards “MAX”.  E-8 2. Headphones or an adapto r plug is plugged into one of the PHONES jacks. 2. Discon nect whatever is connected to the [...]

  • Página 66

    E-62 Reference All of the items in these specifications apply to th e AP-620BK, AP-620BKV, AP-6BP, and AP-6BPV, unless specifically noted otherwise. * Based on 1KB = 1024bytes, 1MB = 1024 2 bytes • Specifications and designs are su bject to change without notice. Product Specifications Models AP-620BK/AP-620BKV/AP-6BP/AP-6BPV Keyboard 88-key pian[...]

  • Página 67

    English Reference E-63 Be sure to read and observe the following operating precautio ns. ■ Location Avoid the following locations for this product. • Areas exposed to direct su nlight and high humidity • Areas subjected to temperature extremes • Near a radio, TV, video deck, or tuner • The above devices will not cause malfunction of the p[...]

  • Página 68

    A-1 Appendix/Apéndice Tone List/Lista de tonos Group Name/ Nombre del grupo Group Number/ Número de grupo Sequential Number/ Número secuencia l Tone Name/ Nombre del tono Program Change/ Cambio de programa Bank Select MSB/ MSB de Selección de banco Acousti c Resonance/ Resonancia acústica GRAND PIANO MODERN 001 001 GRAND PIANO MODERN 0 48 O 00[...]

  • Página 69

    A-2 Appendix/Apéndice NO TE • Acoustic resonance (page E-41) is applied only to tones indicated by “ O ”. • While sequential numbered tone 065 (STEEL STR.GUITAR 2) or 066 (STEEL STR.GUITAR 3) is selected, pressing multiple keys on the far left side of the keyboard will produce a guitar strumming sound. It does not indicate malfu nction. ?[...]

  • Página 70

    Appendix/Apéndice A-3 Drum Assignment List/Lista de sonidos de batería E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 2 8 29 31 33 35 36 3 8 40 41 43 45 47 4 8 50 52 53 55 57 59 60 62 64 65 67 69 71 72 74 76 77 79 8 1 8 3 8 4 8 6 88 8 9 E b 1 F # 1 A b 1 B b 1 C # 2 E b 2 F # 2 A b 2[...]

  • Página 71

    A-4 Appendix/Apéndice Rhythm List/Lista de ritmos Group Name / Nombre del grupo Group Number/ Número de grupo Sequential Number/ Número secuencial Rhythm name/ Nombre del ritmo POPS/JAZZ POPS 001 001 POP 1 002 002 POP 2 003 003 FAST POP 004 004 FUNK POP 005 005 POP ROCK 006 006 6/8 POP 007 007 FAST SOUL 008 008 SLOW SOUL 009 009 60’S SOUL 010 [...]

  • Página 72

    Appendix/Apéndice A-5 NO TE • Sequential number rhythms 171 through 180 do not sound unless a chord is being played. • Los ritmos secuenciales números 171 al 180 no suenan a menos que se ejecute un acorde. WORLD I I INDIAN 050 116 BHANGRA 051 117 DADRA 052 118 GARBA 053 119 KEHARWA 054 120 DANDIYA 055 121 TEEN TAAL 056 122 BHAJAN CHINESE 057 [...]

  • Página 73

    A-6 Appendix/Apéndice Tone Demo Songs/ Canciones de demostración de tonos Music Library/Biblioteca musical Song List/Lista de canciones Tone Group Name/ Nombre del grupo de tonos Number/ Número Song Nam e/ Nombre de la canción GRAND PIANO MODERN 001 Prélude [Suite bergamasque] GRAND PIANO CLASSIC 002 3 Ro mances Sans Paroles 3 ELEC PIANO 003 O[...]

  • Página 74

    Appendix/Apéndice A-7 Music Preset List/Lista de preajustes musicales Group Name/ Nombre del grupo Group Number/ Número de grupo Sequential Number/ Número secuencial Preset Name/ Nombre de preajuste A POPS 1 1 Soft Pop 2 2 Winter Pop 3 3 Oldies Pop 4 4 Alpine Flora 55 G y p s y 6 6 Rain Pop 7 7 Movie Waltz 8 8 Blo win’ in 9 9 Funky Rspct 10 10[...]

  • Página 75

    A-8 Appendix/Apéndice 30 150 Nutcracker 31 151 L iebestraume 32 152 Gymnopedies 33 153 J upiter 34 154 Entertai ner 35 155 M apleLeafRag TRAD 36 156 Michael Row 37 157 Gr ndpasClock 38 158 Troika 39 159 Au ldLangSyn e 40 160 A loha Oe 41 161 O Sole Mio 42 162 Furusat o 43 163 SzlaDziwe czk 44 164 B attle Hymn 45 165 Condor 46 166 S carboroFair 47 [...]

  • Página 76

    Appendix/Apéndice A-9 Fingered 1, Fingered 2 Chords/ Acordes Fingered 1, Fingered 2 Fingered 3, Ful l Range Chords/ Acordes Fingered 3, Full Range In addition to the chords that can be fingered with Fingered 1 and Fingered 2, the following chords also are recognized. Además de los acordes que se pueden digitar con Fingered 1 y Fingered 2, tambié[...]

  • Página 77

    A-10 Appendix/Apéndice Chord Example List/Lista de ejemplos de acordes Root Chord Type M m dim aug sus4 sus2 7 m7 M7 m7 b 5 7 b 5 7sus4 add9 madd9 mM7 dim7 69 6 m6 ( A # ) /B b B F # / ( G b ) G ( G # ) /A b A F CC # / ( D b ) D ( D # ) /E b E • Since the chord input range is limited, this model may not support some of the chords shown above. ?[...]

  • Página 78

    Function T ransmitted Recogniz ed Remarks Basic Channel 1 - 16 1 - 16 1 - 16 1 - 16 Def ault Changed Note Number 0 - 127 0 - 127 0 - 127 * 1 T r ue voice Program Change OO 0 - 127 :T r ue # After To u c h Control Change X X X O Pitch Bender XO System Exclusive OO Key ’ s Ch’s V elocity O 9nH v = 1 - 127 X 8nH v = 64 O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = [...]

  • Página 79

    This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania. MA1003-B Printed in China AP620/6ES1A C[...]