Casio AP-400 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Casio AP-400. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCasio AP-400 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Casio AP-400 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Casio AP-400, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Casio AP-400 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Casio AP-400
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Casio AP-400
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Casio AP-400
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Casio AP-400 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Casio AP-400 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Casio na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Casio AP-400, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Casio AP-400, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Casio AP-400. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    AP400/400CYES1A ES USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO Please keep all information for future reference. Guarde toda información para tener como referencia futura. Safety Precautions Bef ore tr ying to use the piano , be sure to read the separate “Saf ety Precautions”. Precauciones de seguridad Antes de intentar usar el piano, asegúrese de leer [...]

  • Página 2

    IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation ope nings. Install in accordance with the manuf acturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sou[...]

  • Página 3

    T O REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, REFER SER VICING T O QU ALIFIED SER VICE PERSONN EL. NO TICE This equipment has been tested and f ound to comply with the limits f or a Class B digital device , pursuant to P ar t 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonab le protection against harmful interference in a re siden[...]

  • Página 4

    Company and pr oduct names used in this manual may be r e gister ed trademarks of others. This mark applies in EU countries only . Manufacturer: CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany This mark applies to the [...]

  • Página 5

    E-1 Contents General Guide .... ............................... E-2 TONE/SETTING Button ........ ................ .............. ........ E-3 Saving Settings and Using O peration Lock ................ E-3 Power Supply ..... ............................... E-4 Connections ....... ............................... E-5 Connecting Headphones ............[...]

  • Página 6

    E-2 General Guide bo 6 7 8 bm bn 9 bk bl bp 1 4 5 3 2 * Front Bottom Rear Front * The power cord of the AP-400 is hard-wired to the digital piano. AP400_e.book 2 ページ 2008年 4月15日 火曜日  午後12時30分[...]

  • Página 7

    General Guide E-3 CAUTION • Make sure that the cover is ful ly open whenever you are play ing on the keyboard. A partially open cover can suddenly close unexpectedly and pinch your fingers. NO TE • The names shown here are always indicated in bold when they appear within the text of this manual. The TONE/SETTING button is used when configuring [...]

  • Página 8

    E-4 P o wer Supply Your digital piano runs on standard household power. Be sure to turn off power whe never you are not using the digital piano. 1. Make sure that the POWER button is in the OFF position (raised). 2. Connect the power cord that comes with the digital piano to the AC powe r jack on the bottom of the digital piano. * * AP-400V only 3.[...]

  • Página 9

    E-5 Connections IMPORT ANT! • Whenever connecting something to the digita l piano, first use the VOLUME controller to set the volume to a low level. After connecting, you can adjust the vol ume to the level you want. Connect commercially available head phones to the PHONES jack. Connecting headphones to the PHONES jack cuts off output to the spea[...]

  • Página 10

    E-6 Pla ying with Different T ones This digital piano has 11 built- in tones. * You can select these tones using key board keys. The name of the tones as signed to each keyboard key is marked above the keys. Fo r details about selecting these tones, see “Selecting a Tone Using the Keyboard Keys” on page E-7. 1. Press the POWER button to turn on[...]

  • Página 11

    Playing with Different Tones E-7 Selecting a Tone Us ing the Keyboard Keys ■ Bass Tones (BASS 1, BASS 2) Selecting eith er of the two bass t ones (BASS 1, BASS 2) on th e right side of the tone setting keys in step 1 of the above procedure will assign the selected bass tone to the low ra nge (left sid e) of the keyboard. The high range (right sid[...]

  • Página 12

    E-8 Playing with Differen t Tones 1. While holding down the TONE/SETTING button, use the BRILLIANCE keys to specif y a brilliance value in the range of – 3 to 3. NO TE • To return a tone to its init ial default setting, press T and S at the same time. Use the following procedure to layer two tones, so they sound at th e same time. 1. While hold[...]

  • Página 13

    Playing with Different Tones E-9 Reverb . . . . Makes your notes resonate. Chorus . . . Adds more br eadth to your note s. To configure reverb and chorus effect settings 1. While holding down the TONE/SETTING button, press the REVERB or CHORUS keyboard key. Example: Selecting Reverb 4 •R e v e r b V a l u e •C h o r u s V a l u e Your digital p[...]

  • Página 14

    E-10 Playing with Differen t Tones 1. Press the METRONOME button. • This starts the metronome. • The lamp above the SONG X /  button flash in time with the metronome beat. 2. To change the beat, hold down the TONE/ SETTING but ton as you press one of the METRONOME BEAT keys to select a beat setting. • You can specify a beat value of 0, 2, [...]

  • Página 15

    Playing with Different Tones E-11 You can use the Duet Mode to split the piano’s keyboard in the center so two people can play a duet. The left and right side keyb oards have virtually the same range. The left pedal operates as the left side damper pedal, while the r ight pedal is the ri ght side damper pedal. The Duet Mode is the perfect way to [...]

  • Página 16

    E-12 Pla ying Bac k Built-in Songs IMPORT ANT! • After you select a built-in s ong, it can take a numb er of seconds for the song data to be loaded. While the data i s being loaded, the keyboard ke ys and button operations will be disabled. Selectin g a song while playing something on the keyboard will cause sound output of the keyboard notes to [...]

  • Página 17

    Playing Back Built-in Songs E-13 3. Press the SONG X /  button. • This starts the playback of the song. 4. To stop playback, press the SO NG X /  button again. • Playback will stop automatically when the end of the song is reached. NO TE • Pressing the + and – keys at the same time will select song number 01. • You also can adjust t[...]

  • Página 18

    E-14 Recor ding and Pla y Bac k You can store the notes you play in digital piano memory for later playback. A track is a container of recorded data, and a song consists of two tracks: Track 1 and Track 2. You can record each track separately and then combine them so they play back together as a single s ong. ■ Memory Capacity • You can record [...]

  • Página 19

    Recording and Play Back E-15 After recording to either of the tracks of a song, you ca n record to the other track while listening to playback what you recorded in the first track. To record to a speci fic track of a song 1. Press the RECORDER button twice so its lamp is flashing. • At this time the L lamp will flash to indicate that the digital [...]

  • Página 20

    E-16 Recording and Play Back To record to one track of a song while listening to the pl ayback of the other track 1. Press the RECORDER button so its lamp is lit. 2. Press the LR button until t he lamp of only the track to which you want to play back is lit. 3. Press the RECORDER button so its lamp is flashing. • This will cause the L lamp to fl [...]

  • Página 21

    Recording and Play Back E-17 The following procedur e deletes a specific track of a song. IMPORT ANT! • The procedure below deletes all of the data of the selected track. Note tha t the delete o peration cannot be undone. Check to ma ke sure you really do not need the data in digital pi ano memory before you pe rform the following steps. 1. Press[...]

  • Página 22

    E-18 Configuring Settings with the K e yboar d In addition to sel ecting tones and Music Li brary tunes, you also can use the TONE/SETTING button in combination with the keyboard keys to configure effect, keyboard touch, and other settings. 1. Use the “Parameter List” on page E-20 to find the setting you want to configure, and note its details.[...]

  • Página 23

    Configuring Settings with the Keyboa rd E-19 • The numbers 1 through br correspond to the same numbers in the “Parameter List” on page E-20. Ke yboard K eys Used f or Configuring Settings OFF 12 3 4        − + OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON [Left keyboard] [Overall] [Center keyboard] [Right keyboard] 1 Tone selection 5 [...]

  • Página 24

    E-20 Configuring Settings with th e Keyboard ■ Tones ■ Song/Metronome P arameter List Parameter Settings Operation Type (page E-18) Description Remarks 1 Tone selection See page E -6. Default: GRAND PIANO (MODERN) A Assigns a tone to the keyboard. (page E-6) 2 Brilliance (BRILLIANCE) –3 to 0 to 3 Default: 0 B Specifies the bril liance of note[...]

  • Página 25

    Configuring Settings with the Keyboa rd E-21 ■ Keyboard Parameter Settings Operation Type (page E-18) Description Remarks bk Touch Response (TOUCH RESPONSE) Off (OFF), 1 to 3 Default: 2 A Specifies the relative touch of the keyboard keys. Setting a smaller value causes lighter touch to produce mor e powerful sound. bl Keyboard Key (Transpose) –[...]

  • Página 26

    E-22 Configuring Settings with th e Keyboard ■ MIDI and Other Settings Parameter Settings Operation Type (page E-18) Description Remarks bn Send Channel 01 to 16 Default: 01 B Specifies one of the MIDI channels (1 through 16) as the Send Channel, which is used for sending MIDI messages to an external device. bo Local Control Off , On Default: On [...]

  • Página 27

    Configuring Settings with the Keyboa rd E-23 ■ What is MIDI? MIDI is a standard for di gital signals and connectors that allows musical instrume nts, computers, and other devices, regardless of manu facturer, to exchange data with each other. NO TE • For details about MIDI implementation, visit: http://world.casio.com/ ■ MIDI Connections Conn[...]

  • Página 28

    E-24 Assembling the Stand PREP ARA TION • This stand does not include any of the tools required for assembly. It is up to you to prepa re a large Philips head (+) screwdriver for assembly. IMPORT ANT! • If anything is missing or damag ed, contact your local CASIO service provider. • Note that use of any unaut horized parts or components can c[...]

  • Página 29

    Assembling the Stand E-25 3. Use the two screws I to secure the top left and right edges of the back panel C to the brackets 5 of side panels A and B . • At location 6 , slip the G clip onto to the I screw before installing the screw. 4. Next, secure the bottom of the back pan el C with the six F screws. 5. Adjust the height adjustment screw 7 to[...]

  • Página 30

    E-26 Assembling the Stand 7. First, use the two H butterfly bolts to secure the back of the piano to the stand. Next, use the two K screws to secure the front of the piano. IMPORT ANT! • The butterfly bolts H and screws K keep the piano from slipping off th e stand. Never use the piano without the butterfly bolts H and screws K installed. 1. Orie[...]

  • Página 31

    Assembling the Stand E-27 1. Install the music stand by inserting its peg s into the holes in the top of the piano. 1. Insert the headphones hook L into the two holes on the bottom o f the piano. 2. Use screw M to secure the headphones hook in place. T o install the music stand T o install the headphones hook L M AP400_e.book 27 ページ 200[...]

  • Página 32

    E-28 Ref erence T roub leshooting Problem Cause Action See Page No sound is produced when I press a keyboard key. 1. Th e VOLUME controller is set to “MIN”. 1. Rotate the VOLUME controller more towards “MAX”. ) E-6 2. Headpho nes are connected to the digital piano. 2. Unplug the headphones from the digital piano. ) E-5 3. MIDI Local Contro [...]

  • Página 33

    Reference E-29 All of the items in these sp ecifications apply to the AP-400 and AP-40 0V, unless specifically noted otherwise. • Specifications and designs are subject to change without notice. • The power cord of the AP-400 is hard-wired to the digital piano. • The power cord of the AP-400V is d etachable. Pr oduct Specifications Model AP-4[...]

  • Página 34

    E-30 Reference Be sure to read and observe the following operating precautio ns. ■ Location Avoid the following locations for this product. • Areas exposed to direct sunlight and high humidity • Areas subjected to temperature extremes • Near a radio, TV, video deck, o r tuner The above devices will not cause malfunction of the product, but [...]

  • Página 35

    A-1 Appendix/Apéndice T on e List/Lista de tonos Tone Na me/ Nombre de to nos Program Change/ Cambio de progra ma Bank Selec t MSB/ MSB de selec ción de banc o Maximum Polyph ony/ Polifo nía máxima GRAND P IANO (MODE RN) 04 8 6 4 GRAND P IANO (CLASSI C) 0 49 64 GRAND P IANO (VARI ATI ON) 0 50 128 ELEC PI ANO 1 4 48 128 ELEC PIANO 2 5 48 64 HARP[...]

  • Página 36

    IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation ope nings. Install in accordance with the manuf acturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sou[...]

  • Página 37

    AP400/400CYES1A ES USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO Please keep all information for future reference. Guarde toda información para tener como referencia futura. Safety Precautions Bef ore tr ying to use the piano , be sure to read the separate “Safety Precautions”. Precauciones de seguridad Antes de intentar usar el piano, asegúrese de leer l[...]