Carrier DATACOLD 500 T/R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Carrier DATACOLD 500 T/R. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCarrier DATACOLD 500 T/R vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Carrier DATACOLD 500 T/R você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Carrier DATACOLD 500 T/R, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Carrier DATACOLD 500 T/R deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Carrier DATACOLD 500 T/R
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Carrier DATACOLD 500 T/R
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Carrier DATACOLD 500 T/R
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Carrier DATACOLD 500 T/R não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Carrier DATACOLD 500 T/R e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Carrier na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Carrier DATACOLD 500 T/R, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Carrier DATACOLD 500 T/R, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Carrier DATACOLD 500 T/R. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTALLATION AND USER’S MANUAL External and internal temperature recorders DataCOLD 500 T/R Carrier Transicold Europe – 10, Bd de l’Oise – 95031 Cergy Pontoise Cédex – France Carrier Transicold North America, 700 Olympic Drive, Ath ens, Ga. 30601 - U.S.A. Carrier Refrigeration Operation 2003 Printed in France 02-03 / 62-61138-20[...]

  • Página 2

    Page 2 62-61138-20 (0 2/03) INTRODUCTION This manual is a guideline for the installation and use of the DataCOLD 500 T/R temperature recorders. To avoid loss of warranty coverage due to incompetent installation it is most essential to follow the instructions and recommendations of this manual. DataCOLD 500 T/R recorders are developed and produced t[...]

  • Página 3

    Page 3 62-61138-20 (0 2/03) TABLE OF CONTENTS 1 GENERAL D ESCRIPTION .......................................................................................................... ...................... 4 1.1 LCD Di splay................................................................................................................ ....................[...]

  • Página 4

    1 General description The control panel of the DataCOLD 500 T/R consists of three main components: 1- LCD Display 2- Key board 3- Printer 1.1 LCD Display The display has four lines of information, s howing the following content in the operating mode: Page 4 62-61138-20 (0 2/03) Line 1: Alarm active; temperatures, status of the digital inputs  - [...]

  • Página 5

    1.3 Printer The thermal printer is installed in the right side of the recorder. Due to the so called “Plug and Play concept” the printer can be retrofitted, at any time, without disconnec ting the recorder from power. For retrofit, the existing mechanism will be exchanged for a mechanism with printer. To remove the printer or the housing, press[...]

  • Página 6

    Page 6 62-61138-20 (0 2/03) Digital Inputs The digital inputs allow control and regist ration of doors (open/close) or defrost or refrigeration (on/off) or any other digital input information following the configuration of the recorder. By confi guring the parameters the interpretation of the corresponding status can be distinguished. Power supply [...]

  • Página 7

    12 Core cable Tem p erature in p uts Lt. blue White White Yellow CON4 – Tem p erature in p uts Pink Lt. Blue Gre y Yellow Di g ital in p uts Gre y Pink Violet Brown Orange Violet Blue Green Brown CON3 – Di g itals in p uts Orange Blue Green Red Black Optional Mounting kit If no radio slot is available, the recorder should be mount ed with the o[...]

  • Página 8

    Page 8 62-61138-20 (0 2/03) DataCOLD T-Version The T-Version has been designed for outside mounting dire ctly on the body. Usually it is fixed under the refrigeration unit on the front side of the body, where it is easily accessible. For fixing proceed as follows: First hold the box in the desired position and mark the mounting holes . Next step is[...]

  • Página 9

    WARNING : DISCONNECT THE RECORDER FROM THE BATTERY IF THE REFRIGERATION UNIT IS NOT USED FOR MORE THAN TEN (10) DAYS. Page 9 62-61138-20 (0 2/03)[...]

  • Página 10

    - Display background lighting (preferable for the R-Version) Usually the display background light switches on after pr essing any key and switching off automatically after 30 seconds. When a permanent background light is required while driving connect pin 3 to a vehicle ignition +signal. WARNING : NEVER CONNECT DIRECT TO THE BATTERY. - Alarm output[...]

  • Página 11

    Page 11 62-61138-20 ( 02/03)  Changing the language 1. Press the green key and select menu 3.4 with ↑ , ↓ . 2. Press again the green key to edit (enter) the menu 3.4. 3. Select the desired language with < …> and validate with the green key. 4. Press the red key to return to the normal display.  Programming the vehicle ID No. and t[...]

  • Página 12

    Page 12 62-61138-20 ( 02/03) 3 User menu's DataCold 500 T/R have four different user menu’s, which are directly accessible via the keyboard: 1. Print menu 2. Alarm menu 3. User settings menu 4. Status menu 3.1 Print menu Press Blue button. The last selected print choice will be displayed. Printing starts after 2 seconds. Repeatedly pressing [...]

  • Página 13

    Page 13 62-61138-20 ( 02/03) ‘Print time period’ is set to “0 hour“ only the ‘Day start time’ is applicable.[...]

  • Página 14

    Page 14 62-61138-20 ( 02/03) 3.1.7 Day start time A print out starts from the actual time and goes backwards until the time set in this parameter, unless the ‘Print time period’ is shorter. If the ‘Day start time’ is set to “00:00” only the ‘Print period time’ is applicable. This allows you to print back to a maximum of 24 hours. 1.[...]

  • Página 15

    3.3 User settings With the user settings several adjustments can be done to offer the user a maximum of user convenience. By pressing the green button the user setting menu will be activated. Toggle with [ ↑ ], [ ↓ ] between the available menu’s (3.1; 3.2; 3.3; …). Between ‘(..)’ the actual setting is disp layed. With [edit] you enter t[...]

  • Página 16

    < > accept <-cncl 3.3.6 Display back light setting Set the intensity of the back light to your convenience. The light switches on when you press any button and switches off after 30 seconds. 3.5 Display back light setting < > accept <-cncl 3.3.7 Keyboard back light setting Set the intensity of the back light to your convenience. T[...]

  • Página 17

    Page 17 62-61138-20 ( 02/03) The display scrolls the compartments which ar e activated in menu 7 (Compartment settings). Remarks: If there is a communication problem with the serial port of the refrigeration unit or if the refrigeration unit is switched off, the message “Unit connection lost” is displayed. If the refrigeration unit is switched [...]

  • Página 18

    Page 18 62-61138-20 ( 02/03) T3 Input >on/off. Menu structure as 5.1 T4 Input >on/off. Menu structure as 5.1[...]

  • Página 19

    Page 19 62-61138-20 ( 02/03) Menu 6 : Digital inputs settings 4 inputs for status recording, any input can be switched on/off, assigned with a name and a polarity. A number of names are available as a factory setting, to be selected from a list. In the operating mode you can see on the display which i nputs are activated. An empty small box indicat[...]

  • Página 20

    Page 20 62-61138-20 ( 02/03) Menu 8 : Alarm settings 4 Alarm groups– each with a name to assign, upper- and lower temperature limit and a delay time. Each enabled alarm type can be activated by the user for any compartment, although per compartment only one alarm group can be set at the same time. 8.1 Alarm group 1 >on/off 8.1.1 Name >Froze[...]

  • Página 21

    Page 21 62-61138-20 ( 02/03) Menu 10 : General settings General settings for identifying the unit. 10.1 Temperature units >C The units that temperatures will be disp layed. Either degrees C, or degrees F. 10.2 Sample rate >10 minutes The interval time in Minutes (1, 2, 3,..,15, 20, 25, 30,.., 60 minutes) for storing a temperature measurement [...]

  • Página 22

    Page 22 62-61138-20 ( 02/03) 11.2 COM2 RS-232 port setting Refer to Enclosure E: wiring diagrams to connect the CO M2 RS-232 port of the recorder to the micro of the refrigeration unit. • No protocol. • Third party: light protocol to extrac t part of the data from the recorder. • TMS protocol (9,600 Baud): current protocol to extract all data[...]

  • Página 23

    Page 23 62-61138-20 ( 02/03) 5 Accessories and spare parts ITEM PART NUMBER DESIGNATION NS 12-00585-50 Connection Infra-Red cable for PC 1. 12-00585-51 Aluminium guard for sensor NS 12-00585-52 Handheld probe 16’ ( 5 M ) cable & junction box NS 12-00585-53 Magnetic Door Switch (rear door) NS 12-00585-54 Magnetic Door Switch (side door) 2. 12-[...]

  • Página 24

    Page 24 62-61138-20 ( 02/03)[...]

  • Página 25

    Page 25 62-61138-20 ( 02/03) Enclosure A Technical data a) Technical specification: • Operating voltage : 10-36 Volts DC, prot ected against alternator load shedding. • Power consumption: Nominal 0. 6W, max. 25W (while printing) • Temperature : -22°F to +158°F (-30°C / +70°C) be in operation, -40°F to +185°F (-40°C / +85°C) while in s[...]

  • Página 26

    Enclosure B Replace paper roll If a coloured line appears on the last meter of paper , the paper roll needs to be replaced as follow : 1- Push lock lightly upwards and pull the printer module carefully forward. 2- Open the upper part of the front panel. 3- Insert a new paper roll on the spindle. 4- Place the printer module carefully back into the r[...]

  • Página 27

    Page 27 62-61138-20 ( 02/03) Enclosure C Factory settings 5. Temperature inputs Factory setting 5.1. T1 input On 5.1.1. Type Temperature 5.1.2. Name Return Air 5.2. T2 input On 5.2.1. Type Temperature 5.2.2. Name Rear 5.3. T3 input Off 5.4. T4 input Off 6. Digital Inputs 6.1. D1 Input Off, Refrigeration 6.2. D2 Input Off, Back door 6.3. D3 Input Of[...]

  • Página 28

    Enclosure D Failure codes & Set correction factor procedure If the display shows one of the following values: OC (I) the input is activat ed but no sensor is connected. (ii) the sensor has an open circui t (sensor or wire failure.) SC (I) the sensor has a shor t (sensor or cable failure.) Procedure to set a Correction factor The DataCOLD 500 R/[...]

  • Página 29

    Enclosure E Wiring diagrams CONNECTOR 1 POWER SUPPLY & DIGITAL OUTPUTS 1 = POWER SUPPLY (+) 2 = POWER NEGATIVE (-) 3 = DISPLAY BACKLIGHT (+) 4 = ALARM O/P TEMP 5 = ALARM O/P DIGIT battery Ignition key (+) (display backlight) WARN ING : NEVER CONNECT DISPLA Y BA CKLIGHT DIRECTLY TO THE BATTERY CONNECTOR 3 DIGITAL INPUTS (configuration example) 1[...]

  • Página 30

    CONNECTOR 2 RS232 a) Serial communication w ith micro of th e refrigeration unit without control panel 1 = GND 2 = RXD 3 = TXD 4 = CTS 5 = RTS Communication cable 3 way P/N : 22-60633-00 Unit microprocessor connector DataCOLD 500 b) Serial communication w ith micro of the refr igeration unit with one control panel and “Y” communication cable 1 [...]