Carrier ASPAS1CCA007 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Carrier ASPAS1CCA007. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCarrier ASPAS1CCA007 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Carrier ASPAS1CCA007 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Carrier ASPAS1CCA007, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Carrier ASPAS1CCA007 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Carrier ASPAS1CCA007
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Carrier ASPAS1CCA007
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Carrier ASPAS1CCA007
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Carrier ASPAS1CCA007 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Carrier ASPAS1CCA007 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Carrier na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Carrier ASPAS1CCA007, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Carrier ASPAS1CCA007, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Carrier ASPAS1CCA007. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GENERA C POWER SYSTEMS, INC. R R Owner’s Manual Air-cooled, Prepackaged Automatic Standby Generators Models: ASPAS1CCA007 (6 kW NG, 7 kW LP) ASPAS1CCA012 (12 kW NG, 12 kW LP) ASPAS1CCA015 (13 kW NG, 15 kW LP) DEADL Y EXHAUST FUMES. OUTDOOR INST ALLA TION ONL Y!! D ANGER Not intended for use as Primary Power in place of utility or in life-support [...]

  • Página 2

    Carrier I NTRODUCTION Thank you for purchasing this model of the Carrier product line. This model is a compact, high performance, air-cooled, engine-driven generator designed to automatically supply electrical power to operate critical loads during a utility power failure. This unit is factory installed in an all-weather, metal enclosure that is in[...]

  • Página 3

    T able of Cont ents Carrier Air-cooled 7 kW , 1 2 kW and 1 5 kW Generators Carrier 1 Introduction ........................Inside Front Cover Read This Manual Thoroughly ..............................IFC Contents ................................................................IFC Operation and Maintenance ..................................IFC How to[...]

  • Página 4

    2 Carrier Study these SAFETY RULES carefully before installing, operating or servicing this equipment. Become familiar with this Owner’s Manual and with the unit. The generator can operate safely, efficiently and reliably only if it is properly installed, operated and maintained. Many accidents are caused by failing to follow simple and fundament[...]

  • Página 5

    Carrier 3 ELE CTR ICAL HA Z AR DS • All generators covered by this manual produce dangerous electrical voltages and can cause fatal electrical shock. Utility power delivers extremely high and dangerous voltages to the transfer switch as does the standby generator when it is in operation. Avoid contact with bare wires, terminals, connections, etc.[...]

  • Página 6

    Only qualified electricians or contractors should attempt such installations, which must comply strictly with applicable codes, standards and regulations. 1.1 U N P ACKING/I NSP ECTION After unpacking, carefully inspect the contents for damage. • This standby generator set has been factory supplied with a weather protective enclosure that is inte[...]

  • Página 7

    Section 1 — General Information Carrier Air-cooled 7 kW , 1 2 kW and 1 5 kW Generators Carrier 5 1.4 TH E GEN ER A T OR Exhaus t En c lo su r e O i l Di p stic k D a t a D ecal C ontro l Pa n el F uel Re g ulato r F uel Inl et G F CI O utle t O il Filte r Batter y Com p artmen t Exh aust En c lo su r e O il Filte r Batter y Com p artmen t F uel I[...]

  • Página 8

    6 Carrier Section 1 — General Information Carrier Air-cooled 7 kW , 1 2 kW and 1 5 kW Generators 1.5 SP E CI F ICA TIONS 1.5.1 GEN ERA T OR Model ASPAS1CCA007 ASPAS1CCA012 ASPAS1CCA015 Rated Max. Continuous Power Capacity (Watts*) 6,000 NG/7,000 LP 12,000 NG/12,000 LP 13,000 NG/15,000 LP Rated Voltage 120/240 120/240 120/240 Rated Max. Continuous[...]

  • Página 9

    Carrier 7 Should the primary fuel need to be changed to LP gas, the fuel system needs to be reconfigured. See Section 1.9 for instructions on reconfiguration of the fuel system. Recommended fuels should have a Btu content of at least 1,000 Btus per cubic foot for natural gas; or at least 2,520 Btus per cubic foot for LP gas. Ask the fuel supplier f[...]

  • Página 10

    1.1 0 B A TTER Y I NS T ALLA TION Fill the battery with the proper electrolyte fluid if necessary and have the battery fully charged before installing it. Before installing and connecting the battery, complete the following steps: 1. Set the generator's AUTO/OFF/MANUAL switch to OFF. 2. Turn off utility power supply to the transfer switch. 3. [...]

  • Página 11

    Carrier 9 Servicing of the battery is to be performed or supervised by personnel knowledgeable of batteries and the required precautions. Keep unauthorized personnel away from batteries. When replacing the battery, use the following type of battery: Group 26 12-volt DC, negative ground battery with a rating of 350 cold-cranking amps minimum for 7 k[...]

  • Página 12

    10 Carrier 2.3 AUT OMA TIC TR ANSF ER OP ER A TION To select automatic operation, do the following: 1. Make sure the transfer switch main contacts are set to their UTILITY position, i.e., loads connected to the utility power source (Figure 2.2). 2. Be sure that normal UTILITY power source voltage is available to transfer switch terminal lugs N1 and[...]

  • Página 13

    Carrier 11 2.5 MAN U AL TR ANSF ER OP ER A TION 2.5.1 TRANSF ER T O GEN ER A T OR POWER S OURCE To start the generator and activate the transfer switch manually, proceed as follows: 1. Set the generator’s AUTO/OFF/MANUAL switch to OFF. 2. Set the generator’s main circuit breaker to its OFF (or open) position. 3. Turn OFF the utility power suppl[...]

  • Página 14

    12 Carrier NOTE: The exerciser will only work in the AUTO mode and will not work unless this procedure is performed. The exerciser will need to be reset every time the 12-volt battery is disconnected and then reconnected. The exerciser WILL NOT work if dip switch 2 on the controller printed cir cuit board (Remote Not Auto) is ON. NOTE: Damage will [...]

  • Página 15

    Carrier 13 Section 3 — Maintenance Carrier Air-cooled 7 kW , 1 2 kW and 1 5 kW Generators Figure 3.1 – Generator Control Panel 3.2 CH E CKI NG TH E ENGI N E OI L LEVEL For oil capacities, see “Specifications,” Section 1.5. For engine oil recommendations, see Section 3.3.1. To check the engine oil level, proceed as follows (Figures 3.2 and 3[...]

  • Página 16

    14 Carrier Section 3 — Maintenance Carrier Air-cooled 7 kW , 1 2 kW and 1 5 kW Generators Figure 3.4 – Oil Drain Hose and Filter 3.4 CHANGI NG TH E OI L F I L TER Change the engine oil filter as follows: 1. With the oil drained, remove the old oil filter by turning it counterclockwise. 2. Apply a light coating of clean engine oil to the gasket [...]

  • Página 17

    Carrier 15 Figure 3.7 – Setting the Spark Plug Gap 3.7 B A TTER Y MAI NTENANCE The battery should be inspected per the “Service Schedule,” Section 4.1. The following procedure should be followed for inspection: 1. Inspect the battery posts and cables for tightness and corrosion. Tighten and clean as necessary. 2. Check the battery fluid level[...]

  • Página 18

    16 Carrier Figure 3.8 – Cooling V ent Locations The exhaust from this pr oduct gets extremely hot and remains hot after shutdown. High grass, weeds, brush, leaves, etc. must remain clear of the exhaust. Such materials may ignite and burn from the heat of the exhaust system. The maximum ambient temperature for the generator is 40° C (104° F). 3.[...]

  • Página 19

    Carrier 17 Section 4 — Service Schedule Carrier Air-cooled 7 kW , 1 2 kW and 1 5 kW Generators 4.1 SERVICE S CH EDU LE A TTENTION: It is recommended that all service work be performed by the nearest Carrier Dealer . SYSTEM/COMPONENT PROCEDURE FREQUENCY X = Action Inspect Change Clean W = Weekly R = Replace as Necessary M = Monthly * = Notify Deal[...]

  • Página 20

    18 Carrier Section 5 — T roubleshooting Carrier Air-cooled 7 kW , 1 2 kW and 1 5 kW Generators 5.1 TROU B LE SHOO TI NG GU I DE P ROB LEM CAUSE C OR R E CTION The engine will not crank. 1. Fuse blown. 1. Replace 15A fuse in generator control panel. 2. Loose, corroded or defective 2. Tighten, clean or replace battery cables. as necessary. 3. Defec[...]

  • Página 21

    Carrier 19 CARRIER "TWO YEAR" LIMITED WARRANTY FOR "PREPACKAGED EMERGENCY AUTOMATIC STANDBY GENERATORS" For a period of two years from the date of original sale, warrants that its generator will be free from defects in material and workmanship for the items and period set forth below. Carrier will, at its option, repair or repla[...]

  • Página 22

    20 Carrier CALI FOR N IA EM ISSION C ONTROL W AR RANT Y ST A TEM ENT Y OUR W AR R ANTY R IGHTS AND OB LIGA TIONS The California Air Resources Board (CARB) and Generac Power Systems, Inc. (Generac) are pleased to explain the Emission Control System Warranty on your new engine. * In California, new utility, and lawn and garden equipment engines must [...]

  • Página 23

    Carrier 21 EM IS SION CONTROL S Y S TEM W ARR ANT Y Emission Control System Warranty (ECS Warranty) for 1995 and later model year engines: (a) Applicability: This warranty shall apply to 1995 and later model year engines. The ECS Warranty Period shall begin on the date the new engine or equipment is purchased by/delivered to its original, end-use p[...]

  • Página 24

    PART NO. 0F6902 CATALOG NO. OMASPAS07-2 REV. * (6/01/05) PRINTED IN U.S.A.[...]