Canon EOS 350D DIGITAL manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Canon EOS 350D DIGITAL. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCanon EOS 350D DIGITAL vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Canon EOS 350D DIGITAL você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Canon EOS 350D DIGITAL, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Canon EOS 350D DIGITAL deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Canon EOS 350D DIGITAL
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Canon EOS 350D DIGITAL
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Canon EOS 350D DIGITAL
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Canon EOS 350D DIGITAL não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Canon EOS 350D DIGITAL e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Canon na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Canon EOS 350D DIGITAL, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Canon EOS 350D DIGITAL, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Canon EOS 350D DIGITAL. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    E INSTRUCTION MANUAL E INSTRUCTION MANUAL[...]

  • Página 2

    2 Thank y ou f or purc hasing a Canon pr oduct. The EOS DIGIT AL REBEL XT/EOS 350D DIGIT AL is a high- performance, digital AF SLR camera enab ling highly v ersatile and speedy shooting. The camer a has an 8-megapixel, high-resolution CMOS sensor , and it is compatible with all Canon EF lenses (including the EF-S lenses). The camer a features quic [...]

  • Página 3

    3 Check that all the f ollowing items ha ve been included with y our camera. If anything is missing, contact y our dealer . * Be careful not to lose any of the abov e items. * No CF card (f or recording images) is included. Please purchase it separately . CF cards made by Canon are recommended. Item Check List ¢ EOS DIGIT AL REBEL XT/EOS 350D DIGI[...]

  • Página 4

    4 1 2 3 4 Introduction Item Check List .................................................................................................. 3 Handling Precautions ........................................................................................ 8 Quick Start Guide ................................................................................[...]

  • Página 5

    5 Contents 11 10 5 6 7 8 9 Selecting the AF Point ..................................................................................... 73 Using Focus Lock ............................................................................................ 75 When Autofocus Fails (Manual Focusing)....................................................... 76 S[...]

  • Página 6

    6 Safety Warnings Follo w these safeguards and use the equipment properly to pre vent injury , death, and material damage. Preventing Serious Injury or Death • T o prevent fire, e xcessive heat, chemical leakage, and explosions, f ollow the safeguards below: - Do not use any batteries, power sources, and accessories not specified in this bookle[...]

  • Página 7

    7 • If you drop the equipment and the casing breaks open to expose the internal par ts, do not touch the internal par ts due to the possibility of electr ical shock. • Do not disassemble or modify the equipment. High-voltage internal par ts can cause electrical shock. • Do not look at the sun or an extremely bright light source through the ca[...]

  • Página 8

    8 Camera Care ¡ This camera is a precision instrument. Do not drop it or subject it to physical shock. ¡ The camera is not waterproof and cannot be used underwater . If y ou accidentally drop the camera into water , promptly consult your nearest Canon Service Center. Wipe off an y water droplets with a dr y cloth. If the camera has been e xposed [...]

  • Página 9

    9 Handling Precautions LCD Panel and LCD Monitor ¡ Although the LCD monitor is manuf actured with very high precision technology with ov er 99.99% active pix els, there might be a f ew dead pix els among the remaining 0.01% or less pixels . Dead pixels displaying only b lack or red, etc., are not a malfunction. The y do not affect the images recor[...]

  • Página 10

    10 Quick Start Guide 1 Insert the batter y . (p .22) T o recharge the battery , see page 20. 2 Attach the lens. (p .25) When attaching an EF-S lens, align it with the white dot on the camera. For other lenses, align it with the red dot. 3 Set the lens focus mode s witch to <AF>. (p.25) 4 Open the CF card slot cover and insert a CF card. (p .2[...]

  • Página 11

    11 Quick Start Guide 6 Set the Mode Dial to < 1 1 1 1 > (Full A uto). (p.44) All the necessary camera settings will be set automatically . 7 Focus the subject. (p.28) Aim the AF point ov er the subject and press the shutter button halfw ay to autofocus . 8 T ake the picture . (p.28) Press the shutter button fully to tak e the picture. 9 Revie[...]

  • Página 12

    12 For detailed inf or mation, reference page n umbers are provided in parentheses (p .**). Nomenclature Remote control terminal (for Remote Switch RS-60E3) Video OUT terminal (p.114) Digital terminal (p.122) Hot shoe (p.101) EF Lens mount index (p .25) Grip Remote control sensor (p.49) Flash-sync contacts Shutter button (p.28) Lens lock pin Lens m[...]

  • Página 13

    13 Nomenclature T r ipod socket Access lamp (p.27) Battery compar tment cover release le ver (p.22) Battery compar tment cover (p .22) < O > Aperture/Exposure compensation button (p .86/89) < Q / i > Drive mode selection button (p.78) Viewfinder ey epiece Eyecup (p .50) LCD panel (p.14) Dioptric adjustment knob (p.42) CF card slot cover[...]

  • Página 14

    Nomenclature 14 LCD Panel The actual display will sho w only the applicable items. Aperture Shutter speed Busy ( buSY ) Built-in flash recycling ( buSY ) White balance Q Auto W Daylight E Shade R Cloudy Y T ungsten light U White fluorescent light I Flash O Custom h AEB y Flash exposure compensation Exposure level indicator Exposure compensation amo[...]

  • Página 15

    15 Nomenclature Viewfinder Inf ormation The actual display will sho w only the applicable items. AF point display indicator < > AF points Focusing screen < A > AE lock/FE lock AEB in-progress < D > Flash-ready Improper FE lock warning Exposure lev el indicator Exposure compensation amount AEB range Red-eye reduction lamp-on indic[...]

  • Página 16

    Nomenclature 16 Mode Dial The Mode Dial is divided into two function zones . B a s i c z o n e I m a g e z o n e C r e a t i v e z o n e Full Auto q Basic Zone All you do is press the shutter button. 1 : Full Auto (p .44) For fully automatic shooting. Image Zone Fully automatic shooting for specific subjects. 2 : P or trait (p.46) 3 : Landscape (p[...]

  • Página 17

    17 Nomenclature Battery Charger CB-2L W This is a battery pack charger . (p.20) Battery Charger CB-2L WE This is a battery pack charger . (p.20) Battery pack slot Recharge lamp P ower plug Battery pack slot index P ower cord P ower cord socket Battery pack slot Recharge lamp[...]

  • Página 18

    18 ¡ In this manual, the icons and markings indicating the camera’ s buttons , dials, and settings correspond to the icons and markings on the camera. ¡ For detailed inf or mation, reference page n umbers are provided in parentheses (p .**). ¡ The asterisk M on the r ight of the page title indicates that the respective f eature is availab le o[...]

  • Página 19

    19 1 Getting Started This chapter e xplains a fe w preliminar y steps and basic camera operations . Attaching the Strap P ass the end of the strap through the camera’ s strap mount from the bottom. Then pass it through the strap’ s buckle as sho wn in the illustration. Pull the strap to take up any slac k and make sure the strap will not loosen[...]

  • Página 20

    20 For details on the battery , refer to the instructions f or Batter y Pac k NB-2LH. 1 Remove the co ver . 2 Attach the battery . ¡ Align the battery’s front edge with the battery charger’s inde x line. While pressing down the battery , slide it in the direction of the arrow . ¡ T o detach the battery , follo w the abov e procedure in rev er[...]

  • Página 21

    21 Recharging the Battery ¡ Do not use the battery charger to recharge any batter y other than Battery Pack NB-2LH. ¡ T o prev ent the batter y performance from degrading, a void recharging the battery pack for 24 consecutiv e hours or longer . ¡ If the battery is left in the camera for a prolonged period without the camera being used, a low ele[...]

  • Página 22

    22 Load a fully-charged Battery Pack NB-2LH into the camer a. 1 Open the battery compar tment cover . ¡ Slide the lev er as shown by the arrow and open the cov er . 2 Insert the batter y . ¡ P oint the batter y contacts downward. ¡ Inser t the battery until it locks into place. 3 Close the cover . ¡ Press the cov er until it snaps shut. When th[...]

  • Página 23

    23 Installing and Removing the Battery Battery Life [Number of shots] ¡ The figures abov e are based on a fully-charged NB-2LH and CIP A (Camera & Imaging Products Association) testing criteria. 1 Open the battery compar tment cover . ¡ Slide the lev er as shown by the arrow and open the cov er . 2 Remove the battery . ¡ Slide the battery l[...]

  • Página 24

    24 With AC Adapter Kit A CK-DC20 (optional), you can connect the camera to a household power outlet and not w orr y about the battery level. 1 Connect the power cor d. ¡ Connect the power cord to the compact power adapter . ¡ Inser t the plug into a power outlet. ¡ When you are finished, disconnect the plug from the power outlet. 2 Connect the [...]

  • Página 25

    25 1 Remove the caps. ¡ Remov e the rear lens cap and the body cap by turning them as shown by the arro w . 2 Attach the lens. ¡ Align the EF-S lens with the camera’ s white EF-S lens mount index and turn the lens as shown b y the arrow until it clicks in place . ¡ When attaching a lens other than an EF-S lens , align the lens with the red EF [...]

  • Página 26

    26 The captured image will be recorded onto the CF card (optional). Although the thickness is diff erent, a T ype I or T ype II CF card can be inser ted into the camera. The camera is also compatible with Microdrive and CF cards with 2 GB or higher capacity . 1 Open the cover . ¡ Slide the cov er as shown b y the arrow to open it. 2 Insert the CF [...]

  • Página 27

    27 Installing and Removing the CF Card 1 Open the cover . ¡ Set the P ower switch to < 2 >. ¡ Check that the “ buSY ” message is not display ed on the LCD panel. ¡ Make sure the access lamp is off , then open the cov er . 2 Remove the CF car d. ¡ Press the Eject button. s The CF card will be ejected. ¡ Close the cov er . Removing the[...]

  • Página 28

    28 The camera can operate only after the po wer s witch is tur ned on. < 1 > : The camera operates. < 2 >: The camera is turned off and does not operate . Set to this position when not using the camer a. The shutter button has two steps . Y ou can press the shutter b utton halfwa y . Then you can further press the shutter button complet[...]

  • Página 29

    29 Basic Operation The < 6 > dial is mainly used for shooting-related settings . (1) After pressing a button, turn the < 6 > dial. When you press a b utton, its function remains on f or 6 seconds ( 9 ). While turning the < 6 > dial, look at the setting in the vie wfinder or on the top LCD panel. When the timer ends or if you pres[...]

  • Página 30

    Basic Operation 30 The < S > ke y is mainly used for shooting-related settings and selecting LCD monitor menu items. (1) Press the < S > key independently . With the camera ready to shoot, you can press any < S > ke y to quickly use the ke y’ s respective menu function. < W Z > ISO speed < X B > White balance < Y [...]

  • Página 31

    31 With the menus, y ou can set various settings such as the image recording quality , processing parameters, the date/time, and Custom Functions. While looking at the LCD monitor , you use the < M > button, < S > Cross k eys, and < 0 > b utton on the camera back. Menu Operations Icon Color Category Description z / m Red Shooting [...]

  • Página 32

    Menu Operations 32 1 Display the men u. ¡ Press the < M > button to displa y the menu. T o tur n off the menu, press the button again. 2 Select a tab. ¡ Press the < C > button to select a men u tab. ¡ If the five tabs are highlighted, you can also press the < U > ke ys to select a tab. 3 Select a menu item. ¡ Press the < V[...]

  • Página 33

    33 Menu Operations < z > Shooting 1 menu (Red) < m > Shooting 2 menu (Red) < x > Playbac k menu (Blue) Menu Settings (1) Quality 73 / 83 / 74 / 84 / 76 / 86 / RA W+ 7 L / RA W 52 Red-eye On/Off Off / On 98 Beep On / Off 50 AF mode ONE SHOT / AI FOCUS / AI SER V O 70 Metering mode q : Ev aluative / w : P ar tial / e : Center-weight[...]

  • Página 34

    Menu Operations 34 < c > Set-up 1 menu (Y ello w) < b > Set-up 2 menu (Y ello w) ¡ The LCD monitor cannot be used as a viewfinder f or shooting. ¡ Adjust the LCD monitor’ s br ightness to one of five le vels with the [ c LCD brightness ] menu. (p.106) Menu Settings (2) Auto po wer off 1min. / 2 min. / 4 min. / 8 min. / 15 min. / 3[...]

  • Página 35

    35 Menu Operations 1 Select [Clear settings]. ¡ Select the [ b ] tab . ¡ Press the < V > ke y to select [ Clear settings ], then press < 0 >. 2 Select [Clear all camera settings]. ¡ Press the < V > ke y to select [ Clear all camera settings ], then press < 0 >. 3 Select [OK]. ¡ Press the < U > ke y to select [ OK ][...]

  • Página 36

    36 The LCD monitor’ s interface language can be set to one of fifteen languages. 1 Select [Language]. ¡ Select the [ b ] tab . ¡ Press the < V > ke y to select [ Language ], then press < 0 >. s The Language screen will appear . 2 Set the desired language. ¡ Press the < S > ke y to select the desired language, then press <[...]

  • Página 37

    37 Set the date and time as shown below . 1 Select [Date/Time]. ¡ Select the [ c ] tab . ¡ Press the < V > ke y to select [ Date/ Time ], then press < 0 >. s The date/time screen will appear . 2 Set the date and time. ¡ Press the < V > ke y to select the digit, then press < 0 >. ¡ The selection will then shift to the nex[...]

  • Página 38

    38 The date/time (back-up) battery maintains the camera’ s date and time. The battery’s service life is about 5 y ears. If the date/time is reset when the battery is replaced, replace the back-up batter y with a new CR2016 lithium battery as descr ibed below . The date/time setting will also be reset, so you m ust set the correct date/time. 1 S[...]

  • Página 39

    39 The image sensor is like the film in a film camera.If an y dust or other foreign matter adheres to the image sensor , it ma y show up as a dark speck in the images . T o a void this, f ollow the procedure below to clean the image sensor . Note that the image sensor is a very delicate component. If possible, y ou should hav e it cleaned by a Ca[...]

  • Página 40

    3 Cleaning the CMOS sensor N 40 4 Clean the image sensor . ¡ Use a rubber blow er (commercially av ailable) to carefully blow a way an y dust on the surface of the CMOS sensor . 5 Stop the cleaning. ¡ Set the power s witch to < 2 >. s The camera will turn off, the shutter will close, and the mirror will go bac k down. ¡ Set the power s wit[...]

  • Página 41

    41 Y ou can set the auto po wer-off time f or the camera to turn off automatically after a set time of idle operation. If you do not want the camera to turn off automatically , set this to [ Off ]. If the camera tur ns off automatically , just press the shutter button halfwa y to tur n it on again. 1 Select [A uto power off]. ¡ Select the [ c ] ta[...]

  • Página 42

    42 Y ou can adjust the sharpness of the viewfinder image. By adjusting the diopter to suit your e yesight, y ou can see a shar p viewfinder image ev en without eyeglasses . The camer a’ s adjustable dioptric range is -3 dpt to +1 dpt. T urn the dioptric adjustment knob. ¡ T urn the knob left or r ight until the AF points in the viewfinder loo[...]

  • Página 43

    43 2 Fully Automatic Shooting This chapter e xplains how to use the Basic Zone modes on the Mode Dial f or quick and easy shooting. In each mode < 1 > < 2 > < 3 > < 4 > < 5 > < 6 > < 7 >, the AF mode, metering mode, ISO speed, etc., are set automatically to suit the subject. In these modes , all you do is p[...]

  • Página 44

    44 All you do is point the camera and press the shutter b utton. Everything is automatic so it is easy to photograph an y subject. With se ven AF points to focus the subject, an yone can easily take nice pictures. 1 Set the Mode Dial to < 1 >. s The AF mode will be set to < 9 >, the drive mode will be set to < u >, and the meterin[...]

  • Página 45

    45 1 Using Full Auto 5 T ake the picture . ¡ Compose the shot and press the shutter button completely . s The captured image will be display ed for about 2 sec. on the LCD monitor. ¡ T o view the images recorded on the CF card, press the < x > button. (p .107) ¡ While focusing with < AF >, do not touch the f ocusing r ing at the fron[...]

  • Página 46

    46 Just select a shooting mode suiting the target subject, and y ou can easily obtain the best results. This mode blurs the bac kground to make the human subject stand out. ¡ Holding down the shutter button e xecutes continuous shooting. ¡ T o increase the background blur , use a telephoto lens and fill the frame with the subject from the waist [...]

  • Página 47

    47 Basic Zone Modes This is for f ast-moving subjects when you want to freeze the action. ¡ The camera will first trac k the subject with the center AF point. Focus trac king will then continue with any of the sev en AF points covering the subject. ¡ While you press the shutter b utton, focusing will continue f or continuous shooting. ¡ Using a[...]

  • Página 48

    48 Use the self-timer when you w ant to be in the picture. Y ou can use self- timer in any Basic Zone mode or Creativ e Zone mode. 1 Select < Q >. ¡ Look at the LCD panel and press the < i Q > button to select < Q >. 2 Focus the subject. ¡ Look in the vie wfinder and press the shutter b utton halfwa y to check that the focus co[...]

  • Página 49

    49 With Remote Controller RC-1 or RC-5 (optional), you can shoot remotely up to about 5 meters/16.4 ft. directly in front of the camera. 1 Select < Q >. ¡ Look at the LCD panel and press the < i Q > button to select < Q >. 2 T ake the picture . ¡ P oint the remote controller toward the camera’ s remote control sensor and press[...]

  • Página 50

    50 During self-timer or remote control operation when your e ye does not cov er the viewfinder e yepiece, str ay light ma y enter the eyepiece and throw off the e xposure. T o pre vent this, use the e yepiece cov er (attached to the neck strap) to co ver the ey epiece. 1 Remove the e yecup. ¡ F rom the bottom of the eyecup , push it upward to rem[...]

  • Página 51

    51 3 Image Settings This chapter e xplains the digital image settings for the image-recording quality , ISO speed, white balance, color space, and processing parameters . ¡ For Basic Zone modes , only the image-recording quality (except RA W and RA W+ 7 L), file number ing, and camera setting check will apply in this chapter . ¡ The asterisk M o[...]

  • Página 52

    52 The 73 / 83 / 74 / 84 / 76 / 86 modes record the image in the widely-used JPEG. In the 1 mode, the captured image will require post-processing with the software provided. In the 1 + 73 (RA W+JPEG) mode, the image is recorded in both the RA W and JPEG simultaneously . Note that 1 and 1 + 73 cannot be selected in the Basic Zone modes. 1 Select [Qu[...]

  • Página 53

    53 3 Setting the Image-recording Quality ¡ The number of possible shots and maxim um burst (p .54) apply to a Canon 512MB CF card. ¡ The single image size, n umber of possible shots, and maxim um burst during continuous shooting are based on Canon’ s testing standards (ISO 100 with [ Parameter 1 ] set). The actual single image size, number of p[...]

  • Página 54

    3 Setting the Image-recording Quality 54 The maximum burst during continuous shooting depends on the image- recording quality . The approx. maximum burst during continuous shooting is indicated below f or each image-recording quality . Note that with high-speed CF cards, the maximum b urst may be higher than shown in the tab le below depending on t[...]

  • Página 55

    55 The ISO speed is a numeric indication of the sensitivity to light. A higher ISO speed number indicates a higher sensitivity to light. Therefore, a high ISO speed is suited for lo w light and moving subjects. Howe ver , the image may look more g rainy with noise , etc. On the other hand, a low ISO speed is not suited for lo w light or action shot[...]

  • Página 56

    56 Normally , the < Q > setting will set the optimum white balance automatically . If natural-looking colors cannot be obtained with < Q >, you can set the white balance manually to suit the respectiv e light source. In the Basic Zone modes, < Q > will be set automatically . 1 Press the < X X X X B > button. s The [ White ba[...]

  • Página 57

    57 With custom white balance, y ou shoot a white object that will ser ve as the basis for the white balance setting. By selecting this image, you impor t its white balance data for the white balance setting. 1 Photograph a white object. ¡ The plain, white object should fill the viewfinder center . ¡ Set the lens focus mode s witch to < MF &g[...]

  • Página 58

    3 Custom White Balance N 58 5 Select the custom white balance. ¡ Press the < S > ke y to select < O >, then press < 0 >. ¡ When you press the shutter b utton halfwa y , the < O > icon will be display ed on the LCD panel. ¡ If the exposure obtained in step 1 is undere xposed or overe xposed, a correct white balance might n[...]

  • Página 59

    59 Y ou can correct the standard color temperature f or the white balance setting. This adjustment will hav e the same effect as using a color temperature conv ersion or color compensating filter. Each color can be corrected to one of nine lev els. Users familiar with using color temperature conv ersion or color compensating filters will find th[...]

  • Página 60

    60 With just one shot, three images ha ving a different color hue can be recorded simultaneously . Based on the white balance mode’ s color temper ature, the image will be bracketed with a blue/amber bias or magenta/g reen bias. This is called white balance br ack eting. It can be set up to ±3 levels in single-level increments. 1 Set the image-r[...]

  • Página 61

    61 3 White Balance Auto Bracketing N 4 T ake the picture . s If B/A brack eting has been set, the three images will be recorded onto the CF card in the follo wing sequence: Nor mal white balance, blue bias , and amber bias. If M/G brack eting has been set, the sequence will be normal white balance, magenta bias, and g reen bias. ¡ In step 3, set ?[...]

  • Página 62

    62 The color space refers to the r ange of reproducible colors . With this camera, you can set the color space f or captured images to sRGB or Adobe RGB. F or normal images, sRGB is recommended. In the Basic Zone modes, sRGB will be set automatically . 1 Select [Color space]. ¡ Select the [ m ] tab . ¡ Press the < V > ke y to select [ Color[...]

  • Página 63

    63 The image you capture can be processed internally by the camera to look more vivid and sharp or more subdued. The processing parameters can be set according to the preset P arameter 1 or P arameter 2 or to Set 1, 2, or 3 that you can set y ourself. There is also a B/W parameter f or blac k-and-white photos. In the Basic Zone modes, P arameter 1 [...]

  • Página 64

    64 The image you capture can be processed automatically b y the camera in accordance with the parameter settings y ou set (five lev els each for [ Contrast ], [ Sharpness ], [ Saturation ], and [ Color tone ]). Y ou can register and sav e up to three sets of processing parameters . 1 Select [P arameters]. ¡ Select the [ m ] tab . ¡ Press the <[...]

  • Página 65

    65 3 Setting the Processing Parameters N When you capture images with the processing parameter set to B/W , the camera will process and record the images as black-and-white images onto the CF card. 1 Select [B/W]. ¡ In step 3 on page 64, select [ B/W ], then press < 0 >. 2 Select the item to be set. ¡ Press the < V > ke y to select th[...]

  • Página 66

    3 Setting the Processing Parameters N 66 The same effect as using filters with b lack-and-white film can be obtained with digital images. A color can be brightened by using a filter having a similar or same color . At the same time, the complementar y colors will be darkened. v When color toning is set, the selected color toning will be applied [...]

  • Página 67

    67 The file number is lik e the frame number on fi lm. There are two file numbering methods: [ Contin uous ] and [ A uto reset ]. The images you take are automatically assigned a fi le number from 0001 to 9999 and sav ed in a folder (created automatically) that can hold up to 100 images . 1 Select [File numbering]. ¡ Select the [ c ] tab . ¡ [...]

  • Página 68

    68 When folder No . 999 is created, [ Folder number full ] will appear on the LCD monitor . If file No . 9999 is created, “ Err CF ” will be displayed on the LCD panel and in the viewfinder . Replace the CF card with a new one. For both JPEG and RA W images, the fi le name will star t with “IMG_”. The extension will be “.JPG” f or JP[...]

  • Página 69

    69 4 Setting the AF, Metering, and Drive Modes The viewfinder has se ven AF points . By selecting a suitab le AF point, you can shoot with autof ocus while framing the subject as desired. Y ou can also set the AF mode to suit the subject or obtain the desired eff ect. Evaluativ e, par tial, and center- weighted a verage metering modes are provided[...]

  • Página 70

    70 The AF mode is the autofocusing oper ation method. Three AF modes are provided. One-Shot AF is suited for still subjects , while AI Ser vo AF is for mo ving subjects. And AI Focus AF s witches from One-Shot AF to AI Servo AF automatically if the still subject star ts moving. In the Basic Zone modes, the optimum AF mode is set automatically . 1 S[...]

  • Página 71

    71 f Selecting the AF Mode N Pressing the shutter button halfway activ ates the autofocus and achieves f ocus once . s The dot < . > inside the AF point achieving f ocus flashes briefly in red. Also , the focus confirmation light < o > in the viewfinder lights . s With ev aluative meter ing, the exposure setting (shutter speed and a[...]

  • Página 72

    f Selecting the AF Mode N 72 * About Predictive AF If the subject approaches or retreats from the camera at a constant rate , the camera trac ks the subject and predicts the focusing distance immediately before the picture is tak en. This is for obtaining correct focus at the moment of e xposure. ¡ When the AF point selection is automatic, the cam[...]

  • Página 73

    73 The AF point is used for f ocusing. The AF point can be selected automatically by the camera or man ually by y ou. In Basic Zone modes and the < 8 8 8 8 > mode, the AF point is selected automatically . In the < d > < s > < f > < a > modes, you can s witch between automatic and manual AF point selection. The camera s[...]

  • Página 74

    S Selecting the AF Point N 74 • Automatic AF point selection • Manual AF point selection Under low-light conditions, when y ou press the shutter button halfwa y , the built-in flash fires a brief burst of flashes . It illuminates the subject to enable easier autof ocusing. All of the AF points < . > will light in red. ¡ Selecting an A[...]

  • Página 75

    75 After achieving f ocus, you can loc k the focus on a subject and recompose the shot. This is called “f ocus lock. ” F ocus lock works only in the One-Shot AF mode. 1 Set the Mode Dial to a Creative Zone mode. 2 Select the desired AF point. (p.73) 3 Focus the subject. ¡ Mov e the AF point ov er the subject and press the shutter button halfw [...]

  • Página 76

    76 Autof ocus can fail to achie ve focus (the f ocus confir mation light < o > blinks) with certain subjects such as the following: Subjects Difficult to Focus (a) Low-contrast subjects Example: Blue sky , solid-color walls , etc. (b) Subjects in low light (c) Extremely bac klit and reflective subjects Example: Car with a reflective body [...]

  • Página 77

    77 The camera has three metering modes: Ev aluative , par tial, and center-weighted a verage metering. In the Basic Zone modes, e valuativ e metering will be set automatically . 1 Press the < Y Y Y Y Q > button. s The [ Metering mode ] men u will appear . 2 Select the metering mode. ¡ Press the < V > ke y to select the desired setting,[...]

  • Página 78

    78 S i ngle and cont i nuous dr i ve modes are pro v i ded . In the Bas i c Zone modes, the opt i mum dr i v e mode i s set automat i cally . Press the < i Q > button. ¡ Look at the LCD panel and press the < i Q > button to select the dr i ve mode . u : Single shooting When you press the shutter button completely , one shot w i ll be t[...]

  • Página 79

    79 5 Advanced Operations With Creative Zone modes , you can set the desired shutter speed or aper ture value to obtain the result you w ant. Y ou take control of the camer a. ¡ The asterisk M on the r ight of the page title indicates that the respective f eature is availab le only in Creative Zone modes ( d , s , f , a , 8 8 8 8 ). ¡ After you pr[...]

  • Página 80

    80 Like < 1 > (Full A uto) mode, this is a general-purpose shooting mode. The camera automatically sets the shutter speed and aper ture value to suit the subject’ s br ightness. This is called Program AE. * < d > stands for Prog ram * AE stands for A uto Exposure 1 Set the Mode Dial to < d >. 2 Focus the subject. ¡ Look through[...]

  • Página 81

    81 d Program AE ¡ If “ 30 "” and the maximum aper ture blink, it indicates that the subject is too dark. Increase the ISO speed or use flash. ¡ If “ 4000 ” and the minimum aperture blink, it indicates that the subject is too bright. Decrease the ISO speed or use an ND filter (optional) to reduce the amount of light entering the len[...]

  • Página 82

    82 In this mode, y ou set the shutter speed and the camera automatically sets the aper ture value to suit the subject’ s brightness. This is called shutter-priority AE. A f ast shutter speed can freeze the motion of a fast- moving subject, and a slow shutter speed can b lur the subject to give the impression of motion. * < s > stands for Ti[...]

  • Página 83

    83 s Shutter-Priority AE ¡ If the maximum aperture blinks, it indicates underexposure . T urn the < 6 > dial to set a slower shutter speed until the aper ture value stops b linking or set a higher ISO speed. ¡ If the minimum aperture blinks, it indicates ov erexposure . T urn the < 6 > dial to set a faster shutter speed until the aper[...]

  • Página 84

    84 In this mode, y ou set the desired aper ture and the camera sets the shutter speed automatically to suit the subject brightness. This is called aper ture-priority AE. A larger aper ture opening (lower f/n umber) will result in a blurred background ideal f or por traits. This occurs because a lower f/number decreases the depth of field (range of[...]

  • Página 85

    85 f Aperture-Priority AE ¡ If the “ 30" ” shutter speed blinks, it indicates underexposure . T urn the < 6 > dial to set a larger aper ture (lower f/n umber) until the blinking stops or set a higher ISO speed. ¡ If the “ 4000 ” shutter speed blinks, it indicates ov erexposure . T urn the < 6 > dial to set a smaller aper [...]

  • Página 86

    86 In this mode, y ou manually set both the shutter speed and aper ture value as desired. T o determine the correct exposure , refer to the exposure le vel indicator in the viewfinder or use a handheld exposure meter . This method is called manual e xposure. * < a > stands for Man ual. 1 Set the Mode Dial to < a >. 2 Set the desired sh[...]

  • Página 87

    87 a Manual Exposure 4 Focus the subject. ¡ Press the shutter button halfw ay . s The exposure setting will be display ed on the LCD panel and in the viewfinder . ¡ The exposure le vel icon < h > shows you ho w far y ou are from the standard exposure le vel. 5 Set the exposure. ¡ Check the e xposure level and set the desired shutter speed[...]

  • Página 88

    88 This mode is for obtaining a wide depth of field automatically betw een a near subject and far subject. It is effective f or group photos and landscapes. The camera uses the sev en AF points to detect the nearest and farthest subjects to be in focus . * < 8 > stands for A uto-depth of field. 1 Set the Mode Dial to < 8 8 8 8 >. 2 Fo[...]

  • Página 89

    89 Exposure compensation is used to alter the standard e xposure setting set by the camera. Y ou can make the image look lighter (increased exposure) or darker (decreased exposure). Y ou can set the exposure compensation up to ±2 stops in 1/3-stop increments . 1 T urn the Mode Dial to any Creative Zone mode except < a >. 2 Check the e xposur[...]

  • Página 90

    90 By changing the shutter speed or aper ture automatically , the camera can brack et the exposure up to ±2 stops in 1/3-stop increments f or three successive shots . This is called Auto Exposure Br acketing (AEB). 1 Select [AEB]. ¡ Select the [ m ] tab . ¡ Press the < V > ke y to select [ AEB ], then press < 0 >. 2 Set the AEB amoun[...]

  • Página 91

    91 3 Auto Exposure Bracketing (AEB) N ¡ Follo w steps 1 and 2 to set the AEB amount to < >. ¡ AEB will also be canceled automatically if you turn the power switch to < 2 >, change lenses , obtain flash-ready , replace the battery , or replace the CF card. Canceling AEB AEB cannot be used with flash or bulb e xposures. ¡ If the driv[...]

  • Página 92

    92 AE lock enab les you to loc k the exposure at a diff erent place from the point of focus . By loc king the exposure, y ou can recompose the shot while maintaining the same exposure setting. This is called AE loc k. It is effectiv e for backlit subjects . 1 Focus the subject. ¡ Press the shutter button halfw ay . s The e xposure setting will be [...]

  • Página 93

    93 When bulb is set, the shutter sta ys open while you hold down the shutter button fully , and closes when you let go of the shutter b utton. This is called bulb e xposure. Use bulb exposures f or night scenes, fireworks, the hea vens, and other subjects requiring long exposures . 1 Set the Mode Dial to < a >. 2 Set the shutter speed to “[...]

  • Página 94

    94 Mirror lockup is enab led with C.Fn-7 [ Mirr or lockup ] set to [ 1: Enable ] (p .150). The mirror can be s wung up separately from when the exposure is made . This pre vents mirror vibrations which ma y blur the image during close-ups or when a super telephoto lens is used. Set Custom Functions with [ b Custom Functions (C.Fn) ]. 1 Press the sh[...]

  • Página 95

    95 6 Flash Photography The built-in flash or an EOS- dedicated, EX-series Speedlite enables E-TTL II autoflash (e valuativ e flash meter ing with preflash), making flash photograph y as easy as nor mal shooting. The result is natural- looking flash photos. In the Basic Zone modes (e xcept < 3 > < 5 > < 7 >), flash photograp[...]

  • Página 96

    96 E-TTL II autoflash obtains high-precision and consistent flash shots. If necessary , the built-in flash will pop-up automatically in low-light or backlit conditions . (except in the < 3 > < 5 > < 7 > modes) Regardless of the light lev el, you can press the < D > button to pop-up and fire the built-in flash whene ver [...]

  • Página 97

    97 Using the Built-in Flash Built-in Flash Range With EF-S18-55mm f/3.5-5.6 ll [m / ft] ISO speed Wide angle: 18mm T elephoto: 55mm 100 Approx. 1 - 3.7 / 3.3 - 12.1 Approx. 1 - 2.3 / 3.3 - 7.5 200 Approx. 1 - 5.3 / 3.3 - 17.4 Appro x. 1 - 3.3 / 3.3 - 10.8 400 Approx. 1 - 7.4 / 3.3 - 24.3 Appro x. 1 - 4.6 / 3.3 - 15.1 800 Approx. 1 - 10.5 / 3.3 - 34[...]

  • Página 98

    Using the Built-in Flash 98 When flash is used in a low-light en vironment, the subject’ s eyes ma y look red in the image. “Red e ye” happens when the light from the flash reflects off the retina of the ey es. The camera’ s red-ey e reduction feature turns on the red-ey e reduction lamp to shine a gentle light into the subject’ s eyes[...]

  • Página 99

    99 Using the Built-in Flash FE (flash exposure) loc k obtains and locks the correct flash exposure reading for an y par t of a subject. 1 Check that the < D > icon is lit. ¡ Press the < D > button to pop-up the built-in flash. ¡ Press the shutter button halfw ay and look in the viewfinder to chec k that the < D > icon is lit[...]

  • Página 100

    Using the Built-in Flash 100 In the same wa y as nor mal exposure compensation, y ou can set exposure compensation f or flash. Y ou can set flash e xposure compensation up to ±2 stops in 1/3-stop increments. 1 Select [Flash exp comp]. ¡ Select the [ m ] tab . ¡ Press the < V > ke y to select [ Flash exp comp ], then press < 0 >. 2 [...]

  • Página 101

    101 An EOS-dedicated, EX-series Speedlite (optional) makes flash photog raph y as easy as normal shooting. Y ou can easily do the flash operations belo w . For detailed procedures, see the Speedlite’ s instruction manual. ¡ ¡ ¡ ¡ E-TTL II Autoflash E-TTL II is a new autoflash exposure system incor porating improved flash exposure control[...]

  • Página 102

    Using EOS-Dedicated, External Speedlites 102 ¡ Before attaching an e xter nal Speedlite, retract the b uilt-in flash if it is popped up. ¡ If the EX-series Speedlite’s firing mode is set to TTL autoflash with the Custom Function, the Speedlite will not fire. ¡ If autofocus cannot be achie ved, the external, EOS-dedicated Speedlite’ s AF-[...]

  • Página 103

    103 7 Image Playback This chapter e xplains image playbac k operations such as how to vie w and erase captured images and how to connect the camera to a TV monitor . For images taken with another camera: The camera might not be able to properly displa y images captured with a different camer a or edited with a personal computer or whose file name [...]

  • Página 104

    104 Y ou can set ho w long the image is to be display ed on the LCD monitor right after it is captured. T o k eep the image display ed, set [ Hold ]. T o not hav e the image displayed, set [ Off ]. 1 Select [Revie w time]. ¡ Select the [ x ] tab . ¡ Press the < V > ke y to select [ Review time ], then press < 0 >. 2 Set the desired re[...]

  • Página 105

    105 V er tical shots can be rotated automatically so that they are displa yed upright during playback. 1 Select [A uto rotate]. ¡ Select the [ c ] tab . ¡ Press the < V > ke y to select [ Auto rotate ], then press < 0 >. 2 Select [On]. ¡ Press the < V > ke y to select [ On ], then press < 0 >. 3 T ake a ver tical shot. ¡[...]

  • Página 106

    106 Y ou can adjust the brightness of the LCD monitor to one of five le vels. 1 Select [LCD brightness]. ¡ Select the [ c ] tab . ¡ Press the < V > ke y to select [ LCD brightness ], then press < 0 >. s The LCD Brightness screen will appear . 2 Adjust the brightness. ¡ While looking at the gra y char t on the left, press the < U [...]

  • Página 107

    107 Y ou can select an y captured image to view . Y ou can vie w a single image, the shooting inf or mation, an index displa y , or a magnified view . 1 Playbac k the image . ¡ Press the < x > button. s The last captured image will appear on the LCD monitor . 2 Select the image. ¡ T o view images starting with the last image, press the <[...]

  • Página 108

    Image Playback 108 Histogram A histogr am is a graph indicating the image’ s brightness distribution. The horizontal axis indicates the brightness le vel (dark er on the left and brighter on the right), while the v er tical axis indicates ho w many pix els exist f or each brightness le vel. The more pix els there are toward the left, the dar ker [...]

  • Página 109

    109 Image Playback Nine thumbnail images are display ed on one screen. 1 Playbac k the image . ¡ Press the < x > button. s The last captured image will appear on the LCD monitor . 2 Display the inde x images. ¡ Press the < I > button. s The selected thumbnail will be highlighted within a green frame . 3 Select the image. ¡ Press the [...]

  • Página 110

    Image Playback 110 Y ou can magnify the image b y 1.5x to 10x on the LCD monitor . 1 Playbac k the image . ¡ Display the image in the single-image or image info displa y mode. 2 Magnify the image. ¡ Press the < u > button. s At first, the center of the image will be magnified. ¡ T o increase the magnification, hold down the < u > [...]

  • Página 111

    111 Image Playback During the single image, image with shooting infor mation, index, or magnified image display , you can jump f orward or back to images stored on the CF card. 1 Playbac k the image . 2 Go to the jump display . ¡ Press the < C > button. s On the lower right of the screen, you can see the jump bar . ¡ During the single imag[...]

  • Página 112

    Image Playback 112 Y ou can pla yback the CF card’ s images in an automatic slide show . Each image will be display ed for about 3 sec. 1 Select [A uto play]. ¡ Select the [ x ] tab . ¡ Press the < V > ke y to select [ Auto play ], then press < 0 >. s The Autopla y screen will appear . 2 Start the auto play . s After [ Loading image[...]

  • Página 113

    113 Image Playback Y ou can rotate an image b y 90° or 270° clockwise . The image can then be display ed in the correct or ientation during playbac k. 1 Select [Rotate]. ¡ Select the [ x ] tab . ¡ Press the < V > ke y to select [ Rotate ], then press < 0 >. s The Rotate screen will appear . 2 Rotate the image. ¡ Press the < U &g[...]

  • Página 114

    114 By connecting the camera to a TV set with the video cable (provided), you can vie w the captured images on a TV set. Alwa ys turn off the camera and the tele vision before connecting or disconnecting them. 1 Connect the camera to the TV . ¡ Open the camera’ s ter minal cov er . ¡ Use the video cable (pro vided) to connect the camera’ s &l[...]

  • Página 115

    115 This prev ents the image from being erased accidentally . 1 Select [Protect]. ¡ Select the [ x ] tab . ¡ Press the < V > ke y to select [ Protect ], then press < 0 >. s The Protect screen will appear . 2 Protect the ima ge . ¡ Press the < U > ke y to select the image to be protected, then press < 0 >. s When an image [...]

  • Página 116

    116 Y ou can erase images individually or er ase all the images at one time in the CF card. Protected images (p.115) will not be erased. Once an image is erased, it cannot be recovered. Make sure you no longer need the image bef ore erasing it. T o prevent important images from being erased accidentally , pr otect them. 1 Playbac k the image . ¡ P[...]

  • Página 117

    117 L Erasing Images 1 Playbac k the image . ¡ Press the < x > button. 2 Display the Erase men u. ¡ Press the < L > button. s The Erase menu will appear at the bottom of the screen. 3 Select [All]. ¡ Press the < U > ke y to select [ All ], then press < 0 >. s The confirmation dialog will appear. 4 Erase the image. ¡ Pre[...]

  • Página 118

    118 Format the CF card bef ore using it in the camera. Formatting a CF card will erase e verything in the card. It will also erase any pr otected images, so make sure the card has nothing you need to keep. If necessary , transf er the images to a personal computer bef ore formatting the car d. 1 Select [Format]. ¡ Select the [ c ] tab . ¡ Press t[...]

  • Página 119

    119 8 Direct Printing from the Camera Y ou can connect the camera directly to a printer and print out the images in the CF card. The camera enab les direct printing with pr inters compatible with “< w > PictBr idge”, Canon “< A > CP Direct”, and Canon “< S > Bubble Jet Direct. ”[...]

  • Página 120

    120 This chapter includes procedures for v ar ious types of printers. After “Preparing to Print” on the ne xt page, f ollow the instructions applicable to your printer on the pages indicated. The Web site belo w gives more information about using your Canon camera with v arious pr inters such as which paper types to use. http://canon.com/pictbr[...]

  • Página 121

    121 Y ou do the direct printing procedure entirely thr ough your camera’ s LCD monitor . 1 Select [Communication]. ¡ Select the [ b ] tab . ¡ Press the < V > ke y to select [ Communication ], then press < 0 >. 2 Select [Print/PTP]. ¡ Press the < V > ke y to select [ Print/ PTP ], then press < 0 >. 1 T urn the camera’ [...]

  • Página 122

    Preparing to Print 122 3 Connect the camera to the printer . ¡ Refer to the tab le (Pr inters and Cables) belo w to select the proper cable to connect the camera to printer . ¡ When connecting the cable plug to the camera’ s < C > ter minal, the cable plug’ s < D > icon must face the front side of the camera. ¡ T o connect to the[...]

  • Página 123

    123 Preparing to Print 6 Playbac k the image . ¡ Press the < x > button. s The image will appear and one of three icons < w / A / S > will appear on the upper left to indicate that the camera is connected to the respective type of printer . s The Direct print button lamp will light in blue . ¡ The procedure will be different depending[...]

  • Página 124

    124 The setting options will differ depending on the printer . Some settings might be disabled. F or details, ref er to your printer’ s instr uction manual. 1 Select the image(s) to be printed. ¡ Check that the < w > icon is display ed on the upper left of the LCD monitor . ¡ Press the < U > ke y to select the image to be printed. 2[...]

  • Página 125

    125 w Printing with PictBridge ¡ Press the < V > ke y to select the size of the paper loaded in the printer , then press < 0 >. s The P aper T ype screen will appear. ¡ Press the < V > ke y to select the type of the paper loaded in the printer , then press < 0 >. s The P age Lay out screen will appear. About the Paper T yp[...]

  • Página 126

    w Printing with PictBridge 126 Lay out Settings 4 Set the other options. ¡ If desired, also set the < H > date imprinting, < E > pr inting eff ects, and < R > number of copies. ¡ Press the < V > ke y to select the desired option. ¡ Press the < U > ke y to select the desired setting. ¡ Depending on the BJ printer , [...]

  • Página 127

    127 w Printing with PictBridge 5 Start printing. ¡ Press the < V > ke y to select [ Print ], then press < 0 >. s The printing will star t. ¡ When the printing ends, the screen will return to step 1. ¡ T o stop the printing, press < 0 > while [ Stop ] is display ed, then select [ OK ] and press < 0 >. ¡ Depending on the i[...]

  • Página 128

    128 1 Select the image to be printed. ¡ Check that the < A > icon is displa yed on the upper left of the LCD monitor . ¡ Press the < U > ke y to select the image to be printed. 2 Press < 0 >. s The Print setting screen will appear . 3 Select [Style]. ¡ Press the < V > ke y to select [ Style ], then press < 0 >. s Th[...]

  • Página 129

    129 A Printing with CP Direct 4 Set the options as desired. ¡ Set the [ Image ], [ Borders ], and [ Date ] as desired. ¡ Press the < V > ke y to select the desired option, then press < 0 >. ¡ Press the < V > ke y to select the desired setting, then press < 0 >. ¡ [ Image ] is selectable when credit card-size paper is use[...]

  • Página 130

    A Printing with CP Direct 130 6 Set the trimming. ¡ Set as necessary . ¡ For details on trimming, see page 134. 7 Start printing. ¡ Press the < V > ke y to select [ Print ], then press < 0 >. s The printing will star t. ¡ When the printing ends, the screen will return to step 1. ¡ T o stop the printing, press < 0 > while [ St[...]

  • Página 131

    131 1 Select the image to be printed. ¡ Check that the < S > icon is displa yed on the upper left of the LCD monitor . ¡ Press the < U > ke y to select the image to be printed. 2 Press < 0 >. s The Print setting screen will appear . 3 Select [Style]. ¡ Press the < V > ke y to select [ Style ], then press < 0 >. s Th[...]

  • Página 132

    S Direct Printing with Bubble Jet Direct 132 4 Set the options as desired. ¡ Press the < V > ke y to select the desired option, then press < 0 >. ¡ Press the < V > ke y to select the desired setting, then press < 0 >. ¡ [ Paper ] is the siz e of the paper loaded in the printer . ¡ Check the [ Bor ders ] and [ Date ] sett[...]

  • Página 133

    133 S Direct Printing with Bubble Jet Direct 7 Start printing. ¡ Press the < V > ke y to select [ Print ], then press < 0 >. s The printing will star t. ¡ When the printing ends, the screen will return to step 1. ¡ T o stop the printing, press < 0 > while [ Stop ] is display ed, then select [ OK ] and press < 0 >. If [ Bo[...]

  • Página 134

    134 Y ou can crop the image and print only the cropped por tion as if the image was recomposed. Do the trimming right before printing. If you set the trimming and then set the print settings, you ma y have to set the trimming again. 1 Select [T rimming]. ¡ Press the < V > ke y to select [ T rimming ], then press < 0 >. s The trimming s[...]

  • Página 135

    135 Setting the Trimming 3 Exit the menu. ¡ Press < 0 >. s The Print setting screen will reappear . s On the upper left, you can see the trimmed image area that will be printed. Image area to be printed ¡ Depending on the printer, the trimmed image area might not be printed as you specified. ¡ The smaller you mak e the trimming frame, the[...]

  • Página 136

    136 When you print directly from your camer a to your printer , the pr inting settings will be sav ed in your camera. T o use the same settings again, follo w the steps below . 1 Connect the camera to a printer and prepare for printing. 2 Playbac k the images and select the ones to be printed. 3 Press the < l > button that lights in blue. s T[...]

  • Página 137

    137 9 DPOF: Digital Print Order Format With DPOF (Digital Print Order Format), you can use the camera to specify which images in the CF card are to be printed and the quantity . This f eature is very conv enient when you make prints with a DPOF- compatible printer or photo lab . About DPOF DPOF (Digital Print Order Format) is a standard for recordi[...]

  • Página 138

    138 Set the print type, date imprinting, and file No. imprinting. The print settings will be applied to all print-ordered images. (They cannot be set individually for each image .) 1 Select [Print order]. ¡ Select the [ x ] tab . ¡ Press the < V > ke y to select [ Print Order ], then press < 0 >. s The Print Order screen will appear [...]

  • Página 139

    139 3 Print Ordering 4 Exit the menu. ¡ Press the < 7 > button. s The Print Order screen will reappear . ¡ Next, select [ Or der ] or [ All ] to select the images to be printed. Print T ype Standard Prints one image on one sheet. Index Multiple , thumbnail images are printed on one sheet. Both Prints both the standard and index prints. Date[...]

  • Página 140

    3 Print Ordering 140 1 Select [Order]. ¡ Press the < U > ke y to select [ Order ], then press < 0 >. s The Order screen will appear . 2 Select the image to be printed. ¡ Press the < U > ke y to select the image to be printed. 3 Order the print. ¡ The print order will vary depending on the [ Print T ype ] setting (p.138). For [S[...]

  • Página 141

    141 3 Print Ordering 4 Exit the menu. ¡ Press the < M > button. s The Print Order screen will reappear . ¡ Press the < M > button again to sav e the pr int order to the CF card. The menu will then reappear .[...]

  • Página 142

    3 Print Ordering 142 The print order can also be set or canceled f or all the images in the CF card. F or standard-type prints, a quantity of one will be ordered f or all the images. Note that after follo wing the “Selecting Individual Images” procedure, if you do the “Selecting All Images” procedure, the print order will change to “All i[...]

  • Página 143

    143 With a printer compatible with direct printing, you can easily print images specified with DPOF . 1 Prepare to print. ¡ See page 121, 122. See “Setting the Camera” and “Connecting the Camera to the Printer” (steps 1 to 5). 2 Select [Print order]. ¡ Select the [ x ] tab . ¡ Press the < V > ke y to select [ Print order ], then p[...]

  • Página 144

    3 Direct Printing with DPOF 144 A CP Direct / S Bubble Jet Direct ¡ Set the [ Style ]. (p.128/131) 5 Start printing. ¡ Press the < V > ke y to select [ OK ], then press < 0 >. s The printing will star t. ¡ T o stop the printing, press < 0 > while [ Stop ] is display ed, then select [ OK ] and press < 0 >. ¡ When printing[...]

  • Página 145

    145 10 Customizing the Camera Custom Functions enable y ou to customize various camera f eatures to suit your picture-taking preferences . ¡ Custom Functions work only in Creative Zone modes .[...]

  • Página 146

    146 1 Select [Custom Functions (C.Fn)]. ¡ Select the [ b ] tab . ¡ Press the < V > ke y to select [ Custom Functions (C.Fn) ], then press < 0 >. s The Custom Function screen will appear . 2 Select the Custom Function No. ¡ Press the < V > ke y to select the Custom Function No ., then press < 0 >. 3 Change the setting. ¡ [...]

  • Página 147

    147 3 Setting a Custom Function N 1 Select [Clear settings]. ¡ Select the [ b ] tab . ¡ Press the < V > ke y to select [ Clear settings ], then press < 0 >. 2 Select [Clear all Custom Functions]. ¡ Press the < V > ke y to select [ Clear all Custom Functions ], then press < 0 >. 3 Select [OK]. ¡ Press the < U > ke y[...]

  • Página 148

    148 3 Custom Function Settings N C.Fn-1 SET b utton/Cross keys funct. Y ou can change the function assigned to the < 0 > button and < S > ke ys for shooting. 0: Normal 1: SET :Quality When you press < 0 >, the [ z Quality ] menu appears so y ou can quickly change the setting. 2: SET :Parameter When you press < 0 >, the [ m P[...]

  • Página 149

    149 3 Custom Function Settings N C.Fn-4 Shutter b utton/AE lock button 0: AF/AE loc k 1: AE loc k/AF Conv enient when you want to f ocus and meter separately . Press the < A > button to autof ocus and press the shutter button halfw ay to attain AE loc k. 2: AF/AF loc k, no AE lock In the AI Servo AF mode, y ou can press the < A > button[...]

  • Página 150

    3 Custom Function Settings N 150 C.Fn-7 Mirr or lockup 0: Disable 1: Enable Effectiv e for close-up and telephotos shots to pre vent camer a shake caused b y the mirror’ s reflex action. For more on mirror lockup , see page 94. C.Fn-8 E-TTL II 0: Evaluative Fully automatic flash photograph y under all conditions, from low light to daylight fil[...]

  • Página 151

    151 11 Reference This section will help you understand y our camera better . It covers inf or mation on camera f eatures, system accessories, and other ref erence information.[...]

  • Página 152

    152 o : Set automatically k : User selectable Function Availability Table k o o o o o o o k k o o o o o o o k k o o o o o o o k k o o o o o o o k k o o o o o o o k o o o o o o o k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k [...]

  • Página 153

    153 Function Availability Table (In Creative Zone modes) * When the lens’ f ocus mode switch is set to < MF >, AE lock is applied at the center AF point. AF Modes and Drive Modes Drive mode AF mode One-Shot AF AI Focus AF AI Servo AF u Single shooting The picture cannot be taken until focus is achiev ed. When focus is achiev ed, it is locke[...]

  • Página 154

    154 If there is a problem, first ref er to this T roubleshooting Guide. If this T roubleshooting Guide does not resolv e the problem, contact your dealer or nearest Canon Service Center. ¡ Y ou are using the wrong battery . s Use Battery Pack NB-2LH. ¡ The battery pac k is not properl y attached to the battery char g er . s Attach the battery pa[...]

  • Página 155

    155 Troubleshooting Guide ¡ Auto po wer off is in effect. s Press the shutter button halfw ay .If you do not w ant auto power off to take eff ect, set [ c Auto power off ] on the menu to [ Off ]. ¡ The battery is almost exhausted. s Recharge the battery pack. (p.20) ¡ The CF card is not pr operly inserted. s Inser t the CF card properly . (p .26[...]

  • Página 156

    Troubleshooting Guide 156 ¡ The lens focus mode s witch is set to <MF>. s Set the lens focus mode s witch to < AF >. (p.25) ¡ Camera shake occured when you pressed the shutter b utton. s T o prev ent camera shake, hold the camer a still and press the shutter button gently . (p.28, 42) ¡ [Err **] is displayed on the LCD panel. s If it[...]

  • Página 157

    157 Troubleshooting Guide ¡ The camera is not properl y connected to the printer . s Use the specified cable to properly connect the camera to the printer . (p.122) ¡ The printer is not turned on. s T urn on the pr inter . Direct Printing The images cannot be printed. Error Code Countermeasures Err 01 Communications between the camera and lens i[...]

  • Página 158

    158 Major Accessories (Optional) Battery Pack NB-2LH Compact, high-capacity , lithium-ion, secondary power pack. A C Adapter Kit ACK-DC20 P ower source kit (AC adapter , DC coupler , power cord) for supplying po wer to the camera from a household power outlet. Compatible with 100 - 240 V AC . Battery Grip BG-E3 This accommodates two NB-2LH packs or[...]

  • Página 159

    159 Major Accessories (Optional) Remote Controller RC-1 and RC-5 Remote control transmitter that enables y ou to shoot from 5 m (16.4 ft.) awa y from the camera. The RC-1 can trip the shutter immediately or after a 2-sec. delay , and the RC-5 trips the shutter after a 2-sec. delay . Remote Switch RS-60E3 Remote switch to pre vent camera shake durin[...]

  • Página 160

    160 System Map Eyecup Ef Rubber F rame Ef Eyepiece Extender EP-EX15 Angle Finder C Date / time CR2016 lithium battery E-series Dioptric Adjustment Lenses Wide Strap EW-100DBll 220EX ST -E2 430EX 580EX Macro Ring Lite MR-14EX Macro T win Lite MT -24EX Semi-hard Case EH18-L Battery Pack NB-2LH Battery Gr ip BG-E3 Battery Charger CB-2L W or CB-2LWE Ca[...]

  • Página 161

    161 System Map EF lenses EF-S lenses Remote Switch RS-60E3 Remote Controller RC-5 Remote Controller RC-1 PC card slot PictBridge-compatible printer CF card CF Card reader TV/Video Windows XP (Home Edition / Professional) Windows 2000 Prof essional Windows ME Windows 98 Second Edition Mac OS X PC card adapter • EOS DIGIT AL Solution Disk • ArcSo[...]

  • Página 162

    162 • T ype T ype: Digital, single-lens reflex, AF/AE camer a with built-in flash Recording media: CF card (T ype I or II) *Compatible with Microdrive and 2GB and larger CF cards Image size: 22.2 x 14.8mm Compatible lenses: Canon EF lenses (including EF-S lenses) (35mm-equivalent f ocal length is equal to approx.1.6 times the marked focal lengt[...]

  • Página 163

    163 Specifications • White Balance T ype: Auto , daylight, shade, cloudy , tungsten light, white fluorescent light, flash, custom Auto white balance: Auto white balance with the imaging sensor Color temperature correction: White balance correction: ±9 stops in full-stop increments White balance brack eting: ±3 stops in full-stop increments * [...]

  • Página 164

    Specifications 164 AF-assist beam: Small series of flashes fired by built-in flash Effectiv e range: Appro x. 4.0m/13.1ft. at center , approx. 3.5m/11.5ft. at per iphery • Exposure Contr ol Metering modes: 35-zone TTL full aper ture metering • Evaluativ e meter ing (linkable to any AF point) • P ar tial metering (approx. 9% of viewfinder [...]

  • Página 165

    165 Specifications • External Speedlite EOS-dedicated Speedlite: E-TTL II autoflash with EX-series Speedlite Zooming to match lens focal length: Provided • Drive System Drive modes: Single, continuous , and self-timer/remote control Continuous: Max. 3 shots per sec. Max. burst: JPEG (Large/Fine): Approx. 14 shots RA W: Appro x. 5 shots, RA W+J[...]

  • Página 166

    Specifications 166 • DPOF: Digital Print Order Format DPOF: V ersion 1.1 compatible • Customization Custom Functions: 9 Custom Functions with 24 settings • P ower Source Battery: Battery Pack NB-2LH, quantity 1 * AC Adapter Kit A CK-DC20 enables a household AC outlet to supply power . * Battery Gr ip BG-E3 enables size-AA batteries to supply [...]

  • Página 167

    167 Specifications • Battery Charger CB-2L W Compatible battery: Battery Pac k NB-2LH Recharging time: Approx. 90 min. Rated input: 100 - 240 V AC , 50/60 Hz Rated output: 8.4 V DC, 0.55 A Working temperature range: 0°C - 40°C / 32°F - 104°F Dimensions (W x H x D): 91 x 56 x 22.5 mm / 3.6 x 2.2 x 0.9 in Weight: Approx. 68 g / 2.4 oz • Batte[...]

  • Página 168

    168 Digital Camera Model DS126071 Systems This device complies with P ar t 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the follo wing two conditions: (1) This device ma y not cause har mful interference , and (2) this device must accept an y interference receiv ed, including interf erence that may cause undesired oper ation. Note: This equipment h[...]

  • Página 169

    169 A AC Adapter Kit ........................ 24, 158 Access lamp....................................27 Accessories ..................................158 A-DEP ............................................. 88 Adobe RGB .....................................62 AE ...................................................80 AE lock ..........................[...]

  • Página 170

    170 Index EX-series Speedlite ...................... 101 Extension .................................. 52, 68 External flash ................................ 101 Eyepiece cov er ............................... 19 F FE lock .................................... 99, 101 FEB ............................................... 101 File numbering ...........[...]

  • Página 171

    171 Index P P (Program) ....................................80 P AL.......................................... 34, 114 P aper settings ............................... 124 P ar tial metering ............................... 77 PC connection...............................121 PictBridge .....................................124 Playbac k.................[...]

  • Página 172

    CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, T okyo 146-8501, Japan U.S .A . CANON U.S.A. INC. For all inquiries concerning this camera, call toll free in the U.S . 1-800-OK-CANON or write to: Customer Relations, Canon U .S.A., Inc. One Canon Plaza, Lake Success, N.Y . 11042-1198 CANADA CANON CANADA INC. HEADQUARTERS 6390 Dixie Road, Mississauga,[...]