Canon 9593B002 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Canon 9593B002. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCanon 9593B002 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Canon 9593B002 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Canon 9593B002, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Canon 9593B002 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Canon 9593B002
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Canon 9593B002
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Canon 9593B002
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Canon 9593B002 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Canon 9593B002 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Canon na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Canon 9593B002, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Canon 9593B002, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Canon 9593B002. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PUB. DIM-1104-000A Caméscope HD Français HD Camcorder Instruction manual English Manuel d'instruction Videocámera HD Manual de Instrucciones Español C OP Y[...]

  • Página 2

    2 Important Usage Instructions WAR NI NG TO REDU CE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHO CK, DO NOT E XPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. WAR NI NG TO REDUCE THE RISK OF ELECTR IC SHOCK AND TO REDUCE ANNOYING INTERFERENCE, USE THE RECOMMENDED ACCESSO RIES ONL Y . COPYRIGHT WARNI NG: Unauthori zed r ecor ding o f copyri ghted mate rials may infrin g[...]

  • Página 3

    3 English FCC NOTICE HD Camcorder , XF200 / X F205 Systems. This device co mplies with Part 15 of the FC C Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) T his devi ce may not cause harmf ul int erfere nce, and (2) thi s device must accep t any int erfer enc e re ceived, inc luding interf er ence that may cause undesir ed operati [...]

  • Página 4

    4 Importan t Safety Instructio ns REGIONS OF USE XF200 / XF205 are in compliance (as of June 2014) w ith the radio signal regulations of the regions liste d below . For details o n other r egions where they can b e used, make inquir ies with the contac ts li sted on the back cover o f this instruction manual. CAN ICES- 3(B)/NMB-3 (B) REGIONS Canada[...]

  • Página 5

    5 English T rademark Acknowledg ements • S D, SDHC and SDXC Logos ar e trademarks of SD-3C, LLC. • C ompactFlash is a tradem ark of SanDisk Corpo ration. • T he CF Logo is a tradem ark of CompactFl ash Association. • M icroso ft and Windows are trademar ks or regi stered trademark s of Micr osoft Co rporation in the U nited States and/or ot[...]

  • Página 6

    6 Highlights of the XF200 / XF205 The Canon HD Camcor der XF200 / XF205 is a compact-s ized and highly por table camcor der that of fers superior video quality . The camcorde r featur es a 1/2.84 -in. CMOS sensor and allow s you to r ecor d in two formats (MXF on CF cards or MP4 on SD car ds). The fo llowing ar e some of the many featur es that wil[...]

  • Página 7

    7 English V ersatile Artistic Expression Special r ecording modes The special r ecordi ng modes ( A 118) giv e you mor e creativ e contr ol over yo ur reco rdi ngs. Y ou can create a slow motion or fast motion ef fect in your recor dings, r ecord a certain number of fram es at a set interval (ideal for nature shots and other subjects with little mo[...]

  • Página 8

    8 1. Introduction 1 1 About thi s Manual 11 Convention s Used in this Manual 11 Supplied A ccessories 1 3 Names of Parts 1 4 WL-D 6000 W irele ss Cont rolle r 21 2. P reparations 2 3 Preparin g the Power Suppl y 2 3 Using a Battery Pack 23 Usi ng a Hou sehol d Powe r Outle t 25 Turning th e Camco rder On a nd Off 26 Date, Time and Language S etting[...]

  • Página 9

    9 English Adjusting the Focus 81 Autofocus (AF) Mode 81 Manual Focus (MF) 8 3 Push AF 85 Detecting and Focu sing On Faces 85 Focus Limit and Macro Shooting 86 Image St abilizer 87 Onscreen Markers and Zebra P atterns 88 Displaying Onscr een Markers 88 Displaying Zebra Patterns 89 Setting the Time Code 90 Sel ectin g th e Runn ing M ode 90 Sele ctin[...]

  • Página 10

    10 Clip Opera tions 150 Using the Clip Menu 151 Di splay ing C lip Info rmat ion 1 51 Adding $ Marks o r % Marks 15 2 Dele tin g $ Marks or % Mar ks 153 Copying Cli ps 153 De letin g Clip s 1 54 Deleting the User Memo and GP S Info rmatio n 155 Copying a Custom Pictur e F ile Embedded in a Clip 155 Displaying an Index Scr een of Shot Marks 155 Disp[...]

  • Página 11

    1 11 English Introduct ion About this Manual Thank yo u for pur ch asin g the Canon XF2 00 / XF205 . Pl ease r ead this manual car efully befo re you use the camcor der and r etain it for future re ference. Sho u ld the camcord er fail to operate correctly , refer to T roublesho oting ( A 218). Convention s Used in this Manual • IMPORT ANT : Prec[...]

  • Página 12

    About this Manual 12 Operating mo des and Format A full icon (like ) indicates that the function described can be used in the operating m ode shown or fo r reco rdings made in the movie format shown in the icon ; an empty icon (like ) indicates that the function cannot be used. For details refer to Tu r n i n g t h e C a m c o r d e r On a nd O ff [...]

  • Página 13

    13 Supplied Access ories English Supplied Accessories The following acce ssories ar e supplied with the cam corder . * The Da ta Im port Uti lity Sof tware Guid e (PDF file) is i ncluded in the CD -ROM. Fo r deta ils abo ut the so ftware, refer to this S of twar e Guide. CA-930 Compact Power Adapter (incl. power cord) DC-930 DC Cable BP-955 Battery[...]

  • Página 14

    Names of Parts 14 Name s o f P art s 1 8 9 10 11 12 13 14 15 1 6 17 18 1 9 20 21 23 22 24 25 2 6 27 28 23 4 5 6 7 Operati on panel 햲 ( A 20) Operati on panel 햳 ( A 20) 1 Protective cover f or audio contr ols ( A 98) 2 Str ap mount ( A 36) 3 INFRARED sw itch ( A 12 6) 4 ZOOM SPEED (zoom speed of the handle's zoom rocker ) switch ( A 75) 5 C[...]

  • Página 15

    15 Names of Parts English 29 33 34 35 36 37 38 40 39 42 41 30 31 32 29 GEN LOCK/ SYNC OU T (syn chroniz ation ) terminal ( A 94, 96 ) 30 TIME CODE terminal ( A 95, 96 ) 31 MON . (mon itor ou tput) termi nal ( A 162, 163) 32 3G/HD- SDI ter minal ( A 162, 163) 33 Strap mount ( A 36) 34 REM OTE te rmina l ( A 45) For connecting the optional RC -V100 R[...]

  • Página 16

    Names of Parts 16 43 48 4 9 50 51 52 44 45 4 6 47 43 Microphone lock scr ew ( A 100) 44 Microphone holder ( A 100) 45 Micr ophone cable clam p ( A 100) 46 Lens barrier ( A 47) 47 Instant AF sensor ( A 81 ) 48 Built-in ster eo micr ophone ( A 10 1) 49 Front tally lamp ( A 48) 50 Remote sensor ( A 44) 51 Infrar ed light ( A 12 6) 52 ST ART/ST OP butt[...]

  • Página 17

    17 Names of Parts English 53 6 1 6 3 6 4 6 5 6 2 6 8 69 70 71 72 73 54 55 5 6 57 58 5 9 6 0 66 6 7 53 MENU button ( A 29) 54 Joy stick ( A 29)/SET button ( A 29) 55 CANC EL butt on ( A 29) 56 PO WERED IS but ton ( A 87)/ Assignable bu tton 3 ( A 129) 57 OLED scr een ( A 33, 34) 58 SD car d slot cover ( A 40) 59 SD car d access indicator ( A 48, 123[...]

  • Página 18

    Names of Parts 18 74 82 83 85 8 6 84 75 7 6 77 78 7 9 80 81 74 Accessory shoe For attaching accessori es such as the optional VL-10L i II Ba ttery Video Light. 75 Built-i n speaker ( A 1 49) 76 ST ART/STOP lock lever ( A 48) 77 ST ART/STOP butt on ( A 48, 12 3) 78 Grip z oom r ocker ( A 75 ) 79 MAGN. (magnification) button ( A 84)/ Assignable bu tt[...]

  • Página 19

    19 Names of Parts English 87 88 8 99 0 9 1 87 Attachment sockets for th e optio nal T A- 100 T rip od Adapter ( A 37) 88 T ripod base screws ( A 37) 89 T ripod base for tripo ds with 1/ 4" scre ws ( A 37) 90 Air in take ven t ( A 54) 91 T ripod socket ( A 37) C OP Y[...]

  • Página 20

    Names of Parts 20 Operation panels Operat ion panel 햲 Operati on pane l 햳 1 2 3 5 4 10 11 12 13 14 15 6 7 8 9 1 Audio level switches f or CH1 (left) and CH2 (rig ht) ( A 105) 2 AUDIO IN (audio input) selection switches for CH1 (left) and CH2 (right) ( A 1 01, 103) 3 INPUT 1 (left) / INPUT 2 (right) audio sour ce selection swi tches ( A 10 3) 4 [...]

  • Página 21

    21 Names of Parts English WL-D6000 Wir eless Contr oller 1 9 10 11 12 13 14 2 3 4 5 6 7 8 1 Record enable button: When y ou use the ST ART/ STOP button or ZOOM buttons, you must pr ess this button simultaneously with the desired button. 2P H O T O b u t t o n ( A 195) 3 SHOT1 (shot mark 1) button ( A 1 57) 4 CANCEL butto n ( A 29) 5 SET button ( A [...]

  • Página 22

    Names of Parts 22 C OP Y[...]

  • Página 23

    2 23 English Preparations Pr eparing the Power Supply Y ou can power the camcorder using a battery pack or dir ectly using the compact pow er adapter . If you connect the compact power adapter to the camcor der while a battery pack is attached, th e camcor der will dr aw power fro m the power outlet. Charge battery packs bef ore use. For appro xima[...]

  • Página 24

    Preparing the Power Supply 24 • If there is a malfunction with the co mpact power adapter or battery pack, the charge indicator will go out and charging wi ll stop. • For handling precautions regard ing the ba ttery pack, r efer to Battery Pack ( A 228). • Charged battery packs continue to discharge natur ally . Therefor e, charge them on the[...]

  • Página 25

    25 Preparing the Power Supply English Checking the Remaining Battery Charge With battery packs compatible with Intelligent System, you ca n check the estimated r emaining usage time of the battery pack by l ooking at any r ecording/playback sc reen or the [Battery/Hour Meter ] status scree n ( A 213). Y ou can also check the appro ximate remaining [...]

  • Página 26

    Preparing the Power Supply 26 T urning the Camcorder On and Of f The camcor der has two oper ating modes: CAMERA ( ) mo de for mak ing recordings and MEDIA ( ) mode for playing ba ck reco rding s. Se lect the operatin g mode usi ng the Q switch. T o turn on the camcorder Hold down the button on the Q swi tch and slide the switch to CAMERA for mode [...]

  • Página 27

    27 Date, Time and Language Settings English Date, Time and Language Settings Setti ng the Date an d Time Y ou will n eed to set the date an d time of the camcorder be fore you can start using it. When th e camcor der’ s clock is not set, the [Date/Time] scre en will appear automa tically with the month selected. 1 Push the joystick up/down to cha[...]

  • Página 28

    Date, Time and Language Settings 28 Displaying the Date and Time while Recording Y o u can display the date and tim e on the sc reen. 1 Press the MENU button. 2 Push the joystick up/dow n to select [ £ OLED/VF Setup]. 3 S elect [Cu stom Di splay 2] a nd then [Date/T ime] in a s imila r fashi on. 4 Push the joystic k up/down to sele ct the informat[...]

  • Página 29

    29 Using the Menus English Using the Menus In mode, many of the camcor der’ s functions can be adjusted fr om the menu for general settings, w hich opens after pr essing the MENU button. Y ou can also re gister frequently used menu settings in a customized submenu (My Menu) for easy acce ss. In mode, pr e ss the MENU button to open the menu for g[...]

  • Página 30

    Using the Menus 30 5 Push the joystic k right or pr ess SET . • The orange selection fram e will appear on a setting option . • Press the CANCEL button to return to the previous submenu. 6 Push the joystic k up/down to select the desir ed setting opti on and then pr ess SET . • Depending on the menu item, additi onal selections may be necessa[...]

  • Página 31

    31 Using the Menus English Rear rangin g Menu Se ttings 1 Open the My Menu [Move] scr een. [ ¥ My Menu ] > [Edit] > [Move] 2 Push the joystick up/down to select the setting you want to move and then press SET . • An orange ] ico n will appear next to the setting you selected to move. 3 Push the joystick up/down to move the setting to the d[...]

  • Página 32

    Preparing th e Camcorde r 32 Pr eparing the Camcor der This section outlines the basic pr ep arations f or the camcor der , such as attaching the mi crophone holder and lens hood and adjusting the OLED scr een, viewfi nder and grip. Attaching the Micr ophone Holder Unit Use the supplied screw s to attach the microphone holder unit to the hand le. A[...]

  • Página 33

    33 Preparing the Camcor der English Attachi ng and D etachin g the Eye Cup Attach the eye cup so th at it cov ers the rubber portion of the viewf inder unit. • For left eye use, attach the eye cup so that the protr uding portion faces the opposite side. Detach the eye cu p as shown in the illu stration. Using the OLED Panel Open the OLED panel 90[...]

  • Página 34

    Preparing th e Camcorde r 34 • If you are not interested in using the view find er while using the OLED scr een, you can set [ £ OLED/ VF Setu p] > [OLED/VF Simul.] to [Off ] to conserve the cam corder ’ s power . Even when [O LED/VF Simu l.] is set to [Off], clo sing the OLED panel will autom atically activate the view finder . • While r[...]

  • Página 35

    35 Preparing the Camcor der English Setti ng the Scr een to Black & Wh ite The viewfinder and OLE D screen disp lay in color by default but you can set them to black & white. E ven wh en the scr een is black & white, onscr een text and icons wi ll still be displaye d in color . 1 Open the [OLED/VF B&W] submenu . [ £ OLED/VF Se tup][...]

  • Página 36

    Preparing th e Camcorde r 36 Attaching the Shoulder Strap Pass the ends through the strap mounts and adjust the length of the strap. IMPORT ANT • Be caref ul not to drop the camcor der when attaching or adjusting the shoulder strap. Removing and Atta ching th e T erminal Covers Y o u can r emove the plastic terminal c overs of all the camcor der&[...]

  • Página 37

    37 Preparing the Camcor der English Using a T ripod Y ou can m ount the camcord er on any tri pod with a 1/4" mounting screw , no longer than 5.5 mm (0.2 in.). Usin g tripods with l onger mo unting scre ws may c ause damage to the camcor der . Using a T ripod wit h 3/8" Mountin g Screws T o use a tripod with 3/8" mounting scre ws, fi[...]

  • Página 38

    Preparing Reco rding Media 38 Pr eparing Recor ding Media The camcor der r ecords m ovies in MXF forma t (MXF clips) to 1 CompactFlash (CF) car ds and movies in MP4 format (MP4 clips) and photos* to . SD, / SDHC and 0 SDXC mem ory car ds. The camcor der is equipped with two CF car d slots. The r ecordin g media that will be used for recor ding (CF [...]

  • Página 39

    39 Preparing Re cording Med ia English Inserting a CF Car d Y ou can insert a CF car d into CF c ard slot A or slot B. If you have two CF car ds, you can use both slots. 1 S lide down the CF ca r d slot co ver swit ch and op en the CF ca r d slo t cover . 2 Insert the CF card straight, wi th the label facing away from the lens, all the way into the[...]

  • Página 40

    Preparing Reco rding Media 40 Removing a CF car d 1 Wa it until the a ccess indicator of the CF ca rd slo t with the CF card to be removed is of f. 2 S lide down t he CF card sl ot cover switch and open the CF card sl ot cover . 3 Push in the CF card r elease button to release the CF car d. 4 P ull the CF card a ll the wa y out and cl ose the CF ca[...]

  • Página 41

    41 Preparing Re cording Med ia English Initializing t he Recor ding Media The first time you use any recor ding media with this camco rder , initialize it fir st. Y ou can also initialize a r ecordin g media to permanentl y delete all the data it contains. When initializing an SD card, you can select quick initializ ation, which clear s the file al[...]

  • Página 42

    Preparing Reco rding Media 42 NOTES • If both CF card slots contain a CF car d and you ope n the cove r of the selected slot, the camcor der will autom atically switc h to the other sl ot. • Y ou cannot use the SLOT SELECT butto n to switch between CF card slo ts while r ecor ding MXF clips. • While using the Br owser Remote applicat ion, yo [...]

  • Página 43

    43 Preparing Re cording Med ia English Checking the Available Recor ding Time on a Recording Media In mode, the upper left of the scre en will show the icon of the r ecor ding media that is in use and next to it the approxim ate remaining r ecording time in minutes*. When the m ovie format ( A 55) is set to MXF or MXF+MP4, the CF card cu rren tly s[...]

  • Página 44

    Remote Operat ion of the Camcorder 44 Remote Operation of the Camcor der The camcor der can be operated remotely in a num ber of dif f erent wa ys with vary ing degre es of contr ol. First, you can use the supplied w ireless contr oller as desc ribed belo w . Y ou can also connect an optional RC-V100 Rem ote Controller f or maximum control of y our[...]

  • Página 45

    45 Remote O peration of the Camcorde r English Using the Opt ional RC-V100 Remote Contr oller Y ou can attach t he option al RC-V100 Remote Contr oller to contr ol the camcor der (including advanced r ecording functions) from a distance . In addition to turning th e camcorder on and off and nav igating the menus, while recor ding you ca n contro l [...]

  • Página 46

    Remote Operat ion of the Camcorder 46 C OP Y[...]

  • Página 47

    3 47 English Recording Recor ding Video This section explains the r ecording basic s. Befor e you begi n re cording, m ake a test rec ording first to check if the camcor der operates co rrectly . Recor d an MXF clip for a pproxim ately 6 minutes at 50 Mbps and an MP4 clip for approxim ately 20 minutes at 35 Mbps ( A 55). Should the ca mcorde r fail[...]

  • Página 48

    Recordin g Video 48 Recording 1 Hold down the button on the Q switch an d slide th e switch to CAMERA. • The camcorder turns on in mode and enters r ecor d pause mode. • The access indicators of car d slots with recor ding med ia will illumin ate momentarily in red. Then , the CF card access indicator of the CF car d slot selected for r ecordin[...]

  • Página 49

    49 Recording V ideo English • Y ou can use [ w Other Functions] > [Review Rec ording] ( A 116) to r eview pa rt or all of the last clip r ecorded. • If you set an assignable butt on to [Add $ Mark] or [Add % Mark] ( A 129), you can pr ess the button to add an $ mark or % mark to the last MXF clip r ecorded. • Y ou can use [ w Other Functio[...]

  • Página 50

    Recordin g Video 50 Remote Operation Using Browser Remote After completing the necessary pr eparations ( A 182 ), you can start and stop r ecor ding from a connected device using the Bro wser Remote application. 1 Press [LIV E VIE W ON/ OFF] to show the camco rder ’ s live v iew i mage o n the B ro wser Remo te scr e en . 2 P res s [ ST ART/ ST O[...]

  • Página 51

    51 Recording V ideo English Onsc reen Disp lays Refer to this section for an explanat ion of the various scr een displays that appear in mode. Y ou can use the custom display function ( A 142 ) to turn of f individual onscr een disp lays if they are not r equired. The menu item that controls each display is gi v en in the following table (1: indica[...]

  • Página 52

    Recordin g Video 52 4 ±000 Fo cal lengt h guide – 128 5 Infrare d < , = In frared m ode and s tatus of t he infr ared l ight 1: [Infrared] 126 6 b (in yellow/red), ` T emperature warning/ F an operatio n. • Wh en the camcorde r’ s internal tempe rature is hi gh, b will appe ar in yellow . If the temperature rises furt her due t o continue[...]

  • Página 53

    53 Recording V ideo English NOTES • Y ou can pr ess the DISP . button to switch the onscr een displa ys in the following sequence. Show all on screen displays  show on ly onscr een mar kers*  hide all onscr een displays. *O n l y w h e n [ £ OLED/VF Setup] > [Marke rs] > [Enable] is se t to [On]. 22 1s - 10m00s Inter val reco rding c[...]

  • Página 54

    Recordin g Video 54 Pow er Sa ve Mo de Activate the power s ave mode to turn off the screen and reduce battery consumption. At the pr ess of a button, th e camcord er will immediately r eturn to recor d pause mode. 1 Hold the POWER SAV E button pres sed down for at least 1s e c o n d . • The screen will turn of f and the po wer indica tor will il[...]

  • Página 55

    55 Video Config uration: Movie Format, Bit Rate, Resoluti on and Frame Rate English Video Configuration: Movie Format, Bit Rate, Resolution and Frame Rate Before y ou r ecord, se lect the movie form at, bit rate, r esolu tion (frame size) and frame r ate that best match your creativ e needs. Selecting the Movie Format Y ou can recor d video in M XF[...]

  • Página 56

    Video Configuration: Movie Format , Bit Rate, Resol ution and Frame Rate 56 Selecting the Frame Rate When [Bit Rate/Resolut ion] is set to [3 5 Mbps 1440x1 080] (MXF cl ips) or [35 Mbps 1920x108 0] or [17 Mbps 12 80x7 20] (MP4 clips), the fra me rate is set automatically and cannot be changed. 1 Depending on the m ovie format selected, open th e co[...]

  • Página 57

    57 Changing Main Camera Functions with the Joystick English Changing Main Camera Functions with the Joystick Y ou can adjust thr ee main camera f unctions –shutter sp eed, white bal ance and gain– u sing only th e joystick (direct setting m ode). This section will explain the basi c operation o f the direct se tting mode. For specific detail s [...]

  • Página 58

    Shutter Sp eed 58 Shutter Speed Set the shutter speed based on the reco rding conditio ns . For example, you may wa nt to set slower shutter speeds in darker envir onments. The cam cor der off ers the following 6 modes. OFF: The camcord er uses a stan dar d shutter speed based on the frame rate. T o turn off the shutter adjustment and use the stand[...]

  • Página 59

    59 Shutter Speed English Autom atic Shutte r Using the Joystick 1 Set th e SHU TTER s wit ch to ON. 2 Pre ss SE T and p ush the joy sti ck lef t/ri ght until the shu tter s pee d mode icon is hi ghl ight ed in ora nge. 3 Push the joystick up/down to select the icon and then p ress SET . • The shutter speed will be set automatically . NOTES • Y [...]

  • Página 60

    Shutter Sp eed 60 Manua l Sh utter When the shutter speed mode is set to manual, you can select to adjust the shutte r as a shutter speed, angle value, clear scan fr equency or sl ow shu tter speed accor ding to y our shooting needs. Changing the Shutter Speed Mode and Va lue 1 Set the S HUTTER switch to ON. 2 Open the shutter [Manual] submenu. [ ~[...]

  • Página 61

    61 Shutter Speed English NOTES • Closing down the aperture when r eco r ding under bright condition s may cause the pictur e to appear soft or o ut of focus. T o avoid the l oss of sharpness due to dif fractio n, use a faster shutter speed o r open up the apertur e ( A 65). • When the gain and aperture ar e set to manual and the shutter speed m[...]

  • Página 62

    Gain 62 Gain Depending on the shooting conditions you may want to ad just the brightn ess of the image. Y ou can do so by changing the gain value to adjust th e sensitivity of the se nsor . The camcor d er of fers 3 indepe ndently adjustable gain levels (L/M/H), for each of which you ca n select au tomatic gain (including the optio n to limit the m[...]

  • Página 63

    63 Gain English Setting the Gain Limi t (AGC Limit) For each g ain position, yo u can activ ate the gain limit to pr event the camcorder from setting a level higher than a preset lim it between 0 dB an d 27 dB. When you set the camcor der to full auto mode ( A 49) or inf rared mode ( A 126), [AGC Limit] will be set to [O ff/27 dB]. 1 Open the [AGC [...]

  • Página 64

    Gain 64 NOTES • When the gain and aperture are set to manual and th e shutter speed mode is not set to [Automatic], the exposure bar will app ear on the scr een ( A 67). • W hen high ga in level s are set, th e picture m ay flicker s lightly . Addit ionally , uneve n color , noi se (white dots) and vertica l strip es and ot her arti facts are m[...]

  • Página 65

    65 Aperture English Apertur e Y ou can affect the brightness o f your reco rdings or ch ange the depth o f field by adjusting the aperture. For example, use a sm all aperture value for a shallow depth of field that isolates the subject in focus and nicely blurs the backgr ound. Y ou can have the camcor der adjust the apertur e automatically o r you[...]

  • Página 66

    Aper tu r e 66 Manual Aperture Usin g the Iris Ring 1 Set the IRIS (ND) switch to M. • will appear on the scr een next to the apertur e value. 2 T urn the iris r ing t o ad just t he aper tur e. • The apertur e value displayed on the screen will change in 1/4-st op incr em ents. Remote Operati on Usin g Browser Remot e After completing the nece[...]

  • Página 67

    67 Aperture English ND Filter At default settings, the camco rder’ s ND f ilter is activated automatically depen ding on the aperture value. T he ND filter is first activ ated when you clos e down the a perture to F4.0 ([ND 1/2] will appear on the scr een). As you close down the apertur e fu rthe r , the ND f ilter will change to [ND 1/4] and the[...]

  • Página 68

    Aper tu r e 68 Light Me tering Mod e Select the light metering mode to match the recor ding co nditions. U sing the a pprop riat e setting will ensur e that the camcor der obtains the mo st suitable exposure lev el wh en either the aper ture, shutter speed or gain i s set automatically by the cam corder . 1 Open the [Light Metering] submenu. [ ~ Ca[...]

  • Página 69

    69 White Balance English White Balance The camcor der uses an electr onic wh ite balance proc ess to calibrate the pictur e and ensure accur ate colors under differ ent lighting conditions. Ther e are 4 methods of setting the white balance. Auto white balanc e (AWB): The cam cor der automatically adjusts the white balance to the optimal leve l. Thi[...]

  • Página 70

    White Balance 70 Auto White Balance (AWB ) The camcor der constantly adjusts the whi te balance automatically to achieve an optim al level. The cam corder will adjust the white bala nce if the ligh t sour ce changes. Using the Joystick 1 Set the WHITE BAL. switch to the position you want to use for auto white balance (A, B or PRESE T). 2 Press SET [...]

  • Página 71

    71 White Balance English Pre set White Balance /Color T emperature The camcor der featur es two pre set white balance se ttings for recor ding outdoors (daylig ht) and indoors (incandescent light). These pr eset settings can be fine-t uned between -9 and +9. Alternatively , you can specify the desired co lor temperatur e between 2,00 0 K and 15,00 [...]

  • Página 72

    White Balance 72 Custom Wh ite Balance Y o u can stor e two custom whi te balance settings in the camcor der for r ecor ding under more diffi cult lighting conditions. Using the Joystick 1 Set the WHIT E BAL. switch to A or B. 2 Press SET an d push the joys tick left/rig ht until the whit e balan ce icon is highli ghted in orang e. 3 Push the joyst[...]

  • Página 73

    73 White Balance English 4 Pre ss [ Å ]. • If a custom white balance has not yet been stor ed, [ Å ] w ill flash slowly . • During the procedur e, [ Å ] will f lash quickly . When it stops flas hing, the procedur e is completed and the setting will be applie d on the camcor der . NOTES • Using the custom white balance setting: -S e t [ ~ C[...]

  • Página 74

    Zooming 74 Zooming Y o u can operate the z oom (optical zo om 20x) using the zoom r ocker on t he side gri p or the one on the ha ndle. Y o u can also use the zo om ring on the lens or the zoom buttons on the supplied w ireless contr oller . In addition to the optical zoom, you ca n use the digital zoom* to extend the zoom range to 120x, or digital[...]

  • Página 75

    75 Zooming English Using the Zoom Ring Zoom in an d out on a subje ct by turning the zo om ring. Th e zoom speed depends on how f ast you tur n the zoom ring. NOTES • Y ou can change the dir ection of the adjustment and the sensit ivity of t he re sponse of the zoom r ing usin g the [ w Other Functions] > [Cust om Function] > [Zoom Ring Dir[...]

  • Página 76

    Zooming 76 Setting the Zoom Speed Refer to the followi ng table for appr oximate zoom speeds of the entire zoom range (end to end). 1 Open the zoom [Speed Level] submenu. [ ~ Camera S etup] > [Zoom] > [Speed Level] 2 S elect [Fast ], [Norm al] or [Slow ] and th en press SET . 3 Op en the g rip rocker [Select ] submen u. [ ~ Camera S etup] >[...]

  • Página 77

    77 Zooming English Using the Ha ndle Zoo m Rocker Use the ZOOM SPEED switch and the settings in the [ ~ Came ra Setu p] > [Zoom] submenu to set the zoom speed. Move the zoom r ocker towar d T to zoom out (wide -an gle) and to war d S to zo om in (tel epho to). Setting the Zoom Speed Refer to the following table for a ppr o ximate zoom speeds of [...]

  • Página 78

    Zooming 78 Remote Operation Using the Supplied Wireless Controller or an Optional Remote Controller The zoom speeds when using the supplied wire less contro lle r , the optional RC-V100 Remote Contr oller o r a commercia lly availa ble rem ote control co nnected to the REMOTE terminal are dif ferent. When using the supplied wireless c ontroller , y[...]

  • Página 79

    79 Zooming English Remote Oper ation Us ing Browser R emote After completing the necessary pr eparations ( A 182), you can operate the z oom r emotely fr om a connected device using the Br owser Remote applica tion. Pr ess o ne of the [ ZOOM] cont ro ls on the B r owse r Re mote s cr een to zoom as n ecess ary . • Press one of the controls on the[...]

  • Página 80

    Using Optional Conversion Lenses 80 Using Optional Conversion Lenses Y o u can use the following optional conv ersion lenses with this camcor der . Be for e you attach a conve rsion lens, perform the procedure be low to optimize the autofocu s a nd min imu m obj ect di stan ce f or the parti cula r accessory . 1 Open the [Conversion Lens] submenu. [...]

  • Página 81

    81 Adjusting the Focus English Adjusting the Focus The camcor der of fers 3 ways to focus. When you use ma nual focus, you can use focus assistance functions, such as peaking and magni fication, to help you f ocus more ac curately . Autofocus (AF): The camcorder conti nuously adjusts the focus automatica lly . When using autofocus, you can one of t[...]

  • Página 82

    Adjusting the Focus 82 Setting the Au tofocus Mo de Y o u can select how fast the cam cor der focuses using autofocus. 1 Open the AF mode’ s [Speed] submenu. [ ~ Camera S etup] > [AF Mode] > [Speed] 2 S elect the desired optio n and then press SET . Options [High]: Sets the autofocus mode to Instant AF . The focus is adjusted at the highe s[...]

  • Página 83

    83 Adjusting the Focus English Manual Focus (MF) Using the Focu s Ring 1 Se t the FOCUS switch to M. • A appears on the left o f the screen. 2 T urn the focus ring on the lens to adjust the focus . • Focusing speed will de pend on how you operate the focus ring. NOTES • Y ou can use the focus ring to adju st the focus while you are operating [...]

  • Página 84

    Adjusting the Focus 84 - The corr ect subject distance will not be displa yed w hen an optional conversion lens is attached. • If you operate the zoom after focusing, the focus on the su bject may be lost. • If you focus manually and then leave the c amcor der with the power turned on, the focus on the subject may be lost after a whil e. This p[...]

  • Página 85

    85 Adjusting the Focus English NOTES • Peaking/Magnification appears o nly on the c amcor der scr een. It wi ll not appear on an exte rnal monitor connected to the cam corder and will not af fect your r ecordings. • Y ou can use the [ £ OL ED/VF Setu p] > [Peaking] > [Peaking 1] a nd [Peaking 2] settings to set the color , gain and frequ[...]

  • Página 86

    Adjusting the Focus 86 Options [Face Priority] : When the re i s no face dete cted, the camcor der fo cuses automati call y on the subject at the ce nter of the scr een. [Face Only] : When t here is no face detec ted, t he camcor der i s set to manual focus. [Off ]: Standar d autof ocus operati on with no f ace det ection. NOTES • The camcor der [...]

  • Página 87

    87 Image Stabilizer English Image Stabilizer Use the image stabilizer to compe nsate for camcor der shake in order to achieve steadier shots. There a re 3 methods of image stabilization; select the m ethod that best suits your needs. Dynamic IS Ä : Dynamic IS co mpensates for a hig her degre e of cam corder shake, su ch as when shoo ting while wal[...]

  • Página 88

    Onscr een Markers and Ze bra Pat terns 88 Onscr een Markers and Zebra Patterns Using onscr een markers allows you to make sure yo ur su bject is corr ectly framed an d is within the appr opriate safe area. The z ebra patterns help you identify areas that ar e ove rexposed. T he onscreen m arkers and zebra pattern will not af fect your recor dings. [...]

  • Página 89

    89 Onscr een Markers and Ze bra Pat terns English NOTES • Y ou can turn of f all other onscr een disp lay s, leaving onl y the onscreen mark ers ( A 53). • If you set an assignable button to [Markers] ( A 129), you can press the button to turn the onscreen markers on/ off. Displaying Zebra Patterns The camcor der has a zebra patter n featur e t[...]

  • Página 90

    Setting the Time Code 90 Setting the Time Code In mode, the camcor der can generate a time code si gnal and embed it in MXF clips. Y ou can have the camcorder o utput the time code signal fr om the 3G/HD- SDI terminal*, MON. terminal* or TIME CODE terminal* ( A 96). In mode, you can output the tim e code of the MXF clip being played bac k through t[...]

  • Página 91

    91 Setting the Time Code English • T o reset the time co de to [00:00:0 0.00], select [Reset ] instead. If the running mode is set to [Free Run], the time code w ill be reset the m oment yo u press SET a nd keep ru nning continu ously fr om 00:00: 00.00. 3 Push the joystick up/down to set the hours and then press SET to move to the minutes. 4 Cha[...]

  • Página 92

    Setting the Time Code 92 NOTES • The frame s value of the time code run s fr om 0 to 23 (fra me rate se t to 23.98P) or fr om 0 to 29 (all other fram e rates). • H o w e v e r , w h e n [ ¤ TC/UB Setup] > [Time Code] > [XF Legacy Sync] is set to [On], ev en when the frame rate i s set to 2 3.98P , the fram es value of the time code outpu[...]

  • Página 93

    93 Setting the Us er Bit English Setting the Us er Bit The user bit displa y can be selected fr om the date or the time of recor ding, or an identification code consisting of 8 characters in the hexadecimal system. Ther e ar e sixteen possible characters: the numbers 0 to 9 and t he lette rs A to F . In addition to being r ecor ded with MX F clips,[...]

  • Página 94

    Synchronizing with an External Device 94 Synchr onizing with an External Device Using Genlock synchr onization, you can synchr onize this cam corder ’ s video sig nal to that of an external video device. Similarly , using an external time code signal, you can synchr onize this camcor der’ s time code to the external signal. Using the external t[...]

  • Página 95

    95 Synchronizing with an External Device English NOTES • When [ ¢ V ideo Setup] > [3G/HD-SDI] is set to [Dire ct], the cam cord er will syn chro nize with a Genl ock signal that has th e same frequency as that used for r ecor ding. Ho wever , when in addition to that, the fra me rate is set to 23.98P , you can syn chron ize instead to an exte[...]

  • Página 96

    Synchronizing with an External Device 96 Refer ence Video Signal Output After changing the GENLOCK/SYNC OUT terminal’ s functi on to [SYNC Output], you can output the camcorder ’ s video signal as a r ef er ence sync sig nal (HD tri- level sign al) to synchro nize an external device to this camcor der . The r eference video signal output will h[...]

  • Página 97

    97 Synchronizing with an External Device English • The user bit of the time code signal is output wh ile the camcor der is r ecor ding MXF clips i n mode or during playback of MXF clips in mode. Wh en the frame rate is set to 23.98P and [ ¤ TC/UB Setup] > [User Bit] > [Output Mode] is set to [P ulldown], the signal is conver ted to 59.94i [...]

  • Página 98

    Recording Audio 98 Rec or ding Au di o The camcor der featur es 4-channel or 2- channel linear PCM audio r ecording and playback for MXF c lips and 2-channel AAC audio r ecording a nd playback for MP4 c lips. T he sampling f reque ncy is 48 kHz for all audio recor ding modes. Y o u can r ecord audio using commer ci all y available micr ophones (INP[...]

  • Página 99

    99 Record ing Audi o English 4-chann el audio recording 1 [ ¡ Audio Setu p] > [Audio Input ] > [4- Chan nel Inp ut] . The nu mber in pa re nthe ses i ndica tes th e numb er of aud io ch annels record ed. 2 [ ¡ Audio Setu p] > [Audio Input ] > [CH2 Input]. NOTES • On the [Audio] status screen ( A 211), you can check the audio level a[...]

  • Página 100

    Recording Audio 100 Selecting the Nu mber of Recor ded Audio Chan nels Y ou can select how many audi o channels (2 or 4) will be r ecor ded with MXF clips. Since MP4 clips can on ly recor d 2 audio channels, w hen the movie format is se t to MXF+MP4 using 4-channel audio recording, you can select which 2 audio channels will be recor ded with the MP[...]

  • Página 101

    101 Record ing Audi o English Using the Built- in Microphone or MIC T erminal Set t he AUDI O IN select io n swit ch of th e de sir ed ch annel to INT .MIC/MIC. • If you connect a micro phone to the MIC term inal while the AUDIO IN switch is set to INT .MIC/MIC, the camcor der will switch automatically from th e built-in microphone to the externa[...]

  • Página 102

    Recording Audio 102 Selecting the Microphone ’ s Low-Cut Filter The setting is separate for the built -in micr ophone and for an external microphone connected to the MIC term inal. 1 Open the [Int. Mic Low Cut] or [MIC Low Cut] submenu . [ ¡ Audio Setup] > [Aud io Inp ut ] > [Int. Mic Low C ut] or [MIC Low Cut] 2 S elect the desired optio [...]

  • Página 103

    103 Record ing Audi o English Using the INPUT 1/INPUT 2 T erminals Using the INPUT 1/INPUT 2 ter minals, you can recor d audio independently to two audio channels fr om a microphone o r analog audio input sour ce. 1 Set the AUDIO IN selection switch for CH1 to INPUT 1 and the AUDIO IN sel ection switch for CH2 to INPUT 2. 2 T o sele ct the audio so[...]

  • Página 104

    Recording Audio 104 Selecting the Microphone’ s Sensitivity When the AUDIO IN selection sw itch is set to INPU T 1 or INPU T 2 and th e corr esponding I NPUT 1/INP UT 2 switch is set to MIC or MIC+ 48V , you can select the micr ophone sensitivity of the external micr ophone. 1 Open the desired I NPUT terminal’ s sensiti vity submenu. [ ¡ Audio[...]

  • Página 105

    105 Record ing Audi o English Adjusting the Audio Lev el For CH1 and CH2, you can set the audio recor ding level to automatic or manual adjustment separately for each channel. However , when the AUDIO IN selection sw itches for CH1 and CH2 ar e both set to INT .MIC/MIC (built-in micr ophone or external micropho ne connected to the MI C term inal), [...]

  • Página 106

    Recording Audio 106 CH3/CH4: Audio Level Adjust ment The audio level for CH 3 and CH4 can onl y be a d justed when [ ¡ Audio Setu p] > [Audio Input] > [4-Channel Input] is set to [On] (4-channel audio recor ding). The audio recor ding level settings ar e common to both CH3 and CH4. 1 Open the [CH3/CH4 Mo de] submenu. [ ¡ Audio Setup] > [[...]

  • Página 107

    107 Colors Bars/A udio Reference Signal English Colors Bars/Audio Reference S ignal Y ou can have the camcorder ge nerate and r ecord c olor bar s and a 1 kHz audio refe r ence signal and output them from the 3G/HD-SDI terminal 1 , MON. terminal 1 , HDMI OUT terminal, A V OUT terminal and × (headphone) terminal 2 . 1 only . 2 Output s audio r ef e[...]

  • Página 108

    Video Scopes 108 Video Scopes The camcor der can display a sim plified wavefor m monitor o r vectorscope. It can also display an edge monito r* to help you focus. The video scopes appear o nly on the OLED scr een. They do not appear in the viewfi nder or on an external monitor . * The edge mon itor looks at the focu s of the entire pict ure and dis[...]

  • Página 109

    109 Video Scope s English Config urin g the V ector scope The camcor der’ s vectorscope function offers 2 modes. Y ou can also change the gain. 1 Open the vectorsc ope [T ype] su bmenu. [ w Other Function s] > [WFM (OLED)] > [V ectors cope] > [T ype] 2 Select the desir ed optio n and t hen pr ess SET . • If you do not need to change th[...]

  • Página 110

    Adding Marks to M XF Clips while Recording 110 Adding Marks to MXF Clips w hile Recor ding When reco rding M XF clips, you can flag an import ant shot in a clip by adding a “shot m ark” ( ! ). Ther e ar e two types of shot marks, shot ma rk 1 ( " ) an d sh ot mar k 2 ( # ), and you can add either or both types to a single MXF clip. Y ou ca[...]

  • Página 111

    111 Using Metadata English Using Metadata The camcor der automaticall y adds metadata to MXF clips while they a re being r ecorded. Y ou can use Canon XF Utility to check and search for specif ic metadata. Y ou can al s o creat e an d tran sfe r a u ser m emo rem ote ly us ing the Brow ser Remote application ( A 182). Met adata com ponen ts 1 User [...]

  • Página 112

    Using Metadata 112 NOTES • After you set a use r memo, do not r emove the SD car d while you are recor ding. If the SD card i s remo ved, the user memo will not be added to MXF clips. • Y ou must s et the user memo befor e yo u start r ecordi ng for it to be added to MXF clips. Y ou cannot change the user memo already added to an MXF clip using[...]

  • Página 113

    113 Using Metadata English NOTES • The metadata sent to the camcor der from Br owser Remote will be lost in the following cases . - If the cam corder was tur n ed off. -I f t h e [ w Oth er Functions] > [MXF] > [Set Metadata] > [Setting] setting was changed. • Using Browser Remote ([ Activate] button) you can give pri ority to metadata[...]

  • Página 114

    Recording GPS Information (Geotag ging) 114 Recor ding GPS Information (Geotagging) When the optional GP -E2 GPS Receiver is co nnected to the cam corder ’ s USB terminal, the camcor der will automatically reco rd the GPS information (longitude, lati tude and alti tude) to every r ecordi ng you make (MXF clips, MP4 clips and photos). For MP4 clip[...]

  • Página 115

    115 Recording GPS Informat ion (Geotagging) English IMPORT ANT • In certain countries/regions, the use of GPS may be rest ri cted. Be sure to use the GPS r eceiver in acco rda nce with local law s and regulations o f the country/r egion wh er e the r eceiver is use d. Be particularl y careful when traveling outside of yo ur home co untry . • Be[...]

  • Página 116

    Reviewing a Recording 116 Reviewing a Recor ding When the camcorde r is in mode, you can rev iew the last clip that was reco rded . 1 Open the [Review Recor ding] submenu to set the revie w length. [ w Other Functions] > [Review Recor ding] 2 S elect the desired optio n and then press SET . 3 A fter you finish rec ording, press th e u button. ?[...]

  • Página 117

    117 File Numbering English File Numbering MP4 clips and photos ar e automatically assigned consecu tive number s fr om 0001 to 9999 , and stor ed on the SD card in f olders containing up to 50 0 recor dings. Fold ers ar e number ed fr om 100 to 9 99 and the last 4 digits of the folder name indicate the date when the folder was created. Y ou can se [...]

  • Página 118

    Special Reco rding Modes 118 Special Recor ding Modes The camcor der features 4 special r ecor ding modes for r eco r ding MXF clips. Only pr e-recor ding is available for rec ordin g MP4 clip s. Interval r ecor ding: The camcor der will automatically r ecor d a pre- defined number of frames at a pr e-defined interval. This m ode is suitable for r [...]

  • Página 119

    119 Special Re cording Mod es English • The front and r ear tally lamps go out and [IN T STBY] a ppears at the top of the scr een (with [INT] flashing). NOTES • Y ou can use only one special r ecor ding mode at a tim e. • The interval and the number of frames r ecor ded cannot be changed while r ecording. • Some frames at the point the rec [...]

  • Página 120

    Special Reco rding Modes 120 NOTES • Y ou can use only one special reco rding m ode at a time. • The number of frames r ecorded cannot be changed wh ile reco r ding. • Some frames at the point the r eco rding was stopped may be r ecor ded and added to the end of the clip. • Frame r ecording m ode will be deac tivated if the special r ecordi[...]

  • Página 121

    121 Special Re cording Mod es English 3 Press the ST ART/STOP button to begin recording. • The front and r ear tally lamps illuminate. • [S&F STBY] change s to [ Ü S&F RE C] while r ecordin g. 4 Press the ST ART/STOP button again to stop recor ding. • The clip is re cor ded at the selected frame rate. • The tally lamps go o ut and [...]

  • Página 122

    Special Reco rding Modes 122 4 Press the ST ART/STOP button again to stop r ecordi ng. • The camcorder r ecords the clip, including appr oximatel y 3 seconds of video and audio reco rded befor e the ST AR T/STOP button was pressed. • The tally lamps go out and [PRE REC ST BY] appears at the top of the screen. NOTES • During pre-recording mode[...]

  • Página 123

    123 Simultaneous Recording of MXF and MP4 Clips English Simultaneous Recor ding of MXF and MP4 C lips Setting the movie format to M XF+MP4, you can r ecor d simultaneously cl ips in MXF format and clips in M P4 format. When the movie format is set to MXF+MP4, star t and stop r ecor ding the MXF clip wi th the ST ART/STOP button, as usual. Y ou can [...]

  • Página 124

    Simultaneous Recording of MXF and MP4 Clips 124 1 Set th e movi e for mat t o [M XF (CF )+MP 4 ] ( A 55). • At the top of the screen both [M P4 ] and [STBY] will appear . The tim e code running mode will change to [Fr ee Run] and start adv ancing. 2 Open the MP4 [Bit Rate/resoluti on] submenu. [ w Other Functions] > [MP4] > [Bit Rate/Resolu[...]

  • Página 125

    125 Simultaneous Recording of MXF and MP4 Clips English 6 Select [Sto p] and the n pr ess SET . • The front and r ear tally lamps will go out, [ Ü MP4] will change back to [MP4] and the MP4 cl ip is r ecorded on the SD car d. • Y ou can also set an assig nable button to [M P4 Start/Stop] and pr ess the assignable button. NOTES • If any memor[...]

  • Página 126

    In frared Re cord ing 126 Infrar ed Recor ding Using the infrar ed mode, the ca mcorder bec omes mor e sensit iv e to infrar ed ligh t, allowing you to r ecor d in dark locations. Y ou can use the camcorder’ s own i nfrared light to k eep shooting ev en in very dar k conditions. Also , you can select whether the brighter ar eas of the pictur e ap[...]

  • Página 127

    127 In frared Re cord ing English NOTES • When the camcorder is in inf rared mode , the following adj ustments are m ade automatically . - Gain, shutter speed and apertur e ar e adjusted a utomatically and ND filter s are not used. - AGC limit, li ght metering, AE shift, white bal a nce and custom pictur e settings cannot be used. - The camcor de[...]

  • Página 128

    Using the Focal Length Guide 128 Using the Focal Length Guide The focal length guide ai ds you when using two camcor der s for 3D r ecor ding. The guide appear s as a numerical value and has a range of 202 steps. Y o u can set the guide to 0 at any poi nt in the zoom r ange to help pr ecisely calibrate both camcor ders. 1 S et up two c amcorders an[...]

  • Página 129

    4 129 English Customization Assignable Buttons The camcor der conveniently featur es 13* button s to which you can assign various functions. By assigning often- used functions, you can quickly access them with a single press of a button. * In mode, only as signab le button s 1 to 4 and 11 to 13 are availab le. Cha nging the A ssi gned Funct ion 1 O[...]

  • Página 130

    Assignab le Buttons 130 4 Navigate the menus to find the me nu setting you want to registe r and then pr ess SET . • The selected menu setting will be assig ned to the button marked with a ¥ to indicate that it is a user - selected setting. NOTES • Y ou can check the tw o [Assignable Buttons] status screens ( A 210) to see w hat functions are [...]

  • Página 131

    131 Assignable Buttons English * This fun ctio n can be us ed onl y by assign ing it to an assig nable butto n. ** This funct ion ca n only be ass igned to a ssign able butt ons 1 to 4. [T ele- conver ter] Activates the d igital tele -converter in the follo wing seque nce: 1.5x J 3x J 6x J Off Ü – 74 [Wide-En d Angle] T oggle s the angle o f vie[...]

  • Página 132

    Cu stom P ictur e Set tings 132 Custom Pictur e Settings Y o u can pr eset a number of pictur e-rel ated settings ( A 1 35). After changing individual settings to your prefer ence, you can save the whole set in the camcorder or on an SD card as a custom picture file. Y ou can then load the file at a later date to change the curr ent sett ings to th[...]

  • Página 133

    133 Custom Picture Settings English - Adjusting custom picture related settings using the r emote con tr oller will ch ange the setting s register ed under the curr ently sele cted custom pictur e file. If you w a nt to keep an important cu stom pi cture file, copy it in advance to the SD car d or select in adva nce a custom pictur e file you do no[...]

  • Página 134

    Cu stom P ictur e Set tings 134 3 Press the MENU button to exit the menu. T ransferring Custom Picture Files Y o u can transfer custom picture files between the camco rder and SD car d. When th e selec ted custom pictu r e file is in the camcor der , use [Copy T o ] or [Load Fr om ] depending on the oper ation you wish to perform. Similarly , when [...]

  • Página 135

    135 Custom Picture Settings English 3 Select [OK] and then press SET . • The file on the SD car d will be overwritten by the on e on the camcor der . When the confirma tion scr een appears, p ress SET . 4 Press the MENU button to exit the menu. NOTES • Y ou can also copy to the camcor der a cust om picture file em bedded in an MXF clip ( A 155)[...]

  • Página 136

    Cu stom P ictur e Set tings 136 [Bla ck] Controls the black lev el and color cast o f blacks. [Master Pedestal]: The master pedestal increase s or d ecreases the blac k level. Higher settings will make dark areas br ighter but decrease contrast. This setting can be adjusted fro m - 50 to 50 . (Default: ±0) [Master Black]: Corrects colo r cast in b[...]

  • Página 137

    137 Custom Picture Settings English [Kne e] Cont rols th e up per pa rt of t he ga mma cu rve ( high lig hts of the i mage) . By co mpres sing t he h ighli ghts , you c an prevent parts of the image fro m being overexposed. Whe n [G amma] is set to [Cine 1], [Cine 2] or [W ide DR], this setting has no effect on the pictur e. [Enable]: Activates/dea[...]

  • Página 138

    Cu stom P ictur e Set tings 138 [ Knee Ap erture ]: Allows you to set the sharpness of only the ar eas abov e the knee point by adjusting the gain and slope. When [Gamma] is set to [C ine 1], [Cine 2] or [Wide DR], th is setting has no ef fect on the picture. [Gain]: Sets the amount of sharpn ess. This setting can be adjusted fr om 0 to 9. (Default[...]

  • Página 139

    139 Custom Picture Settings English [Col or M atri x] Color matrix af fects the col or tones throug hout the whole image. [ Select ]: Availabl e options are [Normal 1] to [Normal 4], [C ine 1] and [Cine 2] and [Wide DR]. Generally , this should be the same setting as [Gamma]. After selecting an o ption, you can make more preci se adjustments. (Defa[...]

  • Página 140

    Cu stom P ictur e Set tings 140 [Other Functio ns] [Setup Level]: Adjusts the black level set by the [Black] and [Master Pedestal] settings. This setting can be adjusted from -50 to 50. (D efault: ±0) [Over 100%]: This function determin es how the camcor der handl es video signals exceeding 100%. A vailable options are [Through] to do nothing, [Cl[...]

  • Página 141

    141 Customizing Functions and Onscreen Disp lays English Customizing Functions and Onscreen Displays Customize the camc order to match your shooting style and needs. Use the [ w Other Function s] > [Custom Function] settings to adjust ho w some of the camcor der’ s controls and functions operate in mode. Similarly , use th e [ £ OLE D/VF Setu[...]

  • Página 142

    Customizing F unctions and Onscreen Di splays 142 Customi zing On scr een Display s For details on which onscr een disp lays can be customized, r efer to Onscreen Displays ( A 51). 1 Open the [Custom Display 1] or [Custom Display 2] submenu. [ £ OLED/V F Se tup] > [Custom Display 1] or [Custom Display 2 ] 2 Select the desi red onsc r een displa[...]

  • Página 143

    143 Saving and Loading Camera Settings English Saving and Loading Camera Settings After you adjust custom picture settings and settings in the various m enus, you can save those settings on an SD car d. Y ou can load those settings at a later date or on another XF 205 or XF 200 ca mcor der so tha t you can use that camcor der in that same exact wa [...]

  • Página 144

    Saving and Lo ading Camera Settings 144 C OP Y[...]

  • Página 145

    5 145 English Playback Playback This section explains how to play back c lips with the camcorde r . For details on playing back clips using an external monitor , refer to Connecting to an External Monitor ( A 162). For details on view ing photo s on the SD card, r efer to Viewing Ph otos ( A 19 7). MXF and MP4 Clip Index Scr eens Playback functions[...]

  • Página 146

    Playback 146 1 MXF clips only . 2 For MXF cli ps re cor ded usin g slow & fas t motion mode , the sh ooting fr ame rate and playbac k frame rat e will b oth be dis played. 3 MP4 clip s only . Switching Between the CF Card Slots If both CF car d slots contain a CF card, yo u can switch between them as necessary . Pre ss the S LOT SELE CT bu tt o[...]

  • Página 147

    147 Playback English Playing Back Clips Y ou can play back clips from the MXF clip index scr een, [ $ Mark] index scr een, [ % Mark] index screen and [MP4] index screen. Us e the playback contr o l buttons on the camcorde r or use the joystick and joys tick guide. Y ou can also use the supplied wir eless contro ller . 1 In the index scr een, mov e [...]

  • Página 148

    Playback 148 1 Appear s fo r MXF clips only , when [ £ OLED/VF Setup] > [Display Metada ta] > [Camera Data] is set to [On]. 2 Appe ars wh en [ £ OLED/VF Setup] > [Displa y Metadata ] > [Date/T ime] is set to [On] . For MP4 cl ips, only the date of re co rdi ng a pp ea rs . 3 MXF clips only . 4 For MXF cli ps re cor ded usin g slow &am[...]

  • Página 149

    149 Playback English Available playb ack types NOTES • There is no audio during a ny of the pl ayback types listed in the pr evious table. • During some special playback modes, you may notice so me ano malies (blocky video artifacts, banding, etc.) in the playback picture . • The speed indicated on th e scr een is approxi mate. • During fra[...]

  • Página 150

    Clip Operatio ns 150 Clip Operations Besides playing back a clip, yo u can perf orm other operations such as deleting a cli p or displayin g an MXF clip’ s clip information. This is done thr ough the clip menu, which co ntains dif feren t functions dependin g on the index scree n. Y ou can u se th e func tio ns in t he [ w Other Functions] menu t[...]

  • Página 151

    151 Clip Operations English Using the Clip Menu 1 Select a clip and t hen p res s SE T . • The clip menu appears. Ava ilable functions depend on the index screen and which f unctions are enabled. 2 Select the desired functi on and then pres s SET . • The fu ncti on is enab led . F or s ome fu nct ion s, f urt he r actio n may be requir ed. Foll[...]

  • Página 152

    Clip Operatio ns 152 Displayi ng the User M emo From the [Clip Info] scr een, push the joystick up to display the [ Q ] screen. In this scr een you can check details about the embedded user memo. Push the joystick down to r eturn to the [Clip Info] screen. Displaying Custom P icture Setting s When displaying the [Clip I nfo] scree n of a clip that [...]

  • Página 153

    153 Clip Operations English Deleting $ Mark s or % Marks Deleti ng an $ Mark or % Mark from a Clip 1 Select the desir ed clip and then pr ess SET to open the clip menu. 2 Select [Delete $ Mark] or [Delete % M ark] and then pre ss SET . • The clip information scr een appears and it pr ompts you to conf irm the operation. 3 Select [OK] and then pre[...]

  • Página 154

    Clip Operatio ns 154 • If you selected [Select], use the joystick to move betw een the clips. Pr ess SET to select a clip to copy and repeat as necessar y (up to 100 clips). After sel ecting all the desir ed clips, press the MENU button. 3 Select [OK] and then pr ess SET . • All the applicable clips on th e selected CF car d will be c opied to [...]

  • Página 155

    155 Clip Operations English Deleting the User Memo and GPS Information 1 Select the d esir ed clip a nd the n pr ess S ET t o open the c lip me nu. 2 Select [Del ete Us er Mem o] and then pr ess SET . • The [Delete User Memo] scr een appears an d it pro mpts you to confirm the operation. 3 Select [OK] a nd t hen p res s SE T . • The user mem o [...]

  • Página 156

    Clip Operatio ns 156 • The time code under the thumbnail indicates th e time code of the frame with the shot m ark. • Press the IN DEX button or CANCEL button to re tur n to the MXF clip index screen. NOTES • After you finish playi ng back a clip fr om this index scr een, the index scr een that was open befor e the [Shot Mark] index scr een w[...]

  • Página 157

    157 Clip Operations English Adding Shot Marks Y ou ca n add sho t m ar ks ( " , # or bo th) to shot s in a n MXF clip y ou wan t to set a part. Late r , you c an dis pla y an index screen that shows only the clips with a " mark, only the clips with a # mark, or only clips with either shot mark. Adding Sho t Marks du ring Playba ck T o add[...]

  • Página 158

    Clip Operatio ns 158 Changing a Clip’ s Thumbnail Y o u can change the thumbnail that appears in the MXF clip index scr een to one of th e other fram es that appear in the [Shot Mark] index scree n or [Expand Clip] index scr een. 1 Open the [Shot Mark] index scr een or [Expand Clip] inde x screen. 2 Select the d esir ed frame ( thumb nai l) and t[...]

  • Página 159

    6 159 English External Conn ections Video Output Configuration The video signal output fr om the 3G/HD- SDI terminal * , MON. term inal*, HDMI OUT and A V OUT terminals depends on the clip’ s video configuration, the capabili ty of the external monitor (for video output from the HDMI OUT terminal) and on various me nu settings. * only . Recording[...]

  • Página 160

    Video Output Configuration 160 Playback Video Configuration and Video Outpu t Configuration by T erminal Refer to the following tables for the video output co nfiguratio n from each ter minal, depending on the video configuration of the clip being played back. Operating modes: HDMI OUT termi nal and A V OUT terminal 1 Onscreen displays can be super[...]

  • Página 161

    161 Video Output Configuration English HDMI OUT termi nal and A V OUT terminal 1 Onscreen displays can be superim posed a nd outp ut to an exter nal mo nitor ( A 165). 2 [ ¢ Vide o Setu p] > [MON.]. 3 The v ideo s ignal wil l change autom atica lly dep ending on th e capabi lity of the ex terna l mon itor . 4 Only whe n [ ¢ Video Setup] > [[...]

  • Página 162

    Connecting to an External Monitor 162 Connecting to an External Monitor When you connect the camcorde r to an external monito r fo r reco rding or playback, use the termi nal on the camcorder that m atches the one you wish to use on the monitor . Then, select the video signal output configuration ( A 159). The camcor der can output video fr om all [...]

  • Página 163

    163 Connecting to an External Mo nitor English Using the 3G/HD-SDI T erm inal The digital si gnal outpu t fro m the 3G /H D-SDI termina l includes the video signal, audio signal (2 or 4 channel s) and time code signal . If necessary , perform the follow ing proc edure to activa te the termina l and select the type of sig nal output. T urn ing the o[...]

  • Página 164

    Connecting to an External Monitor 164 Using the HDMI OUT T erminal The HDMI TM OUT terminal also off ers a digi tal connection and outputs both a vi deo and audio signal (2 c hannels only). The out put of the HDMI OU T terminal depends on th e [ ¢ Video Setup] > [3G/HD-SDI], [MON.] and [HDMI] settings. Wh en [ ¢ Video Setup] > [MON.] is set[...]

  • Página 165

    165 Connecting to an External Mo nitor English SD Output When HD video with a 1 6:9 aspect ra tio is converted and output from the MON. te rminal*, HDMI O UT te rminal o r A V OUT terminal as SD video with a 4:3 aspect ratio , you can choose how it appears on the external monitor . * only . 1 Open the [Resize SD Output] submenu. [ ¢ Video Setup] &[...]

  • Página 166

    Aud io O utput 166 Audio Output The camcor der can output au dio f rom the 3G/HD -SDI term inal*, MON . terminal* , HDMI OUT terminal, A V OUT ter mina l or × (he adphone) terminal. When audio is outpu t fr om the A V OUT t erminal o r × (headphone) terminal, you can configure settings such as the output channel. When audio is output fr om the A [...]

  • Página 167

    167 Audio Outp ut English * Only available during the recordin g/playb ack of MX F clips with 4 au dio cha nnels. Synchr onizing the Vid eo with the Audi o being Moni tore d When audio is output fr om the A V OUT terminal or × (headphone) terminal, you can choose to synchron ize the audio signal with the video signal or have the cam corder ou tput[...]

  • Página 168

    Saving Clips to a C omputer 168 Saving Clips to a Co mputer The softwar e used to save your clips on a com put er depends on the mo vie format of the clips. Use Ca non XF Utility to save MXF clips or one of the C anon XF plugins* to im port MXF clips in to a non-linear editing (NLE) software. Use the supplied so ftware Data Import Utility to save M[...]

  • Página 169

    169 Saving Clips to a Computer English Uninst alling Canon XF Plugi n 64 for A vid Media Access and Canon XF M PEG2 Dec oder (Wind ows) 1 In the Control Panel, open Progra ms and Fea tures or Add or Remove Pr ograms . • A list of installed pr ogram s appears. 2 Select the plugin/decode r you wish to uninstall. 3C l i c k Uninstall or Uninstal l/C[...]

  • Página 170

    Saving Clips to a C omputer 170 Viewing the Software Instru ction Manuals For details on using the softwa re, r e fer to the instruction manual (PDF fi le) of each module . The instruction manuals are install ed with the software . Y ou can also view the i nstruction manual by starting the Canon XF Utility software and then selecting Help > View[...]

  • Página 171

    171 Saving Clips to a Computer English Connecting the Camcor der to a Computer Connect the cam corder to a computer using the option al IFC- 400PCU USB cable. Use the appropriate softwar e as described in the previous sectio ns to save your recor dings. 1 P ower the camcorder us ing the c ompact po wer adapt er . 2 On the camcorder , hold down the [...]

  • Página 172

    Saving Clips to a C omputer 172 C OP Y[...]

  • Página 173

    7 173 English Network Functions About the Network Functions After you connect the camcor der to a netw ork via Wi-Fi ( A 174) o r wir ed LAN ( A 1 79) , y ou c an use the following netwo rk functions. Y ou can save up to 5 ne twork configur ations and switch easily between them depending on your wo rking en viro nm ent. Y ou can check the curr ent [...]

  • Página 174

    Connecting to a W i-Fi Network 174 Connecting to a Wi-Fi Network The camcor der is Wi-Fi certified and can connect to a Wi-Fi ne twork using an external access point (wirele ss router) or can itself serve as a Wi-Fi access point. The camcorde r can connect to wireless r outers (acc ess points) compliant with th e 802.11a/b/g /n protocol and ar e W [...]

  • Página 175

    175 Connecting to a Wi-Fi Network English 4 Within 2 minutes, pre ss SET on the camcorde r . • While [Connecting] appears on the screen, yo u can press SET or the CANCE L button to cancel the operation. • After the connection is co rrectly e stablished, cont inue with the pro cedure to co nfigure the IP addr ess assignment ( A 178). NOTES • T[...]

  • Página 176

    Connecting to a W i-Fi Network 176 3 Push the joystick up/down to select the desir ed access point and then press SET . • If the access point is encrypted ( C ), enter the encr yption key (passwor d) with the following procedur e. Otherwise, continue with the proce dure to configur e the IP address assignment ( A 178). Encrypted Access Points 1 I[...]

  • Página 177

    177 Connecting to a Wi-Fi Network English Manual Setup If you pr efer , you can enter manually the details of the Wi-Fi network yo u want to connect to. Follow the instructions on the scre en to complete the pr ocedure . 1 Open the [Set Up New] submenu. [ w Other Functions] > [Network Settings] > [Connection Settings] > [Set Up Ne w] 2 Sel[...]

  • Página 178

    Connecting to a W i-Fi Network 178 8 Continue with the pr ocedure to conf igur e the IP address a ssignment ( A 178). Configuring the IP Address Sett ings At this point you need to configur e the TCP/IP settings f or the camcor der to be able to connect to a wir ed or W i-Fi network. I f you need to confi gure the TCP/IP setti ngs manuall y , consu[...]

  • Página 179

    179 Connecting to a Wired (Ether net) Network English Connecting to a Wir ed (Ether net) Net work Connect the camcor der to a router or other devi ce connected to a wir ed (E thernet) network using a commer cially avai lable LAN cable. Use C ategory 5 e, shie lded twisted pair (STP) LAN cables compatible w ith Gigabit Ethernet (1000BASE-T) with goo[...]

  • Página 180

    Selecting a Netw ork Connecti on 180 Selecting a Network Connection Y ou can save up to 5 dif ferent network configurati on pr of iles. Y ou can select which one to us e depending on where yo u plan to use the camcor der . If yo u just saved a new network configuration ( A 178), that ne twork configuration will already be automatically selected and[...]

  • Página 181

    181 Changing Netw ork Settings English Changing Network Sett ings Y ou can edit the settings of the current ly selected network co nfiguration pr ofile even after the initial setup. Changing settings manually r equir es mor e advanced kn owled ge of W i-Fi and net work se tting s. T ur n off any active network functions and wait unt il the network [...]

  • Página 182

    Browser Remote: Co ntrolling the Camcorder from a Network Device 182 Browser Remote: Contr olling the Camcorder fr om a Network Devi ce After connecting the camcor der to a network (Wi-Fi or using the LAN terminal), yo u can control the camcor der remotely fr om the W eb browser of a connected network device* using the Br owser Remote appli cation.[...]

  • Página 183

    183 Browser Remote: Co ntrolling the Camcorder from a Netw ork Device English 1 Open the [Users Settings] submenu. [ w Other Functions] > [Network Settings] > [Remote Settings] > [Users Settings] 2 T o enter the [User N ame] for the [Full Control User], sele ct [Input] and then press SET . • Enter the desired user name using the keyboard[...]

  • Página 184

    Browser Remote: Co ntrolling the Camcorder from a Network Device 184 On the connec ted network d evice 1 Start the W eb browser on t he network device. 2 En ter the ca mcorder’ s URL . • Enter the IP address y ou checked prev iously into the W eb br owser’ s address bar , adding the prefix “http://”. • If the you chose a port other tha [...]

  • Página 185

    185 Browser Remote: Co ntrolling the Camcorder from a Netw ork Device English NOTES • Depending on the network used and the str ength of th e Wi-Fi signal (for Wi-Fi connections), you may notice delays in the r efreshing of the live view image and other settings. • While color bars ar e displa yed on the camcord er , the live view image wi ll n[...]

  • Página 186

    Browser Remote: Co ntrolling the Camcorder from a Network Device 186 The [Basic Control] Screen * [F ull Contr ol Use r] only . When using a smartphone or other device with a smalle r screen, you can use the [Basi c Control] screen that offers on ly the most im portant shooting cont rols (ST A RT/STOP , live view , zoom and assig nable buttons) but[...]

  • Página 187

    187 Browser Remote: Co ntrolling the Camcorder from a Netw ork Device English * Onsc re en displ ay/ind ication only . The cont ent or valu e canno t be change d using Brow ser Remo te. NOTES • Using Browser Remote ([ Activate] button) y ou can give priority to metadata sent through the application. However , you cannot r eturn the priority back [...]

  • Página 188

    Real-Time Pro xy Transfer 188 Real-Time Pr oxy T r ansfe r Y o u can str eam a pr oxy video fi le* of the image r ecor d ed on the camcor der to a c onnected iOS or Andr oid device** in or der to r ecord it locally on the de vice. Y ou can then send the video back to a studio or br oadcast control unit for im mediate r eporting fr om the gr ound. I[...]

  • Página 189

    189 FTP File T ransfer English F TP File T ransfer After connecting the camcorder to a network, yo u can transfer clips fr om the camco rder to a nother device connected to the network using the F TP protocol. In mode, you can transfer the last M P4 clip just recor ded. In mode, you can transfer m ultiple clip s or ph otos st ored in t h e r ecordi[...]

  • Página 190

    FTP File Transfer 190 F TP T ransfer Settings These settings determine the handling of files and folders on the F TP server . 1 Open the [Cre ate Folder by Date ] submenu. [ w Other Functions] > [Network Settings] > [F TP T ransfer Settings] > [Create Folde r by Date] 2 S elect the desired optio n and then press SET . 3 B ack in th e [F TP[...]

  • Página 191

    191 FTP File T ransfer English 3 T o activate the F TP transfer function, open th e [Network Functions] submenu. [ w Other Functions] > [Network Functions] 4 Select [F TP T ransf er] and th en pr ess SET . • will appear on the top of th e sc reen, n ext to the con nection type icon. When th e icons turn white, th e camcor der is r eady to tran[...]

  • Página 192

    FTP File Transfer 192 T ransf erring M ultip le Clip s or Ph otos 1 Connect the camcorder to the desire d network ( A 180). • W ith Camera Access Point co nnections, you need to activ ely connect the Wi -Fi enabled dev ice to the camcor der . 2 Open the index screen that contains the clips or photos you want to transfer ( A 146). 3 Open the [F TP[...]

  • Página 193

    193 Playback vi a Browser English Playback via Br owser Y ou can use the Playback via Br owser func tion to acce ss the MP4 clips and photos in the camcor der fr om the W eb browse r of a connected netwo rk device*. Y ou can th en play back your r ecordings using the W eb br owser and even save local copies of them on the dev ice. * Dependi ng on t[...]

  • Página 194

    Playback v ia Bro wser 194 C OP Y[...]

  • Página 195

    8 195 English Photos T a king Photos Y ou can take photos when the camcorde r is in mode o r you can capture a photo fro m a clip when the camcor der is in mode. Photos are saved onto the SD car d. In mode, photo size is 1920x1 080*. In mode, the ph oto size de pends on the cu rren t video conf iguration. If the r esolutio n is 1920x1 080 or 1440x1[...]

  • Página 196

    Taking Photos 196 IMPORT ANT • Observe the following pr ecautions while the SD card access indica tor is on or flashing. Failur e to do so may result in permanent data loss. - Do not disconnect the power sour ce or turn off the camcor der . - Do not rem ove the SD ca rd. NOTES • If the LOCK sw itch on the SD card is set to pr event writ ing, yo[...]

  • Página 197

    197 Photo Playback English Photo Playback Y ou can view the phot os that yo u took w ith the c amcor der . Displaying th e [Photos] I ndex Screen Display the [Photos] index scr een to view photos. 1 Hold down the button on the Q switch an d slid e the switch to MEDIA. • The camcorder switches to mode and t he MXF clip index scr een appears. 2 Pre[...]

  • Página 198

    Deleting Photos 198 Deleting Photos Y ou can delete a photo you no longer need. Photos can be de leted one at a time fr om the photo pla yback screen or [Photos] index screen. Deleting a Photo from the Playback Screen 1 Display the photo to be deleted ( A 1 97). 2 Pr ess SET to open the phot o menu. 3 Select [Delete] and then pr ess SET . • The s[...]

  • Página 199

    9 199 English Additional Information Menu Options For details about ho w to select an item, r efer to Using the Menu s ( A 29). For details about each function, see the refer ence page. Menu items w ithout a refer ence page ar e explained after the tables. Setting options in boldface indicate default val ues. Depending on the camc order's oper[...]

  • Página 200

    Menu Options 200 [Whi te Ba lance ] [B ] [AWB] , [Set] 69 [A] [AWB], [Set] [PRESET] [Mod e] [AWB], [Preset] [Preset] [Day light] , [T ungsten], [Kel vin] [AF Mo de] [Speed ] [High] , [Medium], [Normal] 81 [Face AF] [F ace Pri or ity], [ F ace Only ], [Off] 85 [Foc us Li mit] [On], [Off] 86 [OIS F unc tions ] [S elect] [Img Stab.] , [Off] 87 [Im age[...]

  • Página 201

    201 Menu Options English [ ¡ Audio Set up] menu * In mode, not available in some index scr eens and playback mode s. [ ¢ Video Set up] men u * In mode, not available in some index scr eens and playback mode s. Menu item Submenus Setti ng opti ons A [Audio Inpu t] [4-Channel Input ] [On ], [Off] 100 [CH3/CH4 Mode] [Autom atic] , [Manua l] 106 [CH3[...]

  • Página 202

    Menu Options 202 [ £ OLED/VF Setup] menu Menu item Submenus Settin g options A [OLED Setup] [Brightness] -99 to 99 (±0) 34 [Cont rast] -99 to 99 (±0) [Colo r] -20 to 20 (±0) [Sha rpne ss] 1 to 4 (2) [Lumine nce] [On], [Off] [Color Balanc e] [R-B Simult. Adjust.] -25 to 25 (±0) [R Fin e T uning] -25 to 25 (±0) [B Fin e T uning] -25 to 25 (±0)[...]

  • Página 203

    203 Menu Options English * In mode, not available in some index screens and pla yback modes. [Aud io Lev el] ( mode only): Displays the audio level mete r during playback mode when set to [On]. [Custom Display 1] [ Zoom Posi tion] [Alwa ys On], [Normal] , [Off] 51, 142 [Ligh t Me ter ing ] [On] , [Off] [Cus tom P ictu re] [On] , [ Off] [ND Filter] [...]

  • Página 204

    Menu Options 204 [Displ ay Metadata ] ( mode only): Display s the date and time of reco rding and/or the c amera data (shutter speed, aperture v alue, gain) during the pl ayback of MXF clips . Dur ing th e pla yback of MP 4 cli ps, wh en [D ate/ T ime] is set to [On] only the date of recordi ng is displa yed. During photo playback, the date and tim[...]

  • Página 205

    205 Menu Options English [WFM (O LED)] 1 [Se tting] [WFM], [VS], [Edge Mon.] , [Off] 108 [Wavef orm Moni tor] 108 [T ype] [Line] , [Line+Sp ot], [Field], [RGB ], [YPbPr] [Gain] [1x] , [2x] [V ecto rscop e] 109 [T ype] [Spot] , [Normal] [Gain] [1x] , [5x] [Edge M onit or] 109 [T ype] [T y pe 1] , [T ype 2] [Gain] [Of f], 1 to 15 (12) [Language ! ] [[...]

  • Página 206

    Menu Options 206 [Special Rec ording] Wh en the mov ie format is set to MXF : [Interval Rec ording ], [Fra me Recordi ng], [Pre- Recording ], [Slow & Fast Mo tion] , [Off] When the movie forma t is set to MP4: [Pre-R ecord ing], [Off] 118 [Interval Re cording] [Inte rval] [1 sec] to [10 sec], [15 sec], [20 sec], [30 sec], [40 sec], [50 sec], [1[...]

  • Página 207

    207 Menu Options English 1 In mode, n ot avai lable in some index sc reens and playback modes . 2 Setting o ptions for [Assignable Buttons]: [(NONE)], [Img S tab.], [POWERED IS ], [Focus Limit], [Fa ce AF], [Backli ght], [Spotligh t], [Digital Zoom], [T ele-conver ter], [Wide-End An gle], [Gain Mode], [Shutter Mode], [Shutter Increment], [WB Mode],[...]

  • Página 208

    Menu Options 208 [Reset ]: Reset vari ous camcor der settings. [All Settings]: Resets all the camcorder’ s setting s to default settings, except for the hour meter . [Camera Settings] ( mode only): Resets the white balance, iris, ga in, shutter speed, [ ~ Camera Setup] settings and custom pi cture settings to default settings. [Assignable Buttons[...]

  • Página 209

    209 Displaying the Stat us Screens English Displaying the Status Sc r eens Y ou can use the status screens to check the camcorder’ s various recor ding- and playback-r elated settings. Y ou can also output the status sc r eens on an external monitor . 1 Set an assignable button to [Sta tus] in advance ( A 129). 2 P ress the as signable butto n to[...]

  • Página 210

    Displayi ng the Status Screens 210 [Camera 1/2], [Camera 2/2] St atus Scr eens ( m o d e o n l y ) [Assignable Buttons 1/2], [As sign able Buttons 2/2] Status Scr een * Assig nable b utton s 5 to 10 do not a ppear i n mode. 1 2 3 4 5 6 8 7 1 Gain values for each GAIN switch position ( A 62) 2 Gain limits for each GAIN switc h position ( A 63) 3 Whi[...]

  • Página 211

    211 Displaying the Stat us Screens English [Audio] Status Screen [Media] Status Scr een NOTES • Depending on the re cording m edia, the total space di splayed on the scr een may dif fer from the nom inal capacity listed on the CF card o r SD card. 4 4 2 3 1 In mode In mod e 1 Number of audio channels for MXF clips ( A 100) 2 MP4 audio channels du[...]

  • Página 212

    Displayi ng the Status Screens 212 [Video] Status Screen * on ly . [Metadata 1/2], [Metadata 2/2] Status Screens ( m o d e o n l y ) 7 4 3 5 6 1 2 1 HDMI OUT terminal status 2 3G/H D-SDI terminal* output settings ( A 16 3) 3 MON. terminal* output sett ings ( A 1 63) 4 Special recor ding mode ( A 118) 5 MP4 clip settings for MXF+MP4 simu ltaneous re[...]

  • Página 213

    213 Displaying the Stat us Screens English [Battery/Ho ur Meter] Status Screen [ / Data 1/3] Status Scr een ( m o d e o n l y ) 1 2 3 4 5 1 Remaining recor ding time 2 Remaining rec ording tim e indicator 3 Battery life indicator 4 T otal operation time ( A 2 08) 5 Operation time since using [Rese t Hour Meter] ( A 208) 9 4 1 7 8 2 6 3 5 1 Custom p[...]

  • Página 214

    Displayi ng the Status Screens 214 [ / Data 2/3] Status Screen ( m o d e o n l y ) [ / Data 3/3] Status Screen ( m o d e o n l y ) 4 7 1 6 3 2 5 1 Shar pness settings (level, horizontal detail fr equency , horizontal/v ertical detail balance, and limit) ( A 137) 2 Sharpness settings (knee aperture gain and slope, ingr edient ratio) ( A 137) 3 Level[...]

  • Página 215

    215 Displaying the Stat us Screens English [Network Settings 1/10] Status Screen [Network Settings 2/10] , [Network Settings 3/10] Status Screen s Connection se ttings of t he curr ent net work connection ( A 173) 1 2 1 Camcorde r’ s MAC addre ss for Wi-Fi networks 2 Camcorde r’ s MAC addre ss for wir ed networks 1 2 3 4 5 6 1 Network configura[...]

  • Página 216

    Displayi ng the Status Screens 216 [Network Settings 4/10], [Network S ettings 5/10] Status Screens TCP/IP settings of the curr ent network c onnection ( A 178) [Network Settings 6/10], [Network S ettings 7/10] Status Screens * The passwor d itself will not be displa yed. 1 2 3 4 5 6 1 IP address assignment m ethod 2 IP address 3 Subnet m ask 4 Def[...]

  • Página 217

    217 Displaying the Stat us Screens English [Network Settings 8/10] thr ough [Netwo rk Se tting s 10/10] Status Scr eens * The passwor d itself will no t be displayed. [GPS Information Display] Status Screen ( m o d e o n l y ) GPS infor m at ion ( A 114 ) 1 2 3 4 5 6 7 8 F TP serve r set tings ( A 18 9): 1 F TP server (host) name 2U s e r n a m e 3[...]

  • Página 218

    Troubleshooting 218 T roubleshooting If you have a pr oblem with your camcor der , refer to this sectio n. Consult your dealer or a Canon Service Center if the problem persists. Pow er so ur ce The cam corder will not t urn on or it tur ns off by itself. - The battery pack is exhaus ted. Rep lace or char ge t he battery pack. - Remove the batte ry [...]

  • Página 219

    219 Tr oubl es hoot i ng English Playback Cannot delete MXF clip s. - Y ou cannot delete MXF clips with an $ mark. Re move the $ mark ( A 153) to delete the cl ip. Deleting clips takes longer than usual. - W hen the r ecording media contains a lar ge number of clips, some operations may take longer than usual. Save your clips ( A 168) and i nitiali[...]

  • Página 220

    Troubleshooting 220 Abnormal characters appear on the screen and the camcorder does not operate properly . - Disconnect the power sour ce and reconnect it af ter a short time. If the problem still persists, use the [Other Functions] > [Reset] > [All Setting s] function. This r esets all the camco rder’ s sett ings to default values except f[...]

  • Página 221

    221 Tr oubl es hoot i ng English The optional RC-V100 Remo te Controller or other commercially available remote control does not work. - Make s ure that [ Other Functions ] > [REMOTE T erm.] is set to [RC-V100] when usi ng the optional RC-V100 Remote Controlle r or [Standar d] when using a commerc ially available r e mote cont rol. - T ur n of f[...]

  • Página 222

    Troubleshooting 222 The Browser Rem ote application will not start on the Web browser . - Make sure [Other Functi ons] > [Network Functio ns] is set to [Browser Remote] . - The URL entered into the W eb browser’ s ad dress bar i s incorr ect. Check the [ Network Sett ings 4/10] status scr een and make sure to us e the I P addr ess assigned to [...]

  • Página 223

    223 Tr oubl es hoot i ng English List of Messa ges Refer to this section i f a message appears on the scr een . The messages in this section appear in alphabetical order . Note that for som e messages, an indicatio n of the recor ding media i nvolved (CF A, CF B, , or a combination ther eof) may a ppear above the message itself. For er ror message [...]

  • Página 224

    Troubleshooting 224 Cov er is o pen - The CF card slot cover o r SD car d slot cover was opened when t he camcord er was swi tched to or t urned on in mode. Check th at the r ecording me dia is c orrec tly inser ted and close t he re levant c ard slot co ver . Data on CF A/CF B needs recovering Attempt to recover? - I f data on the CF card is corru[...]

  • Página 225

    225 Tr oubl es hoot i ng English Network Functions Along with this list, r efer also to the instruction m anu als of the access point or other e xternal devices you a re using. Number of clips alr eady at maximum - T he CF car d selected for r ecording alr eady contains the maximum number of MXF clips (999 clips). Replace the CF card or use the CF [...]

  • Página 226

    Troubleshooting 226 Cannot tran sfer files t o F TP se rver . - Check that ther e is enough av ailabl e space in the da ta stor age device (har d dis k, et c.) th at contai ns the des tination fol der on t he F TP se rver . Check the Me dia. - An error occ urre d with th e re cording m edia while files were b eing transfer re d to t he F TP ser ver[...]

  • Página 227

    227 Tr oubl es hoot i ng English Unable to connect - Could not connect to the access point o r network device sel ected. - Cor dless phones, micr owave ovens, r efrigerat ors and ot her appliances ma y interfer e with the wir eless si gnal. T ry using the camcor der in a location farther away fro m such appliances. Unable to obtain an IP address - [...]

  • Página 228

    Handling Precautions 228 Handling Precaut ions Camcorder Be sure to obse rve the fol lowing pr ecau tions to ensur e maximum performance. • Do not carry the camcor der by the OLED panel. Be care ful when closing the OLED panel . • Do not leave the camcorder in places subject to high temp er atures (like the inside of a car parked under dir ect [...]

  • Página 229

    229 Handling Precautions English Long-term storage • Store battery packs in a d ry place at tem peratures no hig her than 30 ° C (8 6 ° F). • T o extend the battery life o f the battery pac k, discharge it completely befor e storing it. • Charge and discharge all y our battery packs fu lly at least once a year . Always at tach the battery t[...]

  • Página 230

    Handling Precautions 230 • SD car ds: SD car ds have a physical switch to pr event writing on the card so as to avoid the accidental e rasure of the car d’ s content. T o write-pr otect the SD car d, set the switch to the LOCK position. Dispos al When you delete data on the reco rding media, only the file allocation table is altered and stored [...]

  • Página 231

    231 Maintenance/Others English Maintenance /Others Cleaning Camcorder Body • Use a soft, dry cloth to clean the camcor der body . Neve r use chem ically tre ated cloths or volatile solvents such as paint thinner . Lens and In stant AF Sen sor • If the lens surface or Instant AF se nsor is dirty , autofocus may not work properly . • Remove any[...]

  • Página 232

    Optiona l Accessories 232 Optional Access ories The following optional accessor ies are co mpatible wi th this camcor der . The availability di ffer s from ar ea to area. For ou r cust omer s in th e USA : Call or visit yo ur local r etailer/deale r for genuine Canon video accessories. Y ou can also obtain gen uine acc essories for y our Canon cam [...]

  • Página 233

    233 Optional Access ories English Battery Packs When you need extra batte ry packs, select f rom the followin g: BP-950G , BP-955, BP-97 0G*, BP-975 *. When you use battery packs be arin g the Intelligent Syste m mark, the camcorder will communicate with the battery and display th e remaining usage time ( accurate to 1 minute). Y ou can only use an[...]

  • Página 234

    Optiona l Accessories 234 TA - 1 0 0 Tr i p o d A d a p t e r The T A-100 allows you to quickly mount/unmount the camcord er on/fr om a tripod. Movie fo rmat (bit rate ) Usage time BP-950G BP-955 BP-970G BP-975 MXF (50 Mbps) Recording ( maximum) 270 min. 260 min. 380 min. 380 min. Recordi ng (typic al) 160 min. 150 min. 220 min. 235 min. Playback 3[...]

  • Página 235

    235 Specifications English Specifications XF200 / XF205 System • Rec or ding Sy stem MXF Mov ies: Video c ompressio n: MPEG-2 Long GOP Audio compr ession: Linear PCM, 1 6 bits, 48 kHz, 2 or 4 chan nels File format: MXF MP4 Mov ies: Video co mpression: MPE G-4 A VC/H.26 4 Audio compr ession: MPEG-4 AA C-LC, 16 bi ts, 48 kHz, 2 ch annels File forma[...]

  • Página 236

    Specificati ons 236 • Image Sensor: 1/2.84-in . CMOS senso r , approx. 2,9 10,000 pixels (2 136x136 2) • OLED Screen: 3.5 in. organic LED display , equivalent to appr ox. 1,230,000 dots, 100% cover age • Viewf inder: 0.45 in. colo r LCD, equiv alent to appr ox. 1,2 30,000 dots, 99.8% co verage •L e n s f=3.67-73 .4 mm, F/1.8 -2.8, 20 x opti[...]

  • Página 237

    237 Specifications English • Maxi mum Data T ransfer Ra tes (theoretical value s): 11 Mbps (IEEE8 02.11b) , 54 Mbps ( IEEE802 .11a/ g), 150 Mbp s (IEE E802.11n ) Te r m i n a l s • 3G/HD-SDI T erminal BNC jack, o utput only , 0.8 Vp-p / 75 Ω , unbal anc ed 3G-SD I: SMPTE 424 M, SMPTE ST 425-1 Video (1080P), embedded a udio, time code (VITC/L T[...]

  • Página 238

    Specificati ons 238 • LAN T erminal: Ethernet, 1000BASE- T • USB T erminal: m ini-B re ceptacle, Hi-Speed USB, o utput only • R EMOT E T erm inal : ∅ 2.5 mm ster eo mini-jack Power/Others • Power Su pply (rated) 7.4 V DC (battery pack), 8.4 V DC (DC IN) • Power Consumpti on (r ecording MXF clips at 50 Mbps, using autof ocus, viewfinde r[...]

  • Página 239

    239 Specifications English W e i g h t an d di mens i ons are appr ox i mate. E rro rs an d om i ss i ons excepte d . The informatio n in this manual i s verified as of June 2014. Subject to change without notice. C OP Y[...]

  • Página 240

    Specificati ons 240 C OP Y[...]

  • Página 241

    241 English 3G/HD-SD I terminal* . . . . . . . . . . . . . . . .162, 1 63 4-channel audio record ing . . . . . . . . . . . . .98, 1 00 A Abroad, us ing the camco rder . . . . . . . . . . . . . .231 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 32 AE shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 AGC (auto[...]

  • Página 242

    242 FTP transfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Full auto mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 G Gain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Genlock* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 GENLOCK term inal* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 243

    243 English Recording Clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195 Simultaneo us MXF+MP4 recordi ng . . . .123 Relay re cording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Remote controll er . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Remote operatio n . . . [...]

  • Página 244

    244 CANON PROFESSIONAL DIGIT AL VIDEO EQ UIPMENT LIMITED W ARRANTY FOR PRODUCTS PURCHASED IN THE UNITED ST A TES The lim ite d warr ant y set forth belo w is g iven by Can on U.S .A. , Inc . ('C anon USA' ) wi th r espec t to Canon P rofe ssi onal Digit al V i d eo Equi pmen t (the 'Equip ment') pa ckaged with this limite d warr[...]

  • Página 245

    245 English CANON PROFESSIONAL DIGIT AL VIDEO EQUIPMENT LIMITED W ARRANTY FOR PRODUCTS PURCHASED IN CANADA The li mit ed war ranty set f orth b elo w is gi ven by Canon C anad a Inc. ('Ca non C anada' ) wi th res pect to Ca non Pr ofes sion al Digi ta l Video Eq uipmen t (t he 'Equi pment') pac kaged with this limit ed warrant y[...]

  • Página 246

    1 © CANON INC. 2014 PUB. DIM-1104-000A Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, T okyo 146-8501, Japan ASIA and HONG KONG, S.A.R. Canon Hongkong Company Ltd 19/F , The Metropolis T ower , 10 Metropolis Drive, Hunghom, Kowloon, Hong Kong +852 3191 2333, +852 2428 3963 CANAD A http://www.canon.ca/pro CANON CANADA INC. ❖ Professional Pr oduct[...]