Canon 4788B018 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Canon 4788B018. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCanon 4788B018 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Canon 4788B018 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Canon 4788B018, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Canon 4788B018 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Canon 4788B018
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Canon 4788B018
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Canon 4788B018
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Canon 4788B018 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Canon 4788B018 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Canon na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Canon 4788B018, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Canon 4788B018, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Canon 4788B018. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ESP AÑOL ENGLISH series Asegúrese de leer este manual antes de usar el equipo. Consérvelo a mano para utilizarlo como referencia en el futuro. Guía de inicio Equipo multifunción para ocina Canon Inkjet Léame en primer lugar Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference. Getting Started [...]

  • Página 2

    Símbolos utilizados en este documento ■ Microsoft es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation. Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE UU y/u otros países. Windows Vista es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE UU y/u otros paíse[...]

  • Página 3

    1 P .3 - 14 P .18, 25 - 37 P .18 - 24 P .38, 50 - 61 P .15 - 17 Flujo de instalación del equipo ■ Conexión USB Conexión de red Conexión inalámbrica Uso desde ordenadores adicionales (cuando el equipo ya está conectado a la red y se quieren añadir ordenadores desde los cuales utilizarlo) Preparación del equipo Conguración de la conexi?[...]

  • Página 4

    2 Los manuales en pantalla se pueden ver en un ordenador . Se incluyen en el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) y se instalan durante el proceso de instalación del software. Algunas partes del manual pueden aparecer en inglés. Para obtener información sobre cómo se abren los manuales en pantalla, consulte la página 40. Describe cómo con[...]

  • Página 5

    3 Dispositivos necesarios para la conexión inalámbrica ■ Cuando utilice el equipo mediante una conexión inalámbrica, se necesita un punto de acceso o un router disponibles en comercios que sean compatibles con IEEE802.1 1n/g/b. Punto de acceso o router inalámbrico El cable de conguración de red suministrado se necesita temporalmente para[...]

  • Página 6

    A 1 3 5 6 7 4 2 1 4 1 Preparación No instale el equipo donde le pueda caer algún objeto. Además, no coloque ningún objeto encima del equipo. Podría caerse en éste al abrir las cubiertas y provocar fallos en el funcionamiento. La bandeja de salida del papel (A) se abre automáticamente cuando comienza la impresión. No coloque nada frente a la[...]

  • Página 7

    3 2 3 D 1 2 C B B A 5 Aún no conecte el cable de alimentación. 1. Abra la bandeja de salida del papel (A). 2. Asegúrese de que la cubierta de documentos (B) esté cerrada y , a continuación, levante la unidad de escaneado (cubierta) (C). 3 . Sujétela con el soporte de la unidad de escaneado (D). Retire la cinta naranja y todos los materiales p[...]

  • Página 8

    4 E F 2 1 3 5 6 Retire la cinta naranja (E) y el material protector (F) con cuidado. 1. Levante la unidad de escaneado (cubierta) ligeramente. 2. Pliegue el soporte de la unidad de escaneado. 3. Cierre después la unidad de escaneado (cubierta) con cuidado. Remove both the orange tape (E) and the protective material (F) carefully . 1. Lift the Scan[...]

  • Página 9

    2 1 I G H 6 7 7 Conecte un extremo del cable de línea telefónica suministrado (G) al conector inferior con la etiqueta “L” del equipo y , a continuación, conecte el otro extremo a la clavija de línea telefónica de la pared (H). Si no logra enviar faxes tras instalar el equipo, compruebe lo siguiente: 1. El cable de línea telefónica está[...]

  • Página 10

    8 9 J 1 0 K L M 8 Conecte el cable de alimentación en el conector situado en la parte izquierda del equipo y enchúfelo firmemente a la toma de corriente. NO conecte el cable de conguración de red (cable USB) en este momento. Asegúrese de que la cubierta de documentos esté cerrada. • • Pulse el botón ACTIV ADO (ON) (J) para encender el [...]

  • Página 11

    1 1 1 2 9 Cuando aparezca esta pantalla, continúe con el paso siguiente. Las especicaciones del cable de alimentación varían según el país o la región de uso. • Asegúrese de seguir el procedimiento que se explica a continuación. Hasta que el equipo se apague, 30 segundos como máximo, se puede seguir escuchando el ruido de funcionamien[...]

  • Página 12

    1 2 E 1 D A A F G H 3 2 10 2 Instalación de los cartuchos FINE (FINE Cartridges) 1. Asegúrese de que la cubierta de documentos (A) esté cerrada y , a continuación, levante la unidad de escaneado (cubierta) (D). 2. Sujétela con el soporte de la unidad de escaneado (E). Cuando levante la unidad de escaneado (cubierta), no toque los botones (F) n[...]

  • Página 13

    I 4 J J 5 11 Abra la tapa de bloqueo del cartucho de tinta del lado derecho. Sujete (I) firmemente y levante la tapa. Después de extraer el cartucho FINE (FINE Cartridge) negro de su caja, tire de la cinta protectora naranja (J) en la dirección que indica la flecha y quítela con cuidado. Instale los cartuchos FINE (FINE Cartridges) con cuidado. [...]

  • Página 14

    7 6 12 Coloque el cartucho FINE (FINE Cartridge) negro en la ranura derecha. Presione en de la tapa de bloqueo del cartucho de tinta hasta que encaje. Compruebe que la tapa de bloqueo del cartucho de tinta esté derecha y correctamente cerrada, es decir , que no esté inclinada. Procure que el cartucho FINE (FINE Cartridge) no golpee los lados del [...]

  • Página 15

    3 1 2 8 9 1 0 13 Introduzca el cartucho FINE (FINE Cartridge) de color en el soporte de cartucho FINE (FINE Cartridge Holder) izquierdo del mismo modo que lo hizo con el cartucho FINE (FINE Cartridge) negro. 1 . Levante la unidad de escaneado (cubierta) ligeramente. 2 . Pliegue el soporte de la unidad de escaneado. 3. Cierre después la unidad de e[...]

  • Página 16

    1 2 A B 1 2 D C 4 3 14 3 Carga del papel Abra el soporte del papel (A). Desplace las guías del papel (B) hasta ambos bordes. Cargue el papel en el centro de la bandeja posterior (C). Cargue el papel con orientación vertical con la cara de impresión hacia arriba. Deslice las guías de papel izquierda y derecha contra ambos bordes del papel. Compr[...]

  • Página 17

    15 4 Conguración del equipo para la recepción de fax Lea esta sección sólo si utiliza las funciones de fax. De lo contrario, vaya a “5 Selección del método de conexión” en la página 18. Utilice una línea de teléfono para las llamadas de voz y los faxes. Dé prioridad a la recepción de llamadas de voz respecto a la recepción de ll[...]

  • Página 18

    16 No se puede responder a la llamada. El fax se recibe automáticamente. Modo sólo fax Respuestas a llamadas en cada modo Si recibe una llamada de voz Si recibe una llamada de fax Modo prioridad tel. Sigue sonando el teléfono. Descuelgue el auricular para responder a la llamada. DRPD Mientras suene el tono de llamada del teléfono, descuelgue el[...]

  • Página 19

    3 2 1 A B C 17 Pulse el botón F AX (A) y , a continuación, Menú (Menu) (B). Utilice el botón [ o ] (C) para seleccionar Modo recep. ajust. (Receive mode set.) y , a continuación, pulse el botón OK . Seleccione un modo de recepción y , a continuación, pulse el botón OK . Seleccione No y , a continuación, pulse el botón OK . Se mostrará e[...]

  • Página 20

    18 5 Selección del método de conexión Conectar a un ordenador con un cable USB. • Uso previsto Conectar a ordenadores sin usar cables. Utilizar desde varios ordenadores. • • Conexión USB Conexión inalámbrica V aya a “6 Conguración de una conexión USB (instalación del software)” en la página 19. V aya a “7 Conguración de[...]

  • Página 21

    19 6 Configuración de una conexión USB (instalación del software) Aún no conecte el cable USB. Para poder utilizar el equipo conectado a un ordenador , se debe copiar (instalar) el software, incluidos los controladores, en el disco duro del ordenador . El proceso de instalación lleva unos 20 minutos. (El tiempo necesario para instalar varía e[...]

  • Página 22

    A 1 20 Si el cable USB está conectado antes de instalar el software Easy-WebPrint EX Si se cierra el cuadro de diálogo, continúe con . 1. Quite el cable USB que conecta el equipo al ordenador. 2. Haga clic en Cancelar (Cancel) . 3. Continúe con . Para Windows 7 1. Quite el cable USB que conecta el equipo al ordenador. 2. Continúe con . Para Wi[...]

  • Página 23

    2 3 3 21 Windows 7/Windows V ista Windows XP Haga clic en Ejecutar Msetup4.exe (Run Msetup4.exe) en la pantalla Reproducción automática (AutoPlay) y , a continuación, haga clic en Sí (Y es) o en Continuar (Continue) en el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario (User Account Control) . Si vuelve a aparecer el cuadro de diálogo Control[...]

  • Página 24

    4 5 6 22 Haga clic en Instalación simple (Easy Install) . Se instalarán los controladores, el software de aplicación y los manuales en pantalla. Haga clic en Instalar (Install) . Si desea seleccionar unos elementos concretos para instalarlos, haga clic en Instalación personalizada (Custom Install) . • Siga cualquier instrucción en pantalla p[...]

  • Página 25

    Serial No. * * * * * * * * * B 23 Información importante para la instalación Puerto USB Si el número de serie no aparece en la pantalla de registro, introduzca el que viene en el interior del equipo. Cuando aparezca la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection) , conecte el equipo al ordenador mediante un cable USB. Después de conecta[...]

  • Página 26

    7 8 24 Haga clic en Salir (Exit) para finalizar la instalación. Es necesario reiniciar el ordenador antes de escanear por primera vez mediante el panel de control del equipo. Para Macintosh Instalación del Controlador de impresora XPS (XPS Printer Driver) En Windows 7 y Windows Vista SP1 o posterior , también se puede instalar el Controlador de [...]

  • Página 27

    25 7 Configuración de una conexión inalámbrica No se admite la “conexión ad-hoc”, es decir , la que establece una conexión directa al ordenador a través de una conexión inalámbrica sin utilizar un punto de acceso. Internet Punto de acceso o router inalámbrico, etc. Asegúrese de que el ordenador y del punto de acceso o del router está[...]

  • Página 28

    26 Instalación del software (1) Para poder utilizar el equipo conectado a un ordenador , se debe copiar (instalar) el software, incluidos los controladores, en el disco duro del ordenador . El proceso de instalación lleva unos 20 minutos. (El tiempo necesario para instalar varía en función del entorno del ordenador o de cuánto software de apli[...]

  • Página 29

    1 27 Si el cable de conguración de red está conectado antes de instalar el software Easy-WebPrint EX es un software de impresión para web que se instala en el ordenador al instalar el software incluido. Para utilizar este software es necesario Internet Explorer 7 o posterior (Windows) o Safari 4 o posterior (Mac OS X v .10.5 o posterior). Par[...]

  • Página 30

    2 2 3 28 Windows 7/Windows V ista Windows XP Ha ga c li c en E je cu tar M se tu p4 .e xe ( Ru n Ms etu p4 .e xe ) en l a pa nt al la Re pr od uc ci ón au to má ti ca ( Au to Pl ay ) y , a co nt in uac ió n, h ag a cl ic e n Sí (Y es ) o en C on ti nu ar ( Con ti nu e) en e l cu ad ro d e di ál ogo C on tr ol d e cu en ta s d e us ua ri o (U s[...]

  • Página 31

    4 5 6 29 Haga clic en Instalar (Install) . Seleccione Utilizar la impresora con conexión LAN inalámbrica (Use the printer with wireless LAN connection) y, a c ontinuación, haga clic en Siguiente (Next) . Siga cualquier instrucción en pantalla para llevar a cabo la instalación del software. Cuando aparezca la pantalla Detección de impresora (P[...]

  • Página 32

    7 8 A 9 30 Asegúrese de que todas las luces de los botones de modo (A) se iluminan y , a continuación, haga clic en OK . Cuando aparezca la pantalla Configuración de una nueva impresora (Set Up New Printer) , haga clic en Siguiente (Next) . Si aparece la pantalla Lista de impresoras detectadas (Detected Printers List) , haga clic en Conguraci[...]

  • Página 33

    1 2 3 A - 1 0 31 Si aparece la Lista de puntos de acceso detectados (Detected Access Points List) o la pantalla Puntos de acceso (Access Points) □ En el caso de que esta pantalla no aparezca, ejecute - de la página 32. 2. Introduzca la clave de red. La clave de red distingue entre mayúsculas y minúsculas. Introduzca correctamente las letras en[...]

  • Página 34

    B - 1 0 1 2 1 1 32 Si aparece la pantalla Comprobación del punto de acceso de la conexión (Conrm Connection Access Point) □ Asegúrese de que se muestre el punto de acceso de destino y , a continuación, haga clic en Sí (Y es) . Si utiliza Macintosh, aparece una pantalla que le pide permiso para acceder a keychain . En este caso, haga clic [...]

  • Página 35

    1 A - 2 33 Mac OS X v .10.6.x/v .10.5.x Mac OS X v .10.4.1 1 - 1 Registro (Macintosh) (1) En esta sección se describe cómo registrar el equipo en un ordenador Macintosh. Usuario de Windows: vaya a “Información (1)” en la página 36. Los caracteres alfanuméricos que aparecen a continuación de Canon MX410 series son el nombre del servicio Bo[...]

  • Página 36

    B - 2 34 Mac OS X v .10.4.1 1 2 1 4 3 Haga clic en Más impresoras (More Printers) en la ventana Navegador de impresoras (Printer Browser) . Cuando aparezca la ventana Lista de impresoras (Printer List) , haga clic en Añadir (Add) . Cuando aparezca la pantalla No hay impresoras disponibles. (Y ou have no printers available.) , haga clic en Añadir[...]

  • Página 37

    4 5 3 35 Seleccione Canon MX410 series en la pantalla Canon IJ Network Scanner Selector EX y, a c ontinuación, haga clic en Aceptar (OK) . Haga clic en Siguiente (Next) en la pantalla Registrar impresora y escáner (Register Printer and Scanner) . A continuación, vaya a “Información (1)” en la página 36. Cuando aparezca la pantalla Registra[...]

  • Página 38

    1 Serial No. * * * * * * * * * A 36 Información (1) Siga cualquier instrucción en pantalla para llevar a cabo la instalación del software. Haga clic en Siguiente (Next) . Información importante para la instalación Si el número de serie no aparece en la pantalla de registro, introduzca el que viene en el interior del equipo. Si está encendido[...]

  • Página 39

    2 3 37 Haga clic en Salir (Exit) para finalizar la instalación. Para Macintosh Extraiga el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) y guárdelo en un lugar seguro. Es necesario reiniciar el ordenador antes de escanear por primera vez mediante el panel de control del equipo. Para Macintosh Solution Menu EX se iniciará al hacer clic en OK en el cuadro[...]

  • Página 40

    38 8 Uso desde ordenadores adicionales Si el equipo ya está conectado a una conexión inalámbrica, se puede utilizar desde ordenadores adicionales de la misma red. Para utilizar desde ordenadores adicionales Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para instalar el software. Inserte el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) en el ordenador[...]

  • Página 41

    9 39 Cambio de USB a una conexión inalámbrica Conexión USB Conexión inalámbrica Para cambiar a una conexión inalámbrica desde una conexión USB, vuelva a empezar desde “7 Configuración de una conexión inalámbrica” en la página 25 para configurar una conexión inalámbrica. V aya a la página 25. Change from USB to Wireless Connection[...]

  • Página 42

    40 10 Solution Menu EX Easy-WebPrint EX Software de aplicación Apertura del manual en pantalla. Inicio de diverso software de aplicación. • • Solution Menu EX es una puerta de acceso a funciones e información que permiten aprovechar al máximo todas las funciones del equipo. Por ejemplo, Cómo abrir el manual en pantalla Haga clic en A yuda [...]

  • Página 43

    1 A B 2 C 41 11 Pruebe el equipo Impresión de fotografías desde un ordenador Cargue papel en la bandeja posterior (A) con orientación vertical y la superficie de impresión hacia arriba. Asegúrese de que la bandeja de salida del papel (B) está abierta. Si la impresión comienza con la bandeja de salida del papel cerrada, se abre automáticamen[...]

  • Página 44

    3 4 6 5 42 Seleccione una carpeta que contenga imágenes y , a continuación, seleccione la imagen que desee imprimir . Cuando se selecciona una imagen, el número de copias se establece en “ 1 ”. Haga clic en Seleccionar papel (Select Paper) y , a continuación, seleccione la configuración de T amaño de papel (Paper Size) y Tipo de soporte ([...]

  • Página 45

    1 2 3 F G E C D B A 1 2 3 43 Realice una prueba de copia Abra la cubierta de documentos (B) y coloque después el documento boca abajo y alinéelo con la marca de alineación (C). Cargue papel normal de tamaño A4 o Carta. Asegúrese de que la bandeja de salida del papel (A) está abierta. Si la impresión comienza con la bandeja de salida del pape[...]

  • Página 46

    B A 1 C D 2 44 Envío de faxes Pulse el botón F AX (A). En esta sección se explica cómo enviar un fax en blanco y negro desde el ADF (alimentador automático de documentos) (B). Asegúrese de que el tipo de línea telefónica está congurado correctamente. Para obtener información sobre el procedimiento de conguración, consulte “Prepar[...]

  • Página 47

    3 E F 4 5 45 Inserte el documento hasta que suene un pitido y , a continuación, deslice las guías de documentos izquierda y derecha hacia ambos extremos del documento. Coloque el documento boca arriba. • Utilice el teclado numérico (E) para introducir el número de fax. Pulse el botón Negro (Black) (F). Se envía el fax. Para conocer otros pr[...]

  • Página 48

    12 A 1 2 B 46 Conguración inalámbrica mediante WPS (Wi-Fi Protected Setup) Lea esta sección sólo si utiliza una conexión inalámbrica mediante WPS (Wi-Fi Protected Setup). Consulte en el manual del punto de acceso todos los detalles sobre WPS. • Conexión con otros métodos Utilice el botón Menú (Menu) (A) para seleccionar Config. dispo[...]

  • Página 49

    5 6 C 4 3 47 Seleccione Config. LAN inalám. (Wireless LAN setup) y , a continuación, pulse el botón OK . Seleccione WPS y, a continuación, pulse el botón OK . Seleccione LAN inal. activa (Wireless LAN active) y , a continuación, pulse el botón OK . Seleccione WLAN activa/inactiva (WLAN active/inactive) y, a c ontinuación, pulse el botón OK[...]

  • Página 50

    7 8 9 48 Seleccione Método de pulsador (Push button method) y, a c ontinuación, pulse el botón OK . Mantenga pulsado el botón WPS del punto de acceso (durante unos 5 segundos) y , a continuación, pulse el botón OK en el equipo en menos de 2 minutos. Cuando aparezca la pantalla anterior , pulse el botón OK . Si aparece la pantalla de error de[...]

  • Página 51

    A B A B 49 Windows 7 Windows V ista Conguración inalámbrica mediante WCN (Windows Connect Now) Lea esta sección sólo si congura una conexión inalámbrica mediante la función WCN (Windows Connect Now) de Windows 7/Windows Vista. Canon no asume ninguna responsabilidad en el caso de que se pierdan o dañen los datos almacenados en la unida[...]

  • Página 52

    50 Instalación del software (2) En esta sección se describe el procedimiento para la conexión WPS, la conexión WCN y la conexión del equipo a ordenadores adicionales. El procedimiento no será necesario si el software se ha instalado utilizando el cable de conguración de red. Para poder utilizar el equipo conectado a un ordenador , se debe[...]

  • Página 53

    1 B A 51 Asegúrese de que todas las luces de los botones de modo (A) se iluminan y de que la luz de Wi-Fi (B) se ilumina en azul. No es necesario conectar el equipo al ordenador mediante el cable de conguración de red. • Easy-WebPrint EX Easy-WebPrint EX es un software de impresión para web que se instala en el ordenador al instalar el soft[...]

  • Página 54

    2 3 3 52 Windows 7/Windows V ista Windows XP Encienda el ordenador y , a continuación, introduzca el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) en la unidad de CD-ROM. Si usa Windows, el programa de instalación se inicia automáticamente. Para Windows Si el programa no se inicia automáticamente, haga doble clic en el icono del CD-ROM en Equipo (Compu[...]

  • Página 55

    4 5 6 53 Haga clic en Instalación simple (Easy Install) . Se instalarán los controladores, el software de aplicación y los manuales en pantalla. Si desea seleccionar unos elementos concretos para instalarlos, haga clic en Instalación personalizada (Custom Install) . • Seleccione Utilizar la impresora con conexión LAN inalámbrica (Use the pr[...]

  • Página 56

    7 A 8 54 Si aparece la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection) en vez de la pantalla anterior , signica que no se ha seleccionado correctamente el método de conexión en . • Para Windows Haga clic en Cancelar (Cancel) y comience de nuevo desde ; a continuación, asegúrese de seleccionar Utilizar la impresora con conexión LAN in[...]

  • Página 57

    1 0 9 55 Cuando aparezca la pantalla Finalización de la configuración (Setup Completion) , haga clic en Completada (Complete) o en Aceptar (OK) . V aya a “Registro (Macintosh) (2)” en la página 56. V aya a “Información (2)” en la página 59. Cuando aparezca el cuadro de diálogo Lista de impresoras detectadas (Detected Printers List) , [...]

  • Página 58

    1 A - 2 56 Mac OS X v .10.6.x/v .10.5.x Mac OS X v .10.4.1 1 - 1 Registro (Macintosh) (2) Los caracteres alfanuméricos que aparecen a continuación de Canon MX410 series son el nombre del servicio Bonjour o la dirección MAC del equipo. Si no se ha detectado el equipo, compruebe lo siguiente. • • El equipo está encendido. La función de re[...]

  • Página 59

    B - 2 57 Mac OS X v .10.4.1 1 2 1 4 3 Cuando aparezca la ventana Lista de impresoras (Printer List) , haga clic en Añadir (Add) . Cuando aparezca la pantalla No hay impresoras disponibles. (Y ou have no printers available.) , haga clic en Añadir (Add) . • Haga clic en Más impresoras (More Printers) en la ventana Navegador de impresoras (Printe[...]

  • Página 60

    3 4 5 58 Cuando aparezca la pantalla Registrar impresora y escáner (Register Printer and Scanner) , haga clic en Registrar escáner (Register Scanner) . Seleccione Canon MX410 series en la pantalla Canon IJ Network Scanner Selector EX y , a continuación, haga clic en Aceptar (OK) . Haga clic en Siguiente (Next) en la pantalla Registrar impresora [...]

  • Página 61

    1 Serial No. * * * * * * * * * A 59 Información (2) Siga cualquier instrucción en pantalla para llevar a cabo la instalación del software. Haga clic en Siguiente (Next) . Información importante para la instalación Si el número de serie no aparece en la pantalla de registro, introduzca el que viene en el interior del equipo. Si está encendido[...]

  • Página 62

    2 3 60 Si aparece la pantalla Extended Survey Program Si desea admitir Extended Survey Program, haga clic en Aceptar (Agree) . Si hace clic en No aceptar (Do not agree) , Extended Survey Program no se instalará. (Esto no afecta al funcionamiento del equipo). Haga clic en Salir (Exit) para finalizar la instalación. Para Macintosh Es necesario rein[...]

  • Página 63

    61 Una vez finalizado el proceso de instalación de la conexión inalámbrica del equipo, se puede instalar el software y los controladores en ordenadores adicionales de la misma red. No es necesario establecer ninguna configuración adicional. Para añadir ordenadores desde los que utilizar el equipo, vaya a “8 Uso desde ordenadores adicionales?[...]

  • Página 64

    B A 62 13 Mantenimiento Después de un período de uso, la parte interior del equipo se puede manchar de tinta. Para evitar mancharse las manos o la ropa de tinta, se recomienda limpiar la tapa de bloqueo del cartucho de tinta (A) y el interior de la bandeja (B) con un pañuelo de papel o un material similar según convenga. Si la unidad de escanea[...]

  • Página 65

    63 14 Specifications General Specications Printing resolution (dpi) 4800* (horizontal) X 1200 (vertical) * Ink droplets can be placed with a pitch of 1/4800 inch at minimum. Interface USB Port: Hi-Speed USB *1 Direct Print Port: PictBridge Bluetooth v2.0 (Option) *2*3*4 USB ash drive LAN Port: Wireless LAN: IEEE802.1 1n/IEEE802.1 1g/IEEE802.1[...]

  • Página 66

    64 Especificaciones Especicaciones generales Resolución de impresión (ppp) 4800* (horizontal) x 1200 (vertical) * Las gotas de tinta se pueden colocar con una separación de 1/4800 de pulgada como mínimo. Interfaz Puerto USB: Hi-Speed USB *1 puerto de impresión directa: PictBridge Bluetooth v2.0 (opcional) *2*3*4 unidad ash USB Puerto LAN[...]

  • Página 67

    65 Especicaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Acerca de los consumibles Los consumibles (depósitos de tinta/cartuchos FINE (FINE Cartridges)) estarán disponibles durante 5 años después de haber dejado de fabricar el producto. Requisitos mínimos del sistema Cumple los requisitos del sistema operativo cuando son mayores que los mencio[...]

  • Página 68

    QT5-3474-V01 XXXXXXXX ©CANON INC.201 1 PRINTED IN XXXXXXXX Soporte técnico por correo electrónico — www .usa.canon.com/support Los cartuchos de tinta siguientes son compatibles con este equipo. A yuda de Canon Esta opción proporciona soporte técnico telefónico, libre de cargos, de lunes a viernes (excepto festivos), durante el periodo de ga[...]