Canon 4502B017 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Canon 4502B017. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCanon 4502B017 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Canon 4502B017 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Canon 4502B017, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Canon 4502B017 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Canon 4502B017
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Canon 4502B017
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Canon 4502B017
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Canon 4502B017 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Canon 4502B017 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Canon na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Canon 4502B017, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Canon 4502B017, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Canon 4502B017. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ESP AÑOL ENGLISH series Guía de inicio Asegúrese de leer este manual antes de usar el equipo. Consérvelo a mano para utilizarlo como referencia en el futuro. Equipo multifunción fotográco Canon Inkjet Léame en primer lugar Getting Started Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference. [...]

  • Página 2

    Instrucciones que incluyen información importante. Acciones prohibidas. Microsoft es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation. Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE UU y/u otros países. Windows Vista es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corpora[...]

  • Página 3

    1 P .45 - 49 P .18 - 24 P .34 - 43 P .44, 34 - 43 P .18, 25 - 33 P .3 - 17 Flujo de instalación del equipo ■ Conexión USB Instalación nalizada Pruebe el equipo Conexión de red Instalación del software Instalación del software Instalación del software Conexión inalámbrica Preparación del equipo Conguración inalámbrica del equipo [...]

  • Página 4

    2 Guía de inicio (este manual) • Los manuales en pantalla se pueden ver en un ordenador . Se incluyen en el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) y se instalan durante el proceso de instalación del software. Quizá en algunos idiomas haya partes del manual que aparezcan en inglés. Para obtener más información sobre cómo abrir los manuales e[...]

  • Página 5

    3 Se necesita un punto de acceso o router disponibles en comercios que sea compatible con IEEE802.1 1b/g/n. Dispositivos necesarios para la conexión inalámbrica ■ Cuando utilice el equipo mediante una conexión inalámbrica, se necesitan los siguientes dispositivos. Punto de acceso o router inalámbrico Devices Required for Wireless Connection [...]

  • Página 6

    1 1 4 Preparativos No instale el equipo en ningún lugar en el que le pudiera caer un objeto encima. Además, no coloque ningún objeto encima del equipo. Podría caer en el mismo al abrir las tapas, provocando un fallo de funcionamiento. • Retire todas las cintas naranjas y todos los materiales protectores del interior y el exterior del equipo. [...]

  • Página 7

    A 2 3 5 Se necesita un cable USB para conectar el equipo al ordenador (sólo mediante conexión USB). • Algunos accesorios (1) se guardan dentro de la bandeja de salida del papel (A). Abra la bandeja de salida del papel para extraerlos. Compruebe que no falta ninguno de los elementos siguientes. 1. Cabezal de impresión 2. Depósitos de tinta (5:[...]

  • Página 8

    4 B C 5 6 E D F 6 Pulse el botón ACTIV ADO (ON) (B), ajuste a continuación la pantalla LCD (pantalla de cristal líquido) (C) para obtener un ángulo de visión cómodo. Una vez conectado el cable de corriente, el botón ACTIV ADO (ON) tarda unos 4 segundos en ponerse en funcionamiento. • Utilice el botón { o } (D) del panel de control para se[...]

  • Página 9

    2 1 A B B C 2 7 Instalación del cabezal de impresión Levante la unidad de escaneado (cubierta) (A) hasta que se detenga. Cierre la cubierta de documentos (B) y levántela con la unidad de escaneado (cubierta). El soporte del cabezal de impresión (C) se desplazará a la posición de instalación. Si el soporte del cabezal de impresión no se desp[...]

  • Página 10

    5 E F 4 D 3 8 Retire el cabezal de impresión del embalaje plateado. Retire la tapa protectora naranja. No toque el interior (E) ni las partes metálicas (F) del cabezal de impresión. Si los toca, puede que el equipo no imprima correctamente. Puede haber un poco de tinta dentro de la bolsa en la que viene el cabezal de impresión o dentro de la ta[...]

  • Página 11

    7 6 9 Incline el cabezal de impresión hacia adelante y sitúelo como se muestra. Procure que el cabezal de impresión no golpee los lados del soporte. • Sujete firmemente la palanca de bloqueo del cabezal de impresión y bájela por completo. Una vez instalado el cabezal de impresión, no lo retire si no es necesario. • T ilt the Print Head fo[...]

  • Página 12

    3 1 2 A B 3 C D 10 Instalación de los depósitos de tinta 1. Retire totalmente la cinta naranja. 2. Retire totalmente la película protectora. Maneje los depósitos de tinta con cuidado. No los deje caer ni les aplique una presión excesiva. Asegúrese de usar los depósitos de tinta suministrados. Si queda cinta naranja en el oricio de ventila[...]

  • Página 13

    4 5 6 11 Incline el depósito de tinta y , a continuación, introdúzcalo bajo la etiqueta y contra la parte trasera de la ranura. Asegúrese de que el color de la etiqueta coincide con el del depósito de tinta. Presione firmemente la marca PUSH del depósito de tinta hasta que haga clic en su lugar . Cuando la instalación finaliza correctamente,[...]

  • Página 14

    7 8 E F 12 Asegúrese de que la pantalla LCD cambie como se muestra en la ilustración y vaya al siguiente paso. La pantalla LCD tarda cerca de 5 minutos en cambiar . • Si aparece un mensaje de error , asegúrese de que el cabezal de impresión y los depósitos de tinta estén instalados correctamente. • No pulse todavía el botón OK . Levante[...]

  • Página 15

    4 1 3 2 A B D C 13 Alineación del cabezal de impresión Prepare el soporte del papel (A). 1. Ábralo. 2. T ire de él hacia arriba. 3. Échelo hacia atrás. Desplace las guías del papel (B) hasta ambos bordes. Cargue una hoja del papel especial suministrado para la alineación del cabezal de impresión (Papel Fotográfico Mate (Matte Photo Paper)[...]

  • Página 16

    4 6 5 7 8 E F 14 Deslice las guías de papel izquierda y derecha contra ambos bordes del papel. Compruebe que la bandeja de salida del papel (E) está abierta y , a continuación, abra la extensión de la bandeja de salida (F). La alineación del cabezal de impresión tarda aproximadamente 5 minutos en nalizar . • Se inicia la alineación del [...]

  • Página 17

    5 A B 1 D E C 15 Carga del papel Con el equipo, el origen del papel varía en función del tipo de soporte. Papel especial, incluido el fotográco Cargue el papel en la bandeja posterior (A). Papel normal Cargue el papel en el cassette (B). Para obtener más información sobre cómo manipular el papel, consulte “Carga del papel” en el manual[...]

  • Página 18

    3 G 4 5 H 2 F 16 Mueva la guía del papel izquierda (G) hasta el límite. Cargue papel normal. Cargue el papel con la cara de impresión hacia abajo. Desplace la guía del papel frontal (H) para alinearla con el tamaño real del papel. La guía del papel frontal hará clic y se detendrá cuando se alinee con la marca del tamaño de papel correspond[...]

  • Página 19

    8 7 6 I 17 Introduzca el cassette despacio en el equipo hasta que haga clic en su lugar . Alinee el papel con el lateral derecho del cassette (1) y desplace la guía del papel izquierda por completo hasta el lateral izquierdo del papel (2). Compruebe que la altura de la pila de papel no supere la línea (I). Cuando el equipo no se utiliza durante u[...]

  • Página 20

    6 18 Selección del método de conexión Si de sea c one cta r a u n o rde nad or co n u n c abl e USB . • Uso previsto Si d esea conect ar a ordena dores sin u sar c ables. Si desea utilizarlo desde varios ordenadores. • • Conexión USB Conexión inalámbrica V aya a “7 Instalación del software (Conexión USB)” en la página 19. V aya a[...]

  • Página 21

    7 19 Instalación del software (Conexión USB) Para poder utiliz ar el equipo conect ado a un ord enador , se debe co piar ( instala r) el s oftwar e, incl uidos los co ntrolad ores, en el disco d uro de l orden ador . El pr oceso de i nstala ción ll eva un os 20 minutos . (El tiempo necesa rio pa ra inst alar v aría e n func ión de l entor no d[...]

  • Página 22

    1 A 20 Pulse el botón ACTIV ADO (ON) (A) para AP AGAR EL EQUIPO. Hasta que el equipo se apague, se podrán seguir escuchando ruidos de funcionamiento durante hasta 35 segundos. Si se conecta el equipo mediante un cable USB antes de instalar el software: □ Para Windows 7 1. Quite el cable USB que conecta el equipo al ordenador . 2. Continúe con [...]

  • Página 23

    2 3 3 21 Windows 7/Windows V ista Windows XP Encienda el ordenador y , a continuación, introduzca el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) en la unidad de CD-ROM. Si usa Windows, el programa de instalación se inicia automáticamente. Para Windows Si el programa no se inicia automáticamente, haga doble clic en el icono del CD-ROM en Equipo (Compu[...]

  • Página 24

    4 5 6 22 Haga clic en Instalar (Install) . Haga clic en Instalación simple (Easy Install) . Se instalarán los controladores, el software de aplicación y los manuales en pantalla. Si desea seleccionar unos elementos concretos para instalarlos, haga clic en Instalación personalizada (Custom Install) . • Siga las instrucciones que aparezcan en p[...]

  • Página 25

    B 23 Información importante para la instalación Cuando aparezca la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection) , conecte el equipo al ordenador mediante un cable USB. Después de conectar el cable, ENCIENDA EL EQUIPO. Puerto USB □ Información necesaria para el Registro de usuario (User Registration) □ Si el número de serie no apare[...]

  • Página 26

    8 7 24 Enhorabuena. Habrá nalizado la instalación. Consulte la página 45 para obtener información sobre Solution Menu EX y el manual en pantalla o la página 46 para empezar a utilizar el equipo. Instalación del Controlador de impresora XPS (XPS Printer Driver) En Windows 7 y Windows Vista SP1 o posterior , también se puede instalar el Con[...]

  • Página 27

    8 25 Antes de conectar el equipo a la red, asegúrese de que estén conectados el ordenador y el punto de acceso o el router . Agregue (conecte) el equipo a la red. Internet Punto de acceso o router inalámbrico, etc. Configuración inalámbrica No se admite la “conexión ad-hoc”, es decir , la que establece una conexión directa al ordenador a[...]

  • Página 28

    26 Nombre de punto de acceso/nombre de red: * T ambién se conoce como SSID. Identicador del punto de acceso especíco. Comprobación de la información para la conexión inalámbrica ■ * T ambién se conoce como clave de codicación, clave WEP o contraseña WP A/WP A2, clave previamente compartida. Contraseña que se debe establecer par[...]

  • Página 29

    2 1 3 D A B C 27 Si el router o punto de acceso admite WPS □ La conexión inalámbrica se puede establecer fácilmente sin reunir la información de la página 26. Consulte el manual de instrucciones del punto de acceso o router para confirmar si se admite WPS. Si es así, vaya a "Configuración inalámbrica mediante WPS (Wi-Fi Protected Set[...]

  • Página 30

    4 5 6 28 Seleccione Configuración fácil (Easy setup) y , a continuación, pulse el botón OK . Seleccione el nombre del punto de acceso anotado en la página 26 y , a continuación, pulse el botón OK . Es posible que se detecten los puntos de acceso cercanos. Los nombres de los puntos de acceso que tengan caracteres de 2 byte no se muestran corr[...]

  • Página 31

    8 9 7 E F 29 Asegúrese de que la clave de red es correcta y , a continuación, pulse el botón OK . Cuando aparezca la pantalla anterior , pulse el botón OK . A c ont in ua ció n, le a “9 In sta la ció n del s oft wa re (C on exi ón de r ed) ” en la pá gi na 34 . Si aparece Error al conectar con el punto de acceso. (Failed to connect to t[...]

  • Página 32

    1 2 3 D A B C 30 Conguración inalámbrica mediante WPS (Wi-Fi Protected Setup) Lea esta sección sólo si utiliza una conexión inalámbrica mediante WPS (Wi-Fi Protected Setup). Utilice el botón [ o ] (C) para seleccionar Configurac. LAN inalámbrica (Wireless LAN setup) y, a continuación, pulse el botón OK . Seleccione Sí (Y es) y , a con[...]

  • Página 33

    4 5 6 7 31 Seleccione Otra configuración (Other setup) y , a continuación, pulse el botón OK . Seleccione WPS y, a continuación, pulse el botón OK . Seleccione Método de pulsador (Push button method) y , a continuación, pulse el botón OK . Pulse el botón OK . Para utilizar el método de código PIN en la instalación, seleccione Método de[...]

  • Página 34

    8 9 32 Mantenga pulsado el botón WPS del punto de acceso (durante unos 5 segundos) y , a continuación, pulse el botón OK en el equipo en menos de 2 minutos. Para obtener más información sobre cómo pulsar el botón WPS, consulte el manual del punto de acceso. La luz de Wi-Fi (azul) parpadeará mientras se busca el punto de acceso o al conectar[...]

  • Página 35

    A B A B 33 Windows 7 Windows V ista Conguración inalámbrica mediante WCN (Windows Connect Now) Lea esta sección sólo si congura una conexión inalámbrica mediante la función WCN (Windows Connect Now) de Windows 7/Windows Vista. Canon no asume ninguna responsabilidad en el caso de que se pierdan o dañen los datos almacenados en la unida[...]

  • Página 36

    9 34 Para poder utilizar el equipo conectado a un ordenador , se debe copiar (instalar) el software, incluidos los controladores, en el disco duro del ordenador . El proceso de instalación lleva unos 20 minutos. (El tiempo necesario para instalar varía en función del entorno del ordenador o de cuánto software de aplicación se vaya a instalar).[...]

  • Página 37

    1 2 2 35 Windows 7/Windows V ista Windows XP Encienda el ordenador y , a continuación, introduzca el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) en la unidad de CD-ROM. Si usa Windows, el programa de instalación se inicia automáticamente. Instalación del software Para Windows Si el pro gra ma no se ini cia au tom átic ame nte , h aga do ble cli c e [...]

  • Página 38

    4 3 5 36 Haga clic en Instalación simple (Easy Install) . Se instalarán los controladores, el software de aplicación y los manuales en pantalla. Si desea seleccionar unos elementos concretos para instalarlos, haga clic en Instalación personalizada (Custom Install) . • Seleccione Utilizar la impresora de la red (Use the printer on network) y ,[...]

  • Página 39

    6 7 7 37 Cuando aparezca la pantalla Detección de impresora (Printer Detection) , haga clic en Siguiente (Next) . Si aparece la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection) en vez de la pantalla anterior , signica que no se ha seleccionado correctamente el método de conexión en . • Pa ra Win dow s Ha ga clic en Ca nce lar (Ca nce l)[...]

  • Página 40

    1 A - 2 38 1 Mac OS X v .10.6.x/v .10.5.x Mac OS X v .10.4.1 1 - Registro (Macintosh) En e sta s ecc ió n s e des cr ibe có mo re gi str ar el e qui po en un o rde na dor M aci nt osh . Us ua rio s de Wi ndo ws : l ea “I nf orm ac ión ” en la pá gi na 41 . Cuando aparezca la pantalla Registro de la impresora y del escáner (Register Printer[...]

  • Página 41

    B - 2 39 1 Mac OS X v .10.4.1 1 2 4 3 Cuando aparezca la ventana Lista de impresoras (Printer List) , haga clic en Añadir (Add) . Cuando aparezca la pantalla No hay impresoras disponibles. (Y ou have no printers available.) , haga clic en Añadir (Add) . • Haga clic en Más impresoras (More Printers) en la ventana Navegador de impresoras (Printe[...]

  • Página 42

    4 5 3 40 Seleccione Canon MG5200 series e n la pantalla Conf. de escaneo desde PC (Scan-from-PC Settings) y, a continuación, haga clic en OK . Haga clic en Siguiente (Next) en la pantalla Registro de la impresora y del escáner (Register Printer and Scanner) . A continuación, lea “Información” en la página 41. Cuando aparezca la pantalla Re[...]

  • Página 43

    1 A 41 Información Haga clic en Siguiente (Next) . Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para continuar con la instalación del software. Información importante para la instalación Información necesaria para el Registro de usuario (User Registration) □ Si el número de serie no aparece automáticamente en la pantalla de registro, i[...]

  • Página 44

    2 3 42 Si desea admitir Extended Survey Program, haga clic en Aceptar (Agree) . Si hace clic en No aceptar (Do not agree) , Extended Survey Program no se instalará. (Esto no afecta al funcionamiento del equipo). Si aparece la pantalla Extended Survey Program □ Haga clic en Salir (Exit) para finalizar la instalación. Para Macintosh Es necesario [...]

  • Página 45

    43 Uso del equipo desde ordenadores adicionales Una vez finalizado el proceso de instalación de la conexión inalámbrica del equipo, se puede utilizar desde ordenadores adicionales de la misma red. Instale el software, incluidos los controladores, en el ordenador desde el que desee utilizar el equipo. No es necesario establecer ninguna otra confi[...]

  • Página 46

    10 44 2 1 2 1 Uso desde ordenadores adicionales Si el equipo ya está conectado a una conexión inalámbrica, se puede utilizar desde ordenadores adicionales de la misma red. Ordenador desde el que se puede usar el equipo actualmente Para obtener más información sobre el procedimiento de instalación del software, consulte “9 Instalación del s[...]

  • Página 47

    11 45 Easy-WebPrint EX Solution Menu EX Pruebe el equipo Utilice el panel de control del equipo para imprimir fácilmente sus propios elementos. Se instalan varias aplicaciones de software en el ordenador junto con los controladores. Con el software de aplicación se pueden imprimir elementos creativos corrigiendo/ mejorando las fotos, Para obtener[...]

  • Página 48

    A B 46 Memory Stick Duo Memory Stick Micro RS-MMC Memory Stick Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO SD Card SDHC Card MultiMediaCard MultiMediaCard Plus miniSD Card miniSDHC Card microSD Card microSDHC Card Compact Flash Card* Microdrive xD-Picture Card xD-Picture Card T ype M xD-Picture Card T ype H MMCmobile T arjetas de memoria compatibles (se [...]

  • Página 49

    1 2 C D E 3 4 F G 47 Cargue papel fotográfico de tamaño 4" x 6" (10 x 15 cm) en la bandeja posterior (C) con orientación vertical y la superficie de impresión hacia arriba. (Para conocer los detalles, consulte la página 15). Compruebe que está abierta la bandeja de salida del papel (D). Si la impresión comienza con la bandeja de sa[...]

  • Página 50

    1 2 A E F 3 B C D 4 G H I J 48 Cargue papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette (A). (Para conocer los detalles, consulte la página 15.) En esta sección se describe cómo llevar a cabo una copia normal. Realice una prueba de copia Coloque el documento boca abajo y alinéelo con la marca de alineación (E). No coloque objetos pesados sobre[...]

  • Página 51

    1 2 A B 3 4 C 49 Impresión de fotografías desde un ordenador Cargue papel fotográfico de tamaño 4" x 6" (10 x 15 cm) en la bandeja posterior (A) con orientación vertical y la superficie de impresión hacia arriba. (Para conocer los detalles, consulte la página 15.) Asegúrese de que la bandeja de salida del papel (B) está abierta. [...]

  • Página 52

    12 50 General Specications Printing resolution (dpi) 9600* (horizontal) X 2400 (vertical) * Ink droplets can be placed with a pitch of 1/9600 inch at minimum. Interface USB Port: Hi-Speed USB *1 Direct Print Port: PictBridge Bluetooth v2.0 (Option) *2 *3 *4 USB ash drive LAN Port: Wireless LAN: IEEE802.1 1n/IEEE802.1 1g/IEEE802.1 1b *5 *1 A c[...]

  • Página 53

    51 Especificaciones Especicaciones generales Resolución de impresión (ppp) 9600* (horizontal) x 2400 (vertical) * Las gotas de tinta se pueden situar con una separación de 1/9600 pulgadas como mínimo. Interfaz Puerto USB: Hi-Speed USB *1 Puerto de impresión directa: PictBridge Bluetooth v2.0 (opcional) *2 *3 *4 Unidad ash USB Puerto LAN:[...]

  • Página 54

    QT5-3003-V01 XXXXXXXX ©CANON INC.2010 PRINTED IN THAILAND So por te t écn ico po r c orr eo e lec tró nic o: www .c anon tec hsu ppo rt. com A yuda de Canon Esta opción proporciona soporte técnico telefónico, libre de cargos, de lunes a viernes (excepto festivos), durante el periodo de garantía . El soporte mediante dispositivo telefónico p[...]