Canon 4204B019 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Canon 4204B019. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCanon 4204B019 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Canon 4204B019 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Canon 4204B019, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Canon 4204B019 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Canon 4204B019
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Canon 4204B019
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Canon 4204B019
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Canon 4204B019 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Canon 4204B019 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Canon na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Canon 4204B019, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Canon 4204B019, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Canon 4204B019. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ESP AÑOL ENGLISH series Asegúrese de leer este manual antes de usar el equipo. Consérvelo a mano para utilizarlo como referencia en el futuro. Guía de inicio Equipo multifunción de ocina Léame en primer lugar Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference. Getting Started Ofce All-In-[...]

  • Página 2

    Número de modelo: K10349 (MX340) Símbolos utilizados en este documento ■ Indica las operaciones en Windows. Indica las operaciones en Macintosh. Microsoft es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation. Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE UU y/u otros países. Windows Vista [...]

  • Página 3

    1 Los manuales en pantalla se pueden ver en un ordenador . Se incluyen en el Setup CD-ROM y se instalan durante el proceso de instalación del software. Quizá en algunos idiomas haya partes del manual que aparezcan en inglés. Para obtener más información sobre cómo abrir los manuales en pantalla, consulte la página 84. Describe cómo congu[...]

  • Página 4

    2 Contenido ■ Instalación del software (2) P .36 Instalación del software (2) (Registro) P .47 Instalación del software (2) (Información) P .51 Conguración inalámbrica mediante WPS (Wi-Fi Protected Setup) P .55 Conguración inalámbrica mediante WCN (Windows Connect Now) P .59 Instalación del software (3) P .66 Instalación del softw[...]

  • Página 5

    3 P .83 - 91 P .24 - 25 P .34 - 81 P .82 P .66 - 81 P .20 - 23 P .4 - 19 P .24 - 33 Flujo de instalación del equipo ■ Conexión USB Instalación nalizada Pruebe el equipo Conexión de red Instalación del software Conexión inalámbrica Preparación del equipo Conguración de recepción de faxes Uso desde ordenadores adicionales Congura[...]

  • Página 6

    4 Dispositivos necesarios para la conexión inalámbrica ■ Cuando utilice el equipo mediante una conexión inalámbrica, se necesitan los siguientes dispositivos. Se necesitan un punto de acceso o un router disponibles en comercios que sean compatibles con IEEE802.1 1b/g. Punt o de acceso o ro uter inalámbrico El c able de con gura ción L AN[...]

  • Página 7

    1 5 Compruebe que todos los elementos que se citan a continuación están incluidos en la caja. Compruebe los elementos que se incluyen Setup CD-ROM (que contiene los controladores, las aplicaciones y los manuales en pantalla) Este cable se pue de uti lizar no sólo para la con guraci ón de la c onexió n inalá mbrica , sino tambié n para la [...]

  • Página 8

    2 A 2 1 6 Retirada del material protector Retire la cinta naranja y todos los materiales protectores del exterior del equipo. La f orma y la pos ición de la cinta y los m ateria les pro tector es pued en var iar re specto a las reales . • Abra la bandeja de salida del papel (A). Open the Paper Output T ray (A). Remove all the protective material[...]

  • Página 9

    E F 4 3 B D C D 7 Levante la unidad de escaneado (cubierta) (B) y sujétela con el soporte de la unidad de escaneado (C). Cierre la cubierta de documentos (D) y levántela con la unidad de escaneado (cubierta). Retire la cinta naranja (E) con cuidado. El material protector (F) se retira junto con la cinta naranja. Remove the orange tape (E) careful[...]

  • Página 10

    2 1 3 5 8 Levante la unidad de escaneado (cubierta) ligeramente (1) y pliegue el soporte de la unidad de escaneado (2) para cerrar después la unidad de escaneado (cubierta) (3) con cuidado. Lift the Scanning Unit (Cover) slightly (1) and fold the Scanning Unit Support (2), then gently close the Scanning Unit (Cover) (3).[...]

  • Página 11

    3 9 Conexión de la línea telefónica Si no logra enviar faxes tras instalar el equipo, compruebe el tipo de línea telefónica. Para obtener más información, consulte “Comprobación de la conexión de la línea telefónica” en el manual en pantalla: Guía básica . • Si utiliza el equipo como fax y teléfono: Si utiliza el equipo como fax[...]

  • Página 12

    2 1 2 1 C A B 10 Conecte un extremo del cable de teléfono suministrado (A) al conector inferior con la etiqueta "L" del equipo y conecte el otro extremo a la clavija de línea telefónica de la pared (B). Si utiliza el equipo como fax exclusivamente: V aya a “4 Encendido del equipo” en la página 1 1. Sólo al conectar un te léfono:[...]

  • Página 13

    4 A 1 11 Encendido del equipo No instale el equipo donde le pueda caer algún objeto. El objeto podría caer en el equipo y provocar fallos de funcionamiento. No coloque ningún objeto encima del equipo. Podría caerse en éste al abrir las cubiertas y provocar fallos en el funcionamiento. • • Enchufe el cable de alimentación en el conector si[...]

  • Página 14

    C D B 2 3 E 4 12 Pulse el botón ACTIV ADO (ON) (B) para encender el equipo. Utilice el botón [ o ] (C) del panel de control para seleccionar el idioma de la pantalla LCD (pantalla de cristal líquido) (D) y , a continuación, pulse el botón OK . Compruebe que aparezca la pantalla anterior y vaya al paso siguiente. Si el idioma de la pantalla LCD[...]

  • Página 15

    1 2 A B 13 Cuando sea necesario apagar el equipo Antes de retirar el cable de alimentación, asegúrese de que no esté encendida la luz del botón ACTIV ADO (ON) . Si se retira el cable de alimentación mientras la luz del botón ACTIV ADO (ON) esté encendida o parpadee, los cartuchos FINE (FINE Cartridges) se pueden secar y obstruir teniendo com[...]

  • Página 16

    5 1 D A E G F E 14 I n s t a l a c i ó n d e l o s c a r t u c h o s F I N E ( F I N E C a r t r i d g e s ) Levante la unidad de escaneado (cubierta) (A) y sujétela con el soporte de la unidad de escaneado (D). Cierre la cubierta de documentos (E) y levántela con la unidad de escaneado (cubierta). No toque los botones ni la pantalla LCD (F) del[...]

  • Página 17

    I 3 4 H 2 15 Siga el siguiente procedimiento para insertar los cartuchos FINE (FINE Cartridges) negro y de color en sus ranuras y correspondientes. Abra la tapa de bloqueo del cartucho de tinta del lado derecho. Sujete (I) firmemente y levante la tapa. Asegúrese de que el soporte de cartucho FINE (FINE Cartridge Holder) (H) se desplaza hasta la po[...]

  • Página 18

    K L J 6 5 16 Extraiga el cartucho FINE (FINE Cartridge) negro del paquete. T ire de la cinta naranja protectora (J) en la dirección de la flecha y extráigala cuidadosamente. Instale los cartuchos FINE (FINE Cartridges) con cuidado. No los deje caer ni les aplique una presión excesiva. Asegúrese de usar los cartuchos FINE (FINE Cartridges) sumin[...]

  • Página 19

    8 7 17 Procure que el cartucho FINE (FINE Cartridge) no golpee los lados del soporte. Instálelo en un entorno bien iluminado. Instale el cartucho FINE (FINE Cartridge) negro en la ranura derecha y el cartucho FINE (FINE Cartridge) de color en la ranura izquierda. • • • Coloque el cartucho FINE (FINE Cartridge) negro en la ranura derecha. Emp[...]

  • Página 20

    9 3 1 2 1 0 1 1 18 Introduzca el cartucho FINE (FINE Cartridge) de color en el soporte de cartucho FIN E (FINE Cartridge Holder) izquierdo del mismo modo que lo hizo con el cartucho FINE (FINE Cartridge) negro. Levante la unidad de escaneado (cubierta) ligeramente (1) y pliegue el soporte de la unidad de escaneado (2) para cerrar después la unidad[...]

  • Página 21

    6 D C B 1 2 A 2 1 4 3 19 Abra el soporte del papel (A). Desplace las guías del papel (B) hasta ambos bordes. Carga del papel Cargue el papel con orientación vertical con la cara de impresión hacia arriba. Cargue el papel en el centro de la bandeja posterior (C). Deslice las guías de papel izquierda y derecha hacia ambos bordes del papel. Compru[...]

  • Página 22

    7 20 C o n gu ra ci ón d el e qu ip o pa ra l a re ce pc ió n de f ax Lea esta sección sólo si utiliza el equipo como fax. De lo contrario, vaya a “8 Selección del métod o de c onexión” en la página 24. Para la recepción de faxes están disponibles estos cuatro modos. Seleccione el modo de recepción según convenga. Puede cambiar e[...]

  • Página 23

    21 Si desea utilizar una línea de teléfono para las llamadas de voz y los faxes. Si desea dar prioridad a la recepción de llamadas de fax respecto a la recepción de llamadas de voz porque hay más posibilidades de recibir las primeras. • • Si desea utilizar una línea de teléfono para las llamadas de voz y los faxes. Si desea dar prioridad[...]

  • Página 24

    22 No se puede responder a la llamada. El fax se recibe automáticamente. Modo sólo fax Modo prioridad fax Respuestas a llamadas en cada modo Si recibe una llamada de voz: Si recibe una llamada de fax: Modo prioridad tel. Sigue sonando el teléfono. Descuelgue el auricular para responder a la llamada. Suena el tono de llamada del teléfono. El fax[...]

  • Página 25

    3 2 1 A B C 23 Pulse el botón F AX (A) y , a continuación, Menú (Menu) (B). Aparece la pantalla Configuración del fax (Fax settings) . Utilice el botón [ o ] (C) para seleccionar Modo recep. ajust. (Receive mode set.) y , a continuación, pulse el botón OK . Se abrirá la pantalla Ajuste modo recepc. (Receive mode set.) . Seleccione un modo d[...]

  • Página 26

    8 24 Selección del método de conexión Uso previsto Si desea conectar a un ordenador con un cable USB. • Si desea conectar a ordenadores sin usar cables. Si desea utilizar desde varios ordenadores. • • Método de conexión Dispositivo necesario Conexión USB V aya a “9 Instalación del software (1)” en la página 26. Conexión inalámbr[...]

  • Página 27

    25 ¿Qué es una red? Un sistema de intercambio de información entre ordenadores mediante la conexión de éstos entre sí con cables o a través de comunicaciones inalámbricas. Internet y las redes de área local (LAN) son tipos de redes. ¿Qué es una red de área local (LAN)? Un tipo de red que c onecta ordena dores entre s í dentro de un ár[...]

  • Página 28

    9 26 Instalación del software (1) Para poder utilizar el equipo conectado a un ordenador , se debe copiar (instalar) el software, incluidos los controladores, en el disco duro del ordenador . El proceso de instalación tarda unos 20 minutos. (El tiempo necesari o para instalar varía en función del entorno del ordenador o del número de aplicacio[...]

  • Página 29

    27 Easy-WebPrint EX □ Si utiliza Internet Explorer 7 o posterior , puede utilizar el software de impresión para web Easy-WebPrint EX. Para instalarlo, es necesario estar conectado a Internet. Si se conecta el equipo mediante un cable USB antes de instalar el software: □ Para Windows 7 1. Quite el cable USB que esté conectado al ordenador . 2.[...]

  • Página 30

    A 1 2 28 Pulse el botón ACTIV ADO (ON) (A) para AP AGAR EL EQUIPO. Hasta que el equipo se apague, 25 segundos como máximo, se puede seguir escuchando el ruido de funcionamiento. Aún NO conecte el cable USB al ordenador ni al equipo. Si ya lo ha conectado, desconéctelo ahora. • Encienda el ordenador y , a continuación, introduzca el Setup CD-[...]

  • Página 31

    3 3 29 Windows 7/Windows V ista Windows XP/Windows 2000 Haga clic en Ejecutar Msetup4.exe (Run Msetup4.exe) en la pantalla Reproducción automática (AutoPlay) y , a continuación, haga clic en Continuar (Continue) o en Sí (Y es) en el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario (User Account Control) . Si vuelve a aparecer el cuadro de diál[...]

  • Página 32

    4 5 30 Haga clic en Instalación simple (Easy Install) . Los controladores, el software de aplicación y los manuales en pantalla se instalan juntos. Si desea seleccionar unos elementos concretos para instalarlos, haga clic en Instalación personalizada (Custom Install) . • Para Windows 7/Windows V ista SP1 o posterior Puede instalar el Controlad[...]

  • Página 33

    6 31 Siga cualquier instrucción en pantalla para llevar a cabo la instalación del software. Seleccione Utilizar la impresora mediante USB (Use the printer via USB) y , a continuación, haga clic en Siguiente (Next) . Información importante para la instalación Puerto USB □ Cuando aparezca la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection)[...]

  • Página 34

    Serial No. * * * * * * * * * B 32 Información necesaria para el registro de usuario (User Registration) □ A la hora de registrar el producto, es necesario su número de serie. El número de serie está situado en el interior del equipo (tal como muestra la ilustración). Si está encendido, el soporte de cartucho FINE (FINE Cartridge Holder) se [...]

  • Página 35

    7 8 33 Si aparece Reiniciar (Restart) , siga las instrucciones para reiniciar el ordenador . Haga clic en Salir (Exit) para finalizar la instalación. Para Macintosh: Es necesario reiniciar el ordenador antes de escanear por primera vez mediante el panel de control del equipo. Enhorabuena. El proceso de instalación ha nalizado. Consulte la pág[...]

  • Página 36

    10 34 Agregue, o conecte, el equipo a la red. Internet Punto de acceso o router inalámbrico, etc. No se admite la “conexión ad-hoc”, es decir , la que establece una conexión directa al ordenador a través de una conexión inalámbrica sin utilizar un punto de acceso. Asegúrese de preparar un punto de acceso. Antes de conectar el equipo a la[...]

  • Página 37

    35 Notas acerca de la conexión inalámbrica ■ La conguración, las funciones del router , los procedimientos de instalación y la conguración de seguridad del dispositivo de red varían en función del entorno del sistema. Si desea obtener más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo o póngase en contacto con el[...]

  • Página 38

    36 Para poder utilizar el equipo conectado a un ordenador , se debe copiar (instalar) el software, incluidos los controladores, en el disco duro del ordenador . El proceso de instalación tarda unos 20 minutos. (El tiempo necesari o para insta lar varía en función del e ntorno del o rdenador o de l número de a plicaciones que se vayan a instalar[...]

  • Página 39

    37 Easy-WebPrint EX □ Si utiliza Internet Explorer 7 o posterior , puede utilizar el software de impresión para w eb Easy-W ebPrin t EX. Par a instala rlo, es necesario estar conectado a Internet. Si se conecta el equipo mediante un cable de conguración LAN inalámbrica antes de instalar el software: □ Para Windows 7 1. Quite el cable de c[...]

  • Página 40

    1 38 Encienda el ordenador y , a continuación, introduzca el Setup CD-ROM en la unidad de CD-ROM. Si usa Windows, el programa de instalación se inicia automáticamente. Para Windows Si el programa no se inicia automáticamente, haga doble clic en el icono del CD-ROM en Equipo (Computer) o Mi PC (My Computer) . Cuando aparezca el contenido del CD-[...]

  • Página 41

    2 2 39 Windows 7/Windows V ista Windows XP/Windows 2000 Haga clic en Ejecutar Msetup4.exe (Run Msetup4.exe) en la pantalla Reproducción automática (AutoPlay) y , a continuación, haga clic en Continuar (Continue) o en Sí (Y es) en el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario (User Account Control) . Si vuelve a aparecer el cuadro de diál[...]

  • Página 42

    4 3 40 Haga clic en Instalación simple (Easy Install) . Los controladores, el software de aplicación y los manuales en pantalla se instalan juntos. Si desea seleccionar unos elementos concretos para instalarlos, haga clic en Instalación personalizada (Custom Install) . • Para Windows 7/Windows V ista SP1 o posterior Puede instalar el Controlad[...]

  • Página 43

    5 6 41 Seleccione Utilizar la impresora de la red (Use the printer on network) y , a continuación, haga clic en Siguiente (Next) . Siga cualquier instrucción en pantalla para llevar a cabo la instalación del software. Cuando aparezca la pantalla Detección de impresora (Printer Detection) , haga clic en Siguiente (Next) . Si aparece la pantalla [...]

  • Página 44

    7 8 42 Compruebe que el equipo está encendido y , a continuación, haga clic en OK . Cuando aparezca la pantalla Configuración de una nueva impresora (Set Up New Printer) , haga clic en Siguiente (Next) . Si aparece la pantalla Lista de impresoras detectadas (Detected Printers List) , haga clic en Conguración de una nueva impresora (Set Up Ne[...]

  • Página 45

    9 43 Para Macintosh: Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla y haga clic en Siguiente (Next) . • Cuando aparezca la pantalla Conexión del cable (Connect Cable) , conecte el equipo al ordenador mediante un cable de configuración LAN inalámbrica. La pantalla Lista de puntos de acceso detectados (Detected Access Points List) o Puntos de [...]

  • Página 46

    3 2 1 A - 1 0 44 Si aparece la Lista de puntos de acceso detectados (Detected Access Points List) o la pantalla Puntos de acceso (Access Points) □ 1.Seleccione el nombre del punto de acceso/nombre de la red (SSID). V aya a en la página 46. 3.Haga clic en Conectar (Connect) . 2.Introduzca el nombre de la red. Introduzca correctamente las letras e[...]

  • Página 47

    B - 1 0 45 Si aparece la pantalla Comprobación del punto de acceso de la conexión (Conrm Connection Access Point) □ Asegúrese de que se muestre el punto de acceso de destino y , a continuación, haga clic en Sí (Y es) . Si utiliza Macintosh, aparece una pantalla que le pide permiso para acceder a las llavero (keychain) . En este caso, haga[...]

  • Página 48

    1 2 1 1 46 Cuando aparezca la pantalla Finalización de la configuración (Setup Completion) , haga clic en Completada (Complete) o en OK . Cuando aparezca la pantalla Desconexión del cable (Disconnect Cable) , re tire el cable de c onguración LAN i nalámbrica y , a conti nuación, haga clic en Siguiente (Next) . Si aparece la pantalla Con[...]

  • Página 49

    1 47 Instalación del software (2) (Registro) En esta sección se describe cómo registrar el equipo en un ordenador Macintosh. Usuarios de Windows: lea “Instalación del software (2) (Información)” en la página 51. Cuando aparezca la pantalla Registro de la impresora y del escáner (Register Printer and Scanner) , haga clic en Registrar la i[...]

  • Página 50

    A - 2 48 1 Mac OS X v .10.6.x/v .10.5.x Mac OS X v .10.4.1 1 - (P .49) v .10.6.x v .10.5.x v .10.4.1 1 Mac OS X V aya a - en la página 49. V aya a - . Con sulte las demás inst rucci ones de in stala ción en la secc ión que t rate de su sist ema o perat ivo. □ Los caracter es alfanuméricos que a parecen a continuació n de Canon MX340 serie s[...]

  • Página 51

    B - 2 49 2 1 Mac OS X v .10.4.1 1 4 3 Cuando aparezca la ventana Lista de impresoras (Printer List) , haga clic en Añadir (Add) . Cuando aparezca la pantalla No hay impresoras disponibles. (Y ou have no printers available.) , haga clic en Añadir (Add) . • Haga clic en Más impresoras (More Printers) en la ventana Navegador de impresoras (P r in[...]

  • Página 52

    3 5 4 50 Cuando aparezca la pantalla Registro de la impresora y del escáner (Register Printer and Scanner) , haga clic en Registrar el es cáner (Register Scanner) . Seleccione Canon MX340 series en la pantalla Conf. de escaneo des de PC (Scan-from-PC Settings) y , a continuación, haga clic en OK . Haga clic en Siguiente (Next) en la pantalla Reg[...]

  • Página 53

    1 51 Instalación del software (2) (Información) Haga clic en Siguiente (Next) . Siga cualquier instrucción en pantalla para llevar a cabo la instalación del software. Click Next . Install the Software (2) (Information) Follow any on-screen instructions to proceed with the software installation.[...]

  • Página 54

    Serial No. * * * * * * * * * A 52 Información importante para la instalación Información necesaria para el registro de usuario (User Registration) □ Si desea admitir Extended Survey Program, haga clic en Aceptar (Agree) . Si hace clic en No aceptar (Do not agree) , Extended Survey Program no se instalará. (Esto no afecta al funcionamiento del[...]

  • Página 55

    2 3 53 Haga clic en Salir (Exit) para finalizar la instalación. Si aparece Reiniciar (Restart) , siga las instrucciones para reiniciar el ordenador . Para Macintosh: Es necesario reiniciar el ordenador antes de escanear por primera vez mediante el panel de control del equipo. Extraiga el Setup CD-ROM y guárdelo en un lugar seguro. Los botones que[...]

  • Página 56

    54 Uso del equipo desde ordenadores adicionales Una vez nalizado el proceso de instalación de la conexión inalámbrica del equipo, se puede utilizar desde ordenadores adicionales de la misma red. Instale el software, incluidos los controladores, en el ordenador desde el que desee utilizar el equipo. No se necesitan conguraciones adicionales[...]

  • Página 57

    A 1 55 Conguración inalámbrica mediante WPS (Wi-Fi Protected Setup) Lea esta sección sólo si utiliza una conexión inalámbrica mediante WPS (Wi-Fi Protected Setup). Si no uti liz a WP S, no es nece sar io el s igu ien te proc edi mie nto. Utilice el botón Menú (Menu) (A) para seleccionar Config. dispositivo (Device settings) . Consulte en[...]

  • Página 58

    C 4 2 3 B 56 Seleccione LAN inal. activa (Wireless LAN active) y , a continuación, pulse el botón OK . Cuando se activa la conexión inalámbrica, la luz de Wi-Fi (C) es azul. Se muestra la pantalla Configuración de LAN (LAN settings) . Utilice el botón [ o ] (B) para seleccionar Conguración de LAN (LAN settings) y , a continuación, pulse [...]

  • Página 59

    7 5 6 57 Seleccione Método de pulsador (Push button method) y , a continuación, pulse el botón OK . Para utilizar el método de código PIN en la instalación, seleccione Método código PIN (PIN code method) en y , a contin uación, pulse el bo tón OK . Siga las in strucci ones e n pant alla para hacer las operaciones en el equipo y el punto d[...]

  • Página 60

    8 9 D 1 0 58 Si aparece la pantalla de error de tiempo de espera agotado, pulse el botón OK , vuelva a e mpezar desde . Si se produce otro error , consulte el manual impreso: Solución de problemas de conguración de red . • • Mantenga pulsado el botón WPS del punto de acceso (durante unos 5 segundos) y , a continuación, pulse el botón O[...]

  • Página 61

    59 Conguración inalámbrica mediante WCN (Windows Connect Now) Lea esta secci ón sólo si congura una c onexión inalámbrica media nte la función WCN (Wind ows Connect Now) de Windo ws 7/Windows Vis ta. Si no utiliza WCN, no es necesario el siguiente procedimiento. Prosiga con el proceso de conguración en función del sistema operativ[...]

  • Página 62

    1 A - 1 60 1 Windows V ista Windows 7 - (P .62) 234 En el menú Inicio (Start) de Windows, haga clic en Red (Network) . Se abre la carpeta Red (Network) . Haga clic en Agregar un dispositivo inalámbrico (Add a wireless device) en el menú. Aparecerá la pantalla Agregar un dispositivo inalámbrico a la red (Add a wireless device to the network) . [...]

  • Página 63

    61 5 6 7 En la lista seleccione el nombre de la red (SSID) y , a continuación, haga clic en Siguiente (Next) . Si aparece el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario (User Account Control) , haga clic en Continuar (Continue) . Si v uelve a apare cer el mismo cuadro de di álogo en paso s post eriore s, haga clic en Cont inuar (Continue) . [...]

  • Página 64

    1 - 1 B 62 1 Windows 7 234 Haga clic en Inicio (Start) > Panel de control (Control Panel) > V er el estado y las tareas de red (View network status and tasks) > Administrar redes inalámbricas (Manage wireless networks) . Seleccione el nombre de la red (SSID) en la lista, haga clic con el botón secundario en él y , a continuación, selec[...]

  • Página 65

    A B 2 3 4 63 Utilice el botón Menú (Menu) (A) para seleccionar Config. dispositivo (Device settings) . Utilice el botón [ o ] (B) para seleccionar Configuración de LA N (LAN settings) y , a continuación, pulse el botón OK . Aparece la pantalla Configuración de LAN (LAN settings) . Seleccione WLAN activa/inactiva (WLAN active/inactive) y , a [...]

  • Página 66

    C 5 6 7 64 Seleccione LAN inal. activa (Wireless LAN active) y , a continuación, pulse el botón OK . Cuando se activa la conexión inalámbrica, la luz de Wi-Fi (C) es azul. Se muestra la pantalla Configuración de LAN (LAN settings) . Seleccione Conf. LAN inalámb. (Wireless LAN setup) y , a continuación, pulse el botón OK . Aparece la pantall[...]

  • Página 67

    E 1 0 D 8 9 65 Conecte la unidad USB ash al puerto de impresión directa (conector USB) (D) en la parte frontal del equipo y , a continuación, pulse el botón OK . Aparece la pantalla Configuración completada (Setting completed) . Pulse el botón OK y, a continuación, retire la unidad flash USB del equipo. Aparece la pantalla Configuración d[...]

  • Página 68

    66 Cierre las aplicaciones que se estén ejecutando antes de la instalación. Inicie la sesión como administrador (o miembro del grupo de administradores). No cambie de usuario durante el proceso de instalación. Durante la i nstalación, es posible que se tenga que con ectar a Internet. Est o puede implicar gast os de conexión. Consulte con el p[...]

  • Página 69

    1 A 67 Easy-WebPrint EX □ Si utiliza Internet Explorer 7 o posterior , puede utilizar el software de impresión para web Easy-WebPrint EX. Para instalarlo, es necesario estar conectado a Internet. Asegúrese de que esté encendido el equipo y de que la luz de Wi-Fi (A) sea azul. No es necesario conectar el equipo al ordenador mediante el cable de[...]

  • Página 70

    2 68 Encienda el ordenador y , a continuación, introduzca el Setup CD-ROM en la unidad de CD-ROM. Si usa Windows, el programa de instalación se inicia automáticamente. Para Windows Si el pr ograma no se inicia autom áticamente, h aga doble cl ic en el icon o del CD-ROM en Equipo (Co mputer) o Mi PC (My Comput er) . Cuando aparezca el c ontenido[...]

  • Página 71

    3 3 69 Windows 7/Windows V ista Windows XP/Windows 2000 Haga clic en Ejecutar Msetup4.exe (Run Msetup4.exe) en la pantalla Reproducción automática (AutoPlay) y , a continuación, haga clic en Continuar (Continue) o en Sí (Y es) en el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario (User Account Control) . Si vuelve a aparecer el cuadro de diál[...]

  • Página 72

    4 5 70 Haga clic en Instalación simple (Easy Install) . Los controladores, el software de aplicación y los manuales en pantalla se instalan juntos. Si desea seleccionar unos elementos concretos para instalarlos, haga clic en Instalación personalizada (Custom Install) . • Para Windows 7/Windows V ista SP1 o posterior Pued e inst alar el Contr o[...]

  • Página 73

    6 7 71 Seleccione Utilizar la impresora de la red (Use the printer on network) y , a continuación, haga clic en Siguiente (Next) . Siga cualquier instrucción en pantalla para llevar a cabo la instalación del software. Cuando aparezca la pantalla Detección de impresora (Printer Detection) , haga clic en Siguiente (Next) . Si aparece la pantalla [...]

  • Página 74

    9 1 0 8 72 Cuando no se detecte el equipo, se mostrará el cuadro de diálogo Conguración de una nueva impresora (Set Up New Printer) . Consulte el manual impreso: Solución de problemas de conguración de red . Asegúrese de que no exista ningún problema y , a continuación, haga clic en V olver a detectar (Redetect) . • Cuando aparezca [...]

  • Página 75

    1 73 En esta secci ón se desc ribe cómo regis trar el equip o en un or denad or Ma cinto sh. Usuarios de Windows: lea “Instalación del sof tware (3) (Info rmaci ón)” en la pági na 78 . Cuando aparezca la pantalla Registro de la impresora y del escáner (Register Printer and Scanner) , haga clic en Re gistrar la impresora (Register Printer)[...]

  • Página 76

    74 v .10.6.x v .10.5.x v .10.4.1 1 Mac OS X V aya a - en la página 75. V aya a - en la página 75. Consulte las demás instrucciones de instalación en la sección que trate de su sistema operativo. □ Los caracteres alfanuméricos que aparecen a continuación de Canon MX340 series son el nombre del servicio Bonjour o la dirección MAC del equipo[...]

  • Página 77

    A - 2 B - 2 75 1 2 1 Mac OS X v .10.4.1 1 Mac OS X v .10.6.x/v .10.5.x Mac OS X v .10.4.1 1 - Seleccione Canon MX340 series y haga clic en Agregar (Add) . V aya a en la página 76. Cuando aparezca la ventana Lista de impresoras (Printer List) , haga clic en Añadir (Add) . Cuando aparezca la pantalla No hay impresoras disponibles. (Y ou have no pri[...]

  • Página 78

    3 76 4 3 Seleccione Canon IJ Network en el menú emergente, seleccione Canon MX340 series en la lista de im presoras y , a continuación, haga clic en Agregar (Add) . Asegúrese de que se ha agregado Canon MX340 series a la lista de impresoras. V aya a . Cuando aparezca la pantalla Registro de la impresora y del escáner (Register Printer and Scann[...]

  • Página 79

    4 5 77 Seleccione Canon MX340 series en la pantalla Conf. de escaneo desde PC (Scan-from-PC Settings) y , a continuación, haga clic en OK . Haga clic en Siguiente (Next) en la pantalla Registro de la impresora y del escáner (Register Printer and Scanner) . A continuación, lea “Instalación del software (3) (Información)” en la página 78. S[...]

  • Página 80

    1 78 Haga clic en Siguiente (Next) . Instalación del software (3) (Información) Siga cualquier instrucción en pantalla para llevar a cabo la instalación del software. Click Next . Install the Software (3) (Information) Follow any on-screen instructions to proceed with the software installation.[...]

  • Página 81

    Serial No. * * * * * * * * * A 79 Información importante para la instalación Información necesaria para el registro de usuario (User Registration) □ Si desea admitir Extended Survey Program, haga clic en Aceptar (Agree) . Si hace clic en No aceptar (Do not agree) , Extended Survey Program no se instalará. (Esto no afecta al funcionamiento del[...]

  • Página 82

    2 3 80 Extraiga el Setup CD-ROM y guárdelo en un lugar seguro. Los botones que aparecen en Solution Menu pueden variar en función del país o de la región de adquisición. • • Haga clic en Salir (Exit) para finalizar la instalación. Si aparece Reiniciar (Restart) , siga las instrucciones para reiniciar el ordenador . Para Macintosh: Es nece[...]

  • Página 83

    81 Enhorabuena. El proceso de instalación ha nalizado. Consul te la pági na 84 para obtener i nformación sobre Solution Menu y el manual en pantalla o la p ágina 85 p ara empeza r a utiliz ar el equi po. Uso del equipo desde ordenadores adicionales Una vez nalizado el proceso de instalación de la conexión inalámbrica del equipo, se pue[...]

  • Página 84

    11 11 82 2 1 2 1 Uso desde ordenadores adicionales Si el equipo ya está conectado a una conexión inalámbrica, se puede utilizar desde ordenadores adicionales de la misma red. Ordenador desde el que se puede usar el equipo actualmente Ordenadores adicionales de la misma red Para obtener más información sobre el procedimiento de instalación del[...]

  • Página 85

    12 83 Pruebe el equipo Utilice el panel de control del equipo para imprimir fácilmente sus propios elementos. Se instalan varias aplicaciones en el ordenador junto con los controladores. Puede imprimir elementos creativos corrigiendo/ mejorando fotos con las aplicaciones. Para obte ner más informa ción sobre cóm o utilizar las aplicaciones de s[...]

  • Página 86

    84 Solution Menu es una puerta de acceso a funciones e información que permiten aprove char al máximo to das las f unciones del equipo. Por ejemplo, Solution Menu Abra el manual en pantalla con un solo clic. Abra varias aplicaciones con un solo clic. • • Si tiene algún problema con la conguración del equipo, haga clic en este botón. Có[...]

  • Página 87

    B 1 2 A 85 Realice una prueba de copia Abra la cubierta de documentos (B). Cargue papel normal de tamaño A4 o Carta. Para obtener más información, consulte “6 Carga del papel” en la página 19. Es posible que el equipo haga ruido al cargar el papel. Esto es normal. • • Asegúrese de que la bandeja de salida del papel (A) esté abierta. E[...]

  • Página 88

    C D 3 E F G 4 86 Coloque el documento boca abajo y alinéelo con la marca de alineación (C). No coloque ningún objeto que pese 2,0 kg/4,4 lb o más en el crist al de la pla tina (D) ni p resione el do cumento con una fuerza superior a 2,0 kg/4,4 lb. El escáner podría funcionar incorrectamente o romperse el cristal. • Cierre la cubierta de doc[...]

  • Página 89

    1 2 A 87 Impresión de fotografías desde un ordenador Las pantallas se basan en Windows Vista. Para obtener información sobre cómo iniciar Solution Menu, consulte la página 84. • • Inicie Solution Menu desde el icono Canon Solution Menu del escritorio (Windows) o del Dock (Macintosh) y , a continuación, haga clic en Imprimir fotografías c[...]

  • Página 90

    3 4 88 Seleccione la imagen que desee imprimir y , a continuación, haga clic en Diseño/Imprimir (Layout/Print) . Cuando se selecciona una fotografía, el número de copias se establece en “ 1 ”. Haga clic en Imprimir (Print) . Si utiliza Windows, se iniciará la impresión. Si utiliza Macintosh, haga clic en Imprimir (Print) en el cuadro de d[...]

  • Página 91

    1 B A 89 Asegúrese de que el tipo de línea telefónica está congurado correctamente. Para obtener información sobre el procedimiento de conguración, consulte “Preparativos para el envío de faxes” en el manual en pantalla: Guía básica . Puede que la conguración no esté disponible en función del país o la región de residenci[...]

  • Página 92

    C D 2 3 90 Abra la bandeja de documentos (C) y , a continuación, desplace las guías de documentos (D) hacia ambos bordes. Para obtener información sobre los documentos admitidos y la conguración de la calidad de imagen, la densidad (brillo), etc., consulte el manual en pantalla: Guía básica . • Inserte el documento hasta que suene un pit[...]

  • Página 93

    E F 4 5 91 Para obten er deta lles s obre l a infor mación del r emitent e, con sulte “ Especi cació n de la cong uració n básica del fax” en el manual en pantalla: Guía básica . • Utilice el teclado numérico (E) para introducir el número de fax. Pulse el botón Negro (Black) (F). Se envía el fax. Para conocer otros procedimien[...]

  • Página 94

    13 B A 92 Después de un período de uso, la parte interior del equipo se puede manchar de tinta. Para evitar mancharse las manos o la ropa de tinta, se recomienda limpiar la tapa de bloqueo del cartucho de tinta (A) y el interior de la bandeja (B) con un pañuelo de papel o un material similar según convenga. Si la unidad de escaneado (c ubierta)[...]

  • Página 95

    93 Specifications General Specications Printing resolution (dpi) 4800* (horizontal) x 1200 (vertical) * Ink droplets can be placed with a pitch of 1/4800 inch at minimum. Interface USB Port: Hi-Speed USB *1 Direct Print Port: PictBridge Bluetooth v2.0 (Option) *2 *3 *4 USB ash drive LAN Port: Wireless LAN: IEEE802.1 1b/IEEE802.1 1g *5 *1 A co[...]

  • Página 96

    94 Especicaciones generales Resolución de impresión (ppp) 4800* (horizontal) x 1200 (vertical) * Las gotas de tinta se pueden colocar con una separación de 1/4800 de pulgada como mínimo. Interfaz Puerto USB: Hi-Speed USB *1 puerto de impresión directa: PictBridge Bluetooth v2.0 (opcional) *2 *3 *4 Unidad ash USB Puerto LAN: Wireless LAN:[...]

  • Página 97

    95 Especicaciones de fax Línea aplicable Red telefónica conmutada pública (PSTN, Public Switched T elephone Network) Modo de comunicación Super G3, G3 Sistema de compresión de datos Negro: MH, MR, MMR Color: JPEG V elocidad del módem Máx. 33,6 kbps (Sistema alternativo automático) V elocidad de transmisión Negro: Aprox. 3 s/pág. a 33,6[...]

  • Página 98

    QT5-2795-V02 XXXXXXXX ©CANON INC.2010 PRINTED IN VIETNAM Soporte técnico por correo electrónico: www .usa.canon.com/support Los cartuchos de tinta siguientes son compatibles con este equipo. Cómo solicitar ayuda a Canon Esta opción proporciona soporte técnico telefónico, libre de cargos, de lunes a viernes (excepto festivos), durante el peri[...]