Campbell Hausfeld IN630800AV manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Campbell Hausfeld IN630800AV. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCampbell Hausfeld IN630800AV vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Campbell Hausfeld IN630800AV você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Campbell Hausfeld IN630800AV, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Campbell Hausfeld IN630800AV deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Campbell Hausfeld IN630800AV
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Campbell Hausfeld IN630800AV
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Campbell Hausfeld IN630800AV
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Campbell Hausfeld IN630800AV não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Campbell Hausfeld IN630800AV e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Campbell Hausfeld na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Campbell Hausfeld IN630800AV, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Campbell Hausfeld IN630800AV, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Campbell Hausfeld IN630800AV. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    O i l l e s s C o m p r e s s o r s Please read and save these instructions. Read car efully before attempting to assemble, install, operate or maintain the pr oduct described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failur e to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instruct[...]

  • Página 2

    Po rta ble Ai r C omp r es so rs 2 1. Read i nstruc tion manual s for each c ompone nt ca refull y , before attem pting to as sembl e, disass emble or op erate your partic ular s ystem . 2. W ear safety glasse s and use he aring prote ction when o perati ng th e pump o r unit . 3. Do not stand on o r use the p ump or unit a s a ha ndhol d. 4. Do no[...]

  • Página 3

    Gaug e of C ord 16 14 10 E xtensi on co rd s for 120V/ 10 Amp Unit Leng th of Cor d (ft) 25 50 100 HU350 1 3 Asse mbl y ASSEMB L Y TOOLS REQUI RED T ools (not provi ded) for as sembl y: - 2 14mm wrenc h or socket wren ch - 2 17mm wrenc h or socket wren ch FOOT A SSEMBL Y (FIGURE 1) Foot a ssembl y kit inclu des: - 1 rubb er foo t - 1 bolt - 2 wash [...]

  • Página 4

    4 Po rta ble Ai r C omp r es so rs GROUNDING INSTRUCTIONS This p roduct must be gr ounde d. In the ev ent of an e lectri cal s hort c ircuit , ground ing re duces the r isk o f elec tric shock by pro vidin g an e scape wire for th e elec tric curren t. T his pr oduct is equ ipped with a cord havi ng a ground ing wi re wi th an appro priate ground i[...]

  • Página 5

    5. T u rn O N/ OF F sw it ch t o OF F p os it io n. 6. Un pl ug po we r co rd . 7. Cl os e d ra in v al ve . Th e com pr es so r is n ow r ea dy fo r us e. BEFORE EACH ST ART -UP OPERA TING P ROCEDU RE 1 . T ur n r e gu l at o r k no b fu l ly co u nt e r c lo c kw i se ( to th e l e ft ) to cl o se ai r f l o w . 2. Co nn ect a ir h os e to o ut l[...]

  • Página 6

    6 www .chpowe r .com Not es Po rta ble Ai r C omp r es so rs L UB RI CA TI ON T hi s is an o il l es s ty p e co mp r es so r r e qu ir i n g n o lu br i ca ti on . T HE RM AL OV ER LO A D PR OT E CT OR T ur n o ff th e pr e ss ur e s wi tc h o r u np l u g c om pr es s or f or 20 m in u te s an d a ll ow i t to c oo l. R e se t th e u ni t. Sw it [...]

  • Página 7

    Symptom Possible Cause(s) Corrective Action 1. Loss of power or ov erheat ing 2. No elect rical power 3. Blown fu se 4. Breaker open 5. Thermal overlo ad op en 6. Pressure switc h bad 1. Low volt age 2. Wrong gauge wire or len gth o f extens ion co rd 3. Shorted or ope n mot or win ding 4. Defectiv e chec k val ve or unload er 1. Incorrec t size fu[...]

  • Página 8

    8 Po rta ble Ai r C omp r es so rs www .chpowe r .com Limit ed W arranty 1. DURA TION: From the d ate of purc hase b y the origi nal pu rchas er as follo ws: St andard Duty - One Y ear; Se rious Duty - T wo Y ears; Ext reme D uty - Three Y ears; M axus M odel S eries - Fiv e Y ears. 2. WHO GIVES THIS W ARRANTY ( WA RRANT OR): Ca mpbel l Haus feld /[...]

  • Página 9

    C o m p r e s s e u r s d ’ A i r S a n s H u i l e S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lir e attentivement avant de monter , installer , utiliser ou de procéder à l’entretien du pr oduit décrit. Se protéger ainsi que les autr es en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou d?[...]

  • Página 10

    10 Fr Co mpr es seu rs D’A ir Por tat if s 1. Lire a ttenti vemen t tous les manuel s d’inst ructio ns po ur cha que p ièce détach ée ava nt d’ esssay er de monter , démon ter ou de f aire foncti onner votre systè me. 2. Utilis er des lune ttes d e sécuri té et la pr otecti on auditi ve pen dant l’util isatio n du modèle . 3. Ne pas[...]

  • Página 11

    HU350 1 11 Fr n e t to y ag e a ve c d e s so l va n ts o u p r o du i ts ch im i qu e s to x iq u es . 2 9 . Ne p a s fu m er pe nd a nt la p u lv é ri sa t io n d e la pe i nt ur e , d ’i ns e ct i ci de s o u a ut r es m a t iè r es in fl a mm a bl es . 3 0 . Ut il i se r u n m as qu e / r e s pi r at e ur p e nd a nt l a p u l vé r is a ti[...]

  • Página 12

    REMARQ UE: Le s mod èles d e 120 volts , compre sseur peuve nt fon ction ner su r un cir cuit d e 120 volts , 15 ampère s sous les co nditio ns su ivants : a. Aucun a utre a ppare il éle ctriqu e ou lun ière e st co nnecté au m ême branch ement. b. L ’alimenta tion en ten sion est normal e. c. Les cordons prolo ngate urs corres ponden t au [...]

  • Página 13

    13 Fr HU350 1 • Poign ée - C onçue pour le déplac ement du co mpress eur . • Robin et de Purge - C et te s ou pa pe s e tr ou ve su r le c ôt é du r és er voi r . Util iser cette soupap e pou r purg er l’ h umidi té du rés ervoir quot idienn ement afin de réduir e le r isque de co rrosi on. Purger le réservoir quotidiennement.[...]

  • Página 14

    ENLEV AGE, INSP ECTIO N ET REMPLA CEMENT DU F IL TRE Pour remplacer un filtre, enlever le couvercle du carter de filtre. Si l’élément du filtre est sale, tournez le couvercle du filtre pour que les trous s’alignent avec le matériau de l’élément propre et encliquetez le couvercle sur le boîtier . Si l’élément du filtre n’a aucun se[...]

  • Página 15

    Guid e D e Dé pannage Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesures Corr ectives 1. Perte de puiss ance ou sur chauf fage 2. Manque d e puis sance élect rique 3. Fusible sauté 4. Disjonct eur dé clenc hé 5. Surcharg e ther mique décle nché 6. Manostat en pa nne 1. T ension bass e 2. Calibre de fil ou l ongueu r du c ordon prolon gateur inco rrect 3[...]

  • Página 16

    16 Fr Co mpr es seu rs D’A ir Por tat if s Garan tie L imit ée 1. DURÉE: À part ir de la da te d’ achat par l’ achet eur or igina l comm e suit : Pr oduits À Se rvice Standa rd (S tandar d Dut y) - U n An; Pr oduits À Se rvice Série ux (Se rious Duty) - Deu x Ans ; Prod uits À Serv ice Ex trême (Extr eme Du ty) - T rois Ans ; Sér ie [...]

  • Página 17

    C o m p r e s o r e s S i n A c e i t e Lea con cuidado antes de tratar de armar , instalar , manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase a Ud. y a los demas observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría r esultar en heridas y/o daños a su propiedad. Guar de este manual como refer enc[...]

  • Página 18

    18 Sp Co mpr es or es de Air e Por tát ile s 1. Lea co n cuid ado t odos l os ma nuales incluí dos co n est e prod ucto antes de tratar de en sambl ar , desman-te lar o utiliz ar el siste ma. 2. Siempr e use anteo jos de seguri dad y proté jase los oí dos pa ra op erar e l cabeza l o el comp resor . 3. No se encara me so bre el cabe zal, n i lo[...]

  • Página 19

    HU350 1 19 Sp 26. Use un respi rador para rociar . 27. Nun ca rocíe la pintur a y otros mat eri ale s, dir ect amente ha cia el com pre sor . C olo que el compr eso r lo más l ejo s pos ible del á rea de tra baj o, par a m ini mizar la acumul aci ón de res idu os en el com presor . 28. Al roc iar o limpia r con solve ntes o quím icos t óxico [...]

  • Página 20

    20 Sp Co mpr es or es de Air e Por tát ile s ALAMBR ADO 1. Los có digos eléct ricos varia n de un áre a a ot ra. S in emb argo el alambr ado, e nchuf e y pr otect ores se deb en sel eccio nar se gún l as especi ficaci ones de amp eraje y volt aje in dicad os en la pl aca del mo tor y cumpl ir con las especi ficaci ones mínima s. 2. Use fu sib[...]

  • Página 21

    Figura 5 - Pre sostat o ON / OF F Presostato Regulador el compresor cumplirá un ciclo de encendido y apagado en forma automática. En la posición OFF (apagado), el interruptor de presión no puede funcionar y el compresor no se pondrá en funcionamiento. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición OFF cuando conecte o desconecte el cab[...]

  • Página 22

    5. Si el agua permanece en el tanque, continúe drenando hasta que la unidad esté vacía. P ARA DESMONT AR, CHEQUEAR Y REEMPLAZAR EL FIL TRO Para cambiarle el filtro quítele la tapa. Saque el filtro y lávelo con agua caliente enjabonada. Si el filtro está sucio, gire la tapa del filtro de manera que los huecos queden alineados con el material l[...]

  • Página 23

    HU350 1 23 Sp Problema Posible(s) Causa(s) Acción a T omar Compre sor no funci ona Motor hace r uido p ero no fun ciona o func iona lentam ente Fusibl es/cor tacirc uito s e activa con f recuen cia El pro tector de sobrec arga t érmica se activa const anteme nte La pre sión d el tan que dismin uye cu ando e l compre sor se apaga Exceso de hu med[...]

  • Página 24

    Co mpr es or es de Air e Por tát ile s HU350 1 Gara ntí a Li mitada 1. DURACIO N: A p artir de la fech a de c ompra por e l comp rador origi nal ta l com o se e speci fica a conti nuaci ón: Pr oduct os Estánd ard (S tanda rd Dut y) - Un año ; Prod uctos Resis tente s (Ser ious D uty) -Dos a ños; Produc tos Ro busto s (Ext reme Duty) - T res a[...]