Campbell Hausfeld FP2003 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Campbell Hausfeld FP2003. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCampbell Hausfeld FP2003 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Campbell Hausfeld FP2003 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Campbell Hausfeld FP2003, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Campbell Hausfeld FP2003 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Campbell Hausfeld FP2003
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Campbell Hausfeld FP2003
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Campbell Hausfeld FP2003
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Campbell Hausfeld FP2003 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Campbell Hausfeld FP2003 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Campbell Hausfeld na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Campbell Hausfeld FP2003, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Campbell Hausfeld FP2003, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Campbell Hausfeld FP2003. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    pumping system, the following safety precautions must be observed at all times: 1. Read all manuals included with this product carefully. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment. 2 . Follow all local electrical and safety codes as well as in the US, National Electrical Codes (NEC) and Occupational Safety and Hea[...]

  • Página 2

    23 Sp FP2003 2 Oilless Compressors 3. Only persons well acquainted with these rules of safe operation should be allowed to use the compressor. 4. Keep visitors away and NEVER allow children in the work area. 5. Wear safety glasses and use hearing protection when operating the pump or unit. 6. Do not stand on or use the pump or unit as a handhold. 7[...]

  • Página 3

    FP2003 3 Improper use of grounding plug can result in a possible risk of electrical shock! Do not use a grounding adapter with this product! 2. If repair or replacement of cord or plug is necessary, do not connect grounding wire to either flat blade terminal. The wire with insulation having an external surface that is green (with or without yellow [...]

  • Página 4

    21 Sp 4 ASME SAFETY VALVE Do not remove or attempt to adjust the safety valve! Check safetly valve under pressure daily by pulling the ring by hand. If air leaks after ring has been released, or valve is stuck and cannot be actuated by ring, it MUST be replaced. REGULATOR KNOB 1. This knob controls air pressure to an air operated tool or paint spra[...]

  • Página 5

    5 FP2003 20 Sp apagará automáticamente al alcanzar la presión máxima fijada de fábrica. 5. Gire la perilla del regulador completamente, en el mismo sentido de las agujas del reloj, para purgar el aire. El compresor comenzará a funcionar automáticamente al alcanzar una presión fijada de fábrica. 6. Gire la perilla del regulador completament[...]

  • Página 6

    19 Sp El uso inadecuado del enchufe con conexión a tierra podría ocasionarle choques eléctricos. No use un adaptador para conexión a tierra con este producto. 2. Si necesita reparar o reemplazar el cordón o el enchufe, no conecte el cable de conexión a tierra a ninguno de los terminales planos. El alambre cuya superficie externa del aislante [...]

  • Página 7

    1 3 4 5 7 8 2 9 10 6 11 7 FP2003 18 Sp Compresor es Sin Aceite 2. Siga todos los códigos de seguridad laboral y electricidad establecidos en su país, por ejemplo los de la NEC y OSHA en EUA. 3. Este compresor sólo debe ser usado por personas que estén bien familiarizadas con las reglas de seguridad y de manejo. 4. Mantenga a los visitantes alej[...]

  • Página 8

    Como el compresor de aire y otros componentes usados (cabezales, pistolas pulverizadoras, filtros, lubricadores, mangueras, etc.), forman parte de un sistema de bombeo de alta presión, deberá seguir las siguientes medidas de seguridad todo el tiempo: 1. Lea con cuidado todos los manuales incluídos con este producto. Familiarícese con los contro[...]

  • Página 9

    graisseurs, tuyaux, etc.) font partie d’un système de haute pression, il est nécessaire de suivre les précautions suivantes: 1. Lire attentivement tous manuels compris avec ce produit. Se familiariser avec ce produit, ses commandes et son utilisation. 2. Suivre tous les codes de sécurité locaux ainsi que les National Electrical Codes (NEC) a[...]

  • Página 10

    15 Fr FP2003 10 Fr Compresseur Sans Huile 3. Seules les personnes bien familiarisées avec ces règles d’utilisation doivent être autorisées à se servir du compresseur. 4. Garder les visiteurs à l’écart de/et NE JAMAIS permettre les enfants dans l’endroit de travail. 5. Utiliser des lunettes de sécurité et la protection auditive pendan[...]

  • Página 11

    L’usage incorrect d’une fiche mise à la terre peut résulter en secousse électrique! Ne pas utiliser un adaptateur de mise à la terre avec ce produit! 2. Si la réparation ou le remplacement du cordon ou de la fiche est nécessaire, ne pas connecter le fil de terre à ni une ni l’autre borne plate. Le fil avec l’isolation qui a une surfa[...]

  • Página 12

    13 Fr Entretien 12 Fr 7. Fixer un mandrin ou autre outil au bout ouvert du tuyau. Tourner le régulateur On. Dans la position ON, le compresseur pompe de l’air dans le réservoir. Il se coupe automatiquement quand il atteint la pression maximale réglée d’avance. Dans la position OFF, le manostat ne peut pas fonctionner et le compresseur ne fo[...]

  • Página 13

    13 Fr Entretien 12 Fr 7. Fixer un mandrin ou autre outil au bout ouvert du tuyau. Tourner le régulateur On. Dans la position ON, le compresseur pompe de l’air dans le réservoir. Il se coupe automatiquement quand il atteint la pression maximale réglée d’avance. Dans la position OFF, le manostat ne peut pas fonctionner et le compresseur ne fo[...]

  • Página 14

    L’usage incorrect d’une fiche mise à la terre peut résulter en secousse électrique! Ne pas utiliser un adaptateur de mise à la terre avec ce produit! 2. Si la réparation ou le remplacement du cordon ou de la fiche est nécessaire, ne pas connecter le fil de terre à ni une ni l’autre borne plate. Le fil avec l’isolation qui a une surfa[...]

  • Página 15

    15 Fr FP2003 10 Fr Compresseur Sans Huile 3. Seules les personnes bien familiarisées avec ces règles d’utilisation doivent être autorisées à se servir du compresseur. 4. Garder les visiteurs à l’écart de/et NE JAMAIS permettre les enfants dans l’endroit de travail. 5. Utiliser des lunettes de sécurité et la protection auditive pendan[...]

  • Página 16

    graisseurs, tuyaux, etc.) font partie d’un système de haute pression, il est nécessaire de suivre les précautions suivantes: 1. Lire attentivement tous manuels compris avec ce produit. Se familiariser avec ce produit, ses commandes et son utilisation. 2. Suivre tous les codes de sécurité locaux ainsi que les National Electrical Codes (NEC) a[...]

  • Página 17

    Como el compresor de aire y otros componentes usados (cabezales, pistolas pulverizadoras, filtros, lubricadores, mangueras, etc.), forman parte de un sistema de bombeo de alta presión, deberá seguir las siguientes medidas de seguridad todo el tiempo: 1. Lea con cuidado todos los manuales incluídos con este producto. Familiarícese con los contro[...]

  • Página 18

    1 3 4 5 7 8 2 9 10 6 11 7 FP2003 18 Sp Compresor es Sin Aceite 2. Siga todos los códigos de seguridad laboral y electricidad establecidos en su país, por ejemplo los de la NEC y OSHA en EUA. 3. Este compresor sólo debe ser usado por personas que estén bien familiarizadas con las reglas de seguridad y de manejo. 4. Mantenga a los visitantes alej[...]

  • Página 19

    19 Sp El uso inadecuado del enchufe con conexión a tierra podría ocasionarle choques eléctricos. No use un adaptador para conexión a tierra con este producto. 2. Si necesita reparar o reemplazar el cordón o el enchufe, no conecte el cable de conexión a tierra a ninguno de los terminales planos. El alambre cuya superficie externa del aislante [...]

  • Página 20

    5 FP2003 20 Sp apagará automáticamente al alcanzar la presión máxima fijada de fábrica. 5. Gire la perilla del regulador completamente, en el mismo sentido de las agujas del reloj, para purgar el aire. El compresor comenzará a funcionar automáticamente al alcanzar una presión fijada de fábrica. 6. Gire la perilla del regulador completament[...]

  • Página 21

    21 Sp 4 ASME SAFETY VALVE Do not remove or attempt to adjust the safety valve! Check safetly valve under pressure daily by pulling the ring by hand. If air leaks after ring has been released, or valve is stuck and cannot be actuated by ring, it MUST be replaced. REGULATOR KNOB 1. This knob controls air pressure to an air operated tool or paint spra[...]

  • Página 22

    FP2003 3 Improper use of grounding plug can result in a possible risk of electrical shock! Do not use a grounding adapter with this product! 2. If repair or replacement of cord or plug is necessary, do not connect grounding wire to either flat blade terminal. The wire with insulation having an external surface that is green (with or without yellow [...]

  • Página 23

    23 Sp FP2003 2 Oilless Compressors 3. Only persons well acquainted with these rules of safe operation should be allowed to use the compressor. 4. Keep visitors away and NEVER allow children in the work area. 5. Wear safety glasses and use hearing protection when operating the pump or unit. 6. Do not stand on or use the pump or unit as a handhold. 7[...]

  • Página 24

    pumping system, the following safety precautions must be observed at all times: 1. Read all manuals included with this product carefully. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment. 2 . Follow all local electrical and safety codes as well as in the US, National Electrical Codes (NEC) and Occupational Safety and Hea[...]