Campbell Hausfeld DG151800CD manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Campbell Hausfeld DG151800CD. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCampbell Hausfeld DG151800CD vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Campbell Hausfeld DG151800CD você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Campbell Hausfeld DG151800CD, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Campbell Hausfeld DG151800CD deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Campbell Hausfeld DG151800CD
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Campbell Hausfeld DG151800CD
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Campbell Hausfeld DG151800CD
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Campbell Hausfeld DG151800CD não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Campbell Hausfeld DG151800CD e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Campbell Hausfeld na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Campbell Hausfeld DG151800CD, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Campbell Hausfeld DG151800CD, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Campbell Hausfeld DG151800CD. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    28 Operating Instructions and Parts Manual DG111800CD & DG151800CD Cor dless Drill/Driver and Charger Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions coul[...]

  • Página 2

    Maximum Size Drill Bits Drill Model Max. Bit Size DG111800CD 3/8” (.375) DG151800CD 3/8” (.375) General Safety Information (Cont’d.) WORK AREA • Do not operate a power tool in an explosive atmosphere, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the fumes or dust. • Keep work are[...]

  • Página 3

    26 Pg 3 DG111800CD & DG151800CD www.chpower.com General Safety Information (Cont’d.) • Some wood contains preservatives which can be toxic. Take extra care to prevent inhalation and skin contact when working with these materials. Request and follow all safety information available from your material supplier. • Store tools out of reach of[...]

  • Página 4

    25 Pg Operating Instructions and Parts Manual 4 www.chpower.com Charging Battery (Cont’d.) battery pack is connected to the charger and the charger is plugged in. With normal use, the battery pack will be fully charged after about three (3) to six (6) hours with charger DG111800CH and one (1) to two (2) hours with fast charger DG151800CH. The fas[...]

  • Página 5

    24 Pg Operation (Cont’d.) 7. Reduce the pressure on the drill just before the bit cuts through the work to avoid splintering wood or stalling in metal. 8. When bit has completely penetrated work and is spinning freely, withdraw it from the work while the motor is still running, then turn off drill. DRILLING WOOD In addition to the instructions li[...]

  • Página 6

    23 Pg 6 Operating Instructions and Parts Manual Limited W arranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One Year. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 424-8936 3. WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): T[...]

  • Página 7

    22 Pg 7F r Déballage Lors du déballage, l’examiner soigneusement pour rechercher toute trace de dommage susceptible de s’être produit en cours de transport. Directives De Sécurité Ce manuel contient de l’information très importante qui est fournie pour la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Rechercher les symboles[...]

  • Página 8

    21 Pg 8F r Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Directives De Sécurité (Suite) AIRE DE TRAVAIL • Ne pas faire fonctionner un outil électrique dans une atmosphère explosive comme en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent enflammer la fumée ou la poussiè[...]

  • Página 9

    20 Sp Garantía Limitada 1. DURACIÓN: A partir de la fecha de compra por parte del comprador original del modo siguiente: un año. 2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE) : Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive, Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 424-8936. 3. QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador[...]

  • Página 10

    19 Sp Funcionamiento (Continuación) también se aplica: 1. Use únicamente brocas helicoidales de acero para alta velocidad, de buena calidad y afiladas cuando perfore metal. 2. Comience a perforar con una velocidad lenta y aumente paulatinamente la velocidad a medida que el taladro va cortando. Cuanto más duro sea el material, necesitará una ve[...]

  • Página 11

    Tamaños sugeridos de orificios para tornillos para madera Diámetro de la Pilot Drill Diameter Tamaño broca para Madera Madera del tornillo orif. de paso blanda dura #6 5/32 (.156) 1/16 (.062) 5/64 (.078) #8 11/64 (.172) 5/64 (.078) 3/32 (.093) #10 13/64 (.203) 3/32 (.093) 7/64 (.109) #12 15/64 (.234) 7/64 (.109) 1/8 (.125) Funcionamiento (Contin[...]

  • Página 12

    17 Sp Instrucciones de seguridad para el cargador y las baterías (Continuación) batería. Puede provocar un incendio o lesiones. Antes de desechar la batería, proteja las terminales expuestas con cinta aisladora gruesa para evitar que se produzcan cortocircuitos. BATERÍA DE NÍQUEL-CADMIO • Si está equipada con una batería de níquel- cadmi[...]

  • Página 13

    Largo del cable en pies 25 50 100 150 Tamaño AWG del cable 18 18 18 16 Tamaño mínimo del cable (AWG) de extensión para el cargador de batería Informaciones Generales de Seguridad (Continuación) bordes de corte afilados se atasquen y además son más fáciles de controlar. • Verifique que las piezas móviles no estén desaliñadas ni adherid[...]

  • Página 14

    15 Sp Informaciones Generales de Seguridad (Continuación) ÁREA DE TRABAJO • No haga funcionar una herramienta a motor en un entorno explosivo, como por ejemplo cuando haya líquidos, gases o polvo inflamable. Las herramientas a motor hacen chispas que pueden encender los gases o el polvo. • Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada[...]