Cabasse Mercure MC40 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Cabasse Mercure MC40. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCabasse Mercure MC40 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Cabasse Mercure MC40 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Cabasse Mercure MC40, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Cabasse Mercure MC40 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Cabasse Mercure MC40
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Cabasse Mercure MC40
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Cabasse Mercure MC40
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Cabasse Mercure MC40 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Cabasse Mercure MC40 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Cabasse na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Cabasse Mercure MC40, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Cabasse Mercure MC40, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Cabasse Mercure MC40. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    M C 4 0 n o t i c e d ’ i n s ta l l a t i o n d e s e n c e i n t e s a c o u s t i q u e s l o u d s p e a k e r s o w n e r ’ s m a n u a l b e t r i e b s a n l e i t u n g f ü r l a u t s p r e c h e r b o x e n m i n o r c a • j a v a • m a j o r c a c a b r e r a • f o r m e n t e r a • m e r c u r e www .cabasse.com OK-notice-M[...]

  • Página 2

    f r a n ç a i s e n g l i s h d e u t s c h 1 3 2 4 5 6 d>1 , 5m / d> 5ft d d OK-notice-MC40:OK-notice-MC40 03/12/09 18:35 Page2[...]

  • Página 3

    7 Cinch RCA LINE IN Cinch RCA LINE IN / Cinch RCA LINE IN Buchsen 8 Cinch RCA LINE OUT Cinch RCA LINE OUT / Cinch RCA LINE OUT Buchsen 9 Bornes haut-parleurs HIGH LEVEL INPUT (amplif icateur) HIGH LEVEL INPUT connectors HIGH LEVEL INPUT (vom Verstärker) 0 Bornes haut-parleurs HIGH LEVEL OUTPUT (vers enceintes) HIGH LEVEL OUTPUT connectors HIGH LEV[...]

  • Página 4

    f r a n ç a i s INSTRUCTIONS DE SECURITE E xpl ica tio n des symb ole s - L ’écl air dans un triangle éq uil at ér al av er t it de l’ex is ten ce d e t ens io n él evé e d an- g er eu se n on i so lé e à l ’ in té r ie u r d u coffret du prod uit, d’une vale ur suffisante po ur pré sent er un ris que d’é lec tro cuti on. Le po[...]

  • Página 5

    f r a n ç a i s D E B A L L A G E D E S E N C E I N T E S 1 Ouvrir le côté mentionné sur le carton, replier sur les cotés le s rab ats su pér ie urs du ca r to n e t r et irer le ca che d e l ’en cei nte . P uis retour ner l’emball age avec son contenu, vider le ca rton d e s on co n te nu e t s or ti r l ’ en ce in t e d e s o n e mb a[...]

  • Página 6

    f r a n ç a i s Ph as e Le s ence int es et les a mpli f ic ateu rs ont leurs bornes de b ranch emen t repérées. Il y a deux façons cou- rantes d’ef fectuer ce r epère : soit une borne rouge ou r epè re + , soit u ne borne noire ou repère - . D an s t ou s l e s c as , i l f au t qu e l e s d eu x canaux soient branchés de façon id ent i[...]

  • Página 7

    f r a n ç a i s Se ct eu r L ’ ali men ta tio n - ser t à a lim ent er le c ais son de gr ave s. L a sé le ct io n d e l a t e ns ion d ’a li men t at io n e st ef f e ct uée p ar le co mmu tateu r 115 V- 230 V = . La m ise en rout e s’ effec tue pa r l’ in te rr up te ur PO WE R q , en l e me tta nt da ns la p os iti on ST A ND BY ou l[...]

  • Página 8

    S A F E T Y I N S T R U C T I O N S Ex pla na tio n o f g ra ph ica l sym bols - The lig htn ing f la sh with arr owhead symbol, within an equilateral tri- angle, is intended to alert you to the pres ence of un insu late d “ dan gero us volta ge” withi n the produ ct’ s enclo sure that may be of s uf ficien t ma gnitu de t o c ons tit ute a r[...]

  • Página 9

    cert ain types of grounds like wood f loors. Speakers ar e delivered with a front grille to protect driver s. It is possible to use them without this front grille, by gently pul- ling its top end in order to cut of f its magnetic link with the magn ets to th e front panel. T o get t he gril l b ack in p lace, p osi- tion it in f ront of the spea ke[...]

  • Página 10

    e n g l i s h and black or mi nus to black or mi nus. Connection s should be identical for both channels. T o check that the speakers are in corr ect phase, swi tch the syst em to mono wh ile music is being played. if the amplif ier does not have a phase inversion switch, it will be necessary to change over the connections on one only of the loudsp[...]

  • Página 11

    e n g l i s h Pow er s up pl y The AC in - cord must be connected to the mains to supply the s ubwoofer. The selection of the right voltage 115 V- 230 V is d one wit h 115 V- 230 V = . Swit ch PO WER q , on ST AN D B Y or ON . With t he swi tch on the ST AN D BY po sit ion, t he u ni t wi ll mut e af te r a fe w minu tes w itho ut inp ut si gnal. T[...]

  • Página 12

    d e u t s c h S I C H E R H E I T S H I N W E I S E Bed eut ung de r Symb ole : De r B li tz m it P f ei ls pi tze in ei ne m g le ic hs ei t ig en Dreieck dient als Warnhin weis für unisolie rte Stromspa nnung innerhal b des Gerätegehä uses, di e st ark g en ug se in ka nn, u m ein e Str om sch lag gef ah r z u bi lde n. D a s Au sr uf ez ei ch[...]

  • Página 13

    d e u t s c h Fussbö den, s peziel l Holz böden, entsteh en. U n s e re L au ts pr ec he r we rd en m it e in er a bn eh mb ar en B es pa nn un g ausgel iefert. Man kann sie auch ohne dies e Frontverkleidu ng benutz en, indem m an s ie einfach vorsichtig im obe ren B ereich h orizontal abzie ht, um die magne tische Verbindung mit der Lautsp reche[...]

  • Página 14

    d e u t s c h AU F S T E L L U N G I N D E R KO N FI G U R ATI O N 5 . 1 MI T A K T I V E M S U BWO O F ER Au f st el lu ng d es a kt iv en S ub woo f er s E ige ntli ch brauc hen Subwo ofer nich t an gan z besti mmten Ste l- len i nne rha lb de r Hö rz one a ufg este llt z u wer den , wen n die T r ennfrequenz der Weiche um 150 Hz liegt. Unter di[...]

  • Página 15

    d e u t s c h Ei ns te ll un ge n ■ L EV E L w Be i ei n er e r st e n E i ns t e ll u ng d er L au t st ä r ke r eg e ln S ie d en CR O SS OV E R F RE Q UE N CY e au f un g ef ä hr 1 20 Hz , da n n st ell en Si e di e La ut st är k e LE VE L w hö he r , bis S ie d ie g ew ün sc hte Tief tonstärke erreicht haben . Na ch E instellung der gew[...]

  • Página 16

    C ab a s s e S A - 2 1 0 , r u e R e n é D e s c ar t e s - B P 1 0 - 2 92 8 0 Pl o u z a né Tel +3 3 ( 0) 2 9 8 0 5 8 8 8 8 - F a x +3 3 ( 0) 2 9 8 0 5 8 8 9 9 w ww .c a b a s s e. c o m NOT0276 - 09/11 Cré dit photos : GPO OK-notice-MC40:OK-notice-MC40 03/12/09 18:35 Page16[...]