Bushnell 71-3510 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bushnell 71-3510. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBushnell 71-3510 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bushnell 71-3510 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bushnell 71-3510, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bushnell 71-3510 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bushnell 71-3510
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bushnell 71-3510
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bushnell 71-3510
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bushnell 71-3510 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bushnell 71-3510 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bushnell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bushnell 71-3510, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bushnell 71-3510, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bushnell 71-3510. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BULLET DROP COMPENSA TOR BDC INSTRUC TION MANUAL RÉGLAGE DU COMPENSA TEUR DE CHUTE DE BA L L E ZÉ R O TAGE D E L ’ A R M E S U R L E C H A M P D E TI R INSTRUCCIONES DEL BDC A JUSTE DE PUNTERÍA DE UN RIFLE EN EL CAMPO DE T I R O C ON B DC EINSCHIESSEN DES GEWEHRS MIT DER BALLISTISCHEN ABSEHENVERSTELLUNG BDC ISTRUZIONI PER L ’U[...]

  • Página 2

    ENGLISH USING THE BDC DIALS WITH YOUR BANNER RIFLESCOPE 1. SIGHT-IN YOUR RIFLE A T THE RANGE WITH THE BDC SCOPE (71-3510 and 71-3946) A. W ith the riescope moun ted on the rie, remove the elevation cap . If ther e is a BDC dial in place of the cap , remove the scr ew and dial using a coin (see Fig A and Fig A). ( Grasp the knurled section at [...]

  • Página 3

    ESp añoL USO DE LOS CUADRANTES BDC CON EL TELESCOPIO BANNER® DE SU RIFLE 1. AJUSTE LA MIRA DE SU RIFLE EN EL POLíGONO DE TIRO CON LA MIRA TELESCÓPICA CON COMPENSADOR DE TRA YEC TORIA DE PROYECTIL (BDC) (71-3510 Y 71-3946) INST ALADA A. Con la mira telesc ópica montada en el rie, desmonte la tapa de elev ación según se indica en la Fig A. [...]

  • Página 4

    DEutScH BENUTZUNG DER BDC-EINSTELLSK ALA MIT DEM BANNER®-ZIELFERNROHR 1. MIT DEM ZIELFERNROHR ANS GEWEHR MONTIERT AM SCHIESSPLA TZ DAS VISIER MIT DEM BALLISTISCHEN KOMPENSA TOR (BDC) EINSTELLEN (71-3510 Y 71-3946) A. Mit dem Zielfernrohr aufs Gewehr montiert die Kappe der Höheneinstellung wie in Abb. A gezeigt entfernen. Wenn sich eine Kappe an d[...]

  • Página 5

    FraNçaIS UTILISA TION DES C ADRANS DE BDC AVEC LA LUNETTE DE VISÉE BANNER® DU FUSIL 1. RÉGLEZ LA HAUSSE DE VO TRE ARME AU P AS DE TIR AVEC LA LUNETTE DE VISÉE À C OMPENSA TEUR DE TRAJEC TOIRE DE PROJECTILE (BDC) (71-3510 ET 71-3946) INSTALLÉE A. Avec la lunette montée sur le fusil, déposez le capuchon du réglage de hauteur comme le montre[...]

  • Página 6

    portuGuêS UTILIZAÇÃO DOS QUADRANTES BDC COM SEU RIFLESCÓPIO BANNER® 1. AJUSTE A MIRA DO RIFLE NO GALPÃ O DE TIRO COM O RIFLESCÓPIO A COMPENSADOR DE TR AJETÓRIA DE PROJÉTEIS (BDC) (71-3510 E 71-3946) INSTALADO A. Com o riescópio montado sobre o rie, retire a tampa da elevação como mostra a Figura A. Caso haja um quadrant e BDC no l[...]

  • Página 7

    It aLIaNo UTILIZZO DEI QUADRANTI BDC CON IL MIRINO TELESCOPICO BANNER® DEL FUCILE 1. REGOLARE L’ ALZO DEL FUCILE NEL POLIGONO CON IL MIRINO TELESCOPICO CON COMPENSAT ORE DI TRAIETTORIA DI PROIETTILI (BDC) (71-3510 e 71-3946) INSTALLA TO A. Con il mirino telescopico montato sul fucile, rimuovere il tappo dell’elev azione, come mostrato in Fig. [...]

  • Página 8

    .30-06 Springeld Winchester Loads Winchester .308 dia. 30-06 Sprg, 125 gr . PSP at 3140 fps F Winchester .308 dia. 30-06 Sprg, 150 gr . ST at 2910 fps E Winchester .308 dia. 30-06 Sprg, 150 gr . PP at 2920 fps D Winchester .308 dia. 30-06 Sprg, 150 gr . FailSafe at 2920 fps E Winchester .308 dia. 30-06 Sprg, 150 gr Partition Gold at 2960 fps E W[...]

  • Página 9

    Federal Loads Federal Cartridge .224 dia. 223 Rem, 55 gr . Ballistic T ip at 3240 fps F Federal Cartridge .224 dia. 223 Rem, 55 gr . Hi-Shok SP at 3240 fps D Federal Cartridge .224 dia. 223 Rem, 55 gr . FMJBT at 3240 fps D .30-30 Winchester Winchester Loads Winchester .308 dia. 30-30 Win, 150 gr . HP at 2390 fps A Winchester .308 dia. 30-30 Win, 15[...]

  • Página 10

    Winchester .243 dia. 243 Win, 100 gr . PP at 2960 fps E Winchester .243 dia. 243 Win, 55 gr . Ballistic Silvertip at 3910 fps H Winchester .243 dia. 243 Win, 95 gr . Ballistic Silvertip at 3100 fps F Winchester .243 dia. 243 Win, 100 gr PP-Plus at 3090 fps F Remington Loads Remington Arms .243 dia. 243 Win, 80 gr . PSP at 3350 fps F Remington Arms [...]

  • Página 11

    Remington Loads Remington Arms .284 dia. 7mm Remington Arms Mag, 150 gr . PSPCL at 31 10 fps F Remington Arms .284 dia. 7mm Remington Arms Mag, 140 gr . PSPCL at 3175 fps G Remington Arms .284 dia. 7mm Remington Arms Mag, 160 gr . A-Frame PSP at 2900 fps E Remington Arms .284 dia. 7mm Remington Arms Mag, 175 gr . PSPCL at 2860 fps E Federal Loads F[...]

  • Página 12

    .300 Winchester Short Magnum Winchester Loads Winchester .308 dia. 300 WSM, 150 gr . Ballistic Silvertip at 3300 fps G Winchester .308 dia. 300 WSM, 180 gr . PP at 2970 fps F Winchester .308 dia. 300 WSM, 180 gr . Fail Safe at 2970 fps F 17 CAL-all brands Berger .172 dia. (17 cal) 15 gr . MEF at 3800 fps D Berger .172 dia. (17 cal) 18 gr . MEF at 3[...]

  • Página 13

    Eley Rimre .22 LR, 40 gr . Club Xtra (Rie Olympic) at 1085 fps L Eley Rimre .22 LR, 40 gr . T arget Rie (Rie Olympic) at 1085 fps L Eley Rimre .22 LR, 40 gr . Standard (Rie Olympic) at 1085 fps L Eley Rimre .22 LR, 40 gr . Pistol Xtra (Pistol Olympic) at 1030 fps L Eley Rimre .22 LR, 40 gr . T arget Pistol (Pistol Olympic[...]

  • Página 14

    w w w .bushnell.com ©2008 Bushnell O utdoor Produc ts[...]