Bushnell 201042 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bushnell 201042. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBushnell 201042 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bushnell 201042 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bushnell 201042, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bushnell 201042 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bushnell 201042
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bushnell 201042
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bushnell 201042
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bushnell 201042 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bushnell 201042 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bushnell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bushnell 201042, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bushnell 201042, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bushnell 201042. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 Model: 201 042/20 1250 Lit. #: 98-1 51 3/07-09 ENGLISH 1 6 0 0[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 CONTENTS English Français Español Deutsch Italiano Português 4 - 26 27 - 52 53 - 78 79 - 104 105 - 130 131 - 156[...]

  • Página 4

    4 Fusion ™ 1600 ARC™ - Laser Rangefinder Binocular 201042 /201250 An advanced Fusion of our finest technologies. e ultimate in efficiency , our new Fusion 1600 AR C melds the best of Bushnell binoculars with world-leading laser rangefinding capabilities. Ev ery detail is magnified with rich contrast and stunning clarity from edge to edge[...]

  • Página 5

    5 HOW OUR DIGIT AL TECHNOLOGY WORKS e Fusion™ 1600 AR C™ emits invisible, eye safe, infrared energy pulses. e Fusion 1600 AR C‘ s Adv anced Digital microprocessor and ASIC chip (Application-S pecific Integrated Circuit) results in instantaneous and accurate readings every time. Sophisticated digital technology instantaneously calculate[...]

  • Página 6

    6 GETTING ST ARTED INSERTING THE BA TTER Y e battery compar tment is located between the objective barrels. Simply remov e the battery cap by rotating it counter clockwise and insert a CR-123 3-volt lithium batter y into the compartment negative end first, then replace the battery cap. NOTE: I t is recommended that the battery be replaced at le[...]

  • Página 7

    7 5. F inally , view the same object through only the left side of the binocular , and rotate the diopter adjustment (left eyecup) until it appears sharp to your left eye (do not touch the center focus knob while doing this). is compensates for any vision differences between y our left and right eyes. Once set, note the number on the left and r[...]

  • Página 8

    8 Angle Range Compensation Modes Rifle Mode (1) Bow M ode (2) Battery Life Indicator (3) Aiming Circle (4) Active Laser (5) T argeting Modes BullsE ye Mode (6) Brush M ode (7) Primary N umeric Display displays Line-of-sight Distance (8) Holdover / B ullet-drop measure for Rifle Mode MO A (9) CM (10) IN (11) SD = V ariable Sight-In D istance (12) [...]

  • Página 9

    9 ANGLE RANGE COMPENSA TION e Fusion 1600 AR C is an advanced premium laser rangefinder binocular featuring a built-in accelerometer-based inclinometer that digitally displays the exact angle from -90 to +90 degr ees of elevation and is +/- 1.0 degree accurate. e B ushnell® F usion 1600 ARC™ solves a problem hunters have been faced with f[...]

  • Página 10

    10 BA TTERY LIFE INDICA TOR Battery Indicator: Full charge 2/3 battery life remaining 1/3 battery Life remaining Battery Indicator Blinks - Battery needs to be replaced and unit will not be operable. UNIT OF MEASURE OPTIONS e Fusion 1600 AR C can be used to measure distances in yar ds or meters. e unit of measure indicators are located in the[...]

  • Página 11

    11 the standard mode is 10 yards. T o use the Automatic SCAN feature, simply hold down on the PO WER button for approximately 3 seconds and mov e the rangefinder from object to object while leaving the PO WER button depressed. Automatic SCAN will allow the range to be continuously updated as multiple objects ar e targeted. BullsE ye ™ (LCD Indic[...]

  • Página 12

    12 TIP: While pressing the PO WER button, you can move the device slowly from object to object and intentionally force the laser to hit multiple objects to ensure that you are only displaying the closest of the objects recogniz ed by the laser . Brush ™ (LCD Indicator - ) is advanced mode allows objects such as brush and tree branches to be ig[...]

  • Página 13

    13 TIP: While pressing the PO WER button, you can move the device slowly from object to object and intentionally force the laser to hit multiple objects to ensure that you are only displaying the furthest of the objects recognized by the laser . Once the device has shut off, the unit will always default back to the last targeting mode used. M EN U[...]

  • Página 14

    14 T o select between these modes, first turn the unit “ON” by pressing and releasing the PO WER button. Next, press and hold the MODE button for three seconds to get into the SETUP menu. e brightness is displayed first and can be changed by pressing the MODE button or accepted by pr essing the PO WER button. en press the power button u[...]

  • Página 15

    15 2. And finally , if RIFLE mode was chosen, and as long as unit of measure and a sight-in distance was selected, you have the option of determining how you would like hold-over / bullet-drop displayed. If measurement units are in yards, you will be able to choose between inches, or MO A. e “CM” for centimeters or “IN” for inches will [...]

  • Página 16

    16 When the unit automatically powers down, operation will always return to the normal operation (i.e. away from SETUP) with the last used ARC mode active (i.e. BOW , RIFLE, or REGULAR) along with the last used T AR GETING modes active (S tandard SCAN, B ULLSEYE, or BR USH). If the unit turns off while in the SETUP menu, the unit will always retur[...]

  • Página 17

    17 If in BO W mode, the line of sight distance will display in the primar y numeric display and the inclination and horizontal distance will display in the secondary numeric displays. Bushnell determined through extensiv e testing and interviews with high-profile bow hunting experts that multiple bow ballistic groups were not necessary . Bow-hunte[...]

  • Página 18

    18 If in RIFLE mode, the ballistic group will be displayed in the bullet drop numeric field anytime that the primary numeric display is showing dashes (i.e. no target acquired). When a target is acquir ed in RIFLE mode, the line of sight distance will display in the secondar y numeric displays. e “IN” icon (i.e. inches) will light next to t[...]

  • Página 19

    19 Winchester .224 dia. 22-250 Rem, 55 gr . Ballistic Silvertip at 3680 FPS H Winchester .224 dia. 22-250 Rem, 55 gr . PSP at 3680 FPS G F ederal Cartridge .277 dia. 270 Win, 150 gr . Ballistic Tip at 3060 fps F F ederal Cartridge .277 dia. 270 Win, 150 gr . P ar tition at 3000 fps F Remington Arms .277 dia. 270 W in, 140 gr . PSPCL Ultra at 2925 F[...]

  • Página 20

    20 After you have determined which ballistic group corresponds to your caliber and load, select this ballistic group (See MENU SETUP above). e internal formula will determine amount of bullet drop/holdover in inches or centimeters based upon distance, angle, and ballistics of your caliber and load. is state-of-the-art digital technology allo [...]

  • Página 21

    21 If Bullet D rop is: @300 yds @300 m @500 yds @500 m Use: A 25-31 inches 63-79 cm 114-146 inches 291-370 cm B 20-25 inches 50-63 cm 88-114 inches 225-291 cm C 16-20 inches 40-50 cm 72-88 inches 182-225 cm D 13-16 inches 34-40 cm 61-72 inches 155-182 cm E 12-13 inches 30-34 cm 55-61 inches 139-155 cm F 10-12 inches 25-30 cm 47-55 inches 119-139 cm[...]

  • Página 22

    22 OPTICAL DESIGN e Fusion 1600 AR C features 10x/12x magnification and fully multi-coated optics and also includes: PC-3 ® PHASE COA TING BAK-4 glass roof prisms which are then phase corrected with our proprietary PC-3® phase coating. is compensates for phase shifts of light rays to deliver the pinnacle of razor-sharp clarity and resoluti[...]

  • Página 23

    23 Includes battery , carr ying case and strap CLEANING Gently blow away any dust or debris on the lenses (or use a soft lens brush). T o remov e dirt or fingerprints, clean with a soft cotton cloth, rubbing in a circular motion. U se of a coarse cloth or unnecessary rubbing may scratch the lens surface and eventually cause permanent damage. For a[...]

  • Página 24

    24 TWO-YEAR LIMITED W ARRANTY Y our Bushnell ® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty , we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. is warranty does not cover da[...]

  • Página 25

    25 F or products purchased outside the United States or Canada please contact your local dealer for applicable warranty information. In Eur ope you may also contact Bushnell at: BUSHNELL Outdoor P roducts Gmbh European S er vice Centre Mathias-Brüggen-S traße 80 D-50827 Köln GERMANY T él: +49 (0) 221 995 568 0 F ax: +49 (0) 221 995 568 20 is[...]

  • Página 26

    26 TROUBLE SHOOTING T ABLE If unit does not turn on - LCD does not illuminate: • Depr ess PO WER button. • Check and if necessary , replace batter y . If unit powers do wn (display goes blank when attempting to power the laser): • e battery is either weak or low quality . Replace the batter y with a good quality 3 -volt lithium battery (CR[...]

  • Página 27

    27 Model: 201 042/20 1250 Lit. #: 98-1 51 3/07-1 0 FRANÇAIS 1 6 0 0[...]

  • Página 28

    28 Fusi on ™ 1 600 ARC ™ - Jum elle s Té lém étri ques Las er 2010 42/ 2010 250 U ne fus ion ava ncée de nos mei lleu res te chn olog ies. Le summu m de l’effi caci té, n os nouve lle s F usio n 1600 AR C mêl ent ce que les jumel les d e Bushn ell ont de meil leu r et les meil leu res capac ité s du mon de en matiè re de télé métr [...]

  • Página 29

    29 FONC TIO NNEM ENT DE NOTR E TE CHNO LOGIE N UMÉ RIQU E Le télé mèt re F usi on™ 160 0 AR C™ émet des imp ulsi ons d’ énergie infra roug e invi sibl es, sans dange r pour les yeux . Le microp roc esse ur numéri que de poin te et la puce ASIC (Ap plic atio n-S pecifi c In tegr ated Cir cuit - cir cuit inté gré d’ appl icat ion sp[...]

  • Página 30

    30 POUR CO MMEN CER MISE EN PLA CE D E L A PI LE Le co mpart imen t de la pile se tro uve entr e les deux co rps des ob ject ifs. Enle vez simpl eme nt le co uve rcl e de la pile e n le fais ant tou rne r da ns le sen s co ntr air e d es aigu ille s d ’une m ontre et ins ére z u ne pile au lit hium C R-12 3 d e 3 vo lts dans l e comp arti ment ,[...]

  • Página 31

    31 comp re nant de peti ts d éta ils, com me u n ar bre ou un pann eau) , et ré glez la mol ette de rég lag e ce ntra le j usqu ’à ce qu ’il appa raisse aus si n et q ue p ossible po ur v otre œ il droi t. 5. E nfin , re gar dez le mê me objet dans la partie gauc he de s ju mell es, et tour nez le rég lag e de la diop trie (œi llet on [...]

  • Página 32

    32 INDI CA TEURS D U V IVID DIS PLA Y (affi cha ge) Le Vivid Di spla y™ (affic hag e) d e v os j umel les F usi on 1 600 AR C inc orpo re les ind icat eurs il lum inés sui van ts : M odes de com pens atio n d e la port ée angu lair e M ode fus il ( 1) M ode tir à l ’arc (2) In dica teur de charge de la p ile (3) Cer cle de visé e (4 ) Lase[...]

  • Página 33

    33 Affich age num ériq ue seco ndai re (13) (B ascu le entr e l’a ngle et le taux de chute d e b alle / r epor t en M ode fus il) (B ascu le entr e l’a ngle et la dist ance horiz onta le r éelle en Mo de tir à l ’ar c) COMP ENS A TION DE POR TÉE AN GUL AIRE Les jumell es F usion 16 00 AR C comp orte nt un télém ètr e laser so phis tiqu[...]

  • Página 34

    34 êtr e s élec tion né par l’u til isat eur , chaq ue form ule re pré sent ant une co mbin aiso n pa rticuliè re de cal ibr e et de charge. Le s gro upes ba list ique s so nt séle cti onné s pa r l ’utilis ateur d ans le menu CON FIGURA TION. M ode nor mal ( ) : Ce mode ne fou rnit pas d ’ang le d ’élév atio n ou de com pens ati o[...]

  • Página 35

    35 MODE S D E VI SÉE SÉL ECTI FS ( SELE CTIVE T ARGET ING™ ) Les jumell es Fus ion 1600 ARC ont été spéc iale men t conç ues pour les cha sseu rs. Les mod es de visée sélect ifs vous perm ett ent d’a just er les paramè tre s de fonc tion neme nt d e l’app are il pour s ’ada pter à v otr e situat ion et à l ’envir onne ment pré[...]

  • Página 36

    36 laser ne voit qu’un seul objet sur sa trajectoire. Dans ce cas, la distance sera affichée, mais parce que plusieurs objets n ’ont pas été détectés, le cercle n ’entourera pas l’indicateur B ullsE ye. 218 F igure 1 CONS EIL : T out en app uyan t su r le bou ton MAR CHE, vous pouvez dép lace r l ’appar eil dou ceme nt d’un objet [...]

  • Página 37

    37 ex. un cerf ) s’ affich era et un cercl e entou rer a l’i ndic ate ur Brus h indi quan t à l’ut ilis ateu r que la distanc e affich ée sur l’écr an LC D e st ce lle de l ’objet l e plus é loig né (F igur e 2). Il peut y avo ir de s cas où l e ray onne ment lase r ne voit qu ’un s eul objet sur sa tr ajec toir e. Da ns ce cas, l[...]

  • Página 38

    38 Le systèm e Vivid D isplay T echno logy ™ (tec hnol ogi e d ’afficha ge lu mine ux) augme nte de f açon s pect acu lair e le contra ste, la cla rté et la tra nsm issi on de la lum ièr e, tout en augm entant la lumino sit é de l’a fficha ge num ériq ue, et rend le s rele vés de d ist ance lis ibl es d ans les conditi ons de lumi ère[...]

  • Página 39

    39 Ces mode s pe uve nt ê tre pas sés en r evue de faç on c irc ulai re en a ppuy ant sur et e n r elâ chan t le bou ton mode . L ’o rdr e des mode s est le s uiv ant : AR C, FUSI L A, FUSIL B, FU SIL C, FU SIL D, F USIL E , F USI L F , FUS IL G, FU SIL H, FU SIL I, FUSIL J, REG. etc. Lorsqu e le M ode tir à l’ arc est affiché , l ’ic ?[...]

  • Página 40

    40 diffé re ntes opti ons de distan ce de visé e de m anière cir cula ir e en appuy ant et en r elâcha nt le bou ton Mo de. U ne fois que la dist anc e de vis ée souh aité e es t affiché e, séle ctio nnez -la en appu yant et en rel âcha nt le b out on m arc he. 2. Et enfin , si le M ode FUSI L a été séle cti onné , et tant que l’un[...]

  • Página 41

    41 Lors que l’ appa rei l s ’éte int aut omat ique ment , il r evie nt toujou rs en mode de fonct ionn emen t no rma l (n on sur le menu CONF IGU RA TION ) sur le dern ier mode AR C util isé (c.- à-d. TIR A L ’AR C, FU SIL, ou NOR MAL ) av ec le derni er mode de VISÉE utili sé (SCAN Sta nda rd, BUL LSE YE, ou BR USH). Si l’app are il s[...]

  • Página 42

    42 Si vous êtes en Mod e TIR A L ’AR C, la dis tanc e de la ligne de mir e s’a ffiche sur la ligne numér iqu e pri ncip ale et l’inc lina ison et la dist ance horiz onta le s ’affiche sur les affich ages numéri que s secon dair es. Bush nell a dé term iné par des essa is pous sés et de s ent retien s av ec d ’éminen ts spécial ist[...]

  • Página 43

    43 En M ode FUSI L, le grou pe bali stiq ue s ’affiche dans le champ numé rique de la portée du tir cha que fois que la ligne numé riq ue princ ipal e affiche des tire ts (c.-à -d. aucu ne acqui siti on de cible). Lor squ ’une cible est acqui se en Mode FUS IL, la di stan ce de la lign e de mire s ’affiche s ur les affich ages seco ndai r[...]

  • Página 44

    44 Win che ster cal .2 24, 22-2 50 R em, 55 g Bal listic Si lve rtip à 3 680 fps / 1 12 1,66 4 m/ s H Win che ster cal .2 24, 22-2 50 R em, 55 g PSP à 3 680 fps / 1 121,66 4 m /s G F ederal Cart rid ge c al . 277, 270 Win , 15 0 g Ba llis tic T ip à 3 0 60 f ps / 93 2,6 88 m /s F F ederal Cart rid ge c al . 277, 270 Win , 15 0 g P artiti on a t [...]

  • Página 45

    45 Ap rès av oir déte rmi né q uel gro upe balisti que cor res pond à vot re cali bre et vo tre charge , s élec tion nez ce g rou pe bali stiq ue (V oir le M enu de CONF IGU RA TION ci -dessus ). L a for mule in tern e dét erminer a la quan tité de chut e de ball e / r eport en ce ntim ètr es ou en inch es (p ouce s) en fonct ion de la dist[...]

  • Página 46

    46 le tabl eau ci-d essous. Si vous tir ez sur des dis tanc es plus longues il sera préf érab le que vou s mesur iez la chute de balle à 500 yar ds / mètr es. En raison des énorme s vari atio ns en terme s d e canon s, de chamb res, et de charg es manu elle s, il est cons eil lé que vous testiez le r églage bali stiq ue a van t d’ aller ch[...]

  • Página 47

    47 CONC EPT ION OPTI QUE Les jume lles F usio n 16 00 AR C se cara ctérise nt p ar un gro ssi ssem ent d e x10 et des o bje ctif s ent ièreme nt m ulti couc hes et incl uen t ég alem ent : UN R EVÊ TEME NT D E P HASE PC- 3 ® Des p ris mes en toit en verre BAK- 4 qui sont a lor s co rrig és par not re revê tement de pha se de m arq ue dépos?[...]

  • Página 48

    48 NETT OY AGE So ufflez dé lica teme nt pou r enle ver la poussi èr e ou les déb ris se tr ouv ant sur les len till es (ou utilis ez une br oss e à poils doux pour lent ille s). P our enl eve r la sa leté ou les trac es de doigt s, ne tto yez avec un chiff on dou x en co ton , en fa isan t des mouv ements cir culair es. L ’u tili sati on d[...]

  • Página 49

    49 GARA NTI E LI MITE E D E DE UX A NS V otre produi t Bus hnell ® e st garant i cont re les éve ntue ls vices de m atiè re ou d e fabr icat ion p enda nt deux ans à co mpt er de la date d’ac hat. En cas de défa ut durant la pério de de gara ntie , nous nous réserv ons la possib ilit é de r épare r , ou d’éc hang er le pro duit , s ou[...]

  • Página 50

    50 P our les pro duit s ach etés h ors des États -U nis ou du C anada veuill ez co ntac ter votr e re ven deur l oca l pour l es inform atio ns appl ica bles de la gara ntie . En Eu rop e v ous pouv ez éga leme nt c ontacte r B ushnel l à : BU SHNE LL O utdoor P roduc ts G mbh E uro pean Se rvice Cen tre Ma thia s-B rüggen- S traß e 80 D-5 08[...]

  • Página 51

    51 T ABLE AU D E DÉ P ANNAGE Si l’ appa r eil ne s e m et p as e n ma rche - L ’afficha ge L CD ne s ’allu me p as : • Ap puye z su r l e bo uton MA R CHE. • V érifiez la p ile et rem pla cez-l a au be soi n. Si l’ appa r eil s ’étein t (l ’afficha ge s ’efface lor sque vo us tent ez d ’activ er le lase r) : • La pil e es[...]

  • Página 52

    NO TE FCC Ce m até ri el a été tes té et s ’es t r évé lé co nf or me au x lim it es fix ées p our u n d is po siti f d e c la ss e B , con fo rm ém ent à l a s ecti on 15 de la rè gl em enta tio n FCC . Ces li mite s s on t d es ti né es à app ort er une ce rt ai ne pro te ctio n cont re le s pa ra si te s n ui si bl es dan s un im[...]

  • Página 53

    53 Model: 201 042/20 1250 Lit. #: 98-1 51 3/07-1 0 ESP AÑOL 1 6 0 0[...]

  • Página 54

    54 Fusion ™ 1600 ARC™ - Gemelos telemétricos láser 201042/201250 U na avanzada fusión de nuestras mejores tecnologías. La eficiencia definitiva, nuestros nuevos F usion 1600 AR C funden lo mejor de los gemelos Bushnell con las capacidades de telemetría láser de primer nivel. Cada detalle se amplia con un rico contraste y una asombrosa c[...]

  • Página 55

    55 CÓMO FUNCIONA NUESTRA TECNOLOGÍA DIGIT AL El Fusion™ 1600 ARC™ emite impulsos de energía infrarroja invisibles y seguros para la vista. El microprocesador digital avanzado del Fusion 1600 ARC y el circuito integrad ASIC (CI específico de la aplicación) proporcionan siempre unas lecturas instantáneas y precisas. S u tecnología digital[...]

  • Página 56

    56 PRIMEROS P ASOS INSERCIÓN DE LA BA TERÍA El compar timiento de la batería se encuentra entre los cañones de los objetivos. Basta retirar la tapa de la batería girándola en el sentido contrario al de las agujas del reloj e insertar una batería de litio de 3 V tipo CR-123 en el compartimiento, con el extremo negativo primero y volver a colo[...]

  • Página 57

    57 5. F inalmente, mire el mismo objeto sólo por el lado izquierdo de los gemelos y gire el ajuste de dioptrías (ocular izquierdo) hasta que aparezca nítido para su ojo izquierdo (no toque el mando de enfoque central mientas lo hace). Esto compensa la diferencia de visión entre sus ojos izquier do y derecho. U na vez ajustado, anote el número [...]

  • Página 58

    58 Modos de compensación de la distancia angular Modo Rifle (1) Modo Ar co (2) Indicador de carga de la batería (3) Círculo de puntería (4) Láser activo(5) Modos de apuntar Modo de O jo de buey (6) Modo de M ale za (7) La p ant alla num éri ca p rinc ipal muestr a l a di stan cia en la l íne a de vis ión (8) Medida de alza / caída de la b[...]

  • Página 59

    59 COMPENSACIÓN DE LA DIST ANCIA ANGULAR El F usion 1600 AR C es un avanzado telémetro láser de primera en forma de gemelos que incorpora un inclinómetr o basado en acelerómetro que muestra digitalmente el ángulo exacto, entre -90 y +90 grados de elevación con una precisión de +/- 1,0 grado. El Bushnell® Fusion 1600 ARC™ resuelve un prob[...]

  • Página 60

    60 Modo normal ( ): Este modo no proporciona ningún grado de elevación ni distancia compensada, sólo la distancia de la línea de visión. INDICADOR DE CARGA DE LA BA TERÍA Indicador de carga de la batería: Carga completa Quedan 2/3 de la carga de la batería Queda 1/3 de la carga de la batería El indicador de batería destella – Debe susti[...]

  • Página 61

    61 pulse el botón MODE (modo) y suéltelo rápidamente. A continuación se enumeran los distintos modos de puntería disponibles y los indicadores de modo: Estándar con BARRIDO automático (Indicador del LCD – ninguno) El ajuste permite tomar la distancia a la mayoría de blancos hasta 1600 yardas. Utilizado para blancos moderadamente reflecta[...]

  • Página 62

    62 218 F igura 1 CONSEJO: Con el botón PO WER pulsado puede desplazar el dispositivo lentamente de objeto a objeto y forzar voluntariamente al láser a incidir sobre distintos objetos, para comprobar que sólo está mostrando el objeto más cercano de los reconocidos por el láser . Brush ™ (maleza) (Indicador del LCD - ) Este av anzado modo per[...]

  • Página 63

    63 indicará la distancia pero como no se toma más de un objeto no habrá ninguna circunferencia r odeando al indicador de maleza. F igura 2 CONSEJO: Con el botón PO WER pulsado puede desplazar el dispositivo lentamente de objeto a objeto y forzar voluntariamente al láser a incidir sobre distintos objetos, para comprobar que sólo está mostrand[...]

  • Página 64

    64 entornos poco iluminados. Hay cuatro ajustes de intensidad entre los que elegir y este es el primer ajuste del menú CONFIGURACIÓN. Pulse el botón MODO durante tres segundos para pasar al menú CONFIGURACIÓN. El modo de brillo existente (es decir 1 , 2 , 3 o 4 ) aparecerá destellando y si pulsa el botón MODO podrá cambiar entr e los cuatr [...]

  • Página 65

    65 Cuando se visualice el modo de compensación de la distancia deseado, selecciónelo pulsando y soltando el botón PO WER. T ras esta selección, en la pantalla destellará la unidad de medida actual, “Y” por yardas o “M” por metros, con el icono de CONFIGURACIÓN aún encendido. Si pulsa el botón MODE cambiará de unidad de medida. Cuan[...]

  • Página 66

    66 Al volver al menú de funcionamiento normal, el modo de compensación y la unidad de medida actuales se identificarán en la pantalla tal como se indica a continuación. Menú CONFIGURA CIÓN Menú de funcionamiento normal Si la unidad de apaga automáticamente, el funcionamiento volverá siempre al funcionamiento normal (es decir distinto de C[...]

  • Página 67

    67 EJEMPLO DE MODO ARCO Línea de visión 32 yardas, ángulo de -44 grados y distancia compensada de alcance angular 23 yardas. En lugar de disparar como a 32 yardas, hágalo como a 23 yardas. Si disparara como a 32 yardas, lo haría por encima de la par te superior del ciervo debido al considerable ángulo. Línea de visión = 32 Y Distancia compe[...]

  • Página 68

    68 EJEMPLO DE MODO RIFLE Línea de visión 376 yardas, ángulo de -33 grados y caída de bala/alza 28 pulgadas. AR C no sólo tiene en cuenta los datos balísticos basados en su calibre y carga para distancias de 100 a 800 yardas, pero también compensa los ángulos ascendentes o descendentes que también afectan a la caída de bala. Línea de visi[...]

  • Página 69

    69 MODO REGULAR Este modo no proporciona ningún grado de elevación ni distancia compensada, sólo la distancia de la línea de visión. La pantalla secundaria seguirá debajo de la línea de visión de la pantalla numérica, per o no habrá ninguna información en esta pantalla numérica secundaria. CÓMO SABER QUÉ GRUPO BALÍSTICO SELECCIONAR L[...]

  • Página 70

    70 Winchester 0,277 diám. 270 W in, 150 g PP-Plus a 2950 pies/s E F ederal Cartridge 0,308 diám. 30-06 Spring, 180 g AccuBond a 2700 pies/s D F ederal Cartridge 0,308 diám. 30-06 Spring, 180 g Bear Claw a 2700 pies/s D Remington Arms 0,308 diám. 30-06 S pringfield, 180 g A-F rame a 2700 pies/s D Remington Arms 0,308 diám. 30-06 S pringfield,[...]

  • Página 71

    71 EJEMPLO T iene una 300 WSM y está disparando la siguiente carga de la marca Winchester: bala Ballistic Silver T ip de 180 g a 3010 pies por segundo de velocidad de salida. Esta combinación corr esponde al grupo balístico “F”. Después de fijar el telémetro al grupo balístico “F”, vaya al campo de tiro y ajuste la mira de su rifle [...]

  • Página 72

    72 Si la caída de bala es: unos 300 yardas unos 300 m unos 500 yardas unos 500 m Use: A 25-31 pulgadas 63-79 cm 114-146 pulgadas 291-370 cm B 20-25 pulgadas 50-63 cm 88-114 pulgadas 225-291 cm C 16-20 pulgadas 40-50 cm 72-88 pulgadas 182-225 cm D 13-16 pulgadas 34-40 cm 61-72 pulgadas 155-182 cm E 12-13 pulgadas 30-34 cm 55-61 pulgadas 139-155 cm [...]

  • Página 73

    73 DISEÑO ÓPTICO El F usion 1600 AR C ofrece una ampliación de 10x y óptica totalmente multi-recubierta, y además incluye: RECUBRIMIENTO DE F ASE PC-3 ® Prismas angular es de cristal BAK-4 con corrección de fase por medio de nuestro recubrimiento de fase patentado PC- 3®. Así se compensan los desplazamientos de fase de los rayos luminosos [...]

  • Página 74

    74 Incluye batería, caja y cinta de transporte LIMPIEZA Sople el polvo o pelos en las lentes con cuidado (o use un cepillo para lentes). P ara retirar suciedad o marcas de dedos, limpie con un paño de algodón con movimientos circulares. E l uso de un paño áspero o fr otar innecesariamente puede arañar la superficie de las lentes y terminar c[...]

  • Página 75

    75 GARANTÍA LIMIT ADA DE DOS AÑOS Su producto Simmons tiene una garantía que le cubre los defectos de los materiales y la calidad durante un año después de la fecha de la compra. En caso de un defecto bajo la garantía, nosotros, según nuestra elección, repararemos o reemplazaremos el producto, dando por sentado que usted devuelve el franque[...]

  • Página 76

    76 P ara los productos comprados fuera de los Estados Unidos o Canadá por favor , contacte con su vendedor habitual para información sobre la garantía válida En Europa puede contactar también con: BUSHNELL Outdoor P roducts Gmbh Centro de Servicios Europeo Mathias-Brüggen-S traße 80 D-50827 Köln GERMANY T el: +49 (0) 221 995 568 0 F ax: +49[...]

  • Página 77

    77 T ABLA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la unidad no se enciende - La LCD no se ilumina: • Pr esione el botón de encendido. • Revise y cambie la batería, si es necesario. Si la unidad se apaga (la pantalla se apaga cuando intenta encender el laser): • La batería está débil o es de mala calidad. Sustituya la batería por una batería de [...]

  • Página 78

    NOT A DE LA FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) Este equipo ha sido probado y se halló que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la P arte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están destinados a suministrar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. E[...]

  • Página 79

    79 Modell: 201 042/20 1250 Lit. #: 98-1 51 3/07-1 0 DEUTSCH 1 6 0 0[...]

  • Página 80

    80 Fusion ™ 1600 ARC™ - Fernglas mit Laserentfernungsmesser 201042/201250 Eine weiterentwickelte F usion unserer besten T echnologien. U nser neuer Fusion 1600 AR C bietet das Ä ußerste an Leistung und kombiniert das Beste der F erngläser v on Bushnell mit weltweit führenden Fähigkeiten beim Laserentfernungsmessen. Jede Einzelheit wird mit[...]

  • Página 81

    81 UND SO FUNKTIONIERT UNSERE DIGIT ALE TECHNOLOGIE Der Fusion™ 1600 AR C™ gibt unsichtbare, für die Augen unschädliche Infrarotimpulse ab. Der hochentwickelte digitale Mikroprozessor und der ASIC Chip (Application-S pecific Integrated Circuit) des Fusion 1600 ARC sorgen jederzeit für sofor tige und genaue Messungen. D ie ausgefeilte digita[...]

  • Página 82

    82 ERSTE SCHRITTE EINLEGEN DER BA TTERIE Das Batteriefach befindet sich zwischen den Objektivrohren. Einfach die Batteriekappe durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn entfernen und eine CR-123 3 V olt Lithiumbatterie mit dem negativen P ol zuerst in das Batteriefach einsetzen, dann die Batteriekappe wieder anbringen. HINWEIS: Es wird empfohlen, die B[...]

  • Página 83

    83 4. Blicken Sie dann weiterhin nur durch die rechte Seite und zielen Sie auf ein entferntes Objekt (am besten eines, das feine Einzelheiten enthält, wie beispielsweise ein Baum oder ein Schild) und justieren Sie den Mittelfokussierknopf des F ernglases, bis das Objekt für Ihr rechtes Auge so scharf wie möglich erscheint. 5. Blicken Sie schlie?[...]

  • Página 84

    84 in welcher der Laser ausstrahlt (schießt) beträgt 10 Sekunden. Um erneut zu schießen, dr ücken Sie die T aste erneut herunter . VIVID DISPLA Y -ANZEIGEN Ihr Fusion 1600 AR C Vivid Display™ beinhaltet folgende beleuchtete Anz eigen: Winkel-Entfernungskompensations-M odi Gewehrmodus (1) Bogenmodus (2) Batterielebensdaueranzeige (3) Zielkreis[...]

  • Página 85

    85 Numerische S ekundäranzeige (13) (Schaltet zwischen Winkelgrad und H altepunkt / Geschossabfall für den Gewehrmodus hin und her) (Schaltet zwischen Winkelgrad und wahr er Horizontalentfernung für den Bogenmodus hin und her) WINKEL-ENTFERNUNGSKOMPENSA TION (ARC) Fusion 1600 AR C ist ein Fernglas mit hochentwickeltem Spitzen-Laserentfernungsmes[...]

  • Página 86

    86 jede F ormel eine bestimmte Kombination aus Kaliber und Ladung darstellt. Die B allistikgr uppen wer den vom Benutzer im SET -UP- (Einricht-) Menü gewählt. Regulärmodus ( ): Dieser M odus bietet weder Höhengrad noch kompensierte Entfernung, sondern nur die Visierliniendistanz. BA TTERIELEBENSDAUERANZEIGE Batterieanzeige: V oll geladen 2/3 Ba[...]

  • Página 87

    87 SELECTIVE T ARGETING™ MODI Der Fusion 1600 ARC wurde speziell für Jäger entwickelt. Die selektiven Zielmodi ermöglichen I hnen die Einstellung der Leistungsparameter des Geräts auf Ihre spezielle Situation und Umgebung. Um von einem Modus auf einen anderen Modus umzuschalten, dr ücken Sie die PO WER-T aste einmal zum E inschalten des G er[...]

  • Página 88

    88 1). Es kommt natürlich auch vor , dass der Laserstrahl nur ein Objekt in seinem Pfad erkennt. In diesem F all wird die Entfernung angezeigt; da jedoch nicht mehr als ein Objekt erfasst wurde, erscheint kein F adenkreuz um den BullsE ye-Indikator herum. 218 Abbildung 1 TIPP: W ährend Sie die PO WER-T aste gedrückt halten, können Sie das Gerä[...]

  • Página 89

    89 und fahren mit dem Laser langsam über das Objekt, bis ein Kreis den Brush-Indikator umgibt. F alls der Laserstrahl mehr als ein Objekt erfasst (z.B. einen nahen Ast sowie ein Wildtier im Hintergrund), wird die Entfernung des am weitesten entfernten Objekts (d.h. des Wildtiers) angezeigt, und ein Kreis umgibt den Brush-Indikator , was den Anwend[...]

  • Página 90

    90 M EN Ü E IN R IC H TE N - AU SW A H L A NZ EI G EN HE L LI G K E IT , VO N B OG E N- , G E WE HR - , R EG UL Ä RM OD I , M AS SE I NH EI T , V IS I ER L IN IE U N D B AL LI S TI S C H E K OR RE K TU R ANZEIGEHELLIGKEIT Die Vivid Display T echnology™ verbessert Kontrast, Klarheit und Lichtübertragung dramatisch und steigert gleichzeitig die [...]

  • Página 91

    91 des „Gewehr“-Symbols ( ) mit einer blinkenden Munitionsgruppen (A bis J) oder nachricht Symbole und stattdessen durch Blinken REG . Die Modi lassen sich durch kur zes Drücken der Modus-T aste im Kreis durchlaufen. Die R eihenfolge der Modi ist wie folgt: BOGEN, GEWEHR A, GEWEHR B, GEWEHR C, GEWEHR D, GEWEHR E, GEWEHR F , GEWEHR G, GEWEHR H,[...]

  • Página 92

    92 2. Bei W ahl des GEWEHR-Modus schließlich, und so lange wie eine Maßeinheit und eine Anschussentfernung gewählt wurde, haben Sie die Option zu bestimmen, wie Sie Ihren Haltepunkt / Geschossabfall angezeigt haben möchten. W enn die Maßeinheit Y ards ist, können Sie zwischen Zoll und Bogenminuten (MOA) wählen. “CM” für Zentimeter oder [...]

  • Página 93

    93 zuletzt aktiven Modi zurück. W enn die Entfernung angezeigt wird, halten Sie die PO WER-T aste für ungefähr 2 Sekunden gedrückt und halten gleichzeitig den Zielkr eis auf das Objekt. Halten Sie dabei das Gerät so ruhig wie möglich, um dem Neigungsmesser ausreichend Zeit zur Winkelmessung zu geben. Dann lassen Sie die PO WER-T aste los. Sob[...]

  • Página 94

    94 Im BOGEN-M odus erscheint die Visierliniendistanz in der Haupt-Ziffernanzeige, während die Neigung und die horizontale Distanz in der Neben-Ziffernanz eige erscheinen. In T ests und Interviews mit bekannten Bogenjagdexperten konnte Bushnell feststellen, dass mehrere Ballistikgruppen für das Jagen mit dem Bogen überflüssig sind. Bogenjäge[...]

  • Página 95

    95 Im GEWEHR-M odus wir d die Ballistikgruppe immer dann im Geschossabfall-Ziffernfeld angezeigt, w enn die Haupt-Ziffernanzeige Striche aufweist (d.h. wenn kein Ziel er fasst wurde). Wird im GEWEHR-M odus ein Ziel erfasst, erscheint auf der Neben-Ziffernanz eige die Visierliniendistanz. W enn die Maßeinheit auf Y ard (Y ) gesetzt ist, leuchtet[...]

  • Página 96

    96 Winchester .224 Durchm. 22-250 R em, 55 gr . Ballistic Silvertip bei 3680 fps H Winchester .224 Durchm. 22-250 R em, 55 gr . PSP bei 3680 fps G F ederal Cartridge .277 Durchm. 270 W in, 150 gr . Ballistic Tip bei 3060 fps F F ederal Cartridge .277 Durchm. 270 W in, 150 gr . Partition bei 3000 fps F Remington Arms .277 Durchm. 270 Win, 140 gr . P[...]

  • Página 97

    97 Sie diese Ballistikgruppe (siehe MENÜ SETUP oben) aus. Die geräteinterne Formel bestimmt anhand von Distanz, Winkel und Ballistik von Kaliber und Ladung den G eschossabfall/Haltepunkt in Zoll oder Zentimetern. Dank dieser hochmodernen Digitaltechnik können Jäger oder Schusswaffenbenutzer genau wissen, wohin sie für einen präzisen Schuss a[...]

  • Página 98

    98 eine enorme Vielzahl verschiedener Gewehrläufe, Kammern und Handladungen existiert, sollten Sie die ballistische Einstellung gründlich prüfen, bevor Sie sich zur Jagd aufmachen. Abhängig v on Ihren T ests müssen Sie möglicher weise eine höhere oder tiefere G r uppe auswählen. Bei einem Geschossabfall von: 300 Y ard 300 m 500 Y ard 500 m [...]

  • Página 99

    99 OPTISCHE GEST AL TUNG Fusion ARC 1600 weist eine 10-fache V ergrößerung und eine voll mehrfach vergütete Optik auf und umfasst ebenfalls: PC-3 ® -PHASENVERGÜTUNG BAK-4-Glasdachprismen, die dann mit unserer firmeneigenen PC-3®-Phasenvergütung phasenkorrigiert werden. Dies kompensiert für Phasenverschiebungen der Lichtstrahlen, damit der [...]

  • Página 100

    100 Mit Batterie, T ransporttasche und Gurt REINIGUNG Blasen Sie sanft mögliche Stäube oder F remdkörper von den Linsen ab (oder verwenden Sie einen weichen Pinsel für die Linse). Zum Entfernen von Schmutz oder Fingerabdrücken verwenden Sie ein weiches Baumwolltuch und reiben damit kreisförmig. Die V er wendung eines rauen T uches oder ein un[...]

  • Página 101

    101 BESCHRÄNKTE ZWEI-JAHRES GARANTIE Wir garantieren für zwei Jahre ab Erwerbsdatum, dass Ihr Bushnell ® -Pr odukt frei von Material- und V erarbeitungsfehlern ist. Bei allen Schäden unter dieser Garantie behalten wir uns nach eigenem Ermessen vor , das P rodukt entweder zu reparieren oder zu ersetzen, vorausgesetzt, dass Sie das Produkt frei H[...]

  • Página 102

    102 Für Pr odukte, die außerhalb der USA oder Kanada gekauft wurden, wenden Sie sich bitte wegen der geltenden Garantieinformationen an Ihren Händler v or Ort. In Eur opa können Sie Bushnell ebenfalls unter folgender Anschrift kontaktier en: BUSHNELL Outdoor Products GmbH Ser vicezentrum für Eur opa Mathias-Brüggen-Straße 80 D-50827 Köln DE[...]

  • Página 103

    103 T ABELLE ZUR STÖRUNGSBEHEBUNG W enn sich das Gerät nicht einschalten lässt – LCD leuchtet nicht: • Drücken Sie die PO WER-T aste. • Überprüfen Sie die Batterie und tauschen S ie sie ggf. aus. W enn das Gerät an Leistung verliert (Display zeigt nicht an, wenn versucht wir d, den Laser einzuschalten): • D ie B att er ie i st fa st [...]

  • Página 104

    FCC HINWEIS Diese A usrüstung wurde geprüft und erfüllt die T oleranzen für ein Klasse B Digitalgerät gemäß Absatz 15 der FCC Richtlinien. Diese T oleranzen wur den zum angemessenen Schutz gegen nachteilige S törungen bei einer I nstallation in W ohngebieten festgelegt. Diese Ausrüstung erzeugt und ver wendet Hochfrequenzenergie und kann d[...]

  • Página 105

    105 Modello: 201 042/20 1250 Lit. #: 98-1 51 3/07-1 0 IT ALIANO 1 6 0 0[...]

  • Página 106

    106 Fusi on ™ 160 0 AR C™ - T eleme tro Las er 2010 42/ 2012 50 U na com bina zion e a van zata del le n ostre mig lior i te cnol ogie. Il nu ov o Fusi on 16 00 AR C unis ce il me gli o dei bi noc oli B ush nell con un a tecn olog ia dei tel emet ri di l ive llo mo ndia le, per delle p res tazi oni e ccez iona li. Gra zie a ll’ otti ca co n t[...]

  • Página 107

    107 DESC RIZ IONE DEL LA TECN OLOG IA D IGIT ALE IMPI EGA T A Il Fu sion ™ 1600 ARC em ette imp ulsi di ene rgia a raggi inf rar ossi , invisi bili ma non pe rico losi pe r gli occ hi. Il micr oproce sso re Adv anc ed Digi tal di Fusi on 1600 AR C e il chi p A SIC (A pplicat ion-S pecific Int egra ted Ci rcu it) perm ett ono di ottener e sempre [...]

  • Página 108

    108 PER INI ZIAR E INSE RIM ENTO DEL LA PILA Il van o b atte rie è s itua to fra i d ue c anno cchiali de l bi noc olo . Rimuo vere il co per chio del va no batt erie fa cendolo ruo tar e in senso antio rari o, inseri re una batter ia al l itio C R-12 3 da 3 v olt , con la pola rità nega tiv a riv olta v erso il fo ndo d el vano, quin di rime tte[...]

  • Página 109

    109 5. I nfine , visu aliz zate lo ste sso oggett o solo attra ver so il lat o sinis tro del bino col o, e ruota te la man opol a di mess a a fuoc o diot tri ca (ocu lare sinistr o) fino a che il retic olo circo lar e appa re il più nit ido possib ile al vostr o occhio sinist ro (non toc car e la ma nopo la c entr ale di m essa a f uoco dur ante[...]

  • Página 110

    110 INDI CA TORI VI VID DIS PLA Y Il Vivid D ispl ay™ del F usi on 1 600 AR C ha inco rpo rati i s egue nti ind ica tori ill umin ati: M odi di c omp ensa zion e a ngol ar e de lla dis tan za Modo fuc ile, Rifle M ode ( 1) Modo ar co, Bo w M ode (2 ) In dica tor e ca rica de lla bat teri a (3 ) Re tico lo c irc olar e di m ira (4) Lase r a ttiv [...]

  • Página 111

    111 COMP ENS AZIO NE D ELL A DI ST ANZA ANGOLA RE Il F usion 1600 AR C è uno stra or dina rio tel eme tro avanz ato a lase r pro vvisto di un inclin omet ro inc orp orat o di tipo acce ler ome tric o che visua liz za nume rica ment e l’an gol o esatto da -90 a +90 gradi di elev azi one con una preci sion e di +/- 1 grad o. Il Fus ion 1600 c on A[...]

  • Página 112

    112 INDI CA TORE DI CA RICA BA TTERIA In dica tor e ba tteria: Cari ca comp leta Cari ca batt eria a 2/3 Cari ca batt eria a 1/3 L ’ind ica tor e ba tter ia lamp egg ia - la batt eria de ve esse re sos tit uita e l ’unità non è util izz abil e. INDI CAZ IONE DEL L ’UNI TÀ D I M ISUR A Il Fus ion 1 600 AR C pu ò visuali zza re le dist anze[...]

  • Página 113

    113 situ azi oni. La dista nza minima in questa modal ità standa rd è 10 iarde . P er utili zzar e la fun zion e Aut omat ic SCAN, ten ere pre mut o il pul sant e PO WER pe r ci rca 3 s econ di, espo sta re il t elem etr o da ogg etto ad ogge tto tene ndo sem pre pr emut o il pul sante PO WER. A utom atic SCAN aggio rna continu ame nte la dista n[...]

  • Página 114

    114 Se il fascio laser rico nosc e più di un oggett o (per esem pio, il ce rvo e gli alberi retro stan ti), verrà visual izza ta la dista nza all ’oggett o più vici no (il cervo ) e il mirino circon der à l’in dica tor e Bull sE ye, seg nala ndo all ’utent e che la distan za all ’oggett o più vicin o è vis uali zzat a sul displ ay (F [...]

  • Página 115

    115 In quest a mod alit à, prem ere il pul san te PO WER per a ccen der e il telem etr o. Alli near e il ret icol o del miri no su ll’ ogge tto al qual e si desid era cal cola re la distan za. P remer e e tener e poi pre mut o il pulsa nte PO WER , e sposta re len tame nte il lase r sull ’ogget to, fino a quan do un ce rch iett o cir cond a l[...]

  • Página 116

    116 MENU SETUP – SELEZI ONE DEL LA LUM INOS ITÀ DEL DISPL A Y , DEI MODI ARCO, FUC ILE , REGOL ARE, DELL ’UNITÀ DI MISUR A, DELL A D IST ANZA D I VI ST A E DEL LA C ORRE ZIONE B ALI STIC A LU MINO SIT À DE L DI SPLA Y Il si ste ma V ivid Di spl ay T echnolo gy™ migl iora nett amen te co ntra sto, niti dezz a e tra smis sio ne del la lu ce [...]

  • Página 117

    117 È po ssi bile sco rr ere i v ari mo di, con sequ enz a ci rco lar e, p re mend o e ril asci ando il pul sant e MO DE. L ’or dine d ei m odi è il segu ente : AR CO, FUCILE A, FU CIL E B, FUCILE C, FUCILE D, FUCI LE E, FUCI LE F , FUCIL E G, FUCILE H, FUCI LE I , F UCIL E J , RE G, ecc. Qu ando vi ene vis uali zzat o i l mo do arc o se lezi o[...]

  • Página 118

    118 T ornat i al m enu oper ativ o no rmal e, il modo di compen sazione e l’uni tà di misu ra corre nte s ara nno ident ifica ti s ul displa y come so tto most rat o. M enu S ETUP M enu o pera tiv o no rma le[...]

  • Página 119

    119 Qua ndo l ’unità si sp egne auto mati cam ente , il f unzi onam ento to rner à sempr e al f unzi onam ent o nor male (ad e s. lo ntan o da SETU P) con attiv o l ’ultim o modo AR C usat o (Arco , Fuc ile o Rego lar e) insi eme all ’ul timo modo T AR GETING attivo usat o (SCAN st anda rd , BULLS EY E o BR USH). Se si spegn e mentr e si tr[...]

  • Página 120

    120 N el modo AR CO, la dista nza dell a lin ea di vist a sa rà vi sual izza ta nel disp lay nume rico prim ari o, me ntr e l’ inclina zio ne e la di sta nza orizzo ntal e app arir ann o nel displa y nume rico sec onda rio . Dopo aver es egui to mo ltis sim i test e con tatt ato arc ieri famos i ed esper ti, Bushn ell ha determ inat o che non er[...]

  • Página 121

    121 In mod o FUCILE , il grup po balist ico sar à visual izza to nel campo numer ico dell ’abbas same nto del proie ttil e ogni vo lta che il disp lay numer ico princ ipal e most ra le l inee tte (bers agli o non a cqui sit o). Quand o in modo FUCILE v iene a cqui sit o un bersa glio , la dista nza dell a lin ea di vist a sarà visual izza ta su[...]

  • Página 122

    122 Re ming ton Arms .224 d ia. 22- 250 Re ming ton Arm s , 55 g r . PS P a t 36 80 F PS G Win che ster .22 4 d ia. 22-2 50 R em, 55 gr . Ba lli stic Si lve rtip at 3680 FP S H Win che ster .22 4 d ia. 22-2 50 R em, 55 gr . PSP at 368 0 FP S G F ederal Cart rid ge . 277 dia. 270 Win , 15 0 g r . B alli sti c T ip a t 3060 fps F F ederal Cart rid ge[...]

  • Página 123

    123 Do po aver de term inato il gruppo ba lis tico corrisp ond ente al pr opri o cal ibro e carico , selezi onar e det to grupp o balist ico (ve di MEN U SETU P qui so pra) . La for mula inter na det erminer à la mis ura de ll ’abb assa men to/t enut a del pr oiettil e in poll ici o c enti met ri, in b ase alla di sta nza, all ’angol o e alla [...]

  • Página 124

    124 spar ar e r ealmen te dura nte la ca cci a, pro vate a fon do l’i mpo staz ione b alis tica . A secon da delle pro ve d a voi fatte, p uò dars i che dob biat e sp ost arvi d i un gru ppo bali stico i n s u o in g iù. Se l’abbassamento del proiettile è: @300 yds @300 m @500 yds @500 m Usar e: A 25-31 pollici 63-79 cm 114-146 pollici 291-3[...]

  • Página 125

    125 CARA TTERI STIC HE OTTI CHE Il F usio n 16 00 AR C è do tat o di ing rand imento 10x e d i le nti con tra tta ment o mu ltis trato c omp leto , e inol tre in clu de: TRA TT AMENTO A CORR EZIO NE DI F ASE PC- 3 ® P ris mi a tetto BAK- 4 c on trat tame nto di fase brev etta to PC-3 ®. Ques t’ ult imo comp ens a i dist urbi di fase del ragg i[...]

  • Página 126

    126 Pi la, cust odia e trac oll a in clus e PULI ZIA S polv erare le le nti soffiando vi d elic atam ente (o u sar e u n p enne lli no morb ido per le nti ). P er r imuo vere sp orc o o im pro nte digi tal i dall e lent i, usare u n pann o di cotone morbi do, passa ndol o con movi ment i cir cola ri. U tili zzan do un pa nno ru vido o strofin and [...]

  • Página 127

    127 GARA NZI A LI MIT A T A DI DUE AN NI Que sto pro dott o Bushn ell ® è ga rant ito esen te da difett i di mat eri ale e fabbric azi one per due anni a decorr ere dalla data di acqui sto . In caso di dif etto durant e il per iodo di ga ranz ia, a nostr a discr ezio ne ripar er emo o so stit uir emo il pr odo tto pur ché sia re stit uito franco[...]

  • Página 128

    128 P er prod otti acqu ista ti fuor i dagl i St ati Un iti o dal Canada , rivo lge rsi al riven dito re per le claus ole pertin enti della garanz ia. In E uro pa s i pu ò an che con tat tar e la B ushnel l al seg uen te r ecapi to: BUSHNE LL Out door P roduc ts G mbh Euro pean S ervice Cen tre Mathi as-B rüggen- S traß e 80 D-50827 Köln GERMAN[...]

  • Página 129

    129 GUID A A LLA SOLU ZIO NE D EI P ROBL EMI Se il tele metr o o il dis play non si ac cend e: • Ab bass are il pulsant e P O WER. • Cont rol lar e la ba tte ria e, s e n eces sari o, s ostitui rla . Se il tele metr o si s pegn e (i l displ ay si s pegn e al moment o d i al imen tar e il l ase r): • La ba tter ia è sc aric a o di c attiva qu[...]

  • Página 130

    ANNOT AZIONI FCC Questo apparecchio è stato testato e riscontrato conforme ai limiti stabiliti per gli apparati digitali di classe B, ai sensi della parte 15 delle normative FCC. T ali limiti sono stati fissati per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose nelle installazioni residenziali. Questo apparecchio genera, utiliz[...]

  • Página 131

    131 Modelo: 201 042/20 1250 Lit. #: 98-1 51 3/07-1 0 POR TUGUÊS 1 6 0 0[...]

  • Página 132

    132 Binó cul os c om T elêmet ro a Las er F usion ™ 1600 AR C ™ 2010 42/ 2012 50 U ma F usão avanç ada de n ossa ma is refi nada tec nologia . Com a técni ca mais eficient e, nosso nov o F usio n 1600 AR C compr eend e o melhor dos binócul os Bushn ell com os rec urs os do líder mundial em telême tros a lase r . Cada deta lhe é a mpl[...]

  • Página 133

    133 COMO FU NCIO NA N OSS A TE CNOL OGIA DIGIT AL O F usio n ™160 0 AR C ™ emite pu lsos de ener gia in frav ermelh o, inv isív eis e segur os para os ol hos. O micr opr oces sado r digi tal avança do do Fus ion 1600 AR C e o chip ASIC (Circ uito Integ rado de Aplica ção Especí fica) resul ta em leitu ras semp re ins tan tâne as e prec i[...]

  • Página 134

    134 INÍC IO INSE RÇÃ O DA BA TERIA O espaç o da bateri a está loca liza do entr e os cil indr os da objeti va. Simpl esme nte re tir e a ta mpa da bate ria girando -a no sent ido anti- hor ário e ins ira um a bat eria de lít io de 3 vol ts no compa rtimento da bat eria, co m o ter mina lneg ati vo em prim eir o l ugar e e ntão recol oqu e a[...]

  • Página 135

    135 5. F inal ment e, olhe para o mesmo obje to atrav és do lado esquer do do binó cul os e gire o ajust e de dioptr ia (vise ira da esqu er da) até q ue ele fi que níti do e m seu olho es quer do (nã o to que o bot ão d e foc o do cen tro ao f aze r is so). Is to comp ens a qu alqu er dife ren ça d e visão en tre seu s ol hos dir eito e e[...]

  • Página 136

    136 M odos de Com pens ação do Alc ance do Ângulo Modo Rifl e (1 ) Modo Ar co ( 2) In dica dor de D uração de Ba teria ( 3) Mi rand o o Cír culo (4 ) Lase r Ati vo ( 5) M odos de Mi rar Modo “B ull sE ye ” (6) Modo “B rush ” (7 ) Exi biçã o N uméri ca P rimá ria mos tra a D istânci a da Li nha de Visad a (8 ) M edid a de “H ol[...]

  • Página 137

    137 COMP ENS AÇÃO DO ALC ANCE DO ÂNGU LO O Fus ion 1600 AR C é um binócu lo com tele metr o a laser bastant e avan çado que tem um incli nôme tro com base num ac eler ômetro embuti do que mostra digit alme nte o âng ulo exa to de -90 a + 90 gra us de elev ação e +/- 1,0 gra u de pre cisão . O Bush nell ® Fu sion 1600 com AR C™ solu c[...]

  • Página 138

    138 INDI CAD OR D E DU RAÇ ÃO D E BA TERIA In dica dor de b ateria: Carg a c ompl eta 2/3 de temp o de du raçã o da bat eria r ema nesc ente 1/3 de temp o de du raçã o da bat eria r ema nesc ente O I ndicado r d e B ater ia pisc a - A b ater ia p recisa se r su bsti tuíd a e a u nid ade não será operáv el. OPÇÕ ES DE U NIDA DE DE M EDID[...]

  • Página 139

    139 de dista ncia men to . A dist ância mínim a no mo do padrã o é de 10 jard as. P ara usar o re curs o de sc an autom átic o, basta pre ssi onar o bot ão PO WER por apr oxi mada ment e 3 se gun dos e mov ime ntar o tel êmet ro d e obj eto a obje to ma nte ndo esse botã o pr ess iona do . O SC AN au tomá tico perm ite f aze r med idas con[...]

  • Página 140

    140 DICA : Ao ape rtar o bot ão PO WER, você pode movi ment ar lent amen te o disp osit ivo de objet o a objeto e, inte nci onal ment e, forç ar o las er a atin gir vár ios obje tos, para assegu rar que some nte os objet os mais pró ximos sejam rec onh ecid o pe lo lase r . Bru sh ™ (I ndic ado r LCD ) Este modo avança do perm ite que objet[...]

  • Página 141

    141 DICA : Ao ape rtar o botã o PO WER, vo cê pod e movim entar lentame nte o disp ositiv o de objeto a obje to e, inte nci onal ment e, forç ar o lase r a ating ir vário s objeto s, para asseg urar que somente os objet os mais dist ante s sejam rec onh ecid os p elo las er . U ma vez des lig ado o di spos itivo, a u nida de semp re re torn ar?[...]

  • Página 142

    142 (Ali men taçã o). A s egui r , pr ima e m ante nha o bo tão MOD E p or t rês seg undos p ara ent rar no m enu SET UP . O bril ho é exib ido prim eir o e po de se r alt erad o pr emin do o botã o MOD E ou a ceit o pr emi ndo o botã o PO WER. De pois prim a o botã o d e a lime nta ção até que veja o modo de co mpen saçã o i ndic ado [...]

  • Página 143

    143 Vis ada ”), sele cion e-a ap erta ndo e li ber ando o b otã o de mod o (“ mode ”). 2. E, fin alme nte, se o modo RIFLE for escol hido e estan do a unid ade de medid a e a de stâ ncia de visa da seleci onad as, voc ê tem a opção de deter mina r como vo cê gost aria que hold -o ver/ qued a do pr ojét il (“b ulle t-dr op ”) seja [...]

  • Página 144

    144 Ao des liga r autom ati came nte, a unidade sempr e ret orna à ope raçã o norma l (ou seja , na dire ção oposta à CONF IGU RAÇ ÃO ), o últ imo mod o AR CO ativ o (AR CO (“B O W”), RIF LE ou REGULA R) e tam bém o últim o modo de se leç ão de MIRA ativ o (SCAN p adrã o, B ULL SEY E ou B R USH) . Se o apa re lho d esli gar e nqua[...]

  • Página 145

    145 N o caso do modo AR CO, a distân cia da linha de visad a será exibi da no displa y numé rico princ ipal , ao pass o que a incl ina ção e distân cia hori zon tal serã o exibid as em displa ys numé rico s secund ário s. P or meio de intens ivos testes e entr evista s com import ante s caçad ore s profis sio nais , a Bus hnel l concl ui[...]

  • Página 146

    146 Qua ndo no m odo RIFLE, o g rupo de b alís tica apar ecerá no ca mpo numér ico de qu eda d o p roj éti l t oda v ez que o di spla y numé ric o pri ncip al ex ibir tr aço s (ou seja , alv o não adq uiri do). A o cap tar o alv o no m odo R IFLE , a di stân cia da lin ha de visa da será exibid a nos d isp lays n umér icos sec undá rios [...]

  • Página 147

    147 Win che ster 224 , d ia 2 2-25 0, R em 55 gr ., PSP em 368 0 FP S G F ederal Cart rid ge 2 77, dia 270, Win 150 gr Ba llis tic T ip e m 30 60 f ps F F ederal Cart rid ge 2 77, dia 270, Win 150 gr , P artiti on e m 3 000 fps F Re ming ton Arms 277, d ia 270, W in 140 gr , PSPC L U ltra em 292 5 FP S E Re ming ton Arms 277, d ia 270, W in 150 gr [...]

  • Página 148

    148 Ap ós estab elec er o grupo de balí stic a corr espo nde nte ao calib re e pro jéti l usado s, selec ion e esse grupo ( V eja a CONF IGU RAÇ ÃO DE MENU acima ). A fórmu la inter na determ inará o valo r da qued a do proj étil / holdo ver em cent íme tro s ou pol egad as, com ba se n a di stân cia, ân gul o e balí stic as do c ali br[...]

  • Página 149

    149 balí sti ca an tes de s e en gaja r na ati vida de d e ca ça p rop riam ente dit a. T alvez seja nec essá rio sele cion ar um gru po para cim a ou p ara bai xo, dep ende ndo dos te stes . Se a queda do projétil for: @300 jardas @300 m @500 jardas @500m Use: A 25-31 polegadas 63-79 cm 114-146 polegadas 291-370 cm B 20-25 polegadas 50-63 cm 8[...]

  • Página 150

    150 DESE NHO ÓTI CO O F usion 160 0 AR C p ossu i am plia ção de 10x /12x e ó tica comple tam ente mul tir evesti da, tamb ém incl uin do: REVE STI MENT O PO R F ASES (PH ASE COA TING) PC- 3 ® P ris mas de teto de vidro BAK-4, que são ent ão conecta dos por fase co m no sso reve stim ento pro prie tário PC -3® . I sto comp ens a os des vi[...]

  • Página 151

    151 LIMP EZA So pre levem ente toda a suje ira ou sed ime ntos nas lente s (ou use uma esco va macia par a le ntes ). P ara remo ver suje ira ou mar cas deix adas pe los dedo s, limpe com tecid o de alg odã o macio, esfr egando em mov imentos ci rcu lar es. O uso de um pano gros so ou a esfre gaçã o desn eces sár ia pod erá arranh ar a sup erf[...]

  • Página 152

    152 GARA NTI A LI MIT ADA DE DOI S A NOS Se u pr oduto B ushnel l ® p ossu i g aran tia con tra defe itos no s ma teri ais e m ão-d e-o bra por dois an os a pós a d ata de c omp ra. N o caso de def eito s de ntr o do perí odo de garan tia , a empr esa se r eserv a o dir eito de conse rtar ou subst itui r o prod uto, desd e que o envi o seja fei[...]

  • Página 153

    153 P ara prod uto s adqui rido s fora dos Esta dos U nidos ou Canad á, entr e em contat o com seu reve nded or loc al para obter info rma ções esp ecí ficas da gara ntia. Na E uro pa, você ta mbém pod e co ntatar a B ushn ell no e ndereço : BUSHNE LL Out door P roduc ts G mbh Centro E uro peu de Servi ços Mathi as-B rüggen- S traß e 80 [...]

  • Página 154

    154 T ABEL A DE IDE NTI FICA ÇÃO E SO LUÇÃO D E P ROBL EMAS Se a u nida de n ão liga – o L CD não se ilum ina : • Ap erte o bo tão de alim ent ação (“P O WER”) . • V erifique a bate ria e, s e neces sár io, subs titu a a mes ma. Se hou ver fal ta d e e nerg ia p ara a u nida de ( o displ ay fica em b ranc o ao te nta r en ergi[...]

  • Página 155

    155 NOT A DO FCC Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Esses limites são estabelecidos para oferecer proteções adequadas contra a interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar[...]

  • Página 156

    www .bushnell.com Bushnell Outdoor Products 1 6 0 0[...]