Bushnell 11-0832 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bushnell 11-0832. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBushnell 11-0832 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bushnell 11-0832 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bushnell 11-0832, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bushnell 11-0832 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bushnell 11-0832
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bushnell 11-0832
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bushnell 11-0832
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bushnell 11-0832 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bushnell 11-0832 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bushnell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bushnell 11-0832, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bushnell 11-0832, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bushnell 11-0832. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Model: 11-0832 LIT . #: 98-0429/07-04[...]

  • Página 2

    CONTENTS ENGLISH ............................................................................ 1 FRANÇAIS ........................................................................ 16 ESP AÑOL .........................................................................34 DEUTSCH ......................................................................... [...]

  • Página 3

    QUICK GUIDE: BUSHNELL IMAGEVIEW 11-0832 INST ALL BA TTERIES AND (OPTIONAL) SD CARD • Insert 2 AAA alkaline batteries in compartment on the bottom of the Imageview . If you will be taking a large number of photos at high quality settings, you may want to install an SD (S ecure Digital) memory card with 32 MB or greater capacity (not included). Ins[...]

  • Página 4

    Congratulations on your purchase of a Bushnell ImageView binocular . Before using the product, please read these instructions and take time to familiarize yourelf with the different parts and features of the product. BINOCULAR INSTRUCTIONS INST ALLING BA TTERIES R emo ve batter y cover and inser t batteries as directed in battery co mpa rt me nt. R[...]

  • Página 5

    you will see the “Clock Set” screen. Follo w the directions on pg. 6 (SETUP>Clock Set) to set the date and time. P ushing the “Display ” button will reactive the LCD. The camera is ready to shoot, and considered to be in Captur e mode. T o turn the unit off, press and hold the “ON /OFF” button until you hear two beeps and the red lig[...]

  • Página 6

    5. IMAGE QU ALITY affe cts o veral l phot o qual ity and maxi mum # of photo s tha t can be st ore d in the internal memor y , by changing the amount of file compression. The actual photo capacity you get will vary with the content of the photos. • Settings: “Best” is highest quality (least compression), and lets you store up to 22 photos in [...]

  • Página 7

    Once zoomed in on a picture, you are also able to navigate around the picture by pressing the display button. A yellow 4-way symbol appears in the corner of the LCD next to the magnification number , you then use the 4-way switch to move up, do wn, left or right as desir ed. T o see thumbnails of multiple pictures stor ed in the memory while in Rev[...]

  • Página 8

    REVIEW 1) Photo number / T otal Photos: Displays number of review photo / T otal photos currently stored 2) Image Resolution: Indicates resolution of review photo LED/SOUND INDICA TIONS LED (Red) 1) P ower On indication: steady light 2) Operation indication: blinks to confirm image capture after “Snap ”. LED goes out while photo is being stored[...]

  • Página 9

    B . P H O TO S UI T E 5 I N ST A LL A T IO N F rom the opening CD-ROM screen, select “Photo Suite 5.0”, then follow the on-screen directions, beginning with selecting your preferred language for the installation dialogue boxes that follow . Be sure to read the Release Notes completely , noting any tips or potential issues relevant to your opera[...]

  • Página 10

    BINOCULAR INSTRUCTIONS Y our Bushnell binocular is a precision instrument designed to pr ovide many years of pleasurable viewing. This por tion of the booklet will help you achieve optimum performance by explaining how you can adjust the binocular to your eyes, and how to care for this instrument. Read the instr uctions carefully before using your [...]

  • Página 11

    INSTRUCTIONS FOR CARE OF BINOCULARS Y our B ushnell binocular will pr ovide years of trouble-free service if it receives the normal car e you would give any fine optical instrument. Non-waterproof models should not be exposed to excessive moisture. 1. If your binocular has roll-down, flexible eyecups, store it with the eyecups up. This avoids exces[...]

  • Página 12

    GUIDE RAPIDE : IMAGEVIEW BUSHNELL 11-0832 INST ALLA TIO N DES PILE S ET DE LA CART E SD (OPT IONN ELLE ) • In trod uis ez 2 piles alc alin es type AAA dans le compart imen t situé au bas de l’I magevie w . Si vous prév oyez de pre ndr e un gran d nombr e de photos aux réglag es de haut e quali té, il est sou hait able d’ins tall er une ca[...]

  • Página 13

    Fé lic it ati on s et mer ci d’ av oir ach et é le s ju me lle s Im age Vie w de B us hne ll . A va nt d’ ut ili se r ce t in st rum en t, ve uil lez li re les in str uc ti ons de c e ma nue l e t pr end re qu elq ue s in sta nt s po ur v ous f ami li ari se r av ec l es di ffé r en tes pi èc es e t f on cti on s de l’ ins trum ent . INST[...]

  • Página 14

    d ’i nst al ler des pil es ne uv es, vo us ver rez l’ écr an « C loc k S et » (r ég l ag e ho rlo ge) . S uiv ez les d ire cti ves d e la p ag e 6 (S ETU P>C lo ck S et ) ( CO NFI GU RA TIO N>r ég l ag e h or log e) po ur ré gle r la da te et l ’h eur e. U ne pr ess ion sur le bo uto n « D is pl ay » (a ff ich age ) ré a c tiv [...]

  • Página 15

    • Ré gla ge s : “Be st ” (l e mi eu x) est l a qu al ité l a me il le ur e (le m oin s de com pr ess ion ) et per me t d ’e nre gis tre r ju squ ’à 22 p ho to s dan s la m ém oi re in ter ne ; “B ett er ” (m ieu x) p er me t d’ en r eg ist r er ju squ ’à 41 ph oto s, al ors qu e “S tan da rd ” off re la ca pa ci té max i[...]

  • Página 16

    A ve c le zo om av an t sur une ph oto , vo us po uve z au ss i na vi gue r sur l’i mag e en ap pu yan t sur le bou to n d ’a ffi ch age . U n sym bo le jau ne à 4 po sit ion s ap pa raî t da ns le coi n de l’ éc ran LCD , pr ès du ch iff r e du gr oss iss em ent ; v ou s uti li sez alo rs le sél ect eur à 4 pos iti ons pou r vou s dép[...]

  • Página 17

    P LA Y ( LE C T UR E ) 1) N umé r o d e ph oto / nom br e to tal de pho tos : Af fic he l e n um ér o de la p ho to vi sio nn ée / l e no mbr e to ta l de p hot os e n mé m o ir e 2) Ré s ol ut ion d ’i ma ge : In diq ue l a ré so lu tio n d e la ph ot o v isi on née I ND I C A TI O N S P AR D EL / S O N DE L (r ou ge) 1) In di cat io n de[...]

  • Página 18

    B . I N S T A L LA T I ON D E P H O TO S UI T E 5 S ur l ’é c ra n d ’o uve rtu re du CD -R OM, sél ect ion ne z “P hot o Su ite 5. 0” et sui vez le s di rec tiv es su r l’ éc ra n, en co mme nç a nt pa r cho is ir v ot r e lan gu e pré fér ée po ur les bo ît es de di alo gu e de l’ in sta ll ati on qu i sui ven t. N’ oub li e[...]

  • Página 19

    INSTRUCTIONS POUR LES JUMELLES L e s jum el les B us hne ll so nt u n in stru men t de pr éc i si on co nçu pou r fou rni r de n om bre use s ann ée s de se rvic e ag réa bl e. Ce tt e part ie du liv ret vo us pe rm ett ra d’ en ob te ni r les per fo rma nc es op ti mal es ca r il exp liq ue com men t le ré g le r en f onc tio n des y eu x d[...]

  • Página 20

    INSTRUCTIONS POUR L ’ENTRETIEN DES JUMELLES V os jum el les Bu sh nel l vo us re ndr ont de s a nné e s de se rvic e s ans pro blè me si el les so nt en tr ete nue s a vec so in, co mme t ou t i ns tr um ent o pti qu e d e qua lit é. Le s mod èle s non ét an che s à l ’ea u n e doi ven t p as êt re ex po sés à un e hu mi di té e x ce [...]

  • Página 21

    GUÍA RÁPIDA DEL IMAGEVIEW 11-0832 DE BUSHNELL INST ALAR LAS PILAS Y LA T ARJET A SD (OPCIONAL) • Inserte 2 pilas alcalinas AAA en el compartimiento de la parte inferior del I mageview . Si va a sacar un número grande de fotos en una configuración de alta calidad, es mejor que instale una tarjeta de memoria SD (Secure D igital) con una capacid[...]

  • Página 22

    SACAR UNA FOTOGRAFÍA • Sujete el Imageview tan firme como sea posible con ambas manos, obser ve si la imagen aparece nítida en la pantalla LCD (en caso contrario, está demasiado cerca- a diferencia de la óptica de los binoculares, el enfoque de la cámara está preseleccionado y designado sólo para objetos distantes, 9 metros (30 pies) o má[...]

  • Página 23

    ap aga rá par a co nse rvar las pil as. Si h a ins ta lad o pil as nue va s, ver á la pa nta ll a de “ Clo ck S et ”( P one r R elo j). Si ga l as in stru cci one s d e la p ág ina (S ETU P> Clo ck S et) [ CON FI GUR AR >P on er R elo j] pa ra po ne r la s fe ch a y la hor a. Si pul sa el bo tó n “D isp lay ” (V is ual iza ci ón)[...]

  • Página 24

    5. IM A GE Q U AL ITY (C AL ID AD DE IM A GEN ) af ect a l a ca li dad ge ne ra l d e la fo to y el n úm er o m áxi mo de fo to gra fí as qu e se p ue de n gua rd ar en la m em ori a in ter na, ca mb ia ndo la can tid ad de co mp res ión de l ar chi vo . L a cap aci dad r ea l d e f oto gr afí as v ari ará en fu nci ón d el c on te nid o d e[...]

  • Página 25

    U na v ez que amp lí a un a fot o co n zo om, tam bi én pu ed e na v eg ar alr ed ed or de la fot o pu lsa ndo el bo tó n de vi sua li zac ió n. A par ece rá un sím bo lo am ari llo de 4 p os ic ion es en la es qui na de la pa nta ll a LC D jun to a l nú mer o de au me nto , en to nce s pu ede usa r el int erru pto r de 4 pos ici one s pa ra[...]

  • Página 26

    PLA Y (REPRODUCIR) 1) Nº de Foto / T otal de Fotos: Indica el número de la foto que se está viendo / T otal de fotografías guardadas actualmente 2) Resolución de Imagen: Indica la resolución de las fotos que se está viendo INDICACIONS DE LUZ LED/SONIDO L UZ LE D ( R oj a) 1) Indicación de encendido: luz fija 2) Indicación de estar operando[...]

  • Página 27

    B . I N S T A L AC I Ó N DE P HO T O S U I TE 5 De sde la ap ert ur a de la pan ta lla de l CD- R OM , se lec ci one “Ph oto S uit e 5.0 ”, lu ego si ga la s in str uc ci one s de la pan tal la, com en zan do po r se le cci on ar su idi oma pr ef er ido par a las cas ill as de di álo go de in sta lac ió n que ap are zca n a co nti nua ci ón[...]

  • Página 28

    INSTRUCCIONES DE LOS BINOCULARES L o s bi no cul ar es de B us hne ll son in str um en tos de pr ec is ión di señ ado s par a of rec er muc hos añ os de uso ag rad ab le. Es ta p ar te de l fo ll eto de ay uda rá a lo gr ar u n r end imi en to m áx im o ex pl ica nd o có mo pue de aju st ar el b ino cu lar a s us o jo s y c óm o c uid ar d e[...]

  • Página 29

    INSTRUCCIONES P ARA EL CUIDADO DE LOS BINOCULARES Lo s bi noc ul ar es d e Bu shn ell l e of r ec erá n mu ch os a ños de se rvic io sin pr ob lem as si r ec ibe n el cui dad o no rma l qu e s e tie ne co n cua lq uie r ins tr um ent o ópt ic o d e pre cis ión . Los m ode lo s q ue no so n im per mea bl es no de be n ex pon er se a un a h um ed[...]

  • Página 30

    KURZER LEITF ADEN: BUSHNELL IMAGEVIEW 11-0832 BA TTERIEN UND (ALS OPTION) DIE SD KARTE EINLEGEN • 2 AAA B att er ie n i n da s Ba tt erie fac h am Bo de n de r Im ag ev iew ei ns et ze n. W enn S ie vie le F oto s mit hoc hwe rt ig en E ins te ll un gen auf neh me n wol len, kön nen S ie ein e SD (S ec ur e D igit al) S peic her ka rte mi t 3 2 [...]

  • Página 31

    BUSHNELL IMAGEVIEW DEUTSCH W ir gr atu lie r en I hn en zu Ihr em Ka uf ein er Bu sh nel l Im ag eVi ew St ere oka mer a. Bi tt e vo r der Ben utz ung di ese A nl eit un g l es en un d si ch d ie Ze it ne hme n, si ch m it de n ei nz eln en T eil en un d M er km ale n de s P ro duk ts ve rtr au t zu ma ch en . ANLEITUNG FÜR DIE STEREOKAMERA BA TTE[...]

  • Página 32

    da nn a us, u m B at te ri een erg ie zu sp ar en. W en n S ie neu e B at ter ien ei nge se tzt ha be n, we rd en Si e de n „C loc k S et“ Bi lds chi rm se he n. Fü r di e Da tu ms - un d Uh rz eit ei nst el lun g die Anw eis ung en auf S ei te 6 (SE TU P>C loc k Se t) be fo lge n. M it Dr üc k en des „ Dis pla y“ Kn opf es wi rd de r [...]

  • Página 33

    5. BI LD Q U AL ITÄ T bet rif ft die F oto qua li tät i nsg es amt u nd ei ne ma xi mal e Anz ahl F oto s, die im i nt ern en S pei che r abg el egt we rde n kö n n en, in de m die Da tei ko mpr im ier un g geä nde rt wi r d. D ie erz iel te ta tsä chl ic he F ot ok ap azi tät fä ll t je na ch F oto in hal t u nte rs chi ed lic h a us. • E[...]

  • Página 34

    od er D eta il s de s F oto s z u pr üf en. D er zu sät zl ich e U mfa ng d er V erg röß er un g wi r d u nte r d er F ot onu mm er i n de r Ec ke l ink s o be n im L CD D is pl ay g ez eig t. N ach de m E inz oom en auf ei ne m B il d kön ne n S ie mit D rü cke n des D is pla yk nop fe s a uch i m B il d nav igi er en. I n der Ec ke de s L C[...]

  • Página 35

    PLA Y (ABSPIELEN) 1) F oto nu mme r / F oto anz ah l: Ze ig t di e Nu mme r de s kon tr oll iert en F oto s / v on ins ges am t im M om ent ge spe ic hert en F oto s 2) Bi ld auf lö sun g: Gib t di e A uf lö su ng d es K on tr oll fot os a n LED/TON-ANGABEN LE D (R ot) 1) Angabe der Einschaltung: leuchtet ständig 2) Betriebsanzeige: blinkt zur B[...]

  • Página 36

    B . I N S T A L LA T I ON V ON P H OT O S UI T E 5 I m off en en CD -R OM Bi ld sch ir m „ P ho to S uit e 5.0 “ wäh len , dan n die A nle itu ng en am Bi lds chi rm be fo lge n, di e m it de r W ahl Ih rer be vor zu gte n S pr ach e fü r die na chf ol gen de n D ial ogf en st er zur I ns tal la tio n be gi nn en. S ic her ge hen , d ie A us [...]

  • Página 37

    ANLEITUNG FÜR FERNGLAS I h r B us hne ll F er ngl as i st ein Pr äz i sio ns ins tr um ent und so aus gel eg t, d aß e s Ih nen fü r vi ele Ja hr e a nge ne hme s Be tra cht en zu sic he rt. Di ese r T eil de r Ge br auc hs anw eis ung wi r d Ihn en dab ei he lfe n, op tim ale Le is tu ng zu er zi ele n, den n hi er wir d Ihn en erk lär t, wie[...]

  • Página 38

    ANLEITUNG FÜR DIE PFLEGE VON FERNGLÄSERN Da s Bu sh ne ll F ern gla s bie te t ja hrl ang en stö r un gs fr ei en Se rvi ce, wen n Si e es nor mal pfl ege n, wie Si e es be i je dem an der en fe in en opt isc hen I nst ru me nt auc h tu n wü r de n. Di e ni cht was se rd ic ht en M od el le sol lte n ke ine r z u s tar ken F euc hte a usg es et[...]

  • Página 39

    GUIDA DI CONSUL T AZIONE RAPIDA: BUSHNELL IMAGEVIEW 11-0832 INST ALLAZIO NE DELL E PILE E (F ACOL T A TIV AMENTE ) DELLA SCHED A SD • I ns er it e due pi le alc al ine mi ni st il o AAA ne l v ano s ul la part e i nfe ri or e d el l’I mag ev ie w . Se sc at ter et e un gra n num er o di fot o ad alt a qua lit à, vi su gg er iamo di inst all ar[...]

  • Página 40

    BUSHNELL IMAGEVIEW IT ALIANO G raz ie p er a ver e s cel to un bi noc ol o B us hne ll Im age V ie w . P rim a di usa re il pr od ot to, leg get e qu est e is tr uz ion i e f am ili ar izz at evi c on le s ue va rie p ar ti e ca ra tt eri st ich e. ISTRUZIONI PER L ’USO DEL BINOCOLO I NS T AL LA ZI ON E D E LL E P IL E T ogliet e il coperchi o de[...]

  • Página 41

    de lle pil e. Se av et e ins ta lla to pi le nuo ve , co mpa r e la sch erm at a di im po st azi one del l’ or olo gi o (“C loc k S et ”) . Se gu it e le is tru zi on i a pa gin a 6 (S ETU P>C lo ck S et ) pe r imp ost ar e la dat a e l ’or a. P re me ndo il pu ls an te Di sp la y si ria cce nd e il dis pla y . La fo to ca mer a è p r o[...]

  • Página 42

    (“ no rma le ”) c or ris po nde al la c ap aci tà mas si ma, ci rca 113 fo to . È po ssi bil e e spa nd ere la c ap aci tà del la me mor ia c on u na sc hed a S D, c he c on se nte d i m emo ri zza r e p iù f oto co n l a qu al it à pi ù a lt a. 6. SE TU P c o rr isp on de a im po sta zio ni v ar ie , qu al i ad es em pio la ma rca tur a [...]

  • Página 43

    P er vi sua li zza r e i n mi nia tu ra pi ù fot o mem ori zza te n ell a fo toc ame ra m en tr e st ate es am in and o una fo to (m oda li tà R ev isi on e [R ev iew ]) , pre met e il pu lsa nte Di spl ay . S i pos son o vi sua liz za re sin o a no ve fo to al la vo lta in m in iat ur a; po tet e pa ssa re da ll ’u na al l ’a ltr a me dia nt[...]

  • Página 44

    MODALITÀ RIPRODUZIONE (PLA Y) 1) N. di fo to / T ota le f oto : i ndi ca i l num er o d i f ot o in mo da li tà R evi sio ne / i l nu me r o c om ple ss ivo d i fo to me mor iz zat e. 2) Ri so luz io ne d el l ’i mma gi ne: i nd ica l a r iso lu zio ne d ell a f ot o so tt o es am e. SPIE/SEGNALI ACUSTICI LE D (r os so) 1 ) I nd ic azi on e di [...]

  • Página 45

    B . I N S T A L LA Z I O NE D I P H OT O S UI T E 5 Da lla sch erm ata ini zi ale del CD se le zi ona te “P ho to S ui te 5. 0” e poi seg ui te le is tru zi oni sul lo sch erm o, co min ci and o co n la se lez io ne de lla lin gua pre fer ita per le fi ne str e di di al og o c he se gu ir ann o. L egg et e f ino in fo ndo i l do cu me nto R ele[...]

  • Página 46

    ISTRUZIONI PER L ’USO DEL BINOCOLO I bi no col i B us hn ell son o st rume nti di pr eci si one , co stru iti per dur are ann i e an ni . Le sez ion i ch e se guo no sp ieg an o com e do ve te re gol ar e il b in oco lo p er ad att ar lo a gl i o cc hi e c ome av er ne c ur a. L egg et e att ent ame nt e le i stru zio ni p ri ma d i us ar e il bi[...]

  • Página 47

    COME A VERE CURA DEL BINOCOLO Og ni bi noc ol o Bu sh nel l as sic ura ann i e ann i di se rviz io se nz a pr ob le mi pu rch é se ne a bb ia l a st ess a cu ra ch e si ded ich ere bbe a q ual si asi s tr um ent o ott ico di pr eci si one . I m ode ll i no n i mp erm ea bil i all ’a cq ua non v ann o es pos ti a u n ’u mi dit à ec ce ss iva .[...]

  • Página 48

    GUIA DE CONSUL T A RÁPIDA: BUSHNELL IMAGEVIEW 11-0832 INST ALE AS PILHAS E O CART ÃO DE MEMÓRIA SD (OPCIONAL) • I ns ir a as dua s pil ha s alc al inas AAA no com part imen to que se enc ont ra na pa rte in fer io r do I ma ge vi ew . Se vo cê pla nej a ti ra r um gra nd e nú me ro de foto gra fi as nas con fi gu raçõ es de alt a qu al ida[...]

  • Página 49

    BUSHNELL IMAGEVIEW PORTUGUÊS P ar ab éns pe la a qui si ção de um bi nó cul o Bu shn el l Im age V ie w . An tes de us ar o p r od ut o, l ei a e ss as i ns truç ões e d ed iqu e a lgu m t em po p ar a fam ili ari za r-s e c om a s d if er en te s p eça s e re cur sos do pr odu to . INSTRUÇÕES DO BINÓCULO IN ST AL AÇ ÃO D AS P IL HAS R[...]

  • Página 50

    in sta la do no vas pil ha s, apa re ce rá a te la “Cl ock Se t ” (A ju st e do r eló g io ). S iga as ins truç ões n a pá g. 6 ( SET UP> Cl ock S et) (C ONF IG URA ÇÃ O>A ju ste do r el óg i o) p ar a co nfi gu rar a da ta e a hor a. O L CD ser á rea tiv ado ao p res sio nar o bo tã o “D is pl ay ”. A câ m ar a es tá pr o[...]

  • Página 51

    5. A IM A GE Q U AL ITY (Q U AL ID AD E DE IM AG EM) af et a a qua lid ade ge ra l e o nú me ro máx im o de fot ogr afi as que po de ser ar ma z en ad o na me mó r ia int ern a, al te ra ndo a qua nti da de de com pre ssã o do ar qui vo . A c ap aci dad e e fe tiv a da s f ot os i rá va ria r de ac or do c om o se u c on teú d o . • Con fig[...]

  • Página 52

    pr ess ion and o- se o bo tã o do di spl ay . Ap ar ece rá um s ím bo lo am are lo de 4 pos iç ões no ca nto d o L CD pr óx i mo ao n úm er o d a am pli açã o, qu e en tão p od e s er u sa do pa ra mo vim ent ar- se pa ra c im a, pa ra ba ix o, pa ra a e sq uer da o u di re ita d a im ag em , co nf orm e d es eja do . P ar a ver i mag en [...]

  • Página 53

    PLA Y (REPRODUÇÃO) 1) Nú m er o da fo to / to ta l de fo to gr afi as: Ex ibe o n úm ero d a fo to gr afi a / N úm ero tot al d e fo to gr afi as at ual me nte ar ma zen ada s 2) R es olu çã o de im ag em: I nd ica a r eso lu ção da fo tog ra fia INDICAÇÕES DE LED/SOM LE D (v er mel ho) 1) Indicação de ligada: luz estável 2) Indicaç?[...]

  • Página 54

    B . I N S T A L AÇ Ã O D O P HO T O SU I T E 5 S el eci on e “P hot o S uit e 5. 0” n a te la d e ab ertu ra do C D-R OM e apó s sig a as ins truç ões da tel a, com eça nd o pe la se leç ão de se u i di om a pr ef eri do pa ra as ca ixa s d e di ál o go de in st ala çã o que se gue m. Não de ix e de le r to das a s n ot as de ve rs?[...]

  • Página 55

    INSTRUÇÕES DO BINÓCULO O bin óc ulo Bu shn ell é um in str um ent o de pr ec is ão pr oje tad o par a of er ece r mui tos an os de obs erv açõ es ap raz ív eis . Es ta pa rt e do liv re to lh e aju dar á a ob ter o mel ho r de se mp enh o do bin ócu lo, ex pl ica nd o co mo aj ust á- lo ao s s eu s o lho s e c om o c ui dar d est e i ns[...]

  • Página 56

    COMO CUIDAR DOS BINÓCULOS O s eu b in óc u lo B ush ne ll pr opo rci ona rá m ui to s an os de se rvi ço s em p rob lem as s e r ece ber os cu id ado s u su ais qu e de vem se r da dos a q ua lqu er ins tru me nto ó p t ico d el ica do . O s m od elo s qu e n ão s ão à p ro va d ’á gu a n un ca de vem s er e xp os tos à u mi dad e e x c[...]

  • Página 57

    www .bushnell.com ©2004 Bushnell Performance Optics[...]