Brother Sewing Machines manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Brother Sewing Machines. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBrother Sewing Machines vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Brother Sewing Machines você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Brother Sewing Machines, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Brother Sewing Machines deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Brother Sewing Machines
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Brother Sewing Machines
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Brother Sewing Machines
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Brother Sewing Machines não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Brother Sewing Machines e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Brother na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Brother Sewing Machines, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Brother Sewing Machines, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Brother Sewing Machines. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    P ANT ONE 285 Black M1_high_cov erEN English 885-V14 XE2408-001 Printed in China Operation Manual Operation Manual Computerized Sewing Machine GETTING READY SEWING BASICS UTILITY STITCHES APPENDIX 885-V14[...]

  • Página 2

    1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Imp or tan t Safe ty Inst ruc tions Please read t hese sa fety inst ructio ns befo re atte mpting to use the machine. This ma chine is inten[...]

  • Página 3

    — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 2 4 Alwa ys keep y our work area clear: • Neve r operat e the machi ne with any a ir openi ngs blocke d. Keep ventila tion openi ngs of t he sew[...]

  • Página 4

    3 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 8 For repa ir or adjust ment: • If the Light u nit (light-em itting diode) is damaged, it must be re placed by aut horized dealer. • In [...]

  • Página 5

    — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 4 FOR US ERS IN THE UK, EIRE, MALTA AN D CYPRUS ONLY IMPORTANT • In the even t of replacing the plug fus e, use a fuse approved by ASTA to BS 1 [...]

  • Página 6

    5 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Contents Importa nt Safety Instru ctions ................. .................... ................... ................... ................... [...]

  • Página 7

    — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 6 Adjusting the Thread Tension ........... ................... .................... ................... ................... .... 57 Changing the t[...]

  • Página 8

    7 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Combining pattern s .......... ...... ...... ....... ...... ...... ....... ...... ...... ...... ....... ...... ...... ....... ...... ...... [...]

  • Página 9

    8 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Intr oduct ion Thank you for purchasing this sewing machine. Before using this sewing machine, carefully read the “Important Safety Instructio[...]

  • Página 10

    — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Accesso ries 9 Accessories After opening the box, check that the following access ories are included. If any item is missing or damaged, conta[...]

  • Página 11

    10 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ Attaching the stitc h pattern plate The stitch pattern pl ate shows the stitches an d the stitch numbers. A letter (A , G, J, N or R) indic[...]

  • Página 12

    Names of Machine P arts an d Their Fun ctions 11 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Names of Machine P ar ts and Their Functio ns The names of the various parts of the sewing ma[...]

  • Página 13

    12 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Needle a nd presser f oot section a Needle thre ader lever Use the needle threa der to thread the needle. b Buttonhole lever Lower the buttonho[...]

  • Página 14

    Names of Machine P arts an d Their Fun ctions 13 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Operation panel The ope ration pan el, located on the fron t at the ri ght of the sewing mach[...]

  • Página 15

    14 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —[...]

  • Página 16

    1 GETTING READY The v arious prepa rations requ ired before starting to se w are desc ribed in this chapter. Turning the Machine On/ Off ................... ................... ................... .................... ..... 16 Power supp ly precautions ...... ................... .................... ................... .................. 16 Turning[...]

  • Página 17

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 16 T urning th e Machine On/Of f This section explains how to turn the se wing machine on and off. P ow er supply precautions Be sure to observe the f ollowing[...]

  • Página 18

    Turnin g the Machi ne On/Off 17 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — T urning on the machine Prep are the in cluded p ower cor d. a Make sure that the sewi ng machine is turned [...]

  • Página 19

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 18 Understanding the LCD Screens The LCD screen, located on the front at the right of the sewing machine, displays the settings for the selected stitch and err[...]

  • Página 20

    Changing t he Machine Settin gs 19 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Changing the Machine Settings Various sewing machine operations and sewing se ttings can be changed. Chan[...]

  • Página 21

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 20 ■ List of sti tch or mac hine attrib utes The stitch or machi ne attribu tes that ca n be set are lis ted be low. For details on each at tribute, ref er t[...]

  • Página 22

    Changing t he Machine Settin gs 21 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Adjusting the brightness of the LCD The br ightness of the LCD c an be adjus ted. a Press (Settings key) [...]

  • Página 23

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 22 Winding/Install ing the Bobbin This section describes how to wind the thread onto the bobbin, and then insert the bobbin thread. Bobbin precautions Be sure [...]

  • Página 24

    Winding/Ins talling the Bobbin 23 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — a Turn on the sewing m achine. b Place th e bobbin on the bobbi n winder shaft s o that the spri ng on the[...]

  • Página 25

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 24 Memo z When sewing with fi ne, cross-w ound thre ad, use t he small spool c ap, and lea ve a small spac e betwe en the c ap and th e spool . a Spool cap (sm[...]

  • Página 26

    Winding/Ins talling the Bobbin 25 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — k Pass the end o f the thread through th e slit in the bobbi n winder seat, an d then pul l the thread to [...]

  • Página 27

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 26 Installing the bobbin Install the bobbin woun d with thr ead. CAUTION Memo z The ord er that the bo bbin threa d should b e passe d through the bobbin ca se[...]

  • Página 28

    Winding/Ins talling the Bobbin 27 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — f Insert the bobbin wi th your rig ht hand so th at the thread un winds to the left si de, and then pull t[...]

  • Página 29

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 28 Upper Threading In this section, the procedures for positioning the spool for the upper thread and threading the needle are described. CAUTION Memo z The or[...]

  • Página 30

    Upper Thread ing 29 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — c Press (needl e positio n button) on ce or twic e to raise th e needle. a Needle position button X The ne edle is at th[...]

  • Página 31

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 30 g While hold ing the spool w ith your right h and, pull the th read with yo ur left hand, a nd then pass the thread unde r the thread guide. a Thread guide [...]

  • Página 32

    Upper Thread ing 31 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Threading the needle This sectio n describes how to thread th e needle. Memo z The ne edle thre ader can be used wit h s[...]

  • Página 33

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 32 c Lower the nee dle thre ader lev er on th e left side of the m achine, and th en slowly retur n the lever to i ts original position . a Needle threader lev[...]

  • Página 34

    Upper Thread ing 33 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Threa din g the needle man ual ly (without using the needle threader) When using specia l thre ad, th read wi th a th ic[...]

  • Página 35

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 34 d Insert the extra spool pin into th e end of the bobbi n winder sha ft. e Install the thread sp ool and threa d the upper thread. Memo z When set ting the [...]

  • Página 36

    Upper Thread ing 35 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — j Select a stit ch. • For details o n selecting a stitch, refer to “Selecti ng stitching ” (page 67). • For deta[...]

  • Página 37

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 36 Pulling up the bobbin thread When makin g gathers or b efore free-m otion quilti ng, first pull up the bo bbin thread a s described below. a Insert the bobb[...]

  • Página 38

    Replacing the Nee dle 37 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Replacing the Needle This section provides information on sewing machine needles. Needle pre cautions Be sure to ob[...]

  • Página 39

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 38 Needle t ypes and their uses The sewi ng machine needle tha t should be use d depends on the fabric a nd thread thickness. Ref er to the following table whe[...]

  • Página 40

    Replacing the Nee dle 39 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Checking the needle Sewing with a ben t needle is ex tremely da ngerous since the needle may brea k while the machi[...]

  • Página 41

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 40 d Hold the needle with your l eft hand, and then use a screwd rive r to tur n the n eedle c lamp screw toward yo u (counterc lockwise) to remove the n eedle[...]

  • Página 42

    Replacin g the Pr esser Foot 41 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Replacing the Presser Foot The presser foot presses down on the fabric. Presser f oot precautions Be sure to[...]

  • Página 43

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 42 d Press the blac k butto n at the bac k of th e presser foot hold er. a Black button b Presser foot holder X The pre sser foot hold er releases the press er[...]

  • Página 44

    Replacin g the Pr esser Foot 43 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Removi ng the presser foot holder Remove the presser foot holde r when c leaning the sewin g machine or when[...]

  • Página 45

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 44 Using the optional walking foot With the o ptional walk ing foot, both pieces o f fabric are fe d even ly by the fe ed dogs an d the teeth on t he presser f[...]

  • Página 46

    Replacin g the Pr esser Fo ot 45 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — d With a screwdriver, loosen the presser foot holder scre w, and th en remove th e walking foot. a Presser [...]

  • Página 47

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 46 Sewi ng Cylindrical or Large Pieces When sewing cylindrical or large pieces of fabric, remove the flat bed attachment. Stitching c ylindrical pieces Removin[...]

  • Página 48

    Sewing Cylindr ical or Large Pi eces 47 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — c Install the wide t able. Keeping the wide ta ble level, f ully slide i t into place . The l ower r[...]

  • Página 49

    GETTING RE ADY — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 48[...]

  • Página 50

    2 SEWING BASIC S The nec essary pr eparati ons for sewin g are desc ribed in t his chapt er. Sewing ......... ................... ................... .................... ................... ................... ............ 50 General sew ing procedur e ..... ................... .................... ................... .................. 50 Positio[...]

  • Página 51

    SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 50 Se wing Basic sewing operations are described below. Before operating the sewing machine, read the following precautions. CAUTION General sewing pr ocedure [...]

  • Página 52

    Sewing 51 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — P ositioning the fabric Be sure tha t the fabr ic pieces are sewn in the correct order and tha t the righ t and wrong sides of the[...]

  • Página 53

    SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 52 Star ting to sew Once y ou are r eady to s tart sewi ng, you ca n st art the sewin g machi ne. The s ewing speed ca n be adju sted using eith er the sewing [...]

  • Página 54

    Sewing 53 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — b Insert the foot c ontroller plug i nto its jack on the side o f the sewing machine. a Foot controller jack Note (For U. S.A. onl[...]

  • Página 55

    SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 54 g When yo u are fini shed sewin g, raise t he needle, and th en cu t the thre ads. • For details, refer to “ Cutting t he thread” (page 56). Memo z Wh[...]

  • Página 56

    Sewing 55 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — c After sewing 3 to 5 stitches , press (reverse/ reinforcemen t stitch button). Keep (r everse/rei nforcement stitch bu tton) held[...]

  • Página 57

    SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 56 Cutting the threa d When yo u have fin ished sewing, c ut the threa ds with the threa d cutter o n the side of the ma chine. a When y ou wish to finish t he[...]

  • Página 58

    Adjust ing the Threa d Tension 57 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Adjusting th e Thread T ensi on The tensions of the upper thread and of the bobbin threa d (thread tension[...]

  • Página 59

    SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 58 Adjusting th e Stitc h Wid th and Length The zigzag width (pattern width) and stitch length of utility stitches can be adjusted. Normally, when a stitch is [...]

  • Página 60

    Adjusting the Stitch Wi dth and Len gth 59 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Adjusting the stitch length The stit ch length c an be adjuste d to make the stitch longer or sho[...]

  • Página 61

    SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 60 Useful Functions Functions useful in improving sewing efficiency are desc ribed below. Changing the needle stop position When the sewing machin e is purcha [...]

  • Página 62

    Useful Fun ctions 61 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — c Press (Automatic reverse/re inforcement stitch key). This step is n ot necessary if a stitch such a s those f or sewi[...]

  • Página 63

    SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 62 Useful Sewing Tips Various ways to achieve better results for your sewing projects are described below. Refer to these tips when sewing your project. T rial[...]

  • Página 64

    Useful S ewing Tips 63 2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ■ If thic k seams a re being s ewn and th e fabric do es not fe ed at the beginnin g of stitc hing Zigzag foot “J[...]

  • Página 65

    SEWI NG BASICS — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 64 Sewing an even seam allo wance To sew an e ven seam, start se wing so that the seam allowan ce is to the ri ght of the presser foot, and the edge of t he fa[...]

  • Página 66

    3 UTILITY STITCHES The v arious stitche s and their application s are describ ed in this cha pter. Selecting Stitching .......... ................... .. 66 Selec ting stitch ty pes and p atterns ....... 66 Selecting s titching .................. ........ 67 Overca sting Stitches ............. ............... 71 Sewing overc asting stitch es using o[...]

  • Página 67

    UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 66 Sele cting S titching You can select any of the various types of stitching available. Selecting stitch types and patterns A stitch ca n be selecte d from the [...]

  • Página 68

    Selectin g Stitching 67 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3  Charact er stit ches (No.01 -55) There are 55 charac ters, includ ing letters, symbols an d numbers, in the Goth[...]

  • Página 69

    UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 68 ■ With dir ect selectio n With direc t selection, th ere are two stitch modes: preset utility stitch mode an d saved p attern mode . a Press (Preset utilit [...]

  • Página 70

    Selectin g Stitching 69 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 b Use the numeric keys to type in the two-di git number for the desired stitch . For stitche s 01 through 0 9, the s[...]

  • Página 71

    UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 70  To select a stitch in a differen t mode a s the current one • After selec ting a diffe rent mode , type in the number for the desi red stitch. (R efer t[...]

  • Página 72

    Overc astin g Stitch es 71 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 Over casting Stitc hes Sew overcasting stitches along the edges of cut fabric to prevent fabric from fraying. Fif[...]

  • Página 73

    UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 72 Sewing o ver casting stitches using zigzag f oot “J” Six sti tches c an be use d to sew o vercastin g stitch es with zi gzag foo t “J”. a Turn on the [...]

  • Página 74

    Overc astin g Stitch es 73 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 Sewing overcasting stitches us ing the optional side cutter Using the side cutter, seam allowances c an be finish[...]

  • Página 75

    UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 74 f Raise t he press er foot le ver to check th at the side cutter is securely attached. g Pass the upper thread under the side cutter, and then pull it out t o[...]

  • Página 76

    Basi c Stitch ing 75 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 Basi c St itc hing Straight stitches are used for sewing plain seams. Three stitches a re available for basic stitching[...]

  • Página 77

    UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 76 ■ Chan ging th e needle p ositi on The nee dle position use d as the basel ine is different for the st raight stitch (l eft needl e position ) and the strai[...]

  • Página 78

    Blind Hem Stitching 77 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 Blin d Hem St itching Secure the bottoms of skirts and pants with a blind hem. Two stitches are available for blind h[...]

  • Página 79

    UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 78 g Adjust the stit ch width until the n eedle slight ly catches the fold of the h em. a Needle b Needle drop poi nt c Fold of hem a Stitc h width ■ If the ne[...]

  • Página 80

    Buttonhole Stitching/But ton Sewing 79 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 Buttonhole Stitching/Bu tton Sewing Buttonholes can be sewn and buttons can be sewn on. Ten stitches [...]

  • Página 81

    UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 80 Buttonhole sewing The ma ximum button hole leng th is about 28 mm (1-1/8 inches) (diam eter + thic kness of the bu tton). Button holes are se wn from the fron[...]

  • Página 82

    Buttonhole Stitching/But ton Sewing 81 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 ■ If the b utton does not f it in the butt on guide plate Add t ogether t he diame ter and th ickne[...]

  • Página 83

    UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 82 g Gently hold the e nd of the upper thr ead in your left hand, and then start sewing. X Once sewing is com pleted, the machine automa tically sews reinfor cem[...]

  • Página 84

    Buttonhole Stitching/But ton Sewing 83 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 ■ Chan ging the stitch w idth Adjust the stitch width. • For details, re fer to “Adjusti ng the[...]

  • Página 85

    UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 84 Button sewing Button s can be sewn on with the sewing machin e. Button s with 2 or w ith 4 holes can be att ached. a Measu re the distance betwe en the ho les[...]

  • Página 86

    Buttonhole Stitching/But ton Sewing 85 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 i Star t sewi ng. Set the sewing speed controller to the left (so that the speed wil l be slow). X Th[...]

  • Página 87

    UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 86 Zipper Insertion A zipper can be sewn in place. There are many methods for inserting zippers. The procedures for inserting a centered zipper and a side zipper[...]

  • Página 88

    Zipper Insertion 87 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 f Select stitch 02 . • For details, ref er to “Selecting stitching” (pag e 67). CAUTION g Attach the pre sser foot[...]

  • Página 89

    UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 88 Insert ing a side zipper Stitching is sewn on only one piece of fabric. Use this type of zi pper appli cation for sid e opening s and back open ings. a Stitc [...]

  • Página 90

    Zipper Insertion 89 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 h Attach the pre sser foot holder to the right pin of zi pper foot “ I”. If the stitc hing will be sew n on the righ[...]

  • Página 91

    UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 90 n When you are ab out 5 cm ( 2 inche s) from t he end o f the zip per, st op the se wing m achine with the needl e lowered (in the fabric ), raise the pres se[...]

  • Página 92

    Sewing S tretch Fabrics an d Elas tic Tape 91 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 Sewing Stretch F abrics and Elastic T ape Stretch fabrics can be sewn and elastic tape can be [...]

  • Página 93

    UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 92 d Attac h zigzag f oot “J” . • For details, re fer to “Rep lacing the p resser foot” (p age 41). e Sew the elastic ta pe to the fa bric while stretc[...]

  • Página 94

    Appliqué , Patchwork and Quilt Stit ching 93 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 Appliqué, P atchw ork and Quilt Stitching The stitches that can be used for sewing appliqués[...]

  • Página 95

    UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 94 Appliqué stitching a Cut out the appliqué , leaving a seam allowan ce of betw een 3 an d 5 mm (1/ 8 and 3/16 in ch). a Seam al lowance b Place a pa ttern ma[...]

  • Página 96

    Appliqué , Patchwork and Quilt Stit ching 95 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 P atchw ork (crazy quilt) stitching a Fold the edg e of th e top pi ece of fa bric and place i[...]

  • Página 97

    UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 96 ■ For a seam a llowanc e on the lef t side Align the le ft side of the presser foot w ith the edge of the fabr ic, and sew using stitch 19 . a 6.5 mm (1/4 i[...]

  • Página 98

    Appliqué , Patchwork and Quilt Stit ching 97 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 ■ Using the optional q uilting gu ide Use the qu ilting g uide to sew parallel st itches tha[...]

  • Página 99

    UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 98 e Slide the drop feed lever, located at the rear o f the m achine o n the bas e, to (to t he left as seen fro m the rear of t he machine ). a Feed dog positio[...]

  • Página 100

    Appliqué , Patchwork and Quilt Stit ching 99 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 f Press or (Stitch width keys) to select . To return to , pre ss or (Stitch widt h keys). X Th[...]

  • Página 101

    UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 100 Rei nforcement Stitch ing Reinforce points that will be subject to strain, such as sleeve holes, inseams and pocket corners. T riple stretc h stitching Use t[...]

  • Página 102

    Reinforceme nt Stitching 101 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 c Select stitch 52 . • For details, ref er to “Selecting stitching” (pag e 67). d Attach butt onhole fo o[...]

  • Página 103

    UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 102 Eyelet Stitchin g Eyelets, such as those on belts, can be s ewn. Three sizes of eyelets are possible: 7 mm, 6 mm and 5 mm (1/4, 15/64 and 3/16 inch). a Turn [...]

  • Página 104

    Decorative S titching 103 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 Decorative Stitc hing Various decorative stitches can be sew n with this sewing machine. Stitch Name Pattern Appli[...]

  • Página 105

    UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 104 Fa goting Stitching across an open seam is c alled “fagot ing”. It is used on blouses a nd children's clothing . This stitch is more deco rative w h[...]

  • Página 106

    Decorative S titching 105 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 Scallop stitc hing The w ave-shape d repeat ing pa ttern tha t looks lik e shells is called “scal loping”. I t[...]

  • Página 107

    UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 106 f Select stitch 29 , 30 or 40 . • For details, ref er to “Selecting stitching” (pag e 67). g Stitch betwee n the stra ight stit ches. h Pull out the th[...]

  • Página 108

    Decorative S titching 107 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 Joining Decorativ e bridging stit ches can be sewn ove r the seam all owance of join ed fabric s. This is used whe[...]

  • Página 109

    UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 108 e Star t sewi ng. Partially rem oving threa ds is called “ drawnwork”. This give s a beauti ful result with f abrics that have a loose w eave. Two wa ys [...]

  • Página 110

    Decorative S titching 109 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 h Press or (Stitch width keys) to select . To return to , press or (Stitch widt h keys). X The patte rn is flipped[...]

  • Página 111

    UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 110 Sewi ng the V arious Built-I n Decorative P atterns Satin stitches, cross-stitches and decorative satin s titches can be sewn. All are sewn with monogramming[...]

  • Página 112

    Sewing the V arious Built-In D ecorative Pa tterns 111 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 Combining patterns Multiple p atterns can be combi ned and se wn toget her. Characte [...]

  • Página 113

    UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 112 Repeat sewing patterns To repea tedly sew th e combined pattern, follo w the procedur e describe d below. a Select the pattern. • For details, re fer to ?[...]

  • Página 114

    Sewing the V arious Built-In D ecorative Pa tterns 113 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 b Press or (Stitch length k eys) until is displaye d. X The scre en for chec king the[...]

  • Página 115

    UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 114 e Press (OK ke y) or ( Cancel/ clear key). X The ini tial stitch scree n appears aga in. a Normal b Mirror-image d Memo z Some of the util ity stitches, most[...]

  • Página 116

    Sewing the V arious Built-In D ecorative Pa tterns 115 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 d Check t he con tents, an d then press (OK key). The con tents s aved in the selecte[...]

  • Página 117

    UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 116 Realigning the pattern The pat tern may not be se wn correctl y, dependin g on the type of fabric be ing sewn or th e sewing spe ed. If this oc curs, ad just[...]

  • Página 118

    Sewing the V arious Built-In D ecorative Pa tterns 117 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 h Press or (Stitch width ke ys). X Make th e necessar y adjustm ents acco rding to ho[...]

  • Página 119

    UTILITY STITCHES — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 118[...]

  • Página 120

    4 APPENDIX The va rious mainten ance and trouble shooting proc edures ar e described in this chapter. Stitch Se ttings ................. ................... .................... ............. ................... ................ 1 20 Utility stitc hes .... .................... ................... .................... ................... ...........[...]

  • Página 121

    APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 120 Stitch S ettings Applications, stitch lengths and widths and whether the twin needle can be use d are listed for utility stitches in the following table.[...]

  • Página 122

    Stitch Se ttings 121 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 4 Appliqué stitch 16 J Appl iqué stitch ing 3.5 (1/8) 2.5–7. 0 (3/32–1/4) 2.5 (3/3 2) 1.6– 4.0 (1/16–3/ 16) Yes[...]

  • Página 123

    APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 122 Rick-rack stitch 33 J Decorati ve stitching 4.0 (3/16) 0.0–7. 0 (0–1/4) 2.5 (3/3 2) 1.0– 4.0 (1/16–3/16 ) Yes (J) Reinforcem ent No Decorative st[...]

  • Página 124

    Stitch Se ttings 123 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 4 Bar tack stitch 52 A Reinforcin g openings and areas wher e the seam easily comes loose 2.0 (1/16) 1.0–3. 0 (1/16–1[...]

  • Página 125

    APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 124 Other stitc hes Memo z To selec t Character sti tch mode, p ress (Charac ter/utility de corative stitc h key) onc e. Sat in stitches 71 N For decorat ion[...]

  • Página 126

    Stitch Se ttings 125 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 4 ( * 1) Pattern f or making a djustment ( * 2) Use m onogram ming foo t “N” when combined with oth er pattern Memo z[...]

  • Página 127

    APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 126 Care and Maintenance Simple sewing machine maintenance operations are described below. Cleaning the machine surface If the surfa ce of the m achine is di[...]

  • Página 128

    Care and Maintenance 127 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 4 h Insert the bobbin c ase so that the projection on the bo bbin case aligns with the s pring. a Projection b Spri n[...]

  • Página 129

    APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 128 T roubleshooting If the machine stops operating corre ctly, check the following possible problems before reque sting service. If the problem persists, co[...]

  • Página 130

    Trouble shooting 129 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 4 The uppe r thread breaks. The uppe r thread wa s not thre aded correctly (for example, the spool is not inst alled co r[...]

  • Página 131

    APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 130 The th read te nsio n is incorrec t. The uppe r thread wa s not thre aded correctly. Correc t the upper threadi ng. page 28 The bobb in thread is incorre[...]

  • Página 132

    Trouble shooting 131 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 4 A hig h-pitch ed noise is made w hile sewing. Dust has accum ulated in the fe ed dogs o r in the bob bin case. Clean th[...]

  • Página 133

    APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 132 Error me ssages If (start/stop bu tton) is pressed bef ore the sewing ma ch ine is correctl y set up or if a n operation is pe rformed incorrec tly, an i[...]

  • Página 134

    Troublesh ooting 133 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 4 E12 The stitch mode wa s changed. This icon appears whe n the cu rrent pattern i s to be delete d. E13 The se lected se[...]

  • Página 135

    APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 134 Nothing appears in the LCD If nothing appears in th e LCD whe n the sewing machine is t urned on, the brightness o f the LCD is either too light or to o [...]

  • Página 136

    Trouble shooting 135 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 4 d Press or (Stitch width keys) to select . To return to , press or (Stitch width keys ). X The ma chine is now set so t[...]

  • Página 137

    APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 136 Index Numeri cs 1/4 inch quilting foot .... ...... ...... ....... ...... ...... ....... ...... .... 10 1/4 inch quilting foot with guide . ....... ......[...]

  • Página 138

    — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Index 137 main power switc h ....... ...... ...... ....... ...... ...... ....... ... 11 , 17 maintenance ...... ....... ...... ...... ...... .[...]

  • Página 139

    138 APPENDIX — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — U upper threa d .... ...... ....... ...... ...... ....... ...... ...... ....... ...... .... 28 upper threa d tension ..... ...... ...... ....... ...... .[...]

  • Página 140

    P ANT ONE 285 Black M1_high_cov erEN English 885-V14 XE2408-001 2 Printed in China Operation Manual Operation Manual Computerized Sewing Machine GETTING READY SEWING BASICS UTILITY STITCHES APPENDIX 885-V14[...]